Текст книги "Повелитель"
Автор книги: Мелани Джексон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Глава 12
Ледяной Джек заглянул в дверь компьютерной лаборатории волшебника Томаса. В помещении, похожем на пещеру, находилось разнообразное современное оборудование, которому позавидовали бы в Массачусетском технологическом институте, узнай там о его существовании. Даже сотрудников ЦРУ поразила бы сложная многовибраторная антенна, которой владел Томас. К счастью, правительство и не подозревало о существовании Кадалаха.
– Поставь чайник, – попросил Ледяной Джек. – По направлению к нам движется компания – мужчина, женщина и двое детей. Твоя жена Кира и ты на этот раз будете выполнять функции комитета гостеприимства.
Томас вопросительно поднял бровь, продолжая разворачивать кабель.
– У них на хвосте пять видоизмененных гоблинотроллей Короля Квида. Мужчина и остальные направляются к шийну эльфов и твоему дракону, – добавил Ледяной Джек.
– Что ж, гоблины-полукровки не станут для нас проблемой, – Томас засмеялся, неохотно отложил кабель и, покачивая головой, заставил себя сосредоточиться. – Ты только что сказал, что там мужчина, женщина и двое детей?
– Да, и это действительно интересно. Ведь мужчина немного пикси, а женщина и дети – наполовину гоблины. Слухи об их прибытии распространяются со скоростью звука барабана в индейском племени могаук. В шийне все взволнованы, все немного нервничают.
Томас покачал головой.
– Тогда лучше взяться за дело самим. Дракон вряд ли сможет различить, кто гоблин, а кто полугоблин. Особенно когда он голоден. Кира в бассейне с целебной водой?
Томас и его жена-селки вернули отобранную у нее шкуру, но Кира пока не могла ею пользоваться. Похищенная шкура перестала расти, хотя и не засохла, в ней еще теплилась жизнь. Они пытались пробудить ее от зимней спячки, и Кира делала для этого все возможное. Только неповрежденная шкура селки могла остановить постоянное истечение ее магических сил.
– Думаю, она в бассейне. Заканчивай здесь, а я попрошу Ниссу и Абриала совершить прогулку во сне. Мы возьмем с собой Киру и отправимся в путь.
Томас мгновенно вскинул голову. Нисса в скором времени должна была родить, и без крайней необходимости Ледяной Джек не попросил бы ее прогуляться во сне.
– Нам понадобятся Нисса и Абриал? – удивился он. – Ледяной Джек, что это за люди?
– Не знаю. Похоже, объявился Квазим, а женщина о нем что-то знает. К несчастью, это известно Квазиму, и он воспользовался услугами троллей-гибридов Лобинью…
– Значит, у этих бедняг много проблем, кроме нападения пяти троллей-гибридов и дракона, – закончил за него Томас.
– Вполне вероятно.
– А это значит, что и у нас много проблем. – Томас заметно погрустнел. – Особенно если Квазим захочет вмешаться в дела Лобинью.
– Ты всегда умел складывать два и два, – отметил Ледяной Джек.
Томас вздохнул.
– Кому-то же надо это уметь.
Ник постепенно понял, что ему не показалось и он действительно слышит звук, заглушаемый хриплым дыханием, вырывавшимся из его пересохшего горла. Этот звук разносился над каменистой равниной и в холодном воздухе был слышен далеко. К нему нужно было прислушиваться, чтобы понять, что это не завывание койотов или крики какой-то дикой птицы. Ник и Зи бежали изо всех сил, не разбирая, где твердая каменистая почва, а где песок, по которому трудно было бежать. Он замедлял их движения, на нем оставались глубокие следы.
Ника удивляло то, что Зи от него не отставала. Они обгорели, и очень хотелось пить. Из-за постоянного напряжения между бровями Зи появились глубокие морщины. Казалось, лекарства практически на нее не подействовали. К тому же Зи очень устала, ей было трудно дышать в разреженном горном Воздухе. Зной палящего солнца было все труднее выносить.
Солнце не беспокоило Ника, но эта местность высасывала воздух из его легких, а влагу – из кожи. Он знал пустыню и ее Капризы. Вы можете пить хоть целый день, но постепенно ткани организма все равно высыхают. Если достаточно долго оставаться в пустыне, можно высохнуть, как ракушка, стать живой мумией.
А они бежали через пустыню, не имея ни капли воды.
«Есть кое-что новое», – сообщило привидение.
«О да! Кое-что, а потом еще что-то».
Ник чувствовал, что готов к новой жизни. Жаль, что путь к ней оказался нелегким. Ему чудилось, будто кто-то обмотал плотным бинтом его голову и сжимал ее, словно тисками. Это затрудняло дыхание, он не мог открывать глаза надолго, только на мгновение. Во рту пересохло, оттуда воняло чем-то прокисшим, ощущался привкус прелых листьев.
– Зи, с тобой все в порядке? Ты покраснела, – задыхаясь, прошептал Ник.
Ее кожа обгорела до красноты. Вдруг в его мозгу возникла ужасная картина: Зи превращается в куклу с головой, похожей на сморщенное яблоко. Она слабеет, сжимается, и ее иссохшее тело вдруг падает на песок, а микроорганизмы и жара продолжают превращать тело в мумию. Казалось, делая выдох, она забыла о вдохе. Еще минута, и будет поздно…
Ник потряс головой, желая избавиться от жуткого видения.
– Все в порядке. Просто на меня, Гензеля и Гретель плохо влияют лучи полуденного солнца. Но не волнуйся – мои силы пока не иссякли, и я еще могу выносить жару.
– Хорошо, – все сильнее тревожась, произнес Ник.
Если облака на небе не заслонят хоть на время солнечные лучи, этот путь может закончиться ужасно.
Они не видели никаких признаков жизни на протяжении последней мили, кроме дикого кабана, который жадно ел какую-то падаль, чем-то до ужаса напоминающую человеческие останки. Но их продвижение ускорили два небольших пылевых смерча, возникшие на расстоянии около пятнадцати метров от них. Пылевые смерчи не приближались к ним, но и не отставали. Хотелось надеяться, что они скроют следы, оставляемые им и Зи на песке. С другой стороны, смерчи были неплохим ориентиром для преследующих беглецов.
Нику нравились и горы, и пустынные пейзажи, но на этом подножье восточного склона Сиерры все высохло, стало почти стерильным. Даже ледяной воздух, который они вдыхали, был лишен каких-либо ароматов. Иногда встречались низкорослые сосны, толокнянка, попадались дубы. Но в них теплилось так мало жизни, что они казались нарисованными. Если бы не отдаленные крики преследующих их гоблинов, Ник решил бы, что они с Зи находятся на какой-то съемочной площадке. Или в пространстве между мирами.
Начавшим приходить в себя минут через сорок детям тоже приходилось несладко. Никто из них не кричал и не метался, но Ник слышал хныканье Гретель. Каждый ее всхлип ранил ему сердце, вызывая желание уничтожить существ, преследующих их. И привидение больше не считало неэтичным вмешиваться в действия Ника. Проклятые дротики с сильнодействующими веществами не только вызвали сильную головную боль, но могли поразить мозг детей. И не было способа узнать, какой вред нанесло им это странное оружие.
«Будет жаль, если они превратятся в овощи, – заметило привидение. – Они симпатичные, хоть и немного гоблины, не так ли?»
«О! Как я рад, что ты смог к нам присоединиться», – отозвался Ник, так как привидение некоторое время отсутствовало.
«Не ругай меня. Я ходил в разведку. Теперь сверните направо. Вход в пещеры между двумя заостренными скалами».
«Вижу», – мысленно произнес Ник и изменил курс. Пылевые смерчи переместились вместе с ними. Возможно, это было игрой воображения, но казалось, что смерчи немного придвинулись к ним.
«Видишь те смерчи, похожие на столбы?» – спросил Ник.
«Да».
«Это друзья или враги?»
«Нет времени объяснять».
– Зи, ты видишь эти столбы пыли? – спросил Ник, обернувшись.
Она посмотрела назад.
– Да.
– Как ты думаешь, они… их вызвал… погодный гоблин? Или то существо в магазине?
– Не знаю, – помедлила с ответом она. – Возможно, это гинн.
– Гинн? – переспросил Ник.
«Она имеет в виду джиннов», – пояснило привидение.
– Ты говоришь о джиннах? – не поверил Ник.
– Да. Некоторые волшебники умеют их вызывать. Они подобны… приносящим счастье талисманам. Или домашним животным, – пояснила Зи.
– О! А это хорошо или плохо для нас?
– Хотела бы я это знать.
Зи чуть передвинула Гретель. Наверняка она устала. Ноги Ника тоже подкашивались от безостановочного бега. Зи добавила:
– Я считаю хорошим знаком, что эти загадочные смерчи постоянно остаются между нами и гоблинами.
– Да, это действительно так.
Ник решил считать это действительно неплохим предзнаменованием, втайне надеясь, что в холме фэйри найдутся крайне необходимые человеку вещи – такие, как вода, например. Без нее они долго не протянут. Особенно плохо выглядела Зи. Если погоня еще продлится, ему придется нести на себе и Гретель.
Внезапно облака окончательно закрыли солнце. Ник увидел грозовое облако, которое быстро росло. Небо стало черным, как чугунная сковорода, и таким же плоским. Это выглядело чрезвычайно неестественно.
– Зи?
– Думаю, это работа чудовища, – предположила она.
Тучи быстро сгустились и переместились в сторону той части горы, которая была похожа на великана, сидящего на корточках. Их нес туда ветер, не ощущаемый внизу. Вспыхнула ослепительная зигзагообразная молния, и в воздухе раздались оглушительные удары грома. Как из ведра, полил жгучий кислотный дождь.
Зи в отчаянии ускорила бег, а Ник не отставал от нее. Они были уже близко от входа, но Ник не представлял, как они смогут туда войти. Казалось, что неприятности их никогда не оставят.
Вдруг столбы пыли окружили их. Ник испугался, что они задохнутся от пыли. Но смерчи сформировали что-то вроде защитного кокона вокруг них, отбрасывая обжигающие дождевые капли и молнию назад, в черную пропасть неба. Две пары странных желтых глаз пристально вглядывались в Ника из пыльных красноватых водоворотов, но он спокойно воспринял эти взгляды. В этот момент он готов был принять любую помощь, откуда бы она не пришла.
«Сюда!» – Призрак указал направление.
– Сюда! – закричал Ник, поворачивая направо.
Зи последовала за ним, прорываясь сквозь смерчи пыли, которые как раз расступились, чтобы впустить их внутрь горы.
Внутри необычной пещеры было тепло и довольно светло из-за трещин вверху, сквозь которые было видно небо. Пол был покрыт мягким красным песком, который образовывался при разрушении каменных стен, похожих на стекло. Вдруг Ник увидел следы, наталкивающие на мысль о том, что через вход в пещеру только что пролез кто-то огромный.
– Смотри, – тихо сказала Зи.
В лучах света, проникающих в пещеру с потолка, кружились пылинки, сияющие, как утренняя роса на солнце. Они не сразу поняли, что пыль казалась красной из-за огня в камине, отражающегося в стенах пещеры.
– Что… – Ника прервал грохот, похожий на небольшое землетрясение. Волоски на его руках встали дыбом, а интуиция подсказала: «Ложитесь на пол!»
Он схватил Зи и детей и повалил их на пол. Сгусток пламени, вырвавшийся из огромных мрачных туннелей, которые вели в пещеру, лизнул потолок над ними. Жара стала нестерпимой, словно открылась топка печи для сжигания отходов. Они закрыли глаза от яркого света, но он был таким ослепительным, что никто не смог рассмотреть силуэт существа, зависшего над ними, загораживая собой все и затягивая их всех в какую-то магическую сеть. Ник и Зи с трудом вырвались из паутины, окутывающей их мозги, и соскользнули к валунам возле стены пещеры.
Потом темнота и жара отступили, и все вокруг заполнил бледный голубоватый свет. Стало слышно клокотание воды в маленьком ручье. Минуту назад этого звука не было.
«Что это? Наводнение?»
«Не будь пессимистом», – возмутился призрак.
Свет погас так же внезапно, как и появился. Пещера наполнилась ароматом – это был слабый приторный запах зелени, ягод и папоротника, вызывающий ясный образ лесистой местности. Ник испытывал благоговение перед стихийной силой природы, перед этим священным заповедным местом. Послышалось журчание текущей воды.
– Ты чувствуешь этот запах? – спросил Ник, посмотрев, в порядке ли Гензель.
Оцепеневший мальчик лежал на полу ничком, но выглядел он неплохо.
– Похоже на запах ежевики, папоротника и мускуса.
– Но есть и кое-что еще. – Зи встревожилась.
Слабый запах горящей резины наполнил воздух. Зи помогла Гретель отползти подальше, подбадривая сестру улыбкой, и девочка неуверенно улыбнулась в ответ.
– Это наверняка был огонь из пасти дракона, – прошептал Ник, когда голубой свет и магическое вмешательство исчезли полностью. Он не мог поверить, что огонь из пасти дракона может так пахнуть. – Какая странная комбинация запахов!
– Странная для нас, – заметила Зи. – Я… я думаю, что вначале пахло шийн, это наружная часть холма фэйри.
– А это хорошо или плохо? – переспросил Ник. – Разве нормально, что пещера пахнет, как ежевика?
– Не знаю. Эти холмы живые, хотя… В общем, так говорят. – Зи повысила голос и приподняла голову.
Она выглядела потрясенной и слабой, но ее голос звучал совершенно спокойно. Бесенок не разделял ее спокойствия. Высвободившись из складок плаща Зи, он быстро побежал мелкими шагами к выступу, там горные породы вышли на поверхность, образовав подобие стула.
– Это вы, мистер Дракон? – вдруг спросила Зи.
Последовала пауза, а потом грохот, как будто кто-то очень большой прочищал горло. Нику показалось, что дракон удивился такому обращению.
– Да, конечно, это я, – послышался низкий голос, отражающийся от стен пещеры. – Простите за чихание. Понимаете, это аллергия. А кто вы такие? И почему вы оказались здесь в столь неожиданно бурный день?
Зи замялась, а Ник вспомнил известные ему сказки о драконах. Называть свои настоящие имена было неразумно, так как это давало дракону определенную власть над ними. Казалось, Зи тоже помнила об этих историях и задумалась перед тем, как ответить.
– Мы четверо путешественников, идущих в Кадалах, крепость фэйри. – Она привстала на колени, но решила пока не подниматься полностью, так как не поверила в аллергию дракона, а предположила, что у него сенная лихорадка, которая могла свалить их всех с ног.
Раздалось сопение, и воздух вокруг них заклубился, образуя водовороты. Может быть, у дракона действительно была аллергия?
– Разве это разумно? – раздался тот же голос. – Я имею в виду… Хо-хо-хо! Я чувствую запах лутин! Волшебники в большинстве случаев не являются друзьями лутин, и вы об этом знаете.
– Драконы так не говорят, – внезапно вмешался Гензель. – «Хо-хо-хо» говорят великаны. А мы гоблины только наполовину. Нас называют гоблинами, но это неправильно. У нас не четыре руки, и я гораздо умнее, чем мои кузены!
Снова послышался грохот, очевидно, дракон смеялся.
– Нам очень жаль, что мы вас побеспокоили, – вновь заговорила Зи, прочистив горло и немного нервничая. Ник сжал ее руку. – Но у нас возникли трудности с машиной, к тому же за нами гонятся пятеро гоблинов…
– Гоблинов-мутантов, – уточнил Ник, как и Зи, привстав на колени.
Дети сидели прямо и смотрели на Зи и Ника выжидающе.
– И они бросали в нас отвратительные ядовитые дротики.
– Правда? Ну-ну… Гоблины-мутанты с дротиками! Это надо видеть. Не беспокойтесь. Я уже вылетаю. Мы потом поговорим об этом подробнее. Гоблины-мутанты – мое любимое… мое хобби – так у вас говорят.
Дракон внезапно оживился. Было слышно, как что-то массивное двигалось по одному из темных туннелей. Температура в пещере стала подниматься.
– Иди за выступ, – сказал Ник Зи, хватая детей и прячась за прозрачной насыпью. Дети оставались на ногах, но Ник заставил их пригнуться и сам был готов упасть ничком при первой же опасности.
– Я хочу увидеть дракона! – заявил Гензель.
– Ты его увидишь, – мрачно произнес Ник.
Он погладил Гретель по волосам. Она не выглядела испуганной, но и не проявляла особого энтузиазма по поводу встречи с драконом, в отличие от брата.
Они молча наблюдали, как огромное чудовище, похожее на динозавра, протиснулось в пещеру. Ему пришлось извиваться, протаскивая живот через вход, цепляясь при этом за стены и пол массивными когтями. Ника поразил исходящий от этого существа запах механизмов.
– Хотите отправиться со мной посмотреть на гоблинов? Я мог бы подвезти вас, – почти ласково добавил дракон.
Ник немного успокоился. Он чувствовал, что выглядит смешным, съеживаясь от страха за скалой, в то время как дракон оказался таким вежливым. И все-таки Ник был настороже и не собирался выпускать пистолет из рук. Броня покрывала тело дракона, а в пасти могли поместиться сразу и голова, и плечи Ника.
– Я хочу покататься! – немедленно заявил Гензель, одарив дракона обаятельной улыбкой. – Вы умеете летать?
– Я тоже хочу покататься, – тихо произнесла Гретель. Ник посмотрел на детей. Гензель уже пришел в себя, но Гретель все еще была заторможенной, а ее взгляд – рассредоточенным.
– Я не знаю, безопасно ли это, – начала Зи, но, увидев, как дракон почти по-человечески поднял казавшуюся заросшим холмом бровь, она добавила: – Из-за дротиков гоблинов мы все заболели, и Нику пришлось дать нам лекарства, чтобы мы могли идти. Но для детей вредны человеческие препараты.
Можно ли детям смотреть на дракона, наслаждающегося своим хобби, Ник не знал. Вероятно, после этого им десятилетиями будут сниться кошмары.
«Не надо потакать детям, – сказал призрак. – Я тоже не горю желанием видеть это зрелище».
– Хорошо. – Дракон улыбнулся. – Оставайтесь здесь и наблюдайте, как открывается левая пещера. Сюда идет, если я не ошибаюсь, компания джиннов Томаса Мэрроубона. И остерегайтесь моего хвоста, когда я буду проходить мимо. Мой хвост как будто сам по себе. В прямом смысле. Думаю, он достался мне от стегозавра, поэтому и действует независимо от моих желаний. – Дракон отвернулся и быстро стал перемещаться к входу в пещеру. Все остальные части тела двигались намного быстрее хвоста стегозавра.
– Йоохоооо! – завопил дракон, делая шаг наружу. Этот протяжный рев был ужасающим. – Крошки гоблины, выходите! Выходите, где бы вы ни прятались! Мне уже пора обедать!
Ник и Зи обменялись понимающими взглядами и пожали плечами.
Глава 13
– Гоблины, преследующие эту семью… Я об этом думал. Король Квид вывел странных существ-гибридов. Возможно, это они и есть, так как не все его проекты были уничтожены, – неохотно признал Роман Откюр. Его дыхание было спокойным. Будучи частично пукой, то есть духом, превращающимся в лошадь, Роман умел хорошо бегать, к тому же он был очень любознательным, поэтому твердо решил увидеть гоблинов, вторгшихся на территорию волшебников.
– И вы думаете, что Лобинью отыскивал существ-гибридов и вербовал их для своих целей? – спросил Томас. Он тоже дышал ровно, но по голосу можно было догадаться, что он про6ежал почти две мили с друзьями Романом и Абриалом со скоростью, несопоставимой с человеческой. Он собрал их вместе, чтобы поручить им эту миссию. – Сам я в этом уверен.
– Возможно. Вероятно. Отец Лобинью намеревался воскресить хобгоблина из мертвых. Неизвестно, удалось ли ему это, – добавил Роман.
– Кто-нибудь избавит меня от этого надоедливого священника? – полушутя спросил Томас, но было понятно, что Томасу не до шуток, так как он не улыбался.
– С удовольствием. Одно только твое слово, и святой отец исчезнет. Я буду в Новом Орлеане еще до заката, и с этим будет покончено.
– И тем провалишь нашу попытку ослабить напряженность в отношениях с общиной гоблинов, – мрачно заметил Томас. – Хотя у нас нет никаких доказательств правонарушений со стороны Лобинью. Во всяком случае, пока нет.
– О! С тех пор как Лобинью вступил в должность, это нельзя назвать разрядкой напряженности, ведь священник незаконно стал повелителем общины гоблинов. Мы позволили ему выйти сухим изводы, ну… после убийства. Политика! – Роман произнес это слово с отвращением.
– Наши жизни так или иначе всегда связаны с политикой. И ты знаешь, что говорят о дипломатии, – сказал Томас.
– Что-то, что мне не понравится? – предположил Роман.
Томас фыркнул.
– Чжоу Эньлай утверждал, что дипломатия – это продолжение войны другими средствами. А Гэлбрейт сказал: «Политика – искусство хитрости: она заключается в выборе между гибельным и неприятным».
– Ты снова цитируешь людей, – упрекнул его Роман. – Но и у нас, волшебников, есть мысли по этому поводу.
Абриал наконец вступил в разговор:
– Что касается политики и войны, люди всегда нас в этом превосходили. Мы, Темные силы, предпочитаем предательство и теракты. – Он мрачно улыбнулся, словно обдумывая применение этих методов к гоблинам-захватчикам.
Томас покачал головой.
– Хотя эта тема увлекательная, придется отложить дальнейшее обсуждение. Я чувствую запах – похоже, дракон снова жарит на вертеле целую тушу.
Роман нервно рассмеялся.
– Надеюсь, это гоблин, а не кто-нибудь из нашего семейства.
Зи устало опустилась на пол и сбросила туфли. Она перевернула их, высыпая собравшийся в них песок. Почти пришедшие в негодность легкие кожаные туфли Ника также были наполнены песком, а его ноги покрылись волдырями.
– Ник! – Зи, изнемогая от жажды, посмотрела на ручеек, появившийся в пещере. – Ты думаешь, из него можно пить?…
– Дай я сначала попробую, – сбрасывая туфли, сказал Ник.
Вода забурлила при его приближении, распространяя вокруг мягкий голубой свет и маня к себе. Снова почувствовался приятный запах ягод и папоротника.
Как только Ник коснулся воды, мучительные ощущения на обожженной солнцем коже прошли. Он зачерпнул пригоршней воду и поднес ее к пересохшему рту. Спазмы в горле моментально прошли.
– Вода просто замечательная! – крикнул он. – Просто пейте медленно, если не хотите, чтобы желудки свело судорогой.
Зи дети приблизились к ручейку и проделали то же самое, что и Ник. Переливающаяся вода подействовала освежающе. Теперь Зи выглядела не такой усталой, краснота на коже исчезла. Смеясь, вся компания стала пить из голубого ручья. Вкус воды был великолепным, неповторимым. Опустившись на колени, все жадно пили столько, сколько смогли вместить их желудки. Усталость и боль тут же пропали.
– Будь я проклят! – раздался сзади мужской голос. – Не знал, что эти воды могут исцелять тех, кто наполовину лутин.
– А я и не подозревал, что драконы могут их не есть, – добавил кто-то другой.
Ник испуганно вскочил на ноги и поднял Зи, схватив ее за руку. Они заслонили собой детей, насколько это было возможно.
– Здравствуйте, – поприветствовал их темноволосый мужчина, направляясь к самому левому туннелю пещеры.
Вслед за ним подошли еще двое мужчин, все они были один другого выше, смуглее и страннее. Дракон попросил всех троих наблюдать именно за этим туннелем.
– Я Томас Мэрроубон. Добро пожаловать в Кадалах!
– Это Кадалах? – изумленно воскликнул Ник.
Зи поняла, о чем он подумал. По сравнению с другими крепостями Кадалах не производил впечатления хорошо защищенной твердыни. Во всяком случае, без дракона.
– Сторожевая застава, скажем так. Пещера, дружелюбная по отношению к волшебникам.
Сначала Зи рассматривала того, кого звали Томасом Мэрроубоном. Это он вызвал джиннов, и дракон ожидал его прибытия. Значит, он маг. Ему была присуща чарующая изысканность, и это чувствовалось не по одежде, казавшейся вполне человеческой, а по осанке и манерам. Он держался прямо, а выражение лица у него было серьезным. Глядя на него, Зи вспомнила портреты викторианских джентльменов, хранящиеся в кабинете отца.
Волшебник, стоявший слева от Томаса, был совсем другим. Крепко сложенный, казавшийся почти животным, он был явно земным созданием. Зи догадалась, что это какое-то волшебное существо. Может быть… он был частично речной лошадкой? Пукой?
Последний из этой троицы был особенным и казался очень опасным. Возможно, его друзья так не считали. Он был окутан магической аурой, как роскошным темным плащом, а темноте его глаз могла позавидовать полночь. Первые двое были из Света. Третий – из Тьмы. От его темного взгляда по коже Зи побежали мурашки и улыбка застыла на ее губах.
Палач. Это слово ворвалось в ее мысли. Увидев выражение лица Зи, Томас извинился:
– Простите за мои манеры. Эти джентльмены со мной – Роман Откюр и Абриал Найтдемон.
Он говорил мягко, входил в пещеру медленно, старался держаться дружелюбно, однако Ник шагнул ему навстречу, заслонив собой Зи и детей.
– Я доктор Николас Энтони, – представился он, делая еще один шаг вперед и неохотно протягивая руку.
Томас несколько секунд пристально смотрел на протянутую руку Ника, а потом пожал ее. Роман сделал то же самое с большим энтузиазмом и силой. Абриал Найтдемон только кивнул.
Зи облегченно вздохнула. Прикасаться Нику и Зи к этому волшебнику было бы неразумно. Абриал мог увидеть чудовище, преследующее Зи во сне, и настроился бы враждебно по отношению и к монстру, и к ней.
– Я Зи Финварра, – наконец назвала она себя, когда стало ясно, что Николас ее не представит. – А это мои брат и сестра, Гензель и Гретель.
Как и когда-то у Ника, у всех троих удивленно поднялись брови. Зи снова задалась вопросом, почему имена брата и сестры всех удивляют. Может быть, она непредусмотрительно выбрала слишком известные человеческие имена?
– Рады познакомиться! – Томас улыбнулся. – А сейчас – добро пожаловать, братья и сестры радуги, на наши земли, где властвует древняя магия, – торжественно произнес он. Потом, уже неофициальным тоном, предложил: – Хорошо будет, если мы все вместе пойдем к Ледяному Джеку и Кире, чтобы представить вас, и избавим их от спуска вниз, в пещеру. При обычных обстоятельствах нам не пришлось бы являться к вам втроем, но мы обеспокоены агрессивным поведением гоблинотроллей. Эти мутанты отвратительны. – Он подумал, не добавить ли еще чего.
Самый смуглый из них, Абриал, все еще пристально разглядывал пришельцев. И Зи вдруг поняла, что, даже не дотронувшись до нее, он узнал все о хобгоблине из магазина. Абриал ничего не сказал об этом и предположил:
– Думаю, дракон решил как следует заняться гоблинотроллями.
– Но дракон до сих пор не вернулся! – оттолкнув Ника и посмотрев на Томаса, возразил Гензель. – Я уверен, что дракон хочет вернуться и покатать нас!
Томас улыбнулся.
– Может быть, дракон появится здесь позже. В самом деле, если он чего-то захочет, то обязательно это сделает. Но он не будет возвращаться той дорогой, по которой мы должны идти. Туннели слишком узкие, а дракон слишком огромный, чтобы там пройти.
– Ох! – Гензель, явно разочарованный, взял Ника за руку и посмотрел на своего нового защитника с надеждой в глазах.
Ник явно не горел желанием снова встретиться с драконом, но не хотел и огорчать Гензеля. Он получил небольшую передышку.
Зи улыбнулась этой мысли, чувствуя себя, несмотря ни на что, счастливой и полной надежд.
– Не беспокойся, – послышался уверенный и доброжелательный голос Томаса, – вы снова насладитесь встречей с драконом, и очень скоро. Он всегда возвращается, как завалящий пенни.
– Нам пора уходить, – напомнил Абриал, глядя Нику в глаза. Его пристальный взгляд оказался не таким ласковым, как голос. В нем полыхало что-то разрушительное. – Я попросил Ниссу прервать поиски Квазима во сне, но она ждет нашего возвращения. Вы же понимаете, как это бывает с женщинами.
Томас кивнул.
– Я тоже не хочу, чтобы Кира выходила из холма, пока мы не возвратимся. – Он повернулся к гостям. – О'кей, ребята, вам надо кое-что узнать о наших волшебных дорогах. Во-первых, они почти всегда невидимые. Во-вторых, они могут казаться… живыми. Не беспокойтесь по этому поводу. Просто дороги у нас такие, чтобы можно было быстро перемещаться. За пять минут мы преодолеем более двухсот миль – это очень удобно. Мы не должны терять друг друга из виду, а дети пусть держат за руку кого-нибудь из взрослых.
– Гм, – начал Ник, – а вы уверены, что это безопасно для нас? Я слышал истории… – Он перестал читать сказки, которые считал чистыми выдумками, после семи лет. Но теперь ему пришлось пересмотреть свое отношение к ним.
– Совсем безопасно. Ведь среди нас нет чистокровных людей, не так ли?
Зи посмотрела на Ника, потрясенная услышанным.
– Ты немного волшебник? – спросила она. Ник кивнул, а потом сказал:
– Да. Кажется, я немного пикси. Как тебе это?
Он взглянул на Томаса, задавая себе вопрос, как тот узнал, что он не чистокровный человек. Может быть, за последние двадцать четыре часа с ним произошли какие-то изменения и его пробуждающиеся магические силы стали заметны другим волшебным существам?
– Но почему я ничего не знала об этом?
Ник не понимал, озадачена Зи или обижена его упущением.
– Потому что два часа назад мне самому не было об этом известно. – Не желая рассказывать о своем призраке в присутствии посторонних и опасаясь, что Зи посчитает его обманщиком, Ник развел руками. – Понимаешь, это трудно объяснить. Появился… голос, он стал со мной говорить, а потом открыл мне тайну, сообщив, что я немного пикси. Казалось безумием обрушить на тебя такую новость внезапно, поэтому я просто… Черт, не знаю! Я питал надежду, что как-нибудь проснусь и все это окажется сном…
Зи кивнула, улыбнувшись ему, и он вдруг ощутил приятное волнение, словно предчувствовал, что их с Зи ждет счастье.
– И я это ощутила, когда холм молча наблюдал за нами. Я не знаю, был ли это голос, но он, как луч, проник в меня, увидел всю мою жизнь и все узнал обо мне, – пыталась объяснить счастливая Зи. И хотя Ник понимал, что дальше молчать о призраке будет неправильно, он ей не противоречил. – И очень хорошо, что в тебе тоже есть волшебство.
Было непонятно, почему это обрадовало Зи, ведь он не чувствовал в себе ничего магического.
Ник поднял глаза и обнаружил, что Томас за ним наблюдает, он бы охотно поспорил, что волшебник догадался о его тайне. Однако Томас молчал.
– Что ж, если все готовы, можно отчаливать. Нам направо по этой дороге, леди, джентльмены и дети, – выкрикнул Роман, хлопая в ладоши. Когда он вошел в туннель, его голос стал звучать, как голос карнавального зазывалы. – Добро пожаловать на удивительную, поразительную, незабываемую дорогу фэйри, о которой повествуется в древних сказаниях и песне…
– В какой песне? – перебил его Гензель.
– Да, в какой песне? – переспросил Ник, последовав за всеми в невидимый коридор.
«Давай, ты же знаешь эту песню, Ник! Ты пойдешь по верхней дороге, а я по нижней», – подхватил призрак, как только Роман запел.
Ник знал эту песню и неуверенно присоединился к поющим. Зи взяла его за правую руку, Гензель сжал его левую руку, правую руку Зи обхватила Гретель. Нику казалось, будто они сейчас совершат прыжок.
«Мы отправимся к мудрецу, чтобы стать умнее. И немного смелее. И, будем надеяться, получим ответы на некоторые наши вопросы», – мысленно обратился Ник к привидению.
«Вот в чем смысл жизни! – Призрак зааплодировал. – Это намного лучше, чем насвистывать по ту сторону стены кладбища».
«Ох, замолчи! Я и вправду не очень рад всей этой путанице. Как я предъявлю тебя всем?»
«Эй, не жалуйся и ничего не объясняй! Нет способа заставить поверить в мое существование. Черт возьми, ведь даже ты не вполне в этом уверен. В конце концов, может, я просто галлюцинация. Раньше ты так и думал, не правда ли?»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.