Текст книги "Смерть и прочие хэппи-энды"
Автор книги: Мелани Кантор
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
Глава 16
– Я намажу немного геля на ваш живот, и он может показаться немного прохладным. Ничего?
Я хочу ответить узистке, что мне делали это и раньше, но не могу вообще о чем-либо говорить. Я застыла от страха. Мой живот обнажен. Когда я лежу, он выглядит довольно плоским. Пустым.
– Ничего, – наконец отвечаю я, и мой голос напоминает писк.
– Хорошо, тогда я повожу этим вокруг вашего живота, и мы посмотрим, что там.
Я закрываю глаза, когда она водит датчиком по холодному гелю, затем медленно приподнимаю веки и искоса гляжу на экран, совершенно не понимая, что же там.
– Отлично, – весело и певуче произносит узистка. – Вот так, мамочка. Все ясно, как Божий день.
– Что ясно? Я ничего не вижу.
Она указывает на расплывчатую серую кляксу, то и дело меняющую форму и выглядящую лишенной всякого смысла. И у меня возникает странное чувство, когда узистка водит рукой поперек моего живота.
– Это ребенок, – сообщает она, и я вздрагиваю.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – смеется женщина. – Посмотрите! Вот это бьется сердце!
Она довольно сильно надавливает на мой живот, проводя датчиком по кругу, так что я даже ощущаю небольшую боль, но стараюсь рассмотреть сердцебиение. Затем она продолжает елозить прибором по моему животу, нажимая с таким усердием, будто желает перемешать мои внутренности.
– А вот и голова. Посмотрите, мамочка!
Она глядит на экран с таким видом, словно все это сюрприз и для нее. Я сглатываю комок в горле. А потом тихо говорю:
– Послушайте, не могли бы вы не называть меня мамочкой? Пока.
– О, – узистка принимает озадаченный вид. – О! Извините. Большинству женщин нравится, когда я их так называю.
– Да, наверно, – отзываюсь я. – Но, возможно, большинство состоит не из женщин сорока трех… почти сорока четырех лет, думающих, что у них началась ранняя менопауза.
Узистка смотрит на меня через стол.
– О, дорогая, – бормочет она, – извините. Я не знала, что все так… – Она нервно водит датчиком. – Я искренне прошу прощения. Меня должны были предупредить.
Я качаю головой:
– Все в порядке. Все будет хорошо. Просто я немного в шоке, только и всего.
– Я понимаю.
Ее голос становится мягче и спокойнее – возможно, именно так она и говорит в жизни. Мы молчим какое-то время, и тишину прерывает лишь свистящий звук, доносящийся из динамиков на экране.
– Вы хотите узнать, сколько уже недель? – наконец рискует спросить она.
Пожалуйста, не говорите мне. Просто скажите, что это неправда.
– Нет, – я взмахиваю рукой. – И я не хочу знать пол.
– Хорошо, в любом случае для этого еще слишком рано. – Женщина неловко замолкает. Водит датчиком туда-сюда, затем останавливается и обращается ко мне: – Послушайте. Конечно, это не мое дело, но надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу… Вы хотите этого ребенка?
Я ощущаю, как оно возрастает – чувство страха. Отчасти от незнания того, что происходит с моим телом. Еще недавно я умирала, а сейчас создаю новую жизнь! Я пытаюсь осознать свою ответственность. Новая жизнь. Такого я не ожидала. Все так запутано… Конечно, я хочу этого. Но разве при таких обстоятельствах?
– Я не знаю, – отвечаю я.
Женщина берет меня за руку.
– Ну, это совершенно нормально. Далеко не все уверены в этом. К тому же это стало для вас потрясением. Обдумайте тщательно. Вы можете не быть полностью уверенной, но будьте честны с собой. И со своим партнером. У вас еще есть время, если вы хотите что-то с этим сделать.
– Если только мать-природа не сделает это первой.
И вдруг все сразу обрушивается на меня. Каждое потрясение, каждый взлет и падение за последние несколько месяцев. И это уже слишком. Я разражаюсь слезами прямо перед этой женщиной, которую впервые вижу. К моему удивлению, она обнимает меня, и я рыдаю на ее плече.
– Извините, – всхлипываю я, – все это выбило меня из колеи. Просто у меня выдались напряженные месяцы…
Узистка молча обнимает меня, пока мои рыдания не стихают. А потом берет мои ладони в свои, глядя на меня с сочувствием.
– Все в порядке, – заверяет она. – Вы не должны чувствовать вину, если не хотите ребенка. Это ваше тело и ваше право.
– Нет, – говорю я, – может, я и хочу его. – Я сильно сжимаю ее руку от волнения. – А может, и нет. Я имею в виду, что всегда хотела ребенка, но это совсем не то, чего я ожидала. Не сейчас. В любом случае, я даже не смею верить, что могу выбирать в таком вопросе… – Я с трудом сглатываю слезы. И опять начинаю всхлипывать. – Обычно я теряла детей до истечения двенадцати недель…
– О, мне так жаль, – откликается женщина. – Я только позволю себе заверить вас, что сердцебиение плода – это хороший знак. Но я полностью понимаю ваши чувства.
Она снова обнимает меня и смотрит в глаза.
Я киваю:
– Я уже в порядке, спасибо.
Узистка берет бумажное полотенце и вытирает гель с моего живота, а затем и со своего белого халата, где я к ней прикасалась.
– Давайте я вам принесу немного воды.
Она выходит из кабинета, и дверь за ней мягко закрывается. Я сморкаюсь, радуясь в душе, что эта женщина оказалась такой понимающей.
Возможно, она постоянно видит таких, как я?
Узистка скоро возвращается и протягивает мне пластиковый стаканчик с холодной водой.
– Вчера вечером у меня было небольшое кровотечение, – признаюсь я, понимая, что должна сказать ей.
Женщина смотрит на меня с беспокойством:
– Насколько небольшое?
– Капля. Буквально одна капля. Но свежая кровь.
– Хорошо. Это могло быть смещение плаценты. Если это случится снова, вы должны сразу же прийти на прием.
– До этого у меня был секс.
– Хм, ясно, – говорит она. – Важнейший показатель – это сердцебиение. Просто будьте осторожнее.
– Вы имеете в виду, больше никаких плетей?
Узистка едва не шарахается в сторону.
– Да я шучу, – успокаиваю я ее.
Реальность такова, что у меня, возможно, больше не будет секса. Не в том случае, если Гарри узнает о моей беременности. Мне останется лишь с ним попрощаться, это точно. Он не захочет ребенка, тем более чужого. Или захочет? Боже, я не знаю. Сейчас я вообще ничего не знаю. Мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.
Узистка отходит к раковине вымыть руки.
– Ну, я надеюсь, все выйдет так, как вы захотите. – Она ласково мне улыбается. – И возможно, мы снова увидимся. Вы сможете сами найти выход?
– Да, – киваю я, снимаю с вешалки у двери кардиган и пальто и перекидываю их через руку. И когда я выхожу через приемную на улицу, в моей голове крутятся мысли об этом посещении.
Я рада, что смогла попросить ее не называть меня мамочкой. Раньше я бы промолчала, позволила бы ей весело щебетать, водя датчиком по моему обнаженному животу. Я бы остро ощущала свою уязвимость, но терпела бы и сдерживалась. А потом мучилась бы всю дорогу домой, и у нас не случилось бы этого значимого разговора, который оказался мне так нужен.
Если я чему и научилась за последние несколько месяцев, так это тому, что чем больше я говорю и стараюсь быть услышанной, тем лучше люди реагируют. Хорошие люди. Ну а другие – те, кто защищается, злится и ожесточается, – больше не важны для меня. А вот что важно, по-настоящему важно – то, что я – я! – беременна…
Глава 17
Мы с Оливией собираемся за покупками к Рождеству, надеясь, что в воскресенье в магазинах окажется меньше народа, чем в субботу, однако, если трезво смотреть на вещи, у остальных покупателей наверняка та же идея.
И я взволнована, конечно.
Еще недавно я даже не думала, что вообще смогу встретить Рождество. А теперь у меня длинный список глупых подарков, что само по себе уже праздник. Правда, предвкушение немного омрачается тем, что мне нужно рассказать Оливии о своей беременности. Полную правду. А заодно и про секс на пустоши. Сейчас это кажется немного неприличным и нелепым.
Но всему свое время – первым делом покупки.
Я добираюсь до «Селфриджеса»[38]38
Знаменитый и довольно дорогой лондонский универмаг.
[Закрыть] раньше и выбираю несколько небольших подарков, складывая их в корзину и вычеркивая получателей из списка. И как раз стою в очереди к кассе, погруженная в сумбурные мысли, когда появляется Оливия.
– С наступающим, – внезапно шепчет она мне прямо в ухо, заставляя меня подпрыгнуть от неожиданности. – Извини, не хотела тебя напугать.
Мы обмениваемся поцелуями.
– Как дела?
«Пока не родила», – думаю я.
– Хорошо. Надеюсь, ты не против, что я уже начала закупаться.
– Ага, – говорит Оливия, – и я тоже!
В руках у нее несколько пакетов. Очередь довольно живо движется вперед.
– И что ты выбрала для Гарри? – интересуется подруга, заглядывая в мою корзину.
– О, это не для него. Я собираюсь подарить ему что-нибудь в ироничном духе. А что ты купила для Дэна?
– А мы договорились ничего не покупать друг другу в этом году. Мы отложим эти деньги на медовый месяц.
– О, Лив! Ты не можешь так поступить. Давай пойдем в «Примарк»[39]39
Сеть магазинов одежды в Лондоне.
[Закрыть] и купим им обоим по ужасному рождественскому джемперу.
– Хм, мне нравится эта идея, – отзывается она.
Я расплачиваюсь на кассе, и, выйдя из магазина, мы пробираемся сквозь толпу через дорогу, чтобы заполучить пару дурацких джемперов.
– Что думаешь об этом? – спрашивает Оливия, расправляя в руках черный свитер со звездами.
– Точно нет, – отвечаю я. – Этот почти приличный. Теряется весь смысл.
Она глядит на меня, как бы говоря: «Ты серьезно»?
Я тем временем откапываю и вытаскиваю на свет другой свитер – ярко-зеленый, с мультяшной мордой оленя с большим красным носом.
– Вот! Ничего не может быть нелепее.
– Блестяще, – комментирует Оливия, – я его уже ненавижу.
Я хватаю красный, с большим рождественским пудингом, украшенным остролистом и глазурью. Идеально для Гарри.
– Подходит! – заявляю я. – Слушай, а у тебя есть время пойти выпить кофе?
– Конечно, – заверяет Оливия. – Я отчаянно в нем нуждаюсь.
Мы отправляемся в кафе на Бонд-стрит, которое она знает и которое оказывается итальянским и довольно шумным.
– Они делают прекрасный, крепкий кофе.
– Хорошо, – говорю я, – тебе это придется по вкусу. А теперь, пожалуйста, только не кричи.
Оливия смотрит на меня, как на сумасшедшую.
– Я беременна.
– Ты ЧТО?!
Я хлопаю в ладоши, призывая ее к тишине. И повторяю одними губами:
– Я беременна.
– Ого! А Гарри быстро сработал.
– Это не от Гарри.
– Этот разговор на самом деле происходит?
– Да. Ребенок не от него, Лив. – Я наклоняюсь к ней через стол. – Я должна сделать признание.
– Валяй.
Мой голос падает до быстрого шепота:
– У меня был секс с одним парнем на пустоши, когда я думала, что умираю.
– У тебя ЧТО-О-О-О?! – вопит Оливия.
– Тс-с-с. Точно то, что ты только что слышала. Не заставляй меня повторять снова.
– И ты даже не рассказала мне?
– Мне показалось, это необязательно.
В этот момент к нам подходит официантка.
– Два капучино, пожалуйста, – с широкой улыбкой произносит Оливия, а затем поворачивается ко мне: – А теперь это стало обязательно?
– Очевидно. Ведь я беременна!
– Сколько недель?
– Не знаю точно. Я сказала женщине, которая делала УЗИ, что не хочу знать.
– Почему?
– Я была не готова. В любом случае врач, несомненно, сообщит мне. Я должна буду еще раз туда пойти. Хотя еще рано. Это может не… ну, ты знаешь…
Я никак не могу расслабиться. Даже зная, что сердцебиение плода – хороший знак.
– Я понимаю. – Оливия сжимает мою ладонь, кусая губы. – Значит, это был для тебя полнейший шок? Ты даже не догадывалась?
– О чем мне было догадываться? Я думала, что умираю. Думала, поэтому и тошнит.
Оливия выдыхает:
– Конечно. – И усмехается: – Но какого хрена? Извини. Это не смешно, – добавляет она.
Нам приносят кофе, и мы делаем по глотку. Я чувствую пенку на губах.
Оливия ухмыляется:
– А этот таинственный мужчина с пустоши. Вы все еще на связи?
– Господи, нет!
– Но кто это вообще?
– Без понятия.
– Замолчи! Ты надо мной смеешься!
– Если бы.
– Гарри, должно быть, в восторге.
– Он еще даже не знает.
– Упс, неловко вышло!
– Самую малость!
– А когда ты собираешься рассказать ему?
– Скоро.
– В смысле, до того, как он сам это обнаружит?
– Еще раньше. Он уезжает в Калифорнию, в командировку. Когда он вернется, мы отпразднуем заранее Рождество, и потом он поедет к матери. Если мне удастся сохранить малыша, думаю, это будет для Гарри рождественским подарком.
– Наверняка он предпочел бы свитер, – смеется Оливия.
– Не смейся. Наверняка ты права. О, Лив! Но я на самом деле хочу этого ребенка.
– Больше, чем хочешь остаться с Гарри?
– Я не знаю. Сейчас у нас хорошие отношения. В смысле, он вернулся к работе и часто уезжает, но так было и раньше, только теперь он постоянно поддерживает связь, и это лучше, чем было, и я надеюсь… – Я машинально кладу руку на живот. – Эй, давай не будем о нем.
– Не возражаю. Давай поговорим о парне с пустоши. Каким он был?
Я закатываю глаза:
– Я правда не помню.
– Ну, постарайся вспомнить! – не сдается Оливия.
– Все, что я помню, – это то, что он добрый… и нежный… и забавный. И он курит.
– Дженнифер! Это же парень мечты. Ну, кроме сигаретного запаха. И не гей. Почему же вы не обменялись телефонами?
– Потому что у меня было назначено свидание с Судьбой, и я не считала справедливым встречаться еще и с этим парнем.
– А ты не думаешь, что могла бы попытаться его найти?
– Зачем? В качестве запасного аэродрома?
– Нет. Ради справедливости.
– Ты в своем уме? Я не знаю его имени и не могу даже вспомнить, как он выглядел. Это все равно что искать иголку в стоге сена. Я все же надеюсь на Гарри.
– Да, конечно! Он ведь всегда был таким надежным.
– Оливия!
– Я буду пить свой кофе и молчать, – обещает подруга.
Глава 18
– Скажи, что тебе захватить оттуда. Напиши или пришли письмо на почту. И еще намекни, что хотела бы получить на Рождество. – Гарри звонит мне из аэропорта. На заднем фоне я слышу объявления по громкой связи. Я не могу сию секунду придумать ничего более заманчивого, чем прыгнуть в самолет и улететь в солнечную Калифорнию. Но Гарри никогда не приглашает меня с собой в командировки. Даже теперь, когда я могла бы поехать.
– Захвати немного солнца, – прошу я. – Но если серьезно, не беспокойся. Я люблю белое Рождество.
– Хорошо, Бинг Кросби![40]40
Певец, который прославился благодаря своей песне «Белое Рождество».
[Закрыть] И не забывай про разницу в восемь часов. Я буду поддерживать основную связь по электронной почте, потому что собираюсь вертеться как белка в колесе и могу не найти времени позвонить, когда ты бодрствуешь. Ничего?
– Ничего. Хорошей тебе поездки.
Предложение Гарри меня вполне устраивает. Я тоже предпочла бы обмениваться письмами, чем говорить с ним, потому что сама еще с собой не договорилась.
Уже наступил декабрь, и теперь я знаю, какой у меня срок, – доктор Маккензи это выяснил.
И проблема предстоящего разговора с Гарри прочно сидит на переднем плане моего сознания.
Разум: Мы почти на одиннадцатой неделе. Ты не думаешь, что нужно сообщить Гарри?
Сердце: Нет. Погоди, пока мы не будем действительно уверены. Пока не увидимся с ним на нашем предрождественском Рождестве.
Разум: Мы лишь оттягиваем неизбежное. Это нечестно.
Сердце: Мы не оттягиваем. Мы просто осторожны. И хотим рассказать все при встрече. У нас еще не было удобного времени, чтобы сообщить такую новость. Удобного в достаточной степени.
Разум: Мы не можем сохранить и ребенка, и Гарри. Такого просто не может случиться.
Сердце: А кто сказал, что Гарри не понравится эта новость? Кто сказал, что он нас разлюбит, откажется от нас и не согласится стать отцом ребенку?
Разум: Будь реалистом.
Сердце: Ты ужасный скептик.
Разум: А ты заблуждающийся романтик.
И подобные разговоры все продолжаются и продолжаются. Так что электронные письма просто прекрасный способ, ведь разум может ляпнуть то, о чем пожалеет сердце. Ну а свои пальцы-то я сумею удержать от лишней болтовни.
Глава 19
Кажется, что она просто спит. Мирная и довольная. Признаться, если бы не слабо ощутимое вздымание и опускание ее груди, всяческие провода, извивающиеся вокруг, гудки и вспышки оборудования – я бы подумала, что она мертва. Но нет, Эмили просто в очень, очень глубоком сне. Давайте не будем произносить слово «кома». Давайте будем надеяться.
В устах медсестры все звучало так просто:
– Мы войдем внутрь, и вы скажете ей, кто вы, а потом просто поговорите с ней, как обычно. Сидите и разговаривайте.
– Как обычно?
– Да. Ведите себя так, будто у вас односторонний разговор. Говорите обо всем, что делали вместе. Все, что вспомните о том времени, когда росли. Ну, вы знаете… ее любимую музыку или места, где бывали, какие-то смешные случаи…
– Понятно. – И я неожиданно забываю все, что связано с нашим прошлым. Словно я участвую в радиовикторине и все мысли в голове застыли.
– Вы думаете, она может меня слышать?
– Мы на это надеемся. Общайтесь с ней, как будто она может. И наблюдайте за реакцией. Любой.
– Она как-то реагировала до этого?
Медсестра качает головой:
– Не особо.
Я собираю волю в кулак.
– Люди ведь выходят из этого типа комы, верно?
– Мы никогда не теряем надежды, – отвечает она с мягкой улыбкой, открывая дверь в палату Эмили. – Эмили, – зовет она, – у тебя гостья, дорогая. Разве ты не счастливица?
Медсестра так обращается к Эмили, словно та сидит в постели, сияя как медный таз.
Я же, увидев ее по эту сторону стекла, испытываю потрясение. Ужас ее состояния кажется более реальным. Я пытаюсь взять себя в руки и перенять бодрый тон медсестры:
– Привет, Эм! – Звучит как-то неубедительно. – Это Дженнифер. Э-э… Дженнифер Коул. Твоя давняя подруга. Помнишь меня?
Я чувствую себя нелепо. Медсестра улыбается мне и советует:
– Попробуйте поболтать. Будьте естественны. – И с этими словами закрывает дверь.
Я остаюсь одна, и в этом нет ничего естественного. Я усаживаюсь в кресло и оглядываюсь. Это маленькая больничная палата. Высокая кровать с белым металлическим каркасом, аккуратно заправленные простыни и одеяла, которые остаются несмятыми.
Все это не отличается от больничных палат, которые можно увидеть в кино или по телевизору, когда какой-либо персонаж оказывается в коме, прикованный к кровати и аппаратам. Только это моя подруга прикована сейчас к кровати, и все происходит в реальности. Даже если и выглядит сюрреалистично.
Странным образом Эмили выглядит почти так же, как в детстве. В ней есть что-то невинное. Интересно, с чего начать разговор?
– Как ты, Эмили? – Что за глупый вопрос для начала!
Я разглядываю ее, изучая неподвижное лицо, – так же, как вы глазеете на кого-то, когда думаете, что он вас не видит. Эмили кажется безмятежной, на лице ни морщинки. Не как у Изабель, а более естественно. Как будто прошедшие годы исчезли и не оставили следа.
Я начинаю заготовленный рассказ:
– Помнишь, как мы танцевали в твоей комнате под «Куин»? И под «Дюран-Дюран»? Ты всегда говорила, что выйдешь замуж за Саймона ле Бона[41]41
Вокалист британской группы «Дюран-Дюран».
[Закрыть]. – Я по-прежнему чувствую себя на редкость странно. – А помнишь волосы твоего брата? Как он просил тебя их начесать и опрыскать материным лаком, пока они не становились жесткими, как доска? Твой отец тогда злился и говорил ему: «Фу!»
Я бы и сама получала удовольствие от этих воспоминаний, если бы разговор не носил такий односторонний характер. Я беру ладонь Эмили в свою, наблюдаю, жду. Подергивания ее ресниц было бы вполне достаточно. Может, движения век. Разве не так бывает в кино? Я гляжу на нее, всей душой желая увидеть какую-то реакцию. Ответь мне хоть как-нибудь, Эм.
Но ничего не происходит. Никакого чуда. Если я замолкаю, в палате повисает зловещая тишина, лишь пикают аппараты. Бесконечное пиканье…
Я продолжаю разговор.
Но, несмотря на мой долгий монолог по мотивам воспоминаний, таких личных для нас обеих, ее лицо по-прежнему остается неподвижным. Никакого движения. И я ужасно боюсь, что разочарую ее мать. Наверно, мама Эмили действительно верила, что я смогу как-то расшевелить ее дочь. Что мое письмо – некий знак. Я слышу мысленно слова медсестры: «Мы никогда не теряем надежды», но кажется, я уже ее потеряла.
Бип.
Бип.
Бип.
– Эм? Ты помнишь те каникулы на Ибице, когда Анна-Мария задержалась допоздна, потому что встретила какого-то ужасного парня и решила посмотреть, к чему это может привести? А когда это ни к чему не привело, она вернулась домой, но забыла свой ключ и была вынуждена спать на лестничной площадке, потому что мы все вырубились и не слышали ее звонка?
Я проверяю выражение ее лица.
– Ты помнишь, как мы смеялись, когда обнаружили ее в коридоре, свернувшейся в клубок и храпящей? Эм? Хотела бы я, чтобы ты и сейчас могла посмеяться. Пожалуйста, просыпайся. Ты ведь одна из тех, кто это помнит. И только ты помнишь меня в детстве. Ну, кроме моей сестры, конечно, но она смотрела на это другими глазами. Прости, что подвела тебя, Эм. Тем, что не была с тобой терпеливой. Сможешь ли ты простить меня? Пожалуйста. Это не важно, что мы давно не общались. Потому что, как сказала твоя мама, у нас есть общая история. Это бесценно. Не то что зафрендиться с кем-то в Фейсбуке. Это ведь что-то значит, верно?
Бип.
Бип.
Бип.
У меня уже кончается вдохновение.
– Скоро Рождество. Ты ведь любишь Рождество. Помнишь, как мы слишком громко орали рождественские песни на школьном собрании? Держу пари, это мы от смущения, – я фыркаю при этом воспоминании. – Помнишь твою любимую? Давай же, Эм. Ты должна помнить.
Ничего. Ни движения, ни моргания.
– Ну ладно, тогда я тебе немного напомню. – Я откашливаюсь, будто готовясь к важному выступлению. – «О, городок Вифлеем…[42]42
«О, городок Вифлеем» – песня, которую исполнял Фрэнк Синатра.
[Закрыть] – Я смотрю на отсутствующее выражение ее лица. – Мы видим, как тихо ты замер…»
Я резко обрываю песню. Это не работает. А больше я ничего не могу сделать.
Я сжимаю ее удивительно теплую руку и пытаюсь передать всю любовь, на которую только способна.
– Выбери жизнь, – громко говорю я. – Пожалуйста. Выбери жизнь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.