Текст книги "Связанные ночной клятвой"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 5
Иззи вошла в номер, услышала звук захлопнувшейся двери и шаги Андреа. Ее сердце снова громко застучало, и задрожали ноги.
Она его жена.
Он ее муж.
Они одни.
Внутри его гостиничного номера.
Ее тело все еще покалывало от восхитительного удовольствия, которое он ей доставил. Нужно положить конец их близости. Почему она позволила ему доказать, что хочет его больше, чем он ее?
Равновесие нарушено.
Иззи тяжело вздохнула и оглядела номер. Поистине роскошное пространство, все сделано со вкусом. Хрустальные люстры, голубовато-серый ковер, в котором ноги утопали по щиколотку, серо-голубые бархатные диваны со стильными разбросанными подушками создают образ спокойного гостеприимства. Освещение мягкое, приглушенное. Цветовая гамма и декор указывают на то, что это мужской номер, при этом мелкие штрихи – вазы со свежесрезанными цветами, кашемировые пледы на диванах – создают уют. Шторы такого же серо-голубого оттенка, как и диваны, и они раздвинуты, чтобы продемонстрировать чудесный вид, открывавшийся из окна. Иззи подошла ближе к стене, чтобы посмотреть картины. Конечно, оригиналы, а не какие-нибудь принты. От гостиной отделена столовая зона, далее располагается большая спальня и ванная комната. Заглянув в спальню, Иззи увидела, что там уже находился ее багаж. Несомненно, тот был доставлен, пока они с Андреа поднимались на лифте.
– А где моя спальня?
– Ее нет. – Андреа пожал плечами, снял пиджак и положил его на спинку одного из диванов. – Ты будешь делить спальню со мной.
Внутри у Иззи все сжалось.
– Что? Что же это за пентхаус, где всего одна спальня?
Выражение его лица стало непроницаемым.
– Это проблема?
– Конечно. – Она отошла от него подальше. – Я же говорила, что не буду с тобой спать. Я хочу собственную комнату. Выдели мне отдельный номер.
– Боюсь, это невозможно. – Андреа небрежно ослабил галстук, пристально глядя на нее.
От пронзительного голоса Иззи чуть не разбилась люстра.
– Но ты ведь владелец этого проклятого отеля!
Она осознавала, что эта реакция чрезмерна, учитывая ее репутацию, но просто не могла спать с ним в одной спальне. Они только что поднимались одни в лифте, и она помнила, чем это закончилось.
Галстук Андреа приземлился рядом с пиджаком. Он принялся расстегивать пуговицы на рубашке. Его спокойствие, медленные и методичные движения стали ярким контрастом тому, насколько раздосадованной чувствовала себя Иззи. И это разозлило ее еще больше.
– Я поняла, почему мне нельзя получить отдельную спальню. Чтобы персонал отеля не подумал, что это ненастоящий брак.
Она расхаживала по номеру, борясь с искушением расстегнуть оставшиеся пуговицы его рубашки. Заставляла себя отвести взгляд от загорелой и подтянутой волосатой груди. Необходимо держать себя в руках. Сопротивляться, а не таращиться на него, словно какая-то изголодавшаяся по сексу старая дева.
Андреа наслаждался каждой секундой ее паники. Он такой привлекательный. И такой невозмутимый. Как кот, ловко загнавший в угол мышь и выжидавший идеального момента, чтобы своей бархатной лапкой ударить несчастную жертву.
Такого не должно случиться.
Иззи выпрямила спину, ни дать ни взять примерная ученица в школе благородных девиц.
– Если ты думаешь, что я лягу с тобой в одну постель и позволю прикоснуться ко мне хоть пальцем, даже не надейся. Если дотронешься до меня, я закричу так громко, что от моего крика разобьются все люстры и окна во всем отеле.
Андреа усмехнулся.
– Я не против, чтобы ты кричала в моей спальне. Чем громче, тем лучше.
Иззи резко развернулась и встала лицом к окну. Она не позволит ему довести себя до истерики. Ей нужно быть хладнокровной, чтобы он не смог выбить ее из колеи. Он искусно блефует, чтобы уколоть ее. Ему известно, как сильно она его ненавидит. Пытается взять над ней верх, а она проигрывает всякий раз, когда ведет себя как избалованный ребенок.
Ну, ничего. Она испробует иную тактику, найдет способ его перехитрить.
Думай, Иззи. Думай. Думай.
Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и повернулась к нему лицом.
– Хорошо. Ты победил. Мы ляжем в одну кровать. Но, предупреждаю, я сплю очень беспокойно.
Выражение его лица осталось непроницаемым.
– Может быть, я найду способ тебя успокоить?
Иззи отвернулась, прежде чем Андреа увидел тоску в ее глазах, которую она попыталась подавить. Почему из всех мужчин только он способен и разозлить ее до бешенства, и безумно возбудить.
– Я приму душ, – объявила она.
– А как насчет ужина?
– Я не хочу есть.
– Ты можешь передумать после душа. Я закажу что-нибудь для тебя.
Иззи с тяжелым вздохом закрыла дверь ванной. Интересно, как она собирается пережить ночь рядом с Андреа. Это все равно что позволить человеку, имеющему зависимость от шоколада, провести ночь на шоколадной фабрике. Как она сможет не прикасаться к нему? А если он прикоснется к ней? Ему ведь достаточно лишь посмотреть на нее, чтобы ее бросило в жар от вожделения.
Что случилось с защитными механизмами?
С ее смелостью?
Ванная была отделана мрамором в тех же серо-голубых тонах, что и спальня. Там стояла большая белая ванна и двойная раковина с зеркалами в посеребренных рамах. На серебряных сушилках висели мягкие полотенца, огромные, как одеяла. Душ был настолько большим, что там могла бы разместиться целая футбольная команда. Пахло экзотическими эфирными маслами, на мраморных стойках лежали туалетные принадлежности и бутылочки с надписью «Ваккаро». Два серо-голубых халата висели на серебряных крючках. Иззи задавалась вопросом, кем была последняя женщина, которая провела здесь ночь с Андреа.
Она разделась и шагнула под душ, сделанный в виде водопада. Она отвыкла от роскоши. Конечно, они с отцом всегда останавливались в лучших отелях, как того требовал его статус. Но отель Андреа не просто роскошный. Здесь все изысканно и со вкусом. Простые функциональные интерьеры предназначены для состоятельных людей, не любящих пускать пыль в глаза своим богатством и статусом.
Закончив принимать душ, Иззи вытерлась, надела ночную рубашку и один из халатов. Высушила волосы феном и подняла, соорудив импровизированный хвост. Посмотрев на свое лицо без макияжа, сначала хотела нанести макияж, но передумала. Она все равно не сможет стать такой красивой, как его любовницы.
Ей. Все. Равно.
Выйдя из ванной, она обнаружила, что в номере пусто, лишь рядом с обеденным столом тележка с нетронутым ужином. Ни одного признака присутствия Андреа. Ни записки от него, ни эсэмэски. Если он так стремится создать нужное впечатление, почему сейчас не с ней?
Иззи понюхала еду и закрыла глаза от блаженства. В ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, рядом стояли десерты, свежие фрукты и сырная тарелка. А еще соленая выпечка, тарталетки, крабы и свежие устрицы. Тарелка с морепродуктами с лимоном и лаймом, рядом перец чили, кокосовое молоко и миска рассыпчатого риса с жасмином и кориандром. Она вдруг почувствовала, что очень проголодалась. Взглянув на телефон, подумала, стоит ли разыскать Андреа, но решила, что не станет, как навязчивая жена, проверять местоположение мужа. Почему ее должно волновать, где он?
На ее телефоне было сообщение от Джесс, соседки по квартире. Та увидела в Твиттере информацию о неожиданной свадьбе Иззи и Андреа. Иззи в легком шоке медленно осознавала, насколько быстро распространились новости. Она ответила, что должна съехать, но пусть Джесс не беспокоится, поскольку Андреа пообещал оплатить аренду. Напечатав сообщение, она поняла, что потеряла самостоятельность. Теперь ее счета будет оплачивать новоявленный муж.
Иззи вздохнула. Придется смириться, только так она сможет выкупить дом бабушки и дедушки. Ей поможет и пособие, предложенное Андреа, она внесет аванс за дом, и наследство отца, когда сможет им воспользоваться, то есть через шесть месяцев. Она уже поговорила с нынешними владельцами, те милостиво согласились воздержаться от продажи дома до декабря. Пришлось сделать им предложение, от которого они не смогли отказаться. Однако ей все равно, в какую сумму ей обойдется покупка.
Выкуп дома бабушки и дедушки – способ исправить ошибки прошлого и, кроме того, почтить память матери и брата, возвратив им то, что у них не должны были забирать.
Андреа сидел в своем кабинете на первом этаже и разбирался с вопросами управления отелем. Он понимал, что все это могло подождать до утра, но чувствовал потребность очистить голову. Поцелуй с Иззи в лифте дал ему понять, насколько сильно притяжение между ними. С ней он будто опять стал подростком. Она возбуждала его, как ни одна другая женщина. В том, что она так на него действует, таится опасность. Необузданное желание, бушующее в крови, толкает на необдуманные поступки.
Он хочет ее так сильно, что только об этом и может думать. Овладеть ею. Услышать, как она выкрикивает его имя. Почувствовать всю глубину ее наслаждения.
Свою страсть к ней он сдерживал годами. Много работал, чтобы забыть о запретном желании. И в результате достиг всего, о чем другие только мечтали. Теперь у него есть все, что можно купить за деньги. Он добился больше, чем намеревался.
Он явно не из тех мужчин, которые женятся один раз и на всю жизнь. К тому же Иззи явно не была женщиной, ему предназначенной. Ее негативное отношение к браку – залог его безопасности, обеспечивающий спасение от семейных уз через шесть месяцев. За этот период они оба достигнут своих целей, получат желаемое. Однако Андреа передумал насчет фиктивности их отношений. Ведь они явно желают друг друга. Ситуация в лифте ясно показала, что Иззи не в силах противостоять своему влечению к нему. Впрочем, как и он.
Тем не менее Андреа готов подождать, пока она сама будет готова упасть в его объятия и отдаться ему. Она настолько чувственно отвечала на его ласки в лифте, что стало понятно: она близка к капитуляции и сопротивляется лишь потому, что он отверг ее ухаживания семь лет назад. Тогда он никак не мог ответить на ее призыв, ведь это поставило бы под угрозу его взаимоотношения с ее отцом. Но он испытывал сильное искушение. Годами старался не показывать этого. Всякий раз, когда они сталкивались на вечеринках или мероприятиях ее отца, скрывал свои желания под маской цинизма. Зато внутри его все кипело и плавилось от вожделения.
Теперь все иначе. Иззи хочет его, и теперь не так, как капризная девочка-подросток, стремящаяся досадить отцу, а как взрослая страстная женщина.
Андреа закрыл ноутбук и улыбнулся. Так и есть. Она будет принадлежать ему. Это лишь вопрос времени.
Иззи съела так много, что даже пришлось прилечь. Правда, она отказалась воспользоваться кроватью Андреа. Это выглядело слишком, по ее мнению, интимно. Слишком предвосхищало неизбежные события, что ли. Будто она ждала, что он придет и займется с ней любовью. Нет, она не хочет этого, хотя и постоянно об этом думает. И это единственное, о чем она была в состоянии размышлять. Ее тело трепетало и ныло от возбуждения. В лифте он разжег ее страсть, и она желала большего. Хотела почувствовать на себе тяжесть его тела, касание рук, насладиться его губами.
Да, у нее репутация неразборчивой женщины, однако на самом деле было всего несколько любовников. Ни один из них не смог пробудить ее чувственность. Физическая близость вызывала неловкость, она сглаживала это ощущение с помощью алкоголя. Ни один из партнеров не удосужился узнать ее потребности или предпочтения; несмотря на это, она решила для себя, что проще притворяться, что ей хорошо, чтобы не прослыть фригидной.
Однако с Андреа она вовсе не чувствовала себя фригидной. Напротив. А ведь он всего-то лишь раздвинул ей ноги и потерся о нее. Этого оказалось достаточно, чтобы она испытала блаженство. Что же будет, если он займется с ней любовью в полном смысле этого слова?
Иззи свернулась калачиком на одном из диванов в гостиной и накрылась пледом.
Нужно прекратить думать о сексе с Андреа, перестать вожделеть его прикосновений, воображать его руки, губы и язык, ласкающие ее плоть.
Она включила телевизор, чтобы посмотреть любимое шоу, но даже телепередача не завладела ее вниманием. Закрыв глаза, Иззи пообещала себе, что проснется, как только вернется Андреа.
Он вошел в номер и увидел ее спящей на одном из диванов. На ней был халат его отеля, который распахнулся, обнажив стройные, длинные ноги, ногти на которых были окрашены в ярко-синий цвет. Ее волосы был собраны в хвостик, некоторые пряди выбились и упали ей на лицо. Кремовая кожа была чистой и безупречной, темные ресницы и брови создавали с ней яркий контраст. Словом, Иззи выглядела как современная версия спящей красавицы. Андреа всегда считал ее красивой, однако сейчас, без макияжа и укладки, она походила на ангела с картин эпохи Ренессанса.
Сама невинность и безмятежность.
Андреа подошел к дивану, но Иззи не пошевелилась. Аккуратно поправив плед, он прикрыл ей ноги, убрал прядь волос с лица, заправив за ухо. Она благоухала эфирными маслами, которые он выбрал в качестве фирменного аромата своей сети отелей.
Он испытал укол разочарования от того, что она не проснулась, когда он вошел в номер, и только сейчас осознал, как сильно ждал возможности затащить ее в постель. Ему очень нравилось, что она ему сопротивлялась, бросала, как дротики, оскорбления прямо в лицо. Ему нравилось дразнить ее, наблюдать, как она краснеет, как вспыхивают ее глаза. Она ненавидит и одновременно хочет его. И это чертовски сексуальное сочетание.
Он стал отходить, когда она внезапно вскочила.
– Что ты делаешь?
– Я прикрыл твои ноги пледом.
Вскочив с дивана, Иззи туго завязала халат, и ее щеки порозовели.
– Ты уже поела?
– Я была немного голодна, так что тебе придется заказать себе еще еды.
Андреа достал бутылку шампанского из ведерка со льдом.
– Налить тебе?
– Это может показаться странным, но у меня нет настроения праздновать. – От ее кислого тона могло бы свернуться молоко.
Откупорив бутылку, он наполнил два фужера.
– Ты должна выпить. За то, что стала богатой. Замужней и богатой.
Ее глаза вспыхнули, она поджала губы, когда брала бокал шампанского. На мгновение ему показалось, что она сейчас запустит им прямо в лицо.
Иззи слегка нахмурилась.
– Это если мы продержимся до конца дистанции. Как я могу быть уверена, что ты не передумаешь до истечения шести месяцев? Ты ведь сам любезно заметил: мне есть что терять.
Андреа дотронулся пальцем до ее щеки.
– Тебе придется довериться мне. Правда, дорогая?
В ее глазах промелькнуло странное выражение, и она убрала его руку от своей щеки, будто отогнала надоедливую муху, чуть не расплескав при этом шампанское.
– Не трогай меня. Ты мешаешь мне думать. К тому же я просила не называть меня «дорогая». Здесь никого нет, кроме нас. Это совершенно лишнее, а кроме того, чертовски раздражает.
– Напротив. Тебя раздражает как раз то, как сильно тебе нравится, когда я тебя так называю. Впрочем, тебе нравится многое из того, что я с тобой делаю, но ты слишком горда, чтобы признать это.
Она поставила бокал.
– Я иду спать. И нет, это не приглашение присоединиться ко мне.
Андреа тоже поставил бокал, подошел к ней и взял за руки.
– Я не стану к тебе приставать, Изабелла. Мы займемся любовью, только когда ты дашь мне разрешение. Клянусь.
Она не пыталась вырваться, выражение ее лица слегка смягчилось, напряженные мускулы расслабились, глаза потеплели.
– Я по-прежнему не понимаю, почему ты сделал это. Почему захотел жениться именно на мне. Ведь в этом нет никакого смысла.
Он все еще держал ее за руки, слегка массируя.
– Помнишь, я говорил тебе, что этот брак для меня тоже удобен? У меня идут переговоры о слиянии отелей, а у владельца отеля есть падчерица-подросток, которая неровно ко мне дышит. Я подумал, если у меня будет жена, проблема устранится сама собой, по крайней мере, пока не пройдет сделка по слиянию. Временный брак между нами казался идеальным решением обеих наших проблем.
Выражение лица Иззи стало таким, будто она съела что-то невкусное.
– Как жаль, что ты не додумался жениться семь лет назад, когда я к тебе приставала.
– Тогда я видел, что ты задумала. Ты хотела опозорить отца. С моей стороны было бы неправильно заводить с тобой роман. И не только из-за моего партнерства с твоим отцом, но и потому, что ты была слишком молода и упряма, чтобы построить нормальные взрослые отношения.
– Он всегда заставлял меня чувствовать себя неполноценной, глупой и бесполезной, – с горечью призналась Иззи.
Андреа нахмурился. Неужели она говорит о человеке, которого он хорошо знал по деловой хватке и восхищался широтой его души?
– Твой отец?
Она вырвалась из его объятий, ее глаза метали молнии.
– Я не хочу об этом говорить. Во всяком случае, не с тобой.
– Почему не со мной?
– Ты не поверишь мне, вот почему.
Андреа всегда знал, что в личности Бенедикта Бирна таились темные стороны. Именно поэтому пару последних лет он от него дистанцировался, знал, что Бенедикт считает себя отцом своенравной дочери, но никогда не спрашивал Иззи прямо, каково это – быть дочерью такого отца.
– Мне бы хотелось, чтобы ты все рассказала, Изабелла. Для меня важно знать, почему ты считаешь, что он тебя не ценил.
Ее взгляд стал настороженным. Подозрительным.
– Важно для тебя? Почему? Ты ведь и так считаешь меня испорченной, эгоистичной и избалованной, не ценившей сделанное отцом. Нет, спасибо. Доказывать что-то тебе – все равно что кирпичной стене.
Андреа понимал, что Иззи не сразу научится ему доверять. Их отношения всегда были напряженными, поэтому нужно проявлять осторожность. Ему вдруг показалось, что в прошлом он слишком скоро осудил Иззи, безусловно приняв сторону ее отца, поверил тому, что тот рассказывал о своей дочери.
– Мне жаль, что ты думаешь, будто я не выслушаю тебя, если расскажешь о чем-то важном. Твой отец не был идеалом. Со временем я стал немного отстраняться от него, потому что он слишком давил на меня. Я соболезновал ему, когда он потерял твою маму и брата.
Иззи неровно вздохнула и с горечью обронила:
– На людях он слыл этаким образцовым отцом. Зато когда мы оставались одни, от него исходило лишь неодобрение. Он говорил, что я не такая умная, как мой брат Хэмиш, слишком толстая или слишком худая, недостаточно уверенная в себе. И так далее. Мне никогда не удавалось угодить ему. Никогда.
Андреа знал, что Бенедикт Бирн был очень сложным человеком. Когда он видел их с Иззи вместе, та вела себя грубо и воинственно, а отец, наоборот, казался терпеливым. А если он неправильно все истолковал, и Бенедикт просто хотел, чтобы в его дочери все видели лишь необузданного подростка? Что, если человек, которым он восхищался и которому был стольким обязан, вовсе не такой порядочный и трудолюбивый, каким хотел казаться? Андреа лично знал людей, похожих на хамелеонов. Его отчим был совершенно очаровательным в компании, но мог превратиться в бешеного демона, когда его никто не видел.
– Изабелла. – Андреа не знал, какие извинения ей принести, поскольку все они были недостаточными и запоздалыми. – Ты описываешь кого-то, кого я, признаться, не знаю с этой стороны.
– Значит, ты скорее поверишь моему отцу, а не мне. – В ее устах это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.
– Нет. Я хочу выслушать твою сторону, разобраться, почему ты его не любила.
Ее глаза внезапно наполнились слезами, и он вдруг осознал, что никогда не видел ее плачущей. Даже на похоронах отца.
– Он не любил меня, так почему я должна любить его. – Ее тон был вызывающим, но за ним крылась глубокая печаль.
Он вытер ей слезы.
– Но ведь ты любила его, правда?
Она напряглась.
– Ты знал его как Бенедикта Бирна, успешного девелопера, друга и наставника, бизнесмена-филантропа. Но ты не знал его как отца.
Андреа вспомнил, как вели себя Иззи и ее отец, когда оказывались вместе. Когда Иззи резко высказывалась о чем-то, Бенедикт был спокоен. Слишком спокоен. Будто знал, что отомстит позже.
– Ты права. Я знаю, что потеря Хэмиша опустошила его.
– Он любил брата. Однако на меня его любви не хватило. Я была просто девочкой и не могла многого, что умел Хэмиш. В глазах отца я была неудачницей. Его полным разочарованием.
Андреа нежно положил руки ей на плечи.
– Это он тебе так говорил?
– Много раз. Но только наедине. Единственным шансом отомстить ему было действовать публично. Я знаю, это глупо с моей стороны. В результате он выглядел многострадальным и терпеливым.
Андреа стало стыдно. Бенедикт обманул его. Просто одурачил.
– Что происходило, когда все уходили?
– Он был слишком умен, чтобы кричать на меня, ведь могла услышать прислуга. Он говорил мне гадости злым голосом, с выпученными от бешенства глазами и всегда за закрытыми дверями. Он говорил, как бы ему хотелось, чтобы умерла я, а не Хэмиш.
– Он когда-нибудь бывал жестоким? – Андреа споткнулся на последнем слове.
– Только один раз. Он ударил меня по лицу, когда мне было четырнадцать лет, вскоре после смерти матери. Ирония в том, что я сказала ему многое из того, что позже повторил мне он. Что хотела бы, чтобы он умер вместо мамы. Он никогда не бил меня после этого, но я всегда чувствовала исходившую от него угрозу.
Андреа был шокирован и пристыжен тем, что не сразу разобрался в семейной драме Бирнов. Он познакомился с отцом Иззи в Италии двадцать лет назад, вскоре после смерти Хэмиша. Тогда Бенедикт увидел, как Андреа выпрашивает еду на улице, и подумал, что тот, очевидно, одного возраста с его умершим сыном. Четырнадцать лет. Андреа потом задавался вопросом, помог бы ему Бенедикт, если бы не потеря сына. Но он был так благодарен за помощь, что никогда не вникал в мотивы.
– Мне жаль, что ты испытала такое от человека, который должен был любить и защищать. Я знал твоего отца как щедрого человека, любившего помогать людям, тем не менее понимаю, что у всех людей существует темная сторона. Просто он ее лучше скрывал.
– Так ты веришь мне. – Ее голос звучал неуверенно, будто у нее совсем не осталось надежды на то, что он примет ее сторону.
Возможно, она пыталась кому-то рассказать, но ей не поверили.
Андреа снова взял ее за руки.
– Я был в такой же ситуации, жил с человеком, который на публике был очень приятным, но дома – просто монстром. Я верю тебе. Я думал, что знаю твоего отца.
– Он и с мамой плохо обращался. А она не могла ему противостоять, так как считала, что жены всегда должны подчиняться мужьям. Она сносила все его оскорбления. Но я не собиралась позволять давить на себя. Хотя не уверена, что получилось так, как я хотела. В итоге я разрушила собственную жизнь.
– Изабелла, я даже и не знаю, что сказать. Я в шоке, и мне очень стыдно, что не подозревал об этом раньше. Я думаю, единственное утешение в том, что он оставил тебе деньги, даже если условия их получения тебе не совсем по душе.
Выражение ее лица стало задумчивым и обиженным.
– Он знал, как сильно я ненавижу мысль о браке, отказ от свободы. Он ясно выразил свои чувства ко мне: лучше пусть наследство, большая доля которого первоначально принадлежала моей матери, достанется дальнему родственнику с игровой зависимостью, чем мне, прямой единственной наследнице.
Андреа почувствовал стыд. Он женился на Иззи с намерением «укротить» ее, объездить, как взбалмошную кобылу. Как грубо и по-хамски это выглядело сейчас, когда он узнал правду. Однако одно ему было ясно. Как он мог соблазнить ее, зная историю отношений с отцом? Как мог пересечь рубеж, узнав всю правду? И речь не о физической, а эмоциональной границе. Ему будет очень трудно не дотрагиваться до нее все шесть месяцев и правильно сделать так, чтобы их брак остался номинальным.
Он глубоко вздохнул.
– Мне не нравится условие получения наследства, выдвинутое твоим отцом, но я не счел себя вправе препятствовать его воле. И боялся, что ты выйдешь замуж в спешке не за того мужчину и навредишь себе.
– Поэтому ты предложил свои… э-э-э… услуги?
Андреа отпустил ее и отступил на некоторую дистанцию. Надо взять себя в руки и больше не прикасаться к ней. «Руки прочь, руки прочь», – повторял он про себя, как мантру.
Честно говоря, он и сам не совсем понимал, почему предложил ей выйти за него замуж. Причем поставил в такую ситуацию, что она просто не могла ему отказать. Конечно, он боялся, что она выскочит за какого-нибудь подонка, который при разводе заберет половину наследства. А еще больше претила мысль о том, что она вообще может выйти замуж за кого-то. Кроме него.
– Вот в чем дело. Я передумал.
На ее лице промелькнуло удивление.
– Ты же не думаешь разорвать наше соглашение?
– Нет. Конечно нет. – Он успокаивающе улыбнулся. – Мы будем состоять в браке шесть месяцев, как того требует завещание. Но это номинальный брак.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.