Текст книги "Воздушный шарик со свинцовым грузом (сборник)"
Автор книги: Михаил Юдовский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Я думал, ты мне друг, – горько произнес Ярик, – а ты сволочь.
– Одно другому не помеха, – пожал плечами я. – У меня все друзья сволочи, каждый по-своему. Но это не мешает мне любить их.
– Понятно. – Ярик безнадежно махнул рукою. – Извини, я забыл, с кем говорю.
Наконец, наступил последний день нашего отпуска в Яремче. Мы решили устроить прощальный ужин в ресторане неподалеку от турбазы. Витя подсуетился насчет столов и велел нам до вечера держать себя в руках в отношении спиртного.
– Особенно тебя, американец, касается, – заявил он. – Я заметил, что ты к этому делу интерес имеешь.
– Ты чего такой неспокойный? – усмехнулся я. – Коньяк кончился?
– Почему кончился? – удивился Витя. – Есть еще такая партия… – Он хлопнул себя по карману куртки, в котором хранил флягу. – Желаешь по глотку?
– Можно, – согласился я.
Витя отвинтил крышечку, и мы приложились по разу.
– Хорошо! – удовольственно произнес Витя. – Но на этом стоп. До вечера – табу.
– Без сомнения, – с самым серьезным видом кивнул я. – На твоем месте я бы и в ресторане сегодня не пил.
– Почему это? – изумился Витя.
– Ты – лицо ответственное. Тебе нельзя.
– А ты?
– А я – безответственное. Мне можно.
Было около семи вечера, когда мы с Яриком, надев что поприличней, вышли из номера.
– Зайдем за Серегой с Пашкой? – предложил я, кивнув на двери наших соседей.
– Давай.
Мы постучали.
– Не заперто! – послышалось из-за дверей.
Мы вошли. Соседей наших мы обнаружили на полу за довольно любопытным занятием: длинный нескладный Серега лежал на спине, а коренастый Павел сидел на нем верхом и держал его руки прижатыми к полу.
– Я смотрю, вы уже готовы? – на всякий случай спросил я.
– Почти, – невозмутимо ответил Серега.
– Остались незавершенные детали?
– Мелочи.
– А деретесь из-за чего?
– Мы не деремся. Мы боремся.
– Он первый начал, – объяснил Павел.
– И долго вас ждать?
– Момент. – Серега глянул на восседавшего на нем Павла и решительно спросил: – Сдаешься?
– Нет, – опешил Павел.
– Тогда я сдаюсь. Отпусти.
Они поднялись с пола.
– Нормально выглядим? – поинтересовался Серега.
– Для борцов среднего веса неплохо. Пошли.
Ресторан, расположившийся за мостом через Прут, был, как и большинство зданий в Яремче, выстроен в гуцульском стиле: деревянный дом с мезонином и остроконечной крышей, по которой разбросались треугольные окна мансарды. Венчала крышу невысокая башенка с таким же треугольным окошком. Внутри ресторана было оживленно, вдоль продолговатых деревянных столов выстроились такие же деревянные стулья, приглушенный свет падал на стены, украшенные резьбой и звериными шкурами. Официант, невысокий и чернявый, с веселыми до наглости глазами, указал на наш стол, величаво протянувшийся от окна до самого прохода. Мы расселись.
– Примечательный, между прочим, ресторан, – тоном экскурсовода сообщил Витя. – Выстроен без единого гвоздя.
– Как библейский человек, – заметил я.
– Не понял, – повернулся ко мне Витя.
– Судя по Библии, Бог тоже создал человека без единого гвоздя.
– Слышь, американец, – молвил Витя. – Ты давай не богохульствуй. Я человек серьезный, партийный, мне это не нравится....
– Извини, – потупился я. – Кто же знал, что у тебя такое тонкое раздвоение личности.
В это время к нам подскочил шустрый официант с блокнотом и ручкой на изготовку.
– Значит, так, – деловито распорядился Витя. – Нарезочки, салатиков, солений, колбаски домашней смаженой… Водочки, само собой… Вина для девушек… А там поглядим, как разгуляемся.
– Усэ момэнтом будэ, – вежливо кивнул официант, хотя насмешливый его взгляд, казалось, спрашивал: «А пузо нэ триснэ?»
Кроме нас посетителей в ресторане насчитывалось человек десять. Это были местные, гуцулы, сидевшие небольшими компанейками по два – по три человека. Женщин не было вовсе, только мужчины – поджарые, смуглолицые, с печально обвисшими усами. Неподалеку от нашего стола расположились двое. Они неторопливо попивали водку, столь же неспешно и без видимого аппетита закусывали и негромко переговаривались.
– Така курва, – со спокойной горечью рассказывал один другому, – така, вуйко, курва, що такых курв пошукаты… Як вже прйихала сюды отдыхать, москалиха бисова, так отдыхай культурно и другым давай, а нэ носа круты. Кажу йий так цивильно, з рэшпэктом прыходь, курва, до мэнэ… Нэ хочэ, курва. Тоди, кажу, я до тэбэ прыду. Знов, курва, нэ хочэ… Я людына интэлегэнтна, я всэ одно навидався. Прыйихав на ровэри, попукав у двэри, попукав у шибку[76]76
Приехал на велосипеде, постучал в дверь, постучал в окно. (Зап.-укр.)
[Закрыть] – нэ видчыняе, курва. Я йий крычу: «Видчыны! Видчыны!» А вона мэни на свойий москальський мови: «Ветчины нема, калбасу ешь!»
Наконец, нам принесли выпивку и закуску. В одних бутылках загадочно темнело вино, в других прозрачно поблескивала водка, на маленьких сковородках шипели, свернувшись в кольца, жирные румяные колбаски.
– Ну что, – сказал Витя, поднимая наполненную до краев рюмку, – не будем долго намазывать на хлеб, а просто выпьем.
В тот вечер пил Витя отменно, так что его ответственное лицо в скором времени раскраснелось и стало смахивать на довольно безответственную рожу. Закусывал он тоже недурно. Прочие мало от него отставали, и посетители-гуцулы стали поглядывать на наш стол с насмешливым удивлением. Видимо, умение повеселиться и пожрать, столь щедрой волной захлестнувшее центр, восток и юг Украины, до западных ее областей докатилось тихим прибоем. От водки и еды сделалось жарко, мы все чаще, поодиночке и компаниями, выходили на улицу – покурить и просто подышать морозным воздухом. Я встал у изгороди, выпуская в тихую до хруста зимнюю тьму голубые струйки дыма. Вокруг неровным силуэтом темнел лес. Над ним раскинулось ясное небо в звездах. Внутри ресторана заиграла музыка, сливаясь с шумом голосов и звоном посуды. Я докурил и бросил фильтр с остатком сигареты в снег, но возвращаться в ресторан не хотелось. Тут ко мне чуть заплетающейся походкой приблизился Павел.
– Привет, – сказал он.
– Вообще-то, виделись сегодня, – ответил я.
– То не в счет, – заявил Павел. – То мы трезвыми виделись… А теперь мы пьяные.
– Верно, – согласился я. – Привет, Паш.
– Привет. Пошли… это… пожурчим.
– Неохота в ресторан возвращаться.
– И мне неохота… Пошли в лес журчать… Как эти… ручейки.
– Ну пошли.
Мы отошли от шумного ресторана и углубились в чащу, где росли ели по соседству с буками.
– Ты кого выбираешь? – спросил Павел.
– В смысле?
– Ель или бук? Шо описывать будешь?
– Да мне без разницы.
– Тогда я бук выбираю…
– Достойный выбор.
Мы расположились под двумя соседними деревьями, льющимися звуками разнообразя ночную тишину.
– Майкл, – проговорил Павел, задрав голову вверх и рассматривая ночное небо меж кронами деревьев.
– Чего?
– А в Америке звезды на небе такие же?
– Почти. Только их пятьдесят штук, и к ним приделаны красные и белые полоски.
– Как приделаны?
– Не знаю… Специальным клеем, наверное.
– Майкл, – снова сказал Павел.
– Чего?
– Шо ты мне брешешь?
– Про что?
– Про клей. Я… это… вообще-то, доверчивый. Но про клей ты мне брешешь… Ведь брешешь?
– Брешу.
– А зачем? Я задумался.
– Интересный вопрос, – сказал я.
– А ответ?
– Ответ, наверно, тоже интересный.
– А какой?
– Да я, Паша, точно не знаю. Одни врачи говорят, что обмен веществ такой, другие, что группа крови такая.
– Так ты… это… болен?
– Я, Паша, очень болен.
– Заразно болен?
– Очень заразно. Ты бы журчал от меня подальше. А то, сам знаешь, воздушно-капельным путем…
– Ничего себе, – пробормотал Павел, на всякий случай упрятывая хозяйство обратно в ширинку. – Раньше… это… предупредить не мог?
– Ладно, не бойся, – успокоил я его. – Набрехал я. Наврал. Пошутил. Нет у меня обмена веществ. И группы крови нет.
– Совсем?
– Совсем.
– Как же ты дальше будешь?
– Как-нибудь. Выкручусь. Хошь, один секрет расскажу?
– Давай.
– Никакой я на самом деле не американец. И в Америке никогда не был.
Паша осклабился.
– Ты… это… хорош брехать, Майкл. А то совсем заврался. Не американец он…
– Да, – задумчиво проговорил я, – вот и ответ.
– Какой ответ?
– Почему я брешу.
– И почему?
– Хочу, чтоб мне верили. А правде не верят. Пошли еще водки выпьем. Воздушно-капельным путем…
Мы вернулись в ресторан. Группа наша меж тем рассыпалась. Одни вышли на улицу подышать воздухом, другие танцевали. Краешком глаза я заметил Ярика и Лесю, интимно прижавшихся друг к дружке в медленном танце. За столом осталась лишь Тася, над которой, чуть покачиваясь, возвышался пьяненький гуцул. Рядом, в качестве поддержки, застыл его чуть более трезвый на вид приятель.
– Хочу вас погуляты, – галантно объяснял гуцул.
– Как это? – испуганно спрашивала Тася.
– До бумцика запросыты.
– Не понимаю…
– Курва… Танцюваты прошу.
– Я не хочу.
– Так нэ можна, що нэ хочэшь… Прошу до бумцика… Гуляты прошу…
– Эй, – сказал я, подходя, – ты глухой? Не хочет она, шоб ты ее гулял.
Гуцул удивленно глянул в мою сторону.
– Ты хто? – спросил он.
– Чорт, – привычно отозвался я.
– Якый чорт?
– Такый чорт, шо под мостом сидит.
Гуцул посмотрел на своего приятеля.
– Е такый чорт, – авторитетно кивнул тот. – Казалы добри люды… Як нич, так пид мостом сыдыть, матюкаеться, падлюка, добрым людям в харю снигом кыдае…
– От най и йдэ пид мост. – Гуцул снова повернулся к Тасе: – Прошу цивильно до бумцика, курва…
– Эй, – я ухватил его за плечо. – Шо непонятно? Не будет она с тобою бумцик делать.
– Майкл, – вмешался Павел, – а давай я его… это… по морде тресну.
– Уже й по морди! – Гуцул возмущенно обратился к своему другу.
– Е таки, – снова кивнул тот. – Понайидуть у гости и добрых людэй по морди трискають.
– Майкл, – опять вмешался Павел, – а не надо по морде. Ты это… плюнь в него… воздушно-капельным путем.
– Шо значыть плюнь? – обиделся гуцул. – Це вже, курва, просто паскудство. Це вже йты на двор и бытыся.
– Вольдэмар, нэ гарячкуй, – остановил его приятель.
– Вольдэмар? – изумился я.
– Но. А шо? Пишлы бытыся.
– Пишлы.
– Майкл… я это… с тобой! – заявил Павел.
– Не надо, – сказал я. – Ты за Тасей присмотри. А то Вольдемаров друг така падлюка, шо тэж можэ до нэйи з бумциком прычыпытыся.
– И таки люды е, – философски кивнул приятель-гуцул.
Мы с Вольдемаром вышли на улицу.
– Ну, – сказал я, – сразу бытыся будэмо или покурим сперва?
Вольдемар задумался.
– Запалымо, – проговорил он. Затем достал из кармана пачку «Дойны» и протянул мне: – Прошу.
– Дякую, – поблагодарил я. – «Столичные» будешь?
– Давай.
Мы обменялись сигаретами и закурили.
– Файна нич, – заметил Вольдемар.
– Ага, – согласился я.
– Погода у цю зыму така… дужэ файна.
– Факт.
– Урожайи, ачэй, файни поспиють…
– Но. Будэ свято добрым людям.
– Твоя чичка? – неожиданно спросил Вольдемар.
– Чего?
– Дивчына, кажу, твоя?
– Аа… Не совсем.
– А нащо впэрдолывся?
– Чего?
– Нащо встряв, кажу?
– А так.
– Тэж вирно… Файна чичка.
Вольдемар бросил в снег окурок. Мой полетел следом.
– Ходимо до залы? – сказал Вольдемар.
– А бытыся?
– Та ну його… Холодно.
– Так надо водки выпить.
– Маеш рацию[77]77
Ты прав
[Закрыть]. Пишлы.
Когда мы вернулись, Павел и Вольдемаров приятель сидели друг против друга за столом с рюмками в руках. Тася куда-то исчезла.
– А щэ таки е, – рассуждал вслух гуцул, – що ты до ных як добра людына, а воны до тэбэ як паскудный диявол…
– Кто такие? – сурово спрашивал Павел.
– Та хоч жона моя… О! – Он заметил меня с Вольдемаром. – Вже побылыся?
– А то, – сказал я. – По всьому снигу кров.
– Ну, так сидайтэ, выпьемо.
Вольдемар разлил водку по рюмкам. Неожиданно вернулась Тася в сопровождении Вити и официанта.
– Вольдэмар, – с упреком молвил официант, – ты що тут хулиганышь?
– Я? – возмутился Вольдемар. – Нэ маю такойи звычкы.
– Кажуть, побывся з кымось.
– Клэвэщуть. Хто сказав?
– Оця чичка и отой бурмыло[78]78
Вот эта девушка и вот этот жлоб (зап.-укр.).
[Закрыть].
– Кто? – не понял Витя.
– То, пэвно ж, вы, панэ.
– Нет, что еще за бурмыло?
– Это такое деликатное обращение, – объяснил я. – Садись, Витя, водочки выпьем.
– Так милицию нэ зваты? – на всякий случай уточнил официант.
– Вэтэрынара позовы, – буркнул Вольдемар, – щоб вин тоби клизму зробыв.
– Ты мэни щэ подэкуй![79]79
Ты мне еще похами! (Зап.-укр.)
[Закрыть]
– Вид подэкуя слышу.
Официант ушел. Витя присел к нам за стол. Тася наклонилась ко мне.
– Спасибо, Майкл, – тихонько сказала она.
– Не за что, – ответил я.
– Есть за что. Ты за меня вступился.
– И что?
– Ты ведь не за каждую бы…
– Само собой, за каждую.
– Ты серьезно?
– Совершенно.
Тася некоторое время стояла молча. Затем взяла со стода бутылку с водкой, налила себе рюмку, выпила залпом и закашлялась.
– Гаряча чичка, – покрутил головою Вольдемар.
– И таки бувають, – привычно отозвался его приятель.
Тася налила вторую рюмку.
– Хватит, – сказал я.
– Не твое дело.
– Мое. Выпьешь всю водку, а нам что?
– Да подавись ты своей водкой! – Тася выпила рюмку до дна, швырнула ее на пол, разбив вдребезги, с грохотом поставила бутылку передо мной и выскочила из зала.
– Мае характэр, – заметил Вольдемар.
– Забагато характэру, – уточнил его приятель.
– Дура, – подытожил Витя.
* * *
Из ресторана мы вышли около полуночи, нетрезвой кавалькадой двинувшись в сторону турбазы. Небо совершенно расцвело от созвездий, под полукругом луны переливался снег, темно-зеленая, почти черная, река пробегала по снегу змеящейся лентой, брызгая и пенясь, шумел водопад.
– Бывает же на свете красота, – задумчиво проговорил пьяненький Витя. – Ведь можем же, когда захотим… Американец!
– Чего? – отозвался я.
– В Америке такая красота бывает?
– Не знаю.
– Не бреши. Так и скажи, что не бывает…
– Витя, ты помолчать можешь?
– Могу…
Несколько минут наша группа молча стояла на мосту, глядя на воду.
– Просто сердце замирает, – нарушил тишину Витя. – Знаешь, о чем я сейчас думаю?
– О чем?
– Я думаю: шо ж такое «бурмыло»?
– Какое «бурмыло»?
– Забыл? Официант меня так в ресторане назвал.
– И правильно сделал.
– Обидеть хочешь?
– Не хочу.
– А все равно обижаешь. Посмотри на меня…
– Ну?
– Нет, ты внимательно посмотри…
– И что?
– Видишь, какой я обиженный?
– Вижу, – хмыкнул я, теряя остатки романтического настроения.
– А знаешь, кто меня обидел?
– Знаю. Хочу извиниться – за себя и за природу.
– Принимается… – кивнул Витя, безвольно уронив голову на грудь. – Опять же – река. Ты как американец меня поймешь… Если у истоков своих вертеться, так и останешься ручейком… Родничком… Будешь бить из-под земли и вокруг расплескиваться… А чтобы стать рекою и во что-то впасть, нужно набраться… Не в том смысле, конечно… Нужно набраться смелости и убегать, убегать от истока… Течь надо… Жить надо… Надоело мне все, американец.
Витя замолчал. Затем вскинул голову и объявил, обращаясь ко всем:
– Лекция закончена. Прошу проследовать на турбазу.
Через пару минут мы были на месте, но расходиться по комнатам не хотелось. Одни закурили, другие просто стояли и негромко разговаривали.
– Слышь, Майкл, – сказал Павел, – а где твой друг?
– Какой?
– Ну этот… Ярик.
– Не знаю, – ответил я. – У него сегодня романтический вечер. Он, кажется, достучался до сердца глухого красавицы томной…
– Ты о ком?
– О Лесе.
– Или, к примеру, дерево, – напомнил о себе Витя. – Чем дальше от корней, тем выше в небо… А то бы одни пеньки росли… Американец, мне хочется в небо!
– Надо было в космонавты идти, – ответил я. – Паш, Серега, – добавил я тихо, – если у Ярика что-то наклюнется, можно у вас в номере переночевать? Не хочется им мешать.
– Без проблем, – ответил Павел. – Разместимся.
– А Ярик, типа, сразу с двумя замутил? – уточнил Серега.
– В смысле?
– Ну, этой… подружки Лесиной… Ее тоже чет не видать.
– Таси.
– Ну да, Таси. Шустрый твой Ярик. Не ожидал от него.
– Я тоже.
– Американец! – позвал меня Витя.
– Что?
– Забери меня в Америку.
– Что ты там делать будешь?
– Найду что… Я человек серьезный, партийный… Такие всюду нужны.
– Смотри, Витя, уволят тебя с работы за такие разговоры.
– Не уволят. Некому увольнять… Все хотят в Америку.
– Так уж и все?
– Все. Дерево хочет в небо, река хочет к устью… Силы притяжения перестают действовать… Связи рвутся, все расползается на куски…
Неизвестно откуда появился вдруг Ярик, запыхавшийся и, кажется, испуганный.
– Там… это… – Он перевел дыхание. – Тася.
– Что Тася? – не понял я.
– У водопада…
– Что у водопада?
– Сидит… и плачет.
– Тьфу на тебя, Ярик, – с облегчением выдохнул я. – Зачем ты людей пугаешь?
– Она… это… идти не хочет.
– Куда?
– Никуда. Говорит, что там и останется. Меня Леся за тобой послала. Она у водопада, с Тасей…
– Умная девочка, – подал голос Витя. – Все – к водопаду. Скатимся по нему в реку и уплываем… Далеко-далеко…
– Заткнись, – оборвал его я. – Пошли, Ярик.
Мы зашагали обратно к реке.
– Она пьяная совсем, – рассказывал Ярик. – Говорит, что ты сволочь. А когда Леся согласилась, что ты сволочь, чуть глаза ей не выцарапала.
– Давно пора, – буркнул я.
– В смысле?
– Не обращай внимания. Как у тебя с Лесей?
– Изумительно! – оживился Ярик. – Я влюблен, как никогда в жизни. А вдруг получится…
– Что получится?
– Ну это самое…
– Так ты влюблен или тебе просто этого самого хочется?
– Мне так хочется, что я почти влюблен.
Из-за поворота навстречу нам вышли четверо – Леся, Тася и два милиционера. Леся держалась чуть поодаль, а Тасю милиционеры вели, ухватив с обеих сторон под локотки.
– Добрый вечер, – сказал я.
– Добра нич, – ответили милиционеры.
– Что случилось?
– А тоби дело?
– Мне дело.
– Это наши ребята, с турбазы, – вмешалась Леся.
– Ага! – захохотала Тася. – Наши… Один сволочь, другой дурак! Майкл, ты сволочь, ты прелесть! – Она престала хохотать и разрыдалась.
– Теперь бачэтэ, шо случилось? – покачал головой один из милиционеров. – Пьяная, то плачэ, то смиеться. Ругаеться. И бэз докумэнтив.
– Куда вы ее ведете?
– В отделение при турбазе. Розбыратыся будем…
По их физиономиям, раскрасневшимся и блудливым, как у котов, было понятно, как именно они намеревались разобраться с Тасей.
– Отделение отменяется, – заявил я.
– Это с какого ж перепугу?
– С такого. Это моя девушка, понятно?
Тася перестала рыдать и удивленно глянула на меня.
– Шо значыть твоя? – спросил второй милиционер.
– То и значит. Я ее парень, она моя девушка.
– Шо ж ты ее одну у водопада бросил?
– Недоглядел. Поссорились мы. Тась, прости меня, я был неправ.
Тася ничего не ответила, продолжая изумленно меня разглядывать.
– Прощаешь? – спросил я.
– Прощаю… – ответила, наконец, Тася.
– Отпустите ее, мужики, – сказал я милиционерам.
– У нее, между прочим, отец в киевском горкоме работает, – влез Ярик. – А он, – Ярик ткнул пальцем в мою сторону, – вообще американец!
– Шо ты нас пугаешь, – буркнул первый милиционер. – Подумаешь, киевский горком… Киев далеко. Еще амерыканця какого-то приплел…
– Он пошутил, – сказал я, нехорошо покосившись на Ярика. – Обыкновенный у нее папа. И я никакой не американец, а просто себе человек. Такой же, как вы. Только дурак, что с девушкой своей поссорился. Мужики, будьте людьми, дайте нам помириться.
Милиционеры переглянулись.
– Наказать бы его, – молвил первый, – шоб дивчат у водопада нэ кидал. А якбы она з горя в речку прыгнула?
– Я бы тоже прыгнул.
– Ладно, – с неохотой сказал второй, – нехай забирает свою ляльку. Выпить в отделении хоть есть шо? – спросил он у первого.
– Бутылка гары е[80]80
Бутылка самогона есть (зап.-укр.).
[Закрыть], – ответил тот.
– Ну гара так гара. Сопьешься чэрэз этих влюбленных…
– Так мы пойдем?
– Та идите уже…
Мы повернули обратно к турбазе.
– Майкл, – сказала Тася, – это правда?
– Что?
– Что я твоя девушка?
– Давай сейчас не будем об этом.
– А когда?
– Когда-нибудь.
– И куда же мы идем?
– На турбазу.
– А дальше?
– Посмотрим.
Возле турбазы нас поджидала остальная группа.
– Все в порядке? – поинтересовался Серега.
– В идеальном.
– А что, вообще, случилось-то?
– Ничего особенного. Девушки засмотрелись на красоты водопада. Ладно, спокойной ночи.
– Майкл, – сказал Павел, – так ты к нам?
Я посмотрел на Тасю.
– Нет, – ответил я. – В другой раз.
– Ага, – кивнул Павел, – понятно.
– Американец! – крикнул Витя.
– Что?
– Пришли мне из Америки статую Свободы.
– А жена твоя не приревнует?
– А жену мою я тебе в Америку отправлю…
– Договорились, – кивнул я. – Спокойной ночи.
Мы зашли в холл.
– Ну что, – сказал я, – по комнатам?
– По каким? – не понял Ярик.
– Я с Тасей – к нам, вы с Лесей – к ним.
– С какой стати ты распоряжаешься? – зло спросила Леся.
– Не нравится – можем наоборот. Мы с Тасей в ваш номер, а вы с Яриком…
– А если мне по-другому хочется?
– Можно и по-другому. Мы с Яриком идем к себе, вы с Тасей к себе. И спокойно спим до утра.
– Нет, – сказала Тася. – Майкл, я к тебе хочу.
– Тася, ты уверена? – Леся, сощурив глаза, посмотрела на подругу.
– Уверена, – с вызовом ответила та.
– Ты просто пьяная.
– Неправда. Я уже почти совсем трезвая.
– Смотри, не пожалей.
– Не пожалею.
– Леся, – вмешался я, – а чего ты, собственно, хочешь?
– Ничего, – ответила Леся, бросив на Тасю змеиный взгляд. – Пойдем, Ярик.
Осчастливленный Ярик изобразил мне на прощание викторию, и они с Лесей удалились. Мы с Тасей вошли в наш номер.
– Может, вина хочешь? – предложил я. – У нас, кажется, еще осталась бутылка.
– Нет, не хочу. Майкл, ты мне так и не ответил: я твоя девушка или нет?
– А разве обязательно быть чьей-то?
– А разве нет?
– Не знаю. Как-то нелепо всю жизнь быть чьим-то. Сперва ты чей-то ребенок, потом чей-то возлюбленный, потом чей-то муж…
– Так ведь это хорошо.
– Думаешь? А когда же быть собою?
– Разве нельзя принадлежать кому-то и быть собой?
– Нельзя. Или можно. Или можно, но я не умею.
Я присел на кровать. Тася села рядышком.
– Какой ты странный, – сказала она. – Такой вроде легкий, а на самом деле тебе тяжело.
– С чего ты взяла?
– Так мне кажется. А, может, ты чего-то боишься?
– Боюсь.
– Чего?
– Щекотки.
– Если шутишь, значит, боишься. Я тоже боюсь.
– Чего?
– Многого.
– А больше всего?
– Я очень боюсь терять. Наверное, потому, что долго привязываюсь. А когда привяжусь, то уже не могу расстаться.
– С какой любовью привыкает к узам воздушный шарик со свинцовым грузом, – усмехнулся я.
– Что это?
– Не знаю. Так, бессмыслица.
– А ты не боишься терять?
– Нет. Когда теряешь – пространства становится больше.
– А на что в этом пространстве опереться?
– Не знаю.
Тася вдруг зажмурила глаза.
– Ты чего? – спросил я.
– Мне вдруг по-настоящему страшно стало, – проговорила она. – Представляешь, совсем пустое пространство, никого и ничего нет. И даже терять нечего…
– Глупенькая, – сказал я. – Человеку всегда есть что терять.
– Что?
– Кого. Себя.
– Если б я осталась совсем одна, мне было бы не жалко себя потерять. А тебе?
– Не знаю. Я вообще ничего не знаю. Я живу, как живется, и дышу, как дышится.
– А любить ты умеешь?
– Да, – кивнул я. – Умею.
– А меня ты любишь?
Я не ответил ей. Просто поцеловал. Впрочем, потом я сказал ей, что люблю ее. Кажется, несколько раз.
* * *
Расстались мы на перроне киевского вокзала, не обменявшись ни адресами, ни телефонами. Леся и Тася, держась на некотором расстоянии друг от друга, спустились в метро. Мне же Ярик, все еще пребывающий в некой эйфории, предложил добраться до нашего района на такси.
– Я плачу, – щедро заявил он. – Только у меня, кажется, деньги кончились. Одолжишь?
– Чувствуется, что мы вернулись в Киев, – хмыкнул я. – Одолжу, не бойся. Лови тачку.
– Интерсно, что ты скажешь Даше, – заметил Ярик уже в машине.
– А что я ей должен говорить?
– Как ни крути, а ты ей изменил.
– Никому я не изменял. Нельзя изменить человеку, с которым у тебя ничего не было.
– Если любишь – можно.
– Интересно слышать это от тебя.
Я высадил Ярика у кинотеатра «Ровесник», а сам поехал дальше. В тот день я так и не позвонил Даше. Не позвонил и на следующий. На третий день я решил, что прятаться глупо, и набрал ее номер.
– Алло? – послышался в трубке Дашин голос.
– Привет, – сказал я. – Как дела?
– Нормально. Тебя уже отпустили?
– Кто?
– Инопланетяне.
– Не до конца. То есть я уже в Киеве, но меня держат на коротком поводке. Не удивляйся, если время от времени я буду исчезать.
– Ты с кем-то познакомился? – после паузы спросила Даша.
– Естественно. Мир полон людей. Все время с кем-то знакомишься. А с кем-то расстаешься.
– Ты хочешь со мной расстаться? – сказала Даша.
– Необязательно. Можем видеться иногда. Если ты согласна, чтобы я встречался с тобой ради дружеских бесед, а затем исчезал и возвращался, ничего другого от тебя не требуя.
– Нет, – заявила Даша.
– Почему же нет? – делано удивился я.
– Потому что это неприлично. Не понимаю, как тебе вообще пришло в голову предложить мне такое.
– Я тоже многого не понимаю, – сказал я. – Видимо, я так и умру непонимающим. Если я когда-нибудь предстану перед Богом, ему будет приятно увидеть на моем лице удивление. Прощай, Даша. Как сказал Людовик Шестнадцатый своему палачу, «наша встреча была ошибкой».
Я повесил трубку. Честно говоря, с облегчением.
Через неделю после этого события мне, к величайшему моему изумлению, позвонила Тася.
– Привет, Майкл, – сказала она. – Это…
– Я узнал, – ответил я. – Откуда у тебя мой номер?
– Ярик дал. Мы с ним в институте встретились.
– Не такой уж, видать, и большой ваш политех.
– Ты не рад?
– Тебе как ответить – честно или вежливо?
– Майкл, – сказала Тася, – почему ты так грубо разговариваешь?
– Извини, – сказал я. – С тех пор как я расстался с грузом, на меня стали слишком сильно давить воздушные потоки. Ничего личного.
– Очень жаль, что ничего личного. Я, собственно, вот почему звоню. Я в твоем номере тогда губную помаду не забыла?
– Что не забыла? – изумился я.
– Губную помаду.
Я с шумом выдохнул.
– Тася, – сказал я, – дай мне свой адрес.
– Зачем?
– Надо.
Тася продиктовала мне адрес – где-то на Борщаговке. Я вышел из квартиры, зашел в галантерейный магазин, купил тюбик губной помады, поймал такси и поехал на Борщаговку. Там я нашел Тасину улицу, дом, квартиру и позвонил в дверь. Тася открыла. На ней были домашний халат и шлепанцы.
– Привет, – сказал я. – Ты одна?
– Одна, – ответила она. – Проходи. Майкл, ты не представляешь себе, как я…
– Я на минутку, – покачал головой я. – Держи.
Я протянул ей тюбик с помадой.
– Что это?
– Помада. И смотри, не забывай ее нигде.
Я развернулся, чтобы уйти.
– Майкл, подожди! – Тася ухватила меня за рукав.
– Что?
– Майкл, я совсем одна осталась. С Лесей мы поругались…
– Из-за чего?
– Из-за кого. Из-за тебя, конечно.
– Зря.
– Нет, не зря. Я даже рада. Она ведь и в самом деле мною… Как бы это сказать…
– Помыкала.
– Именно. Мне без нее даже лучше…
– Вот видишь, хоть одно доброе дело я сделал.
– Да, мне лучше, но не легче. Майкл, не бросай меня совсем.
– Я не Майкл, – сказал я. – Я Миша.
– Это одно и то же.
– Это не одно и то же. Я не американец. Мы с Яриком обманули вас. И всех остальных тоже.
– Зачем?
– Долго рассказывать. Главное, что никакого Майкла нет. А с Мишей ты незнакома.
– Знакома.
– Нет. Но дело даже не в этом. Помнишь, ты говорила, что привязываешься долго, а потом не можешь расстаться.
– Помню.
– Так вот, не надо ко мне привязываться. Потому что однажды я улечу и не вернусь. И если ты успеешь ко мне привязаться, тебе станет больно по-настоящему. А я этого не хочу. Прощай.
Я развернулся и зашагал вниз по лестнице.
– А ты? – догнал меня Тасин голос.
Я остановился.
– Что я?
– Как ты дальше будешь?
– По наитию, – сказал я. – По наитию, Тасенька.
Я зашагал дальше. Между площадкой второго и третьего этажей до меня снова донесся Тасин голос:
– У меня все равно есть твой номер телефона!
– Порви его! – крикнул я, задрав голову вверх. – Порви и выброси!
Лестничный пролет отозвался гулким эхом где-то под самой крышей. И мне вдруг показалось, что слова мои адресованы вовсе не Тасе.
* * *
С Тасей я больше не виделся. С Дашей тоже. От Ярика я узнал, что ее папе предложили место в университете Лос-Анджелеса и они всей семьей переехали в Америку. Сам Ярик, два года спустя, тоже перебрался в Америку, неожиданно для всех женившись на еврейской девушке. Звали ее, если не ошибаюсь, Юлей, характер у нее был железобетонный, и Ярика она прибрала к рукам прочно и надежно, чему сам Ярик, как мне кажется, был только рад. Обосновались они в Бостоне. Меня это не удивило – у жизни весьма своеобразное чувство юмора. Через пару месяцев я получил от него письмо, состоявшее из одной-единственной фразы, хвастливо написанной по-английски: «And which of us is American?» («Ну и кто же из нас американец»?) Некоторое время мы переписывались, затем переписка как-то сама собою заглохла. Я не знаю, чем Ярик занимается в Америке. Думаю, что катается на скейтборде, ест гамбургеры и пьет кока-колу. А может, и виски, если, конечно, жена иногда ему это позволяет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.