Электронная библиотека » Мишель Синклер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "В жарких объятиях"


  • Текст добавлен: 30 января 2017, 12:40


Автор книги: Мишель Синклер


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Рейлинд смотрела на него, и ее глаза молили об объяснении, которого у него не было или, во всяком случае, которое он не хотел произносить вслух. Не отдавая себе отчета в собственных действиях, Рейлинд подняла руку и коснулась своих распухших, зацелованных губ. Креван понятия не имел, что ей сказать, но точно знал, в чем нуждается… Ему было необходимо одиночество. Рейлинд должна была уйти… немедленно.

– Урок окончен, – наконец удалось выдавить ему из себя.

Обида вспыхнула в глазах Рейлинд, и она быстро опустила руку, скрывая за гордостью причиненную им боль.

– Итак, теперь я умею целоваться, – сказала девушка.

От этого намека у Кревана пересохло во рту. Рейлинд была рождена для него. Она подходила ему как никакая другая женщина, но он не собирался ей об этом говорить.

– Да, этого достаточно, чтобы не осрамиться. Поскольку я твой друг, это все, чему я могу тебя научить, – закончил он, надеясь, что она поняла. – То, что только что произошло, больше никогда не должно повториться.

Общество женщины не было для Кревана чем-то новым или неожиданным. Но целуя Рейлинд, он испытывал нечто большее, чем просто удовольствие. Даже делая скидку на то, что его очень давно не ласкала женщина, обнимая ее, он знал, что больше никто не способен подарить ему подобные ощущения. Все его тело бурлило от страсти. Одних мыслей об этом было достаточно, чтобы возбудиться.

Им с Рейлинд нельзя забывать о том, что весь следующий месяц ей предстоит быть невестой Крейга. «Через месяц она уедет, – твердил себе Креван, – и я позабочусь о том, чтобы мы больше никогда не встречались, пока она не будет надежно связана узами брака… с кем-нибудь другим».

Сделав шаг вперед, Рейлинд приподнялась на цыпочки и коснулась губами его щеки.

– Спасибо, – совершенно искренне прошептала она и повернулась, чтобы уйти.

Когда вначале Креван отказался выполнить ее просьбу, у нее промелькнула мысль, что это может объясняться его неопытностью. Не считая случая с ее сестрой, Рейлинд никогда не видела его в обществе женщины. Dar Dia! Она ошибалась. Возможно, Креван Мак-Тирни и был самым упрямым и несносным представителем мужского племени, но что он умел делать по-настоящему хорошо, так это целоваться. Если кому и не помешали бы уроки, так это Крейгу. К счастью, ее помолвка с ним была фиктивной. После поцелуев Кревана Рейлинд начинало тошнить от одной мысли об объятиях Крейга. Зато Креван… Она снова поцеловала бы его, если бы он ее об этом попросил.

Рейлинд ступила на поляну, где Крейг и ее сестра по-прежнему крепко спали, даже не заметив их отсутствия. Она уже хотела лечь, как вдруг ее взгляд упал на пустой плед Кревана, и ее охватила паника. Рейлинд сгорала от жгучего желания, от мучительной потребности не просто целоваться, но и быть рядом с Креваном. Разговаривать с ним и слушать, что он ей отвечает. Девушка назвала его другом, но то, что она чувствовала, выходило далеко за рамки дружбы.

Не может быть, чтобы он действительно ей нравился… Или может?

Глава 7

Рейлинд послала свою лошадь вперед и втиснулась между Креваном и Крейгом, чтобы получше разглядеть тех, кто приютит ее в следующем месяце. Утро прошло спокойно, поскольку теперь Мериел ехала рядом с Креваном, а Рейлинд возле Крейга. Рейлинд пыталась представить себе свою жизнь в замке Мак-Тирни. Ей уже приходилось встречаться с леди Мак-Тирни, но она знала только то, что эта женщина очень красива и что отец весьма высокого мнения о ней. Рейлинд ожидала, что Лорел окажется мягкой и кроткой, потому что лэрд Шеллден не любил женщин, которые его не уважают или не желают уступать ему лидерство. Поэтому, когда их четверка миновала проездную башню замка, Рейлинд изумилась, когда прямо посреди двора перед ними развернулась такая бурная сцена.

– Решай сам, любимый! – восклицала Лорел, которой, похоже, не было дела до того, как далеко доносится звук ее голоса и как подобная угроза может быть истолкована теми, кто ее услышит. Ее густые волнистые золотистые волосы были распущены, зрительно удлиняя ее и без того высокую стройную фигуру. – Либо ты все расскажешь мне прямо сейчас, в этом дворе, либо через час в нашей спальне. Так или иначе, но ты объяснишь мне, что тут происходит на самом деле.

Глаза Рейлинд и Мериел широко распахнулись. Ни одна из них не сомневалась в искренности этой угрозы. Если лэрд через час не явится в свою спальню, леди Мак-Тирни его, вне всякого сомнения, разыщет. Сестры оглянулись на членов клана, которые ходили по двору, выполняя какую-то работу. Никто не обращал внимания на лэрда и его жену, как будто в выяснении отношений между ними не было ничего необычного.

Рейлинд наклонилась к Кревану и, понизив голос, поинтересовалась:

– Они в самом деле ссорятся?

– Да.

– Может, нам стоит вмешаться? – спросила Рейлинд, обеспокоенная судьбой Лорел, осмелившейся в подобном тоне разговаривать не просто с лэрдом, а и с мужчиной значительно крупнее ее.

– Не-а. Только у Конора хватает глупости связываться с Лорел.

– Ты ее боишься? – поддразнила Кревана Рейлинд, пытаясь определить, насколько серьезно он говорит.

– Иногда боюсь, – признался он.

– Может, они не знают, что мы уже здесь? – предположила Мериел, озадаченная не меньше сестры.

– Конечно, знают, – опроверг ее предположение Креван, которого происходящее, похоже, ничуть не взволновало.

Рейлинд с трудом оторвала взгляд от ссорящихся супругов и посмотрела на Крейга, а затем на Кревана. Оба сохраняли полное спокойствие, как будто ожесточенная ссора в противоположном конце двора их нисколько не волновала, и это смутило ее еще больше, ведь о страстной любви лэрда и леди Мак-Тирни на Западных Высокогорьях слагали легенды.

– Мне это не нравится. Может, нам лучше уехать? – прошептала она.

Креван покачал головой.

– В том, что вы видите, нет ничего странного. Мы с Крейгом скорее забеспокоились бы, если бы они сейчас не ссорились.

Мериел, которой наконец удалось остановить свою кобылу рядом с лошадью Крейга, озвучила второй вопрос, не дававший покоя Рейлинд:

– О чем они могут спорить? Я хочу сказать… лэрд вернулся домой только сегодня утром.

– Скорее всего, из-за нас, – беспечно отозвался Крейг.

Видя, что объяснение его брата привело Рейлинд в еще большее замешательство, Креван добавил:

– Я думаю, что Крейг прав. Рискну предположить, что Лорел не поверила в нашу в-в-внезапно в-воспылавшую любовь и х-х-хочет знать, ч-что за этим стоит.

– Она в этом не одинока, – прошептала Рейлинд.

– Но почему леди Мак-Тирни отказывается верить этой новости, еще не встретившись с нами? – невинно поинтересовалась Мериел.

– По множеству причин, – пожал плечами Крейг, – включая то, что несколько недель назад мы с Креваном приезжали домой и ни один из нас даже не упомянул ни о тебе, ни о твоей сестре. Нам будет очень трудно убедить Лорел в том, что кто-то так внезапно привлек наше внимание, а уж сестры Шеллден, в обществе которых мы провели несколько месяцев, и подавно. Особенно учитывая то, что мы годами твердили: женитьба не входит в наши ближайшие планы.

– С-с-смотрите, – перебил его Креван, указывая пальцем на продолжавшую ссориться пару. – Видите, как Конор только что сунул ладони под мышки?

Рейлинд кивнула.

– Это означает, что разговор почти окончен. Теперь Лорел п-п-попытается вытянуть правду у кого-то из н-нас.

Мериел наклонилась вперед, чтобы видеть всех троих, и спросила:

– Может, лучше все ей рассказать? То есть я хочу сказать, если она уже и без того подозревает правду, как нам удастся убедить ее и всех остальных в обратном?

– Что ты, ни в коем случае! – забеспокоился Крейг, понимая, что ни Мериел, ни Рейлинд даже не догадываются о серьезности своего положения. – Мериел, пообещай мне, что ты не скажешь Лорел ни слова.

Мериел внимательно посмотрела на Крейга, прежде чем кивнуть в знак согласия.

Кревана это не убедило, поскольку он знал, сколь хитроумной и изобретательной может быть его невестка, и он добавил:

– Лорел умеет д-д-добиваться своей цели, и перечень ее м-методов поистине бесконечен. Так что будьте начеку.

Им предстояло изыскать способ убедить Лорел в том, что они действительно хотят пожениться. Все знали, как леди Мак-Тирни, которая сама едва не стала жертвой нежеланного замужества, относится к бракам, заключенным не по любви. Если бы Лорел стало известно, что их помолвка лишь фарс, она могла взорваться, и тогда ничто не удержало бы правду в пределах замка Мак-Тирни.

Уловив зловещие нотки в голосе Кревана, Рейлинд окончательно убедилась в том, что ситуация, в которой очутились они с сестрой, гораздо серьезнее, чем им говорят.

– Мы будем осторожны, – пообещала она Кревану. – Все поверят в то, что через месяц состоится наша свадьба.

«Я также клянусь при первой же возможности потребовать у тебя, Креван Мак-Тирни, чтобы ты объяснил мне, что происходит». Рейлинд решила обязательно выяснить, что угрожает им с сестрой и почему изменить ситуацию может только их предполагаемое замужество, потому что, как бы абсурдно это ни звучало, Рейлинд была убеждена: другого выхода у них действительно нет. В противном случае ни один из близнецов Мак-Тирни не согласился бы сделать вид, будто он готов отказаться от своей свободы.

Все четверо спрыгнули с лошадей и повели их к конюшне. Впрочем, далеко уйти они не успели, потому что Лорел бросила последний возмущенный взгляд на мужа и, изобразив широкую улыбку, поспешила поприветствовать своих гостей. От этой внезапной приветливости Крейгу и Кревану стало не по себе, в особенности потому, что улыбка казалась вполне искренней. Радостная усмешка Лорел означала, что у нее уже созрел план. Прежде чем братья Мак-Тирни успели предостеречь Рейлинд или Мериел, обе гостьи угодили в горячие объятия хозяйки замка. В то же время серо-голубые глаза Лорел отдали Кревану и Крейгу молчаливый приказ помалкивать.

– Должна признаться, меня удивило сообщение Конора о вашем предстоящем бракосочетании, но я счастлива, что к нашей семье присоединятся еще две женщины! – радостно воскликнула Лорел, сжимая руки Рейлинд и Мериел. – Когда я ненадолго приезжала в ваш замок, нам ни разу не представилось случая поговорить. Но сейчас у нас есть целый месяц на подготовку, и за это время мы наконец-то сможем хорошо узнать друг друга.

Крейг глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух из легких, осознав, что больше не контролирует свое будущее, во всяком случае, на ближайший месяц. Этот контроль был вырван у него из рук в то мгновение, когда они въехали во двор замка. Что бы ни задумала Лорел, предотвратить это не было ни малейшей возможности. Крейг начал медленно пятиться, рассчитывая незаметно улизнуть, но Лорел схватила его за руку и остановила.

Обернувшись к Крейгу, она снова улыбнулась ему, а затем и Кревану лучезарной улыбкой, от которой по спинам братьев пополз холодок. Слишком часто они сталкивались с жизнерадостностью Лорел, и добром это никогда не заканчивалось.

– Прежде чем вы займетесь своими делами, попрошу вас собрать вещи ваших невест и перенести их в свои комнаты.

Креван почувствовал, что у него отваливается нижняя челюсть. Он был уверен, что Крейг находится в таком же состоянии, как и он.

Лорел склонила голову набок, притворно удивляясь такой реакции.

– Я не ждала гостей, а переселять детей мне не хочется. Но поскольку ровно через месяц у вас будут общими не только комнаты, мне представляется вполне логичным, если Мериел будет спать в постели Кревана, а Рейлинд – в постели Крейга.

– Но где будем спать мы? – вырвалось у Крейга.

– Конечно, в сторожевой башне со стражниками или в полях вместе с холостыми солдатами.

Крейг представил себе, как аккуратная, обожающая порядок Рейлинд убирает в его удобной, обжитой комнате.

– Как насчет комнаты Клайда? – подал он идею, зная, что самый младший из его братьев сейчас находится на равнинах, тренируясь там вместе с Колином. – Это было бы гораздо приличнее, и девушки могли бы жить вместе!

Громкий хриплый смешок заставил притихнуть всю компанию. Конор, который все это время слушал, как его младшие братья все сильнее запутываются в одном из изобретательных планов Лорел, не удержался от смеха. Он понимал, что ведет себя не очень правильно в ситуации, где от него ожидали поддержки, но ничего не мог с собой поделать. Конор обожал наблюдать за тем, как кто-то кроме него на собственной шкуре ощущает коварство Лорел.

Конор понимал, что его жена только приступила к осуществлению своего замысла, и не собирался попадаться в ее сети лишь потому, что случайно подвернулся ей под руку. Он развернулся и зашагал к нижнему залу, но его настиг голос жены:

– Напоминаю тебе, любимый: через час у нас встреча, во время которой мы завершим наш спор. Я бы посоветовала тебе вооружиться более убедительными аргументами.

Конор, не останавливаясь, помахал ей рукой и еще раз усмехнулся.

– Я только надеюсь, о моя прелестная жена, что ты будешь рада увидеть меня без всяких аргументов, потому что ничего нового ты от меня не услышишь.

Лорел шумно выдохнула, не сумев скрыть досаду, но тут же обернулась к близнецам, чтобы ответить на вопрос Крейга. Однако она не успела произнести ни слова, потому что Креван устремил на нее суровый взгляд и произнес:

– Н-н-никто, и особенно моя невеста, не переступит порог моей комнаты, не говоря уже о том, чтобы спать в моей постели. Все мои вещи разложены в т-т-таком порядке, как мне это необходимо, и я х-хочу, чтобы т-так оставалось и впредь.

Крейг тут же поддержал брата, выказав сходные чувства.

– Поверь мне, Рейлинд не захочет жить в моей комнате. Разумеется, если ты сдержала свое обещание.

Вскоре после появления в замке Мак-Тирни Лорел взяла бразды правления столь большим хозяйством в свои руки. В ее обязанности входило поддержание порядка в комнатах лэрда и его домочадцев. Увидев спальню Крейга, она предъявила ему ультиматум. Он обязан помогать содержать это помещение в чистоте или будет иметь дело с последствиями. Лорел считала, что слуги не обязаны тратить долгие часы на то, чтобы собрать его вещи. Крейг еще ничего не знал о коварстве Лорел и о методах, которыми она пользовалась для достижения цели. Поэтому он пожал плечами и беспечно заметил:

– Порядок нужен Кревану, а не мне. Пусть все остается как есть. Моя комната не грязная, а просто немного захламленная, и мне это нравится. Все лежит на виду.

Со временем они пришли к компромиссу. Слугам позволялось убирать ровно настолько, насколько это было необходимо, чтобы не позволить грызунам поселиться в его спальне. Раз в неделю Крейг обязан был относить грязную одежду прачкам, а Лорел пообещала, что никогда не будет пытаться навести порядок в его комнате.

Сейчас Лорел в упор смотрела на Крейга.

– Уверяю тебя, с тех пор как ты покинул свою спальню, в ней ничего не изменилось.

Затем она перевела пристальный взгляд на Кревана.

Рейлинд испытывала неловкость от того, что о ней говорят в ее присутствии. Она уже хотела принять предложение Крейга и поселиться в комнате Клайда, как вдруг Лорел подняла руку, и Рейлинд обнаружила, что закрыла рот, не проронив ни слова. Креван был прав: Лорел держалась очень уверенно, не позволяя супругу и его братьям, обладавшим внушительными габаритами, запугать ее.

– Если вас действительно так сильно волнует судьба ваших комнат, – продолжала Лорел, – я предлагаю вам обоим найти себе супругов среди мужчин. Тогда вы сможете стать хозяйками других замков. А у этого замка уже есть хозяйка, и решать, кому и где спать, буду я.

– Я пошел за Конором! – взревел Крейг, позабыв, что Лорел располагает множеством способов убеждать людей в своей правоте.

– Ты уверен, что хочешь впутывать в это брата? – поинтересовалась Лорел, небрежно скрестив руки на груди.

Креван прищурился. Выражение его лица ясно говорило о том, насколько он зол. Креван явно понимал, что Лорел одержала верх. Если бы он или Крейг попросили Конора вмешаться, им пришлось бы об этом пожалеть. По опыту они знали, что Конор вмешается, но встанет не на их сторону. Он попытается преподать братьям урок, чтобы им больше не хотелось оспаривать решения Лорел по таким пустяковым вопросам.

Крейг закрыл рот и покачал головой. Он лишь однажды осмелился перечить Лорел, но запомнил этот случай надолго. Крейг понятия не имел, как она это сделала, но его постель вдруг стала невероятно неудобной, а одежда заставляла постоянно почесываться. И это не считая других хитроумных и крайне неприятных вещей. Речь шла о сущих пустяках, что не позволяло Крейгу пожаловаться Конору и не выглядеть при этом слабаком и неженкой. В тот день, когда его постель вернулась в свое нормальное, удобное состояние, а кожа перестала гореть от постоянного почесывания, Крейг возблагодарил Господа и мысленно поклялся больше никогда не перечить Лорел.

Глядя на Крейга и Кревана и видя их смирение, Лорел улыбнулась и произнесла:

– Теперь, когда мы все уладили, почему бы вам не присоединиться к Конору и племянникам в нижнем зале? Разумеется, после того как вы перенесете вещи своих будущих супруг в свои комнаты.

Она произнесла слова «будущих супруг» преувеличенно радостным тоном, заставив обоих мужчин в отчаянии застонать. Чтобы положить конец этой пытке, Креван уже был готов на все, что угодно. Украдкой бросив последний взгляд на Рейлинд, он схватил свои и ее вещи, в то время как Крейг подошел к лошадям, чтобы снять с них тяжелые сумки Мериел.

Лорел смотрела им вслед, пытаясь понять, кто на ком женится. Ни один из мужчин, похоже, не отдавал себе отчета в том, что несет вещи невесты брата.

Все еще размышляя над увиденным, Лорел кивнула в сторону большого зала и произнесла, обращаясь к сестрам Шеллден:

– Пойдемте, присядем. Вам необходимо поесть, а заодно вы сможете рассказать мне о том, что происходит на самом деле.

Рейлинд услышала слова Лорел, но у нее все еще голова шла кругом от того, чему она только что стала свидетелем.

– Как ты это сделала? – наконец удалось ей выдавить из себя.

Лорел смотрела на нее, невинно моргая.

– Что именно?

– Это, – повторила Рейлинд, указывая на две высокие фигуры, скрывающиеся за дверью большой башни справа от них.

– Никто не способен заставить Кревана… я хочу сказать, Крейга, изменить свое решение.

Мериел кивнула, соглашаясь с сестрой.

– Я была уверена, что ты проиграешь этот спор.

Лорел вздохнула. Интуиция и тут ее не подвела. Мало того что эта помолвка казалась ей чрезвычайно подозрительной. Обеим девушкам предстояло очень многому научиться. Их оберегал от всего на свете не только отец. Ему помогали обстоятельства. Лорел прекрасно знала, что случается с детьми, когда они теряют мать, а также чего они лишаются. Этим девушкам помощь была необходима не только для того, чтобы подготовиться к свадьбе. Они отчаянно нуждались в чьем-то руководстве. Для того чтобы стать женщиной, красивого тела недостаточно. И оно уж точно не помогало девушке стать хорошей женой.

Лорел одарила Рейлинд лукавой улыбкой и пожала плечами.

– Это все опыт. Не беспокойтесь. У вас обеих есть целый месяц для того, чтобы освоить искусство управления мужчинами… Или, правильнее сказать, управления мужьями.

Побелевшие лица Рейлинд и Мериел подтвердили догадку Лорел. Никто из них не хотел вступать в брак. И что самое важное, никто из них даже не собирался делать это через месяц.

Почему же в таком случае Конор настаивает на том, чтобы она сделала все, что в ее силах, чтобы помочь им подготовиться к свадьбе?


Все три женщины расселись вокруг стола в большом зале, и Лорел попросила служанку принести поднос с едой. В замке уже пообедали, но Лорел помнила, что после путешествий она всегда испытывала волчий голод и могла съесть и выпить все, что угодно.

– Это было изумительно! – произнесла Мериел, доедая последний кусок мяса и облизывая кончики пальцев.

– Да, – поддержала сестру Рейлинд. – Нельзя ли попросить слуг принести еще немножко?

– Все, что я могу вам предложить, – это хлеб, – ответила Лорел, указывая на полусъеденную буханку на подносе. – Сегодня вечером нас ждет праздничный пир. Совсем небольшой, поскольку меня не предупредили вовремя о вашем приезде. Но кухарки все равно заняты, и им некогда готовить что-то еще.

Мериел сидела слегка ссутулившись, вполне довольная скудным обедом.

– Это чудесно! Я обожаю праздники. Надеюсь, что у нас каждый вечер будет пир! – воскликнула она, даже не задумываясь о том, сколько времени и усилий требовало подобное событие.

Что касается Рейлинд, то она считала, что как гости они заслуживают более любезного обращения и, раз уж они попросили добавки, им были обязаны ее предоставить.

– В замке Кайреох удобство гостя ставят выше удобства нескольких слуг, – пробормотала она.

Лорел дружелюбно улыбнулась девушке и тихо произнесла голосом, в котором не было даже тени возмущения:

– Я надеюсь ради твоего собственного блага, что когда-нибудь ты будешь думать иначе.

Мериел, как прирожденный миротворец, попыталась направить беседу в более мирное русло.

– Мы очень благодарны тебе за то, что ты поможешь нам подготовиться к свадьбе. Мне не терпится начать шить платье.

Лорел уловила в ее голосе мольбу сменить тему, но не желала, чтобы ею так легко манипулировали.

– Я очень люблю Крейга и Кревана. Они моя семья, и для меня нет ничего важнее счастья близких мне людей. И я не собираюсь сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как они заключают браки, в которых могут быть несчастны.

Мериел поежилась и вжалась в стул. Единственной реакцией Рейлинд стала чрезмерно напряженная спина. Так или иначе, но поведение обеих сестер подтвердило, что они что-то скрывают. Лорел начала барабанить пальцами по столу. Приведя обеих девушек в большой зал, она преследовала вполне определенную цель – заставить их сознаться в том, что предстоящая свадьба – это фарс. Но побеседовав с ними, Лорел уже не была уверена в том, что ей следует принуждать своих гостий к подобному признанию.

Ей всегда нравились сестры-близнецы Шеллден. Они обе были необычайно красивыми и милыми девушками. К сожалению, у них был отец, который души в них не чаял и чрезмерно их опекал. В результате повзрослели только их тела, а жизненный опыт остался на незрелом, детском уровне.

Лэрд Шеллден столько лет прятал дочерей от мира, что предстоящий брак был единственным благовидным предлогом, который позволил бы ему куда-то их отпустить на такой продолжительный промежуток времени. Итак, Крейг и Креван помогали Шеллдену защитить его дочерей. Но от чего? Или следовало сказать, от кого? Лорел могла бы их об этом спросить, но она подозревала, что ни один, ни другой не были в полной мере посвящены во все обстоятельства проблемы. Спрашивать Конора было бессмысленно, но с другой стороны… он не мог не понимать, что она тут же их раскусит. В каком-то смысле ее муж практически умолял ее вмешаться, потому что, если бы речь шла о настоящей свадьбе, он бы запретил ей совать в это дело свой нос. Это было довольно рискованное умозаключение, но опыт совместной жизни с этим изобретательным, изумительным мужчиной подсказывал Лорел, что она недалека от истины.

Лицо женщины расплылось в улыбке. «Спасибо, Конор… Я согласна», – мысленно произнесла она, надеясь, что решимости Рейлинд и Мериел окажется достаточно для того, чтобы довести их план до конца. Потому что теперь они находились на территории Мак-Тирни и она знала, что никто не поверит в то, что Крейг и Креван на самом деле собираются жениться на этих сидящих перед ней девушках.

Конор был прав. Они действительно нуждались в ее помощи. И она была, наверное, единственным человеком, который способен был ее оказать.

* * *

Лорел открыла дверь в спальню Крейга и махнула рукой, указывая на царящий в ней беспорядок и сопровождая этот жест вздохом отчаяния.

– Это будет твоя комната, Рейлинд. Я бы извинилась за беспорядок, но, поскольку ты очень хорошо знаешь Крейга, уверена, что ничего другого ты и не ожидала.

Рейлинд сглотнула и заглянула внутрь. Ее глаза распахнулись от ужаса. Повсюду были разбросаны какие-то вещи. Заставив себя переступить порог, девушка отодвинула ногой какие-то кожаные ремни, потому что в противном случае стоять ей было бы негде.

Мериел, которой теперь удалось заглянуть в комнату, издала восторженный вопль при виде больших окон, заливающих комнату солнечным светом. С грацией человека, обладающего немалым опытом жизни среди хаоса, Мериел быстро прошла к скамье, переступая через валяющиеся на полу вещи, и расположилась на ней, глядя на просторный двор под окном.

– Тебе так повезло! – взволнованно хихикнула она. – Скамья у окна и столько света!

Рейлинд содрогнулась. Ее сестра даже не заметила беспорядка. Она видела только то, как эту комнату можно использовать для шитья и ткачества. Кровать была не застелена. Судя по смятому матрасу и разбросанным одеялам, ее вообще никогда не застилали. По всей комнате валялась одежда – мужская одежда, – среди которой кое-где виднелось оружие. Большинство свечей догорело до основания, оставив после себя огарки в лужах расплывшегося и застывшего воска. Некоторые из них свалились на пол или банкетку, где их и затушили. Этот ужас вполне мог бы быть естественной средой обитания Мериел, если бы Рейлинд позволила их комнате дойти до такого состояния.

– Я поручила слугам разжечь камины в обеих комнатах, – сообщила девушкам Лорел. – И скоро кто-нибудь придет, чтобы сменить постельное белье и унести отсюда оружие, хотя Крейг очень не любит, когда прикасаются к его вещам. Но я уверена, что ты это знаешь, – добавила Лорел, обращаясь к Рейлинд. – Надеюсь, ты готова постоянно бороться с этим беспорядком, хотя, живя с Крейгом, наверное, проще махнуть на это рукой.

Заметив отвращение, исказившее черты Рейлинд при виде этой чрезвычайно захламленной комнаты, Лорел испытала угрызения совести. Решив на время избавить девушку от этого зрелища, она вытолкала обеих сестер обратно в коридор. Рейлинд машинально направилась к двери второй комнаты, расположенной на этом этаже.

Лорел не стала ее останавливать, а распахнула дверь, и перед их взглядами предстала комната, доверху набитая какими-то вещами.

– Это была спальня Коула, – пояснила она, имея в виду третьего брата Мак-Тирни, который несколько лет назад женился и стал лэрдом кочевого клана на севере Высокогорий. – Здесь будет жить мой сын Брэден, когда немного подрастет. Но пока мы используем ее как чулан.

Закрыв дверь, Лорел вернулась к лестнице и поднялась на один пролет. Как и на втором этаже, на третьем было две двери.

– Это спальня Клайда, – произнесла она, указывая на запертую дверь. – Он уехал на юг тренироваться со своим старшим братом Колином. А это комната Кревана, в которой теперь будешь жить ты, Мериел.

Мериел нетерпеливо заглянула внутрь, и у нее оборвалось сердце. Вместо выходящих во двор больших окон, впускающих в комнату огромное количество света, тут было лишь одно маленькое окошко и несколько узких бойниц, выходящих на овраг и холмы за стенами замка. Вид ее вещей на гладком покрывале кровати заставил сердце девушки учащенно забиться. Она понимала, что ткать гобелены в этом полумраке будет невозможно.

Не замечая растерянности сестры, Рейлинд с улыбкой вошла в эту аккуратную спальню. Огонь в камине заливал комнату теплым светом, который она всегда предпочитала ярким солнечным лучам. У каждой вещи было свое место. Рейлинд подошла к кровати и вовремя спохватилась, чтобы не усесться на нее. Это показалось ей таким же естественным, как если бы она находилась в своей собственной комнате.

Рейлинд спрашивала себя, испытывал ли подобные чувства Креван, входя сюда после долгого напряженного дня. Что, если бы она уже была здесь? В комнате стояло только одно кресло. Возможно, им обоим пришлось бы сидеть на кровати?

В ее размышления вторглись тихие всхлипывания, и Рейлинд поняла, что Мериел плачет. Обняв сестру, она пояснила Лорел:

– Мне кажется, Мериел не хочет оставаться здесь одна. Может быть, мы могли бы спать вместе?

Мериел тут же кивнула и отстранилась.

– Если можно, – шмыгнув носом и утерев слезы, добавила она. – Мы всегда спали в одной комнате.

Лорел очень сочувствовала сестрам. Но она также знала, что не имеет права обращаться с ними так, как это делал их отец. Это было бы нечестно по отношению к ним самим и их будущим супругам. Язвительно усмехнувшись, Лорел поинтересовалась:

– Ты и в брачную ночь будешь спать с сестрой?

Это критическое замечание было адресовано Мериел, но Рейлинд сполна ощутила этот удар. Она не хотела, чтобы Лорел рассказала Кревану об этой просьбе, опасаясь того, что он усмотрит в этом ее неготовность к взрослой жизни. Поэтому Рейлинд сцепила руки перед грудью и обернулась к сестре.

– Мериел, вот как должна выглядеть спальня. – Переведя взгляд на Лорел, она добавила: – Я много лет пыталась заставить сестру класть вещи на место. В комнате всегда должен быть порядок. Именно этого я добиваюсь, ведя хозяйство в замке своего отца.

Лорел слушала, как щебечет Рейлинд, перечисляя все, за чем ей приходится следить. Все увеличивающийся перечень дел удивил Лорел, потому что он свидетельствовал о том, что Рейлинд действительно знает, как надо управлять замком. К сожалению, она никогда лично не выполняла всю эту работу, а только организовывала ее.

– Прежде чем я вас покину и вы начнете готовиться к сегодняшнему вечеру, я покажу вам еще одно место, где живет человек, которому я хотела бы вас представить.

Вслед за Лорел и Мериел Рейлинд поднялась по лестнице на верхний этаж башни. Братьев Мак-Тирни было семеро, и Рейлинд слышала рассказы обо всех семерых. Конор, супруг Лорел, взвалил на свои плечи большую ответственность, став лэрдом клана после смерти отца. Второй по старшинству брат женился на девушке из равнинного клана, а третьему удалось то, во что никто не верил: он объединил под своим началом кочевые северные племена. Мериел и Рейлинд были помолвлены с близнецами Мак-Тирни. Оставались еще два младших брата. Один из них уехал, а о втором поговаривали, что он просто ужасен.

Перед тем как подойти к двери, Рейлинд нервно облизала губы.

– С кем ты хочешь нас познакомить?

Лорел замерла на месте.

– С Конаном, разумеется, – ответила она и, увидев, как кровь отхлынула от лица Рейлинд, прикусила щеку изнутри, чтобы удержаться от улыбки. – Не забывай, ему тоже предстоит стать твоим братом.

Лорел решительно постучала в дверь и толкнула ее, когда изнутри донеслось приглушенное ворчание.

– Привет, Конан. У нас гости, – произнесла она, входя в комнату.

В другом конце помещения, заваленного свитками и листами бумаги, сидел молодой мужчина. Опершись лбом на ладонь, он что-то разглядывал на столе.

– Передай ей, пусть уходит. Я не в настроении. Если ей повезет, я поздороваюсь с ней сегодня за ужином.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации