Текст книги "Народы России. Мифы и легенды"
Автор книги: Народное творчество
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Марийцы
Как Юмо сотворил жизнь
В седой древности Юмо[30]30
Юмо – бог, верховное божество марийского пантеона.
[Закрыть] создал землю, людей, лес, воду, скотину, всех зверей. За одну неделю он все и сотворил и всему дал имя. Но людям, скотине, зверям не было пищи, лесу не было дождей. Юмо созвал к себе живущих на земле.
– Все приходите ко мне. Всех я накормлю, – сказал он. – И людей, и скотину, птиц, зверей, леса!
Люди пришли к нему и стали просить пищи. Юмо дал людям хлеб, один каравай на всех. Этот каравай люди ели целых три месяца. А когда он кончился, снова пошли к Юмо. Юмо дал им еще один большой каравай и сказал:
– Приходите ко мне через три дня. Я вам дам семена, хлеб и работу.
Через три дня люди снова пошли к нему. Юмо им сказал:
– Сейте хлеб, трудитесь, чтоб у вас всегда была пища! А бога не забывайте, молитесь!
Всех людей он распределил: кому сеять хлеб, кому плотничать. Один мариец заявил ему:
– Я не хочу трудиться, слишком тяжек труд. Дай мне такую работу, чтобы я лежа мог выполнять ее.
И Юмо дал ему, что он просил: подарил огромные ногти, все его тело покрыл болячками. Этот мариец с тех пор стал лежать-полеживать и постоянно чесать себя. От того человека произошли все лентяи. До сих пор среди людей встречаются его потомки, такие же лентяи.
А один мариец как-то отправился к Юмо просить деньги, чтобы можно было начать торговлю. Он захотел получить у него шийвундо – серебряный слиток. Но был он косноязычным и сказал невнятно: «Дай мне шимпунум» (то есть черную шерсть).
Юмо и дал ему шерсть:
– Я дам тебе все, – сказал он. – и черную, и белую, и рыжую шерсть.
После этого у мужчин стали появляться различные бороды: черные, белые, рыжие. Вскоре после человека к Юмо направился скот. Лошади он сказал: «Ты радуй душу своего хозяина!» Свинье он сказал: «Что будешь находить под ногами, все ешь!» Собаке он сказал: «Ты буди хозяина своим лаем!» Утке он сказал: «Ты будешь жертвенной птицей!» Гусыне он сказал: «Тело своего хозяина ласкай!»
Потом звери пошли к Юмо спросить, как им питаться. Спросил его медведь, чем ему питаться. Медведю он сказал: «Какую корову в лесу предопределю, той и будешь питаться».
Спросил его волк, чем ему питаться. Волку он сказал: «Пусть твоей пищей будет собака!»
Спросил его лось, чем ему питаться. Лосю он сказал: «Тебе питаться корой деревьев и мхом!»
Спросил его заяц, чем ему питаться. Зайцу он сказал: «Твоим питанием будут свежие веточки осины!»
Спросила его белка, чем ей питаться. Белке он сказал: «Твоим питанием будут шишки деревьев!» Ежу он сказал: «Увидишь доброго человека – стесняйся, прижмись!» Лисе он сказал: «Будь хитрее всех!» Тетереву он сказал: «Ты душу купца насыщай!»
После него полетел к Юмо коршун спросить, что ему пить. Юмо ему ответил так: «Для тебя не будет воды! Копай в овраге колодец, чтобы пить!» Коршун выкопал для себя колодец. Прилетел ворон да выкупался в его колодце. Коршун не стал пить такую грязную воду. Снова полетел к Юмо просить пить. Юмо на это сказал: «Я дам тебе пить!»
После этого бог Юмо стал давать дождь. С тех пор коршун стал пить дождевую воду. Если нет дождя, коршун летал и кричал в ясную погоду из-за жажды. Через некоторое время приходил дождь.
Затем полетел к Юмо ворон спросить его, чем ему питаться. Ворону Юмо ответил: «Что будут выбрасывать за забор, тем и будешь питаться!» Корова ли сдохнет, овца или собака сдохнут, – ворон с тех пор стал питаться ими.
Затем к Юмо полетел орел спросить, чем ему питаться. Орлу он сказал: «Ты будешь царем для всех птиц! Что захочешь, то и ешь!»
После этого к Юмо полетел голубь спросить, чем питаться. Юмо на это ответил: «Из всех птиц ты будь самой опрятной птицей! На чердаке царского дворца живи!»
Затем к Юмо полетел ястреб спросить, чем ему питаться. Ястребу он сказал: «Тебе на один день – три цыпленка!»
После этого к Юмо полетела сова спросить, чем ей питаться. Сове он сказал: «Тебе на питание одна птица на день!» Сова же на это ответила: «Очень уж мало для меня: у меня и так мерзнет голова». Юмо сказал ей: «Тогда ешь по ночам, а днем сиди!» И подарил на голову пуховую шапку. С тех пор сова сидит днем в тепле, засунув клюв в свой пух. «Что будешь находить для себя по ночам, тем и питайся!» – сказал ей бог на прощание. С тех пор сова стала видеть и в темноте. Увидит курицу – сразу распотрошит.
Затем к Юмо полетела галка спросить, чем ей питаться. Галке он сказал: «Питайся глазами сдохшей скотины!» С тех пор галка клюет глаза сдохшей овцы или сдохшей коровы.
Свинья направилась не к Юмо, а в поле, стала копать землю в день пасхи. Копала, копала и выкопала из земли Христа. С тех пор люди начали отмечать день пасхи. Так произошел и Христос. Он отдал для людей свою кровь – напоил людей кровью. С тех пор вино «тар» называют «христовой кровью», или священным жертвенным вином.
После всего этого Юмо собрал к себе на совет всех зверей и птиц. Все звери и птицы уже собрались у него, а еж пришел самым последним. Переходя через порог, он скатился головой вниз. Все звери сразу захохотали. Еж на них обиделся. А обидевшись, покинул избу. Звери послали за ним лису послушать, что будет говорить еж, поскольку сами не смогли договориться, как устроить мир.
– Ты самая хитрая из всех нас, – говорили они. – Проследи за ним до его дома и послушай, что будет говорить!
Лиса пошла за ежом до самого его дома. А еж шел и бормотал про себя что-то. Лиса же все слышала, что он говорил про себя. Еж же говорил:
«Пусть реки будут искривленными! – говорил. – Пусть пути-дороги будут искривленными! Пусть изгороди будут кривыми! Пусть деревья будут расти кривыми! Пусть лес будет кривым! Пусть все селения будут с кривыми улочками!»
Возвратилась лиса к остальным зверям, рассказала все, что говорил про себя еж:
– Еж шел по пути, говорил про себя так: «Пусть реки будут течь криво! Пусть пути-дороги растянутся по земле криво! Пусть изгороди будут стоять криво! Пусть деревья растут кривыми! Пусть лес будет расти криво! Пусть села расположатся криво!»
С тех пор на земле все устроилось так, как сказал еж. И реки кривые, и дороги кривые, и изгороди кривые, и деревья кривые, и лес кривой, и селения кривые. Еж знал, что как сотворить.
Потоп
Однажды Юмо отправился было за дождем, а вместо себя оставил мальчика, который вместо того, чтобы с ложечки плескать воду на землю, опрокинул целую бочку и устроил потоп. Вся земля была покрыта водой. Основным виновником несчастья был тот мальчик.
А Юмо уж ничего не мог исправить. В воде, под водой каким-то образом оказались горы. В воде они растворились, разрушились, поэтому вода была похожа на кисель. Потом со временем вода стала убывать. Постепенно стала появляться земля. На этом клочке земли стали проклевываться травки. А в воде стали появляться жучки. Потом появились лягушки. Постепенно на земле появились различные звери. Так с гусениц, жучков началась жизнь. Потом из гусениц, разных зверей и обезьяны сформировался человек.
Как мариец отдал черту свою жену
Жил один старик со своей женой. Муж трудился, но никак не мог угодить жене: она его все ругала. Муж думал-думал и решил отвезти ее к черту, жить в озере. Он привязал к шее жены камень, толкнул ее в озеро и сказал: «Живи с чертом!» Опустив жену, он оставил один конец веревки изредка проверять: живет его жена с чертом или не живет.
Через некоторое время муж чувствует, что один не справляется с делами в хозяйстве, поэтому решил вытащить жену обратно. Пришел к озеру, но никак не мог вытащить жену: что-то она стала тяжелой. Увидела, что рядом стоит его сосед, подозвал его к себе. Теперь вдвоем тащат. Вытащили, взглянули: это не жена мужнина, а черт. Тот и пожаловался: «Слушай, больше я с твоей женой не могу жить, она очень злая». Вытащили жену, а она не умерла, осталась такой же живой! Муж ей и сказал: «Если сам черт не смог жить с тобой, то я тоже не смогу вместе жить».
Отсюда и произошла такая поговорка и распространилась среди марийцев.
Мордва
Старуха Йома и две девушки
Жили-были муж с женой, и была у них дочь. Но вот жена умерла, муж взял в дом другую, а у той была своя дочка. Новая жена была злая и сварливая, любила только свою дочь, а бедную падчерицу возненавидела. Заставляла ее работать с утра до ночи, а есть давала остатки да объедки. Зато ее дочь совсем не работала, а ела все самое вкусное, все самое сладкое. Дала однажды мачеха бедной падчерице моток пряжи и сказала:
– Пойди на реку да хорошенько пряжу выполощи. Не бойся, что вода холодная. После, за работой, руки отогреются!
Побежала девушка к речке, начала полоскать пряжу. Быстро замерзли пальцы, онемели совсем, и выпустила она моток, пошел он ко дну. В слезах прибежала девушка домой, рассказала мачехе, как утонул моток. Мачеха ударила девушку по голове и закричала:
– Ах ты, бездельница! Я так и знала, что ты утопишь моток! Лезь в воду, доставай со дна! Как хочешь доставай, а без пряжи не возвращайся!
Заплакала девушка и пошла к речке. Подошла к берегу, закрыла глаза и прыгнула в воду. А когда открыла глаза, увидела себя на зеленом лугу. На траве пасется табун лошадей золотогривых. Ветер гривы развевает, волосы путает. Девушка подошла к лошадям, гривы им расчесала своим гребнем. Золотогривая кобыла посоветовала:
– Иди по этой тропинке. Встретишь сметанный ручей, а потом и медовый. Но ты не пробуй ни сметаны, ни меда: это ручьи старухи Йомы.[31]31
Йома подобна Бабе-Яге, но живет в подводном мире.
[Закрыть] Тропинка приведет тебя к избушке старухи. У нее твой моток пряжи. Избушка будет вертеться на ветру. Надо крикнуть: «Ты, избушка, не гневись, для меня остановись!» Избушка остановится, и ты смело в нее входи.
Девушка поблагодарила кобылу и пошла по тропинке. Увидела, как паслась корова. Вымя у коровы переполнено, рядом стоял подойник, а подоить корову некому. Корова взмолилась:
– Девушка, подои меня, тяжко мне, вымя мое полно молока.
Девушка подоила корову. Корова сказала:
– Когда придешь к старухе Йоме, она прикажет тебе поработать. Потом за работу предложит на выбор два лукошка: красное и голубое. Так ты бери голубое.
Девушка поблагодарила корову и пошла дальше. Вот и сметанный ручей. Ах, как хочется есть! Но нельзя – это ручей старухи Йомы. Девушка перешла через него по мостику и пошла дальше. Вот течет медовый ручей. У бедняжки слюнки потекли, но и меду она не попробовала. Тропинка привела ее к избушке, которая вертелась на ветру.
– Ты, избушка, не гневись, для меня остановись! – крикнула девушка.
Избушка вмиг остановилась, девушка вошла. А там сидит старуха Йома, водяная хозяйка. Старуха спросила:
– Зачем пришла?
– У меня, бабушка, моток пряжи утонул, вот я хожу, его ищу, – ответила девушка.
– Твой моток у меня, – сказала старуха, – но ты сперва поработай. Пойди-ка дров наколи, баню истопи.
Девушка наколола дров, истопила баню. Старуха принесла туда полное лукошко лягушат, ящериц и жуков-плавунцов.
– Вот, тут мои милые детушки, всех их надо вымыть да выпарить, чтоб они довольны были. Тут ящерицы-бегунцы, лягушата-сорванцы да жуки-плавунцы.
Девушка всех их бережно вымыла, всех осторожно выпарила. Старуха принесла ей два лукошка: красное и голубое.
– Выбирай!
Девушка взяла голубое. Йома сказала:
– Открой его на зеленом лугу. Там возьмешь свой моток.
Пришла девушка на зеленый лужок и открыла свое лукошко. И тут на лугу появилась большая, хорошая изба, а в ней – все, что надо для хозяйства. Увидела там девушка и свой моток пряжи, что утопила в речке.
На другой день она вышла замуж за парня из своей деревни, которого давно любила. Стали они жить в избе, а мачеха еще больше разозлилась.
– За что ж это нашей замарашке и бездельнице такое счастье привалило?! – кричала она. – Надо было бы, чтобы моей умной да хорошей дочери все это досталось!
Назавтра она послала дочь полоскать моток пряжи. Но белоручка не захотела руки морозить, она и не полоскала его, а сразу бросила в воду и утопила. Прибежала домой, плачет:
– Мама, я моток нечаянно выронила, он в речке утонул.
– Ах ты моя милая доченька, – утешала мать. – Ничего не поделаешь, иди, нырни за мотком.
Белоручка нырнула в речку и увидела себя на зеленом лугу. На травке пасся табун золотогривый. К девушке подошла кобылица:
– Расчеши мне гриву своим гребнем.
– Некогда мне! – закричала белоручка. – Я ищу моток пряжи, я спешу к старухе Йоме за наградой, за приданым!
Лошади ничего ей не сказали. Она побежала по тропинке. Вот и корова.
– Девушка, подои меня, тяжко мне, вымя мое переполнено, – попросила корова.
– Некогда мне! – воскликнула белоручка. – Да и доить-то я не умею. У нас коров доила отцова дочка, это ее дело!
И побежала дальше. Увидела – течет сметанный ручей. «Вот сметанку есть – это мое дело!» – подумала белоручка. Она встала на четвереньки и давай пить из ручья. Долго пила. Дух перевела – снова начала. Потом встала и медленно пошла по тропинке. Вдруг видит медовый ручей. «Ах, как жаль, что я сметаны так много съела! Для меда места почти нет. Ну ничего, постараюсь», – подумала она, встала на четвереньки и давай пить из этого ручья. Недолго пила. Дух перевела – опять начала. Трудно оторваться от меда. Уж больно сладкий да душистый! Наконец почувствовала: больше не лезет. Встала, с трудом пошла по тропинке. Вот и избушка старухи Йомы, вертится на ветру – не останавливается. Стала белоручка ее руками останавливать, все руки оббила, кое-как остановила. Вошла.
– Зачем пришла? – спросила старуха Йома.
– За наградой пришла, за приданым, – ответила девушка.
– Ишь ты, за наградой, – ухмыльнулась старуха Йома. – Еще и не работала, а уже за наградой. Ну ладно, иди работать. Дров наколи, баню истопи.
Начала белоручка дрова колоть – не получается, не умеет она. Мало наколола, баню плохо истопила, вода не горячая. Принесла ей старуха Йома полное лукошко лягушат, ящериц и жуков-плавунцов. Белоручка не захотела их мыть, отстегала веником – и все дело. Старуха принесла ей два лукошка: красное и голубое.
– Выбирай.
Белоручка схватила красное лукошко и побежала домой. Мать с радостью ее встретила:
– Ах ты, моя умница! Ах, ты моя хорошая! Вот и ты принесла в дом счастье!
Зашли они вдвоем в избу, открыли красное лукошко, а оттуда красный огонь вырвался и спалил их избу.
Удмурты
Лопшо Педунь и его Тень
Жил-был в Удмуртии в стародавние времена один старый шаман. И было у этого шамана трое сыновей: Адями, Шамаш и Лопшо Педунь. Адями был самый старший и самый умный, Шамаш – средний, но самый сильный, а Лопшо Педунь – самый глупый. А еще люди говорили, что Лопшо Педунь когда-то был гораздо мудрее своих старших братьев, да только потом сдурел после одной неприятной истории. Вот об этой истории далее и пойдет речь.
Деревня, где жили братья, стояла на болоте, неподалеку от Большой реки. Болото было огромное, и водились в том болоте громадные звери и гады. И жители деревни любили ловить и кушать их (особенно, когда есть им было нечего).
И вот однажды зимой отправились братья на охоту. Адями взял с собой лук и стрелы, Шамаш – копье да дубинку, а Лопшо Педунь – маленькую веревочку. Кого он хотел поймать этой веревочкой, никто не ведает и теперь уже никогда не узнает, потому что сам ее хозяин в тот день никого не поймал, а только ум свой потерял и теперь уже точно ничего не расскажет.
Итак, пошли братья на охоту до ближайшего болота. Идут, идут и вдруг видят – стоит посреди болота огромный зеленый заплесневевший камень-валун, прямую тропу перекрывает и болото на три части делит. Остановились Адями и Шамаш возле этого камня и стали решать, в какую сторону пойти, чтоб зверей побольше поймать да всю семью накормить. Решали, решали, думали, думали, да так ничего и не придумали. А Лопшо тем временем осмотрел валун со всех сторон и увидел на самой его верхушке такие слова: «Кто направо пойдет – тот обратно придет, кто налево пойдет – ничего не найдет, а кто камень сдвинет да прямо пойдет – большого зверя поймает и свой ум потеряет». Прочитав эту надпись, рассказал он о ней братьям, и решили тогда сыновья шамана, что Адями направо пойдет, Шамаш – налево, а Лопшо Педунь – прямо.
И отправились братья в путь каждый по своей тропинке. Адями все болото кругом обошел, по пути трех лягух для забавы пристрелил и обратно вернулся, Шамаш в топкое место попал, еле оттуда выбрался, ничего не нашел и ни с чем пришел, а Лопшо Педунь в это время все пытался камень сдвинуть, да так и не смог – сил не хватило. И стал он тогда Инмару[32]32
Инмар – верховное божество в удмуртской мифологии, бог-творец.
[Закрыть] молиться. Услышал Инмар его молитвы и разломал камень, а потом утопил его в трясине. Обрадовался тогда Лопшо Педунь и пошел вперед.
Долго ли, коротко ли шел Лопшо Педунь, да только тропа все не кончалась, и никто по пути ему не попадался. И вот наступил вечер. Вышел на небо целый месяц, заслонил собою солнце и осветил все болото. И тогда увидел оголодавший к тому времени Лопшо Педунь прямо на тропе огромного зверя. И решил поймать его и утащить с собой. Развернул веревку свою, сделал петлю и попытался на зверя накинуть, да только поймать его не смог – зверь слишком большим оказался. И стал опять младший сын шамана Инмару молиться. Молился, молился, да так ничего и не добился – не услышал его Инмар.
Присмотрелся тогда Лопшо Педунь к зверю, да и понял, что ошибка вышла: принял он с голодухи за зверя свою тень. Потом оглянулся по сторонам и вдруг заметил, что вдали мелькает чей-то хвост, поднял с тропы веревку и поймал ею огромного зайца, запихал его в мешок и домой пошел. А когда добрел к утру до деревни, то обо всем рассказал братьям, а те разболтали всем остальным, как Лопшо Педунь тень свою ловил, и решил тогда народ, что сдурел Лопшо Педунь, да только про огромного зайца забыли и поэтому так и не поняли, что оглупел не Лопшо Педунь, а его братья.
Как охотник у костра ночевал
Однажды пошел охотник в лес за зайцами и, как на грех, ни одного зайца не встретил. А дело уже к вечеру, холодать стало. Как без добычи домой вернешься? Засмеют мужики в деревне; делянка[33]33
Делянка – участок земли (поля, леса), выделенный для обработки, вырубки.
[Закрыть] эта известная, здесь под каждым кустом зайцы сиживали. Решил охотник заночевать и стал разводить костер, чтобы погреться.
Только огонь начал заниматься, только на охотника пахнуло его теплом, как вдруг из лесу вышел к нему человек – за спиной два зайца болтались.
– Можно ли у костра погреться? – спросил он.
– Почему же нельзя, разве мне меньше тепла будет, если и ты погреешься?
Сели у костра разговаривать. У одного ружье было – зайцев нет, у другого ружья нет, а зайцы – вот они, еще тепленькие.
– Как же ты зайцев добыл без ружья? – спросил у подошедшего человека охотник.
– Я-то? Да мне стоит только свистнуть, как они сами от страха валятся. Только собирать остается. Вот пару прихватил. Мне больше не надо.
Охотник так и обмер. «Вот оно что! – подумал он. – Потому я и не встретил ни одного. Значит, это не человек, а нюлэсмурт[34]34
Нюлэсмурт (удм. Лесной человек) – леший, бог лесов и ветров в удмуртской мифологии. Иногда его называют Великим Дедом.
[Закрыть] ко мне пожаловал».
Больше охотник не стал ни о чем спрашивать, сидел, будто грелся, а сам думал, как ему спасти себя, и ждал, что дальше будет. Тот тоже молчал, тоже будто грелся и посматривал на охотника, не испугался ли он. Уж очень ему хотелось увидеть испуг человека. Поначалу вроде бы испугался, а может, и нет? Вот и гадал нюлэсмурт, испугал его или только показалось.
Пока они так сидели, наступила ночь. Куда уйдешь? Решили оба тут и заночевать, у костра. Стали готовить ночлег. У охотника душа не на месте от недоброго предчувствия. Хоть и виду не подавал, но не мог от страха избавиться. Чтобы чем-то отвлечься, сам не зная для чего, взял и принес к огню большую корягу.
Пока укладывались, пока пили чай, поправляли костер, стали расспрашивать друг друга, кто как спит. Охотник ответил:
– Я хорошо сплю, когда вокруг меня огонь полыхает.
– А я всегда сплю так, что даже не пошевельнусь, – признался пришедший.
И уснул первым. Посмотрел охотник: лежал, как лег, не ворохнулся, даже не заметно, дышал или нет. Спал крепко. Тогда охотник встал, достал из костра занявшуюся пламенем корягу, придвинул на свое место. Потом он, не мешкав, вскарабкался на елку и спрятался в густых ветвях.
Нюлэсмурт проснулся, посмотрел на объятую пламенем корягу, встал и начал ее щекотать, приговаривая:
– Попался, защекочу до смерти, пока спишь. Теперь вот с этого боку. Вот так-то мы и посчитаемся, вот так и поиграем!
Он не заметил подмены, щекотал и щекотал корягу. Тут охотник не выдержал и выстрелил. Услышал выстрел нюлэсмурт, убежал, не помня себя от страха. И про зайцев своих забыл, так и достались они охотнику. Повезло ему: это был нюлэсмурт, ни разу не слышавший ружейного выстрела.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?