Текст книги "Ветер забытых дорог"
Автор книги: Наталья Михайлова
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Сполох принес Дайку ужин – кувшин молока и здоровенный ломоть хлеба. Он уже знал, что путникам надо на Сей-поле – так даргородцы называли по-своему поселение хельдов Хейфьолле. Парень остался ждать, пока Дайк поест, чтобы забрать кувшин. Ему было тоскливо от мысли, что Дайк – не княжич и даже родом нездешний…
– Ты говорил, ищешь проводника до Сей-поля, – сказал Сполох Дайку. – Я проведу. – И быстро добавил: – Слушай… А может, ты Гойдемир и есть, только признаться не хочешь? Я тебя не выдам, ты лишь правду скажи. Клянусь пресветлой хозяйкой.
– Незачем мне идти в самозванцы, – буркнул в ответ Дайк. – Проводи нас на Сей-поле, если сойдемся в цене. Только не зови меня больше Гойдемиром. Я много знаю о нем, но я не он. Мне нельзя вмешиваться в дела Даргорода.
«В дела людей», – чуть не добавил Дайк, вспомнив свое сияние. Он потерявший память небожитель из Сатры. Он чужой в человеческом мире…
…По каменистому, заросшему елью и мхом побережью залива холодного моря Хельдвик тянулись редкие поселения хельдов. Зачастую они стояли прямо в лесах и на высоких берегах над отмелями – низкие и длинные бревенчатые дома с широкими дворами, со множеством хозяйственных построек. Хельды находили клочки земли среди камней и непроходимого ельника, чтобы высеять ячмень. В небольших луговинах пастухи-рабы в серых холщовых рубахах и с такими же серыми крупными собаками пасли скот. Но хельды больше промышляли рыбой – целыми днями во дворах домочадцы разделывали ее, коптили и солили в огромных кадках. За короткое лето все стремились запастись урожаем, уловом, добычей, чтобы пережить долгую зиму.
У хозяина усадьбы Хейфьолле было три дочери-невесты, два сына от жены и еще один – от рабыни, получившей свободу с его рождением. Ранней весной случилось несчастье – младшая дочь хозяина, Льода, простудилась и умерла. От нее осталось небольшое наследство: бронзовая цепочка, которая соединяет пряжки платья, два браслета, два платья – из красной и из синей шерсти… И жених.
Платья и браслеты достались сестрам, а жених Тьор так и остался работать в доме. Со своей нечеловеческой силой он стоил четверых обычных работников и покорно шел, куда пошлет хозяин: то разделывал тюленя, то коптил салаку, то строил сарай, то копал погреба и ямы.
Племя Тьора, которое хельды звали великанами, само себя именовало стьямма. Их родиной был Альтстриккен – длинный горный хребет, покрытый густым лесом. Великаны селились в каменных домах и обтесанных под жилище пещерах.
Издавна стьямма роднились с хельдами, и даже в их языке появилось много хельдских названий и слов. Обычай заключать браки с людьми уходил корнями в древность. Племя хранило память о днях, когда стьямма были великим народом, населявшим не только горы, но и равнины. Предания великанов рассказывали о страшном бедствии, которое постигло их род. В мир сошли небожители. Они называли себя творениями Вседержителя и удивились, когда узнали, что великаны живут в Обитаемом мире уже давно.
Вскоре небожители захотели вернуться обратно на небо. Но пути туда охраняли их сородичи в сияющих зерцалах. Тогда пришельцы заключили союз с великанами. Однако воинство Вседержителя одержало верх и над своими отступниками, и над народом стьямма. Лишь немногим великанам удалось бежать в горы и укрыться там. Их осталось так мало, что они не могли восстановить свой род.
Чтобы избежать браков между родичами, великанам пришлось породниться с людскими племенами. С тех пор прошли века. Кровь людей и великанов постоянно смешивалась, и рост стьямма уменьшился. Теперь невысокий стьямма, не опуская головы, мог бы посмотреть в глаза очень высокого человека.
Стьямма отрабатывали себе мужей и жен, нанимаясь в деревнях хельдов. Хельды знали, что великанам нравятся девушки, которые на человеческий вкус не слишком красивы: очень статные, похожие на мужчин. В шутку таких и звали «невестами великанов».
По обычаю стьямма Тьор два года назад пришел в усадьбу за невестой. Льоду он впервые увидел на осеннем торжище. Туда вместе с соплеменниками Тьор ходил торговать железными наконечниками для копий и тяжелыми медными украшениями с самоцветными вставками, что куют в кузницах стьямма. Эти украшения великаны меняют на ячмень, лен и шерсть.
Тьору сразу понравилась дочка хозяина – сильная, высокая, немного медлительная, с длинными светлыми косами и грубоватым низким голосом. Весной он и пришел свататься. За невесту нужно было отработать три года. Многие хозяева на побережье рады работнику-великану, а отдать за него одну из дочерей – это не в неволю отдать: у стьямма мужчины подчиняются женщинам, а не наоборот.
Через две недели, как отгорел погребальный костер Льоды, хозяин сам подошел к Тьору – здоровенному, выше его на две головы, широкоплечему юноше. У Тьора были растрепанные соломенные волосы, но при этом резкие скулы и темные глаза. Великан неподвижно сидел на валуне, глядя перед собой пустым взглядом. На молодом стьямма была синяя рубаха с серой вышивкой, которую и ткала, и шила, и вышивала для него Льода.
Хозяину Хейфьолле стало его жаль.
– Как же, Тьор, теперь будет с нашим уговором? Может, тебе нравится и другая из моих дочерей, тогда я бы отдал ее тебе через год. А нет, так у моей сестры, что вышла за Астольва с Мохового мыса, тоже есть дочка – настоящая «невеста великана». На солнцеворот они приедут к нам на пир, посмотришь!
Тьор поднял голову и хотел отвечать, но его голос совсем осип от сдавленных слез.
– Нет… – выдавил он. – Не надо…
Видя, что стьямма ничего больше не может сказать, хозяин отечески потрепал его по плечу и пошел прочь, а Тьор уронил лицо в раскрытые ладони.
* * *
Длинные выгоревшие волосы Сполоха были перехвачены кожаным ремешком. Он часто улыбался, блестя зубами, и серо-голубые глаза его тоже озорно сверкали. Сполох был не очень высок, худощав, но быстр и крепок. Житель лесной деревни всегда и рыбак, и охотник; парень даже двигался порывисто, но бесшумно, точно по-зверьи.
В Козьем Ручье Сполох слыл непоседой и выдумщиком. Однажды он всех уверял, что женится на царевне. Другой раз придумал, что расставил силки на тетерева, а попалась ему птица с огненным пером. Он, мол, ее пожалел за красоту и отпустил. Больше всего Сполоху по сердцу приходилось то, что весело, или то, что трудно: он и на празднике, и в работе бывал в числе первых.
А как упустить случай съездить в Сей-поле? Кто-то не любит покидать дом, а Сполох всегда был рад хоть на охоту, хоть на торги. Охотники и древолазы – собиратели дикого меда – с Козьего Ручья обычно торговали с Хейфьолле. Туда им было ближе, чем в Даргород и в Ирменгард. Сполох так-сяк говорил на языке хельдов.
По дороге он узнал, что Дайк ничего о себе не помнит. Когда на остановке Дайк умывался в лесной речушке, Сполох увидел у него на груди образок Ярвенны и сразу прицепился, как клещ: что же ты, мол, говоришь, что ты Дайк из Анвардена, где это видано, чтобы вард поклонялся даргородской хозяйке! Парень смотрел с возмущением и глубокой обидой, как будто Дайк был обязан ему. Палица, висевшая у Сполоха на боку, оттягивала пояс, волосы, перехваченные ремешком, падали на плечи.
Дайк прямо рассказал своему проводнику, как обознавшиеся торговцы из Даргорода подарили ему образок и как потом в Анварден приезжал сам Веледар. Парень с откровенным состраданием и робостью ответил:
– Что ж… Буду молить за тебя хозяйку, чтобы исцелила.
– Не надо, – ответил Дайк. – Я ей уже молился об этом. Раз не исцелила, значит, не может: не надо ее лишний раз печалить…
Наконец они добрались до поселка хельдов и увидели их скудные пастбища, пастухов в холщовых рубахах, немногочисленный скот и огромных страшных собак.
Дайк и Сполох шли рядом с кибиткой. Гвендис держала вожжи. Неожиданно Дайк в изумлении показал рукой:
– Поглядите!
Впереди среди валунов отчетливо вырисовывалась статуя несколько выше человеческого роста. Может быть, какой-нибудь идол. Он высился в своей каменной неподвижности на дальнем конце дороги, неуютный, мощный, суровый, как вся здешняя природа.
Кибитка и двое пеших приблизились к истукану. А тот вдруг пошевелился и пошел навстречу, превращаясь в парня с копной соломенных волос, в синей с серым рубахе. Но он был огромного роста, обыкновенный человек приходился бы ему ниже плеча.
Сполох замахал ему:
– Тьор! – и, обернувшись к своим спутникам, пояснил: – Это Тьор, великан со Старого Хребта. Я видел его в прошлом году на торжище.
Великан подошел к кибитке. Несмотря на сказочный рост, стало видно, что это еще почти мальчик, с голым подбородком и едва пробивающимся пушком над верхней губой, с открытым простоватым лицом.
В Хейфьолле путники отдохнули.
Сполоху пора было собираться домой. Но он не мог уйти, в последний раз не поговорив с Дайком. Ранним утром Дайк ушел к морю, и Сполох отправился за ними.
Волны взбивали пену о прибрежные валуны, ветер был пропитан соленой влагой. Дайк остановился, глядя в безбрежную темно-серую даль. Не так давно море до дна опустошило его душу, такие же волны качали на себе его тело, а в памяти навсегда засела смертная тоска – и ничего больше.
Сполох подошел сзади.
– Дайк, я хочу тебя спросить кой о чем. Только не гони меня сразу прочь, ладно?
Дайк быстро обернулся.
– Что ты от меня хочешь?
Сполох виновато хмыкнул:
– Да все про то… Скажи, Дайк, когда княжич Веледар тебя не узнал, как это было? Ну, как он тебя узнавал?
Дайк с досадой нахмурился.
– Как все люди: подошел, посмотрел. Говорит: «Не брат…» А как тебе надо?
Сполох оживился:
– Вот. А разве так узнают?
– А как надо? – неспокойно спросил Дайк.
– Ну… – Сполох помолчал. – Гойдемир уехал из Даргорода и пропал. Сколько уж лет никаких слухов о нем. Как ты думаешь, поменялся он за это время сам или нет?
– Поменялся… – призадумался Дайк.
– Вот, – опять повторил Сполох. – Значит, Веледар смотрит: стоит перед ним парень, похожий на его брата, а вроде и не брат. Что бы любой человек стал делать? Проверять бы стал! Они же братья-погодки, должны друг друга знать. Примету какую-нибудь, хоть какое отличие! Ну, рубец, родимое пятно, хоть какая-то особая метка бы нашлась. А Веледар что? Подошел, в лицо посмотрел – и отрекся?
Дайк молчал.
– Я вот что думаю, – осторожно добавил Сполох. – Может, Веледар и приезжал-то не для того, чтобы тебя узнать, а для того, чтобы убедиться – ты сам его не узнаешь?
Дайк вдруг невесело рассмеялся и крепко взял Сполоха за плечо:
– Ума у тебя палата! Только одна беда: я точно знаю, что я не Гойдемир. Так что про Веледара ты выбрось из головы.
Сполох не смеялся и как-то обмяк под рукой Дайка, уронил голову. Дайку стало его от души жаль, но он ничего не сказал, чтобы парень понял – разговор кончен.
Сполох только раз в жизни видел Гойдемира. Правда, на глазах у Сполоха Дайка как один признали за княжича даргородские дружинники. Уж эти-то должны помнить Гойдемира в лицо! Сполох не мог отделаться от мысли, что Дайк – младший даргородский княжич. Что за чудеса? То не помнит о себе совсем ничего, то вдруг – «я точно знаю, что я не Гойдемир». Стало быть, что-то тут нечисто: что-то все-таки он о себе знает. Кто же опутал его?
Сполох был парень упрямый. Он взял на себя обязательство разгадать эту тайну и, если повезет, вернуть Даргороду Гойдемира.
– Дайк, я с тобой и дальше пойду, – решил он. – Я с тебя за это лишних денег не возьму. Мне очень хочется мир повидать.
Дайк мотнул головой:
– Не выдумывай! А как же твоя родня?
– Ну, я же не дитя малое, чтобы спрашиваться, – храбро отвечал парень. – Скоро кто-нибудь из наших приедет сюда на торги, ему и скажут, что я отправился дальше.
– Ты даже не знаешь, куда я иду, – отмахнулся Дайк.
Он брал Сполоха до Хейфьолле, но не говорил ему, куда они с Гвендис собираются потом.
– Какая мне разница? – простодушно ответил Сполох. – Я мир хочу поглядеть, мне все равно, с какого конца.
Дайк понял, что ему от Сполоха не отделаться. Да и не было нужды отделываться. Путь впереди лежал дальний, Сполох – хорошая подмога во всех дорожных трудах. Вдобавок Дайк с тревогой думал о Сатре. Кто знает, вдруг небожители до сих пор убивают людей? Дайк хотел, чтобы Гвендис не шла с ним до самой Сатры, а подождала его в последнем человеческом поселении, которое им встретится на пути. Если Гвендис можно будет оставить с надежным, находчивым и смелым парнем, который знает и даргородское, и хельдское наречие, у Дайка будет не так неспокойно на сердце.
А перед самым выходом из Хейфьолле Сполох неожиданно стал просить Дайка нанять в проводники еще и Тьора.
Великан тяжело пережил смерть Льоды и не находил себе места. Воротиться домой в горы без жены Тьору было стыдно: он уже взрослый мужчина. Взять за себя одну из оставшихся дочерей хозяина усадьбы или посвататься к дочке Астольва с мохового мыса… Тьор понимал, что это правильнее всего. Но стоило ему посмотреть на вышивку собственной рубахи – и горло перехватывало, так он тосковал по Льоде. Как тут полюбишь другую, когда перед глазами все она и она?
Тьор со Сполохом едва знали друг друга, но Сполох еще с прошлого года запомнил Льоду и первый спросил о ней. Великан выложил ему все без утайки. В рассказе Тьора было столько неподдельного горя, что Сполох его пожалел. Они разговорились еще откровеннее. Внезапно Тьор признался, что его все время тянет уйти куда-нибудь, лишь бы подальше от Хейфьолле, за горы, долы и леса.
Тьор скрестил на груди руки, низко опустил голову и затих. Сполох посмотрел на него – его приятель-великан снова стал похож на каменного идола. Сполох протянул руку и слега похлопал его по плечу:
– Ничего, брат, потерпи. Я все улажу.
Тьор шагал впереди кибитки. Великаны не ездят верхом: они слишком тяжелы для лошадей – зато умеют без устали шагать и даже подолгу бежать, не сбивая дыхания. Он был рад, что появились эти путники и взяли его с собой, заставляя уйти подальше от мест, где высокая статная Льода не дожила до их свадьбы.
Спустя несколько недель они обогнули хребет Альтстриккен.
Гвендис с тихим удивлением смотрела на бескрайнюю степь – ковыль ходил волнами, и не было ни дерева, ни холма, ничего, что отмечало бы пройденный путь. Позади остались поросшие хвойным лесом отроги Старого хребта, перелески и неширокая, но быстрая и холодная река.
Днем высоко в небе парили птицы, а когда наступала ночь и входила луна, все замирало, только еле шелестел серебристый от лунного света ковыль и звенели кузнечики…
На ночлег остановились у степного ручья. Здесь были валуны и тростник, и когда Дайк с котелком полез за водой, из камышей с шумом вылетела цапля, уже расположившаяся на ночлег. Сполох выпряг из кибитки лошадь. Дайк и Тьор нарубили сухого кустарника для костра. Гвендис достала крупу, копченое мясо и другие припасы, купленные в хельдских поселках, и принялась готовить.
Вокруг вились светящиеся ночные бабочки, опускаясь на рукава ее темно-серого платья и на волосы, заплетенные в косу. «Ночницы», – пояснил Сполох.
Гвендис опустилась на колени на расстеленный плащ и начала разливать по мискам дымящуюся похлебку. На небе уже зажглись звезды, а вокруг костра в ковылях привычно замерцали чьи-то глаза. В первую ночь Гвендис испугалась их:
– Степные волки?
Дайк успокоил ее:
– Ковыльницы. Они похожи на людей и совсем безобидные.
Он помнил степь по своим снам: по ней странствовали Белгест и Дасава в поисках входа в Подземье.
– Вот сейчас я попробую… – пришло в голову Дайку.
Он взял горсть сухих ягод, подошел к границе темноты, поклонился и протянул в руке приношение. В пламени костра мелькнула тонкая рука, и горстки лакомства не стало. Сполох тихо засмеялся.
– Ковыльные девы, – с улыбкой повторил Дайк. – Это все равно что птице насыпать горсть зерен.
Путники скоро привыкли к ним, как к кузнечикам и мерцающим ночницам. Было странно, как ковыльницы бесшумно ходят среди степной травы: еле-еле колыхнутся стебли – и их уже нету…
Дайк вел отряд путем, который помнил из снов. Волчья Степь даже за сотни лет изменилась мало.
Спустя некоторое время желто-зеленый простор – трава и ковыль – вдруг стал пестрым на горизонте. Это пасся табун гнедых, вороных и серых коней – первый встреченный по дороге табун кочевников. Скоро мимо путешественников на низкорослой мохнатой лошадке пронесся маленький, щуплый всадник в войлочной шапке, что-то крикнул высоким голосом и махнул рукой, словно зовя за собой.
Он остановился вдали, поджидая медленный отряд. Когда кибитка почти поравнялась со всадником, он снова сорвался с места. Этот нежданный проводник и привел путников в стойбище.
Кочевники приняли их радушно. Главой племени оказалась худая морщинистая бабка в бусах из медных блях, которая вышла из самой большой юрты.
– Воюете? – прищурила узкие глаза бабка, посмотрев на вооруженных мужчин.
Говорила она на страшной смеси даргородского и хельдского наречий.
– Нет, не воюем, хозяйка, – ответил Дайк. – Одно место ищем в степи.
Старуха покачала головой и поцокала языком.
Путники уместились в ее большой юрте, завешанной шкурами. Старухины невестки – уже сами немолодые – поднесли гостям жаренную на костре конину и плошки с кислым кобыльим молоком.
– Торговали, – пояснила старуха, когда ее спросили, откуда ей известны северные языки. – Гоняли коней продавать. Какое место ищете?
Дайк начал рассказывать ей про «место, где большая стена». Гвендис тихо сидела в углу, при свете коптящего светильника с бараньим жиром не сводя глаз со степных женщин. Сама старуха, полная широколицая старухина невестка с бараньей лопаткой в руках, котелок на огне и маленький всадник на мохнатой низкорослой лошадке в бескрайней степи… Так вот он, народ, живущий на сказочном «краю земли».
– Знаю, есть стойбище злых людей за стеной, – заговорила старуха. – Бабка моей бабки и дед моего деда рассказывали, что оно там, на восходе. Злые люди, убивают всех, кто подъедет к их стойбищу.
У Дайка сильно забилось сердце.
– Они на вас нападали?
Старуха потрясла головой.
– Они не выходят из-за стены. Степи боятся. Степь их не любит. Они степь не любят.
– И не торгуют с вами?
– Нет. Давно о них не слыхать. Может, и умерли за стеной, – вздохнула старуха.
Она помолчала и подозвала невестку. Та помогла ей подняться.
– Внук у меня помирает, – сказала старуха. – Пойду к нему. Вы тоже идите в свою кибитку. Потом поговорим.
– Что с ним? – с сочувствием спросила Гвендис.
– Вот тут, – старуха постучала себя пальцем в грудь, – сидит плохая вещь.
– Простуда? – догадалась Гвендис.
Старуха отрицательно покачала головой.
– Половину луны назад враги хотели угнать наш табун. У моего внука вот тут сидит наконечник от стрелы.
Старуха сделала знак, давая понять, что встреча окончена. Гости вышли наружу. Старуха, опираясь на невестку и сына – тоже пожилого, с редкой седой бородой, – побрела мимо них к юрте, из которой выскочила молодая кочевница с испуганным лицом, подхватила бабку под руки и увела внутрь.
– Половина луны… Это полмесяца! – воскликнула Гвендис. – Почему они не вырежут наконечник?
Она хотела бежать к кибитке за лекарскими принадлежностями. Сполох засомневался:
– Не мешаться бы нам… У них свои обычаи!
– Вдруг он очень мучается. Я хотя бы посмотрю, – скороговоркой ответила Гвендис и юркнула под полог своей кибитки.
Через миг она была уже у входа в юрту больного. Встревоженный Дайк пошел с ней. Сполох был прав: Гвендис готовилась рискнуть не только своей головой, но и головами всех своих спутников. Если больной умрет после ее вмешательства, ее могут обвинить в его гибели.
Гвендис заглянула в юрту. Молодой кочевник лежал на шкуре в жару, несколько человек – мужчины и женщины – сидели вокруг него, поджав ноги, а старуха – у изголовья.
Она тянула тонкую заунывную песню – должно быть, отходную. В углу всхлипывала молодая женщина.
– Зачем пришли? – сурово оборвала пение старуха.
– Лечить, – сказала Гвендис. – Я буду лечить.
Она изъяснялась с трудом.
– Тебе нельзя! – Старуха потрясла головой.
– Я буду лечить, – твердо повторила Гвендис. – Я шаманка.
Она не знала, как сказать «лекарь», но знала, как «шаманка» по-хельдски.
– Гвендис будет лечить, – подтвердил Дайк. – Слушайтесь ее.
Кочевники заговорили между собой на своем языке. Наконец старуха ответила:
– Лечи.
– Выйдите, – сказала Гвендис. – Дайк, сходи за хлебным вином.
Прозрачное, как вода, крепкое вино даргородцы умели гнать из ржаных зерен, поэтому называли его хлебным.
Кочевники и Дайк вышли из юрты. Дайк бегом кинулся за вином. Гвендис наклонилась к больному. Тот лежал, закрыв глаза, были видны только краешки воспаленных белков, и тихо стонал. Подняв рубаху, она увидела, что под ключицей – гноящаяся, уже посиневшая опухоль.
Гвендис достала фляжку с обезболивающим отваром, приподняла голову кочевника и поднесла к его губам. Тот стал пить.
На очаге висел котелок, вода еще не успела вскипеть. Гвендис вымыла руки, протерла холстом больное место, нагрев на огне очага нож, сделала надрез. Больной стонал и мотал головой. Гвендис уверенно продолжала работу. Недаром в Анвардене она привыкла лечить бедняков: запущенные раны были обычным для нее делом.
– Тише, тише. Теперь все пройдет…
Наконец она наложила мазь и сделала перевязку.
Когда Гвендис вышла из юрты, то увидела, что вся семья степняков стоит у входа, и даже сама бабка, опираясь на домочадцев, не села – все в молчании, напряженно ждут.
Гвендис встретилась взглядом с узкими черными глазами старухи.
– Все хорошо. Мы еще побудем, пока твой внук не встанет на ноги. Я присмотрю за ним.
Пришлось остаться у кочевников почти на месяц. Путники жгли костер возле своей кибитки и варили мясо, которое присылала им хозяйка стойбища. Вокруг костра стайками вились раскосые смуглые дети – от еле начавших ковылять малышей до подростков.
Наконец больной стал выздоравливать, и в день, когда он сам вышел из юрты, гости наконец начали собираться в дорогу.
– Подождите, – сказала им бабка. – Спасибо сказать хочу.
На прощание в стойбище устроили пиршество. А перед отъездом к кибитке подошел тот самый кочевник, который повстречал их в степи. Это был подросток лет четырнадцати с узкими черными глазами.
– Поеду с вами, – пропищал он высоким голосом на той же смеси языков, что и старуха. – Бабка велела вас провожать.
«Не стоит брать мальчика в проводники», – мелькнуло у Дайка.
– Я сам знаю дорогу, – возразил он кочевнику.
– Ты не знаешь Степь, а Степь не знает тебя, – сказал мальчик. – Кто будет ручьи находить? Ковыльниц спрашивать, погоду хорошую звать? – Его глаза хитро блеснули.
– Ты можешь говорить с ковыльницами? – с любопытством спросил Сполох.
– Моя мать ковыльница! – сообщил подросток. – Смотри! – Он сорвал шапку и поразил всех, но не только кошачьими острыми ушами, как у ковыльниц, а еще больше – двумя толстыми черными косами, упавшими на плечи.
Это оказалась девушка.
– Эрхе-Алтан посылаю с вами, – торжественно сообщила подошедшая к костру старуха. – Она вас доведет до стены. За то, что моего внука спасли – посылаю внучку вас провожать.
* * *
Эрхе была умелым проводником. Как и обещала, она на протяжении всего пути находила в степи ручьи, заговаривала погоду, била дичь из лука. Ночью она иногда уходила в ковыли, не исключено, что и ее глаза сверкали там в темноте вместе с глазами ковыльниц.
– Ты что там делаешь с ними? – с любопытством расспрашивал девушку Сполох. – А мне посмотреть можно? Или у вас какие-то тайны?
– Нет тайн, – нахмурилась Эрхе, перебирая кончик черной длинной косы. – Но ты не умеешь смотреть. Ты не увидишь.
– А что на самом деле вы делаете? – спросила ее как-то Гвендис, когда однажды на привале девушки вместе пошли стирать на ручей.
– Луне радуемся. Как луна взойдет – так делаем! – Эрхе откинула черные волосы за плечи и подняла руки, показывая, как будто пляшет. – Вся степь радуется с нами. И кузнечики, и ночные птицы. И ковыли.
Сполох был искусный охотник, но в степи Эрхе находила дичь быстрее и лучше него, а стреляла так же метко.
– Надо же, этак ты и меня за пояс заткнешь, – посмеивался Сполох.
Эрхе вызывающе смотрела на него раскосыми черными глазами и уносилась на своей мохнатой лошадке далеко вперед, так что ее даже трудно было разглядеть.
Наконец на горизонте появилась широкая темная гряда, и с каждым днем она становилась все четче, возвышаясь над желтой равниной ковыля.
– Неужели это?.. – удивилась и немного испугалась Гвендис.
– Стена… – тихо подтвердил Дайк.
Гвендис не осталась ждать в поселении кочевников. Раньше Дайк хотел, чтобы она осталась, а он один отправился вперед. Но под защитой Сполоха и Тьора, с таким проводником через степь, как Эрхе, Гвендис и Дайк могли не расставаться раньше времени. Гвендис сама хотела взглянуть на Сатру хоть издали.
Девушка правила повозкой, а Дайк шел рядом, опустив голову. Гвендис чувствовала, как приближается конец их пути. Если бы она могла, то унеслась бы сейчас в степь верхом, как Эрхе, – и выплакалась бы одна среди бескрайнего ковыля.
К кибитке подскакала Эрхе-Алтан. Она часто уезжала вперед, высматривая дорогу.
– Завтра к плохим людям за Стеной придем, – сказала она, ударила лошадку под бока и исчезла в облаке пыли.
На закате остановились и разожгли костер. Великан Тьор приподнял кибитку, чтобы Сполох получше насадил на ось расшатавшееся колесо. Потом он принялся смазывать салом тележные оси, которые в последнее время сильно скрипели.
– А много мы проехали, вот и повозка жалуется! – заметил Сполох.
Гвендис и Эрхе резали куски копченой конины. Солнце клонилось за окоем. Дайк с окаменевшим лицом не сводил взгляда с далекой Стены.
На другой день они подъехали так близко, что она перестала казаться сплошной темной грядой.
– Совсем плохая стена! – приглядевшись, сообщила зоркая Эрхэ. – Как дырявый полог кибитки. Я на лошади въеду. Дырявая стена. Там такие, как я, не живут, – продолжала дочь ковыльницы. – В степи везде живут – а там нет.
– Точно, одни развалины! – подтвердил Сполох. – Так это и есть место, которое мы искали?
«Может, небожители погибли? Может, у них прошел мор? – гадал Дайк. – Или они просто покинули эти места?»
Путники остановились. Вдалеке как попало громоздились крупные серые плиты, на завалах зеленел редкий лиственный лес.
– Тут была война? – спросил Дайк Эрхе.
– Не помнит степь войны, – уверенно ответила кочевница. – За стеной могла быть война. А здесь в степи – нет.
– Неужели там лес? – Сполох прищурился, вглядываясь.
– Раньше там были сады… – тихо отозвался Дайк и добавил: – Теперь я пойду один и все разузнаю… Вам нельзя идти со мной, – напомнил он. – А не вернусь спустя две недели, значит, не ждите и езжайте назад.
Это было не раз уже обговорено в дороге, поэтому Дайку никто не возражал. Он подошел к Гвендис.
– Не вернусь – езжайте домой, – повторил он ей шепотом. – Я не пропаду, Гвендис, – вырвусь и догоню вас. Обязательно догоню.
Они обнялись.
Дайк хмуро оглядывался по сторонам. Внутри обрушившейся стены все поросло деревьями и кустарником. Груды камней лежали, как курганы, присыпанные землей и заросшие репейником и полынью. Дайк пошел вперед. Руины казались необитаемыми.
Порядочно отшагав по безлюдью, Дайк вошел в какое-то подобие города: тут и там стояли каменные дома, древние, обвалившиеся и замшелые, заросшие одичавшими садами. Между ними вела выщербленная мостовая. Сквозь камни пробился степной ковыль.
Несколько десятков мужчин тесно сгрудились, преграждая Дайку дорогу. На них были длинные накидки из ткани, похожей на обычную мешковину, но все были опоясаны мечами, а на головах у многих сверкали серебряные венцы. Дайк впервые услышал наяву древнюю речь небожителей:
– Человек! Человек на чистой земле! Все сюда! Убейте его, пока он не осквернил нашу Сатру!
Дайк облекся сиянием. Он медленно двинулся навстречу толпе в столбе белого света, который хорошо виден был даже серым осенним днем. Толпа начала пятиться.
– Я небожитель! – громко произнес Дайк. – Я один из вас! Посмотрите! Кто-нибудь меня знает?
На улицу стекались все новые и новые жители Сатры, но они не приближались к Дайку, а тоже начинали пятиться от него. Дайк остановился. Вдруг от толпы отделился высокий молодой мужчина с распущенными волосами ниже плеч и быстро подошел к нему. Дайк угасил сияние и протянул ему руку. Небожитель осторожно протянул свою и коснулся его ладони.
– Неужели меня никто не знает? – спросил потрясенный Дайк.
– Откуда ты пришел?
– Разве я не из Сатры?
– Кто ты такой?
Они задавали друг другу вопросы одновременно, глаза в глаза, и наконец в недоумении смолкли.
– Я – тирес Тесайя, – в тишине произнес небожитель. – Ответь, кто ты!
За века Стена Сатры разрушилась; плодородные некогда земли заросли бурьяном; сады превратились в настоящие непроходимые леса.
Но небожители считали, что истинная Стена осталась в их душах и вечно охраняет границы Сатры. Они даже не приближались к руинам Стены: сами подступы к ней заросли. Небожители верили, что их земля остается чистой. Сердце Сатры – небесный бриллиант вроде того, который нашел Дайк, – по-прежнему хранилось в недрах и продолжало очищать подземные воды и почву.
Хозяева земельных угодий не справлялись с сорняками и кустарником, пахотная земля скудела. Каждая семья держала немного скота: коз, овец, коров. Светло-серые лошади с белыми копытами вроде тех, на которых в снах Дайка ездили в Подземье Белгест и Дасава, одичали.
Небожители утратили почти все искусства предков. Они разучились строить из камня. Женщины пряли грубую нить и ткали материю, похожую на мешковину. В городе и в окрестных имениях пустующих развалин было больше, чем жилых домов. Бывшие дворцы Сатры зияли проломами, на стенах росли мох и трава. На счастье, зимы в заросшей лесом и запущенными садами Сатре были мягче, чем в открытой степи.
Зато от былой славы Сатры небожителям осталось множество украшений, драгоценных камней, оружия и доспехов.
Всего этого в достатке было у каждого, и украшения не имели никакой цены – их нельзя было ни на что обменять.
Еще в древности народ Сатры делился на рабов и свободных. Закон говорил, что рабы – это те, кто хуже других сопротивляется природе падшего мира и по своей внутренней сути стоит ближе к людям. Население Сатры было невелико, большинство семей имело двух-трех невольников, богатые – пару дюжин. Свободным не разрешалось работать на земле или пасти скот: это приближало их к скверне бренного мира.
Рабы жили меньше свободных, а детей рождали много: у них не было мужей и жен, и они плодились, как придется. Из-за этого случались годы, когда рабов становилось слишком много для Сатры, и тогда лишних убивали.
Семьи свободных были невелики. Все чаще какой-нибудь род угасал бездетным.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.