Текст книги "Брачная ночь"
Автор книги: Николь Джордан
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 25
Сердце узнает, кто твоя истинная половина.
Лорд Марч и его мать были удивлены, увидев Аврору в скромном муслиновом платье. Видимо, она не собиралась оставаться на ужин.
Что-то не так, дорогая? – обеспокоенно спросила графиня.
– Простите, леди Марч, – без обиняков сказала Аврора, – но я хотела бы поговорить с Джеффри. Наедине, если можно.
– Да, конечно, – озадаченно согласилась графини. – Пойду возьму шаль. Я что-то озябла.
Джеффри был удивлен и встревожен, но прежде чем задавать вопросы, как истый джентльмен, предложил Авроре сесть. Однако Аврора принялась нервно ходить по комнате, и Джеффри наблюдал за ней с растущей тревогой.
– Что с тобой, Аврора? Ты явно чем-то расстроена. Аврора напряглась и повернулась к Джеффри:
– Я… Я не была с тобой до конца откровенна, Джеффри. Не открыла всей правды.
– О чем ты, дорогая?
Аврору жег стыд. Но она не могла не сказать ему, что не выйдет за него замуж, потому что отчаянно любит Николаса…
Долгое время она не могла признаться в этом даже сама себе, хотя всякий раз испытывала радость при встрече с ним, боль при одной лишь мысли о разлуке, страх и отчаяние от сознания, что он может погибнуть…
И вот сейчас настало время посмотреть правде в глаза. Она жить не может без Николаса. И если ему суждено погибнуть, она будет с ним до конца.
– Аврора, ты что-то хотела сказать, – осторожно напомнил Джеффри.
Аврора судорожно сглотнула.
– Рано или поздно ты все равно узнаешь правду, – заговорила она наконец. – И будет лучше, если ты услышишь ее от меня.
– Аврора, прошу тебя, не медли. Аврора кивнула.
– Я сказала тебе, что мой муж жив, но это не все. Он здесь, в Англии.
– Здесь? – после долгой паузы тихо переспросил Джеффри.
– Да. Вот уже шесть недель.
Шок, смятение, гнев отразились в голубых глазах Джеффри.
– Джеффри, – выдохнула Аврора, – я отдалась ему.
– Он заставил тебя? – Брови Джеффри сошлись на переносице.
– Нет. Я это сделала с радостью.
– Понятно. – Джеффри поднес руку к виску. – Не возражаешь, если я сяду?
– Разумеется. Как я тебе раньше этого не предложила? Джеффри тяжело опустился на кушетку.
– Почему ты мне сразу не сказала?
–Не решилась… Не хотела причинять тебе боль. Ты не совсем оправился… Я бы сказала потом. – Аврора выдержала его взгляд и села с ним рядом. – Я хотела, чтобы ты успокоился, выздоровел… Но возникли осложнения. Британский флот ищет Николаса. Совсем недавно ко мне явился представитель властей – наводил о нем справки.
Джеффри, казалось, ее не слышал. Его не столько волновали отношения Николаса Сейбина с британским флотом, сколько отношение к нему его бывшей невесты.
– Вчера ты дала мне понять, что собираешься аннулировать ваш брак.
– Да, это верно. Ты вернулся, и я попросила Николаса возбудить дело о признании нашего брака недействительным. И он согласился.
– Согласился?
– Да.
– Но почему?
– Почему? – Аврора пристально вглядывалась в лицо Джеффри.
– Одно дело, если ты сделала это ради меня, другое – если сама этого хотела.
Аврора опустила глаза.
– Ты любишь его.
Аврора кивнула, чувствуя, как набежали на глаза слезы.
– Да, люблю. – Слезы потоком хлынули из ее глаз. – Джеффри, мне очень жаль…
– Аврора, пожалуйста, не плачь.
Аврора молча покачала головой. Джеффри был ей бесконечно дорог, но она не могла связать свою жизнь с ним. Сердце ее принадлежало Николасу.
Джеффри вздохнул.
– Что за странные хитросплетения уготовила нам судьба, – произнес он с усмешкой. – Аврора, посмотри на меня. У тебя нет причин разрывать отношения с мужем, – с горькой улыбкой произнес он. – Спасибо за то, что ради меня ты готова была пожертвовать будущим, но столь щедрый дар я не мог бы принять. К тому же это не принесло бы радости ни тебе, ни мне. Мы оба чувствовали бы себя несчастными.
– Ты сможешь меня простить?
– Мне не надо тебя прощать, это жизнь – мы не властны над своими чувствами.
– Но я люблю тебя, Джеффри. Правда, не так, как ты того заслуживаешь. – Аврора заглянула ему в глаза. – Ты достоин настоящей любви. А наша любовь была скорее дружбой. Мы никогда не испытывали друг к другу страсти. Той страсти, из-за которой вспыхивают войны и рушатся империи.
Джеффри взял ее за руку, Авроре стало не по себе, она приготовилась к худшему, но, к ее удивлению, Джеффри не выглядел несчастным.
– Я понимаю, о чем ты. Настоящая любовь – это огонь в душе. Радостное, незабываемое чувство. Это одержимость.
У Авроры высохли слезы. Она во все глаза смотрела на Джеффри, ничего подобного она от него никогда не слышала.
– Ты говоришь так, будто знаешь это по опыту. Джеффри усмехнулся.
– Ты угадала. Ведь я тоже не был с тобой до конца откровенен. Во Франции я влюбился.
Аврора открыла рот от удивления.
– На ферме, где я скрывался, была еще одна семья – аристократы, пережившие государственный переворот. И старшая дочь… Она была такой ласковой, Аврора.
– Почему ты не сказал мне?
– Но ведь и ты не сразу открыла мне свои сердечные тайны. Я тоже не хотел причинять тебе боль. Кроме того, как джентльмен, не имел права расторгнуть помолвку. Так порядочные люди не поступают.
– Значит, мы оба старались быть благородными. – В душе Авроры волной поднималась радость, готовая выплеснуться через край.
– Именно. Должен признаться, я почувствовал облегчение, узнав, что ты отдала свое сердце другому. Теперь я смогу попросить Симону стать моей женой. Ну, хватит, утри слезы, чтобы мне не было стыдно. – Джеффри вдруг посерьезнел. – За год, проведенный во Франции, я понял, что никто не может быть уверен в своем будущем, и, если посчастливится встретить настоящую любовь, нельзя упускать свой шанс.
Аврора закивала. Увы, она пришла к тому же выводу с некоторым опозданием. Но если завтра Николасу суждено погибнуть, то единственный день, проведенный с ним, будет стоить целой жизни, состоящей из череды серых унылых будней, – жизни, которой она жила до того, как полюбила его.
Она никогда не говорила Николасу о своей любви. Как Дезире своему возлюбленному. Не открывала ему своих чувств, пока… Боже правый! Только бы не опоздать! Аврора заволновалась. Это не ускользнуло от Джеффри.
– Что с тобой?
Аврора призналась не сразу, не зная, можно ли доверить Джеффри чужую тайну.
– Николас сегодня уплывает в Америку.
– И ты хочешь плыть с ним?
– Я должна, Джеффри. Ты понимаешь?
– Да, дорогая, – тихо сказал он, поцеловав ее в лоб. – Благословляю тебя, если мое благословение чего-то стоит.
– Дорогого стоит. – Она улыбнулась, и тут же на лице ее отразилась тревога. – Только бы не опоздать. Он собирался отчалить с отливом.
– Остался всего час или полтора. Тебе надо спешить.
– Да. – Аврора поднялась. – Я еще заеду домой за вещами. Но прежде чем уйти, я должна попрощаться с Гарри и объяснить, почему уезжаю. Он так привязан к Николасу.
– Гарри знает его? – удивился Джеффри.
– Николас выдавал себя за своего кузена Брандона Деверилла.
– Ах, мистер Деверилл, – усмехнулся Джеффри. – С ним я заочно знаком. Гарри его боготворит.
– Твоя мать отнесется к случившемуся не так, как ты, – тихо сказала Аврора.
– Я ей еще не рассказывал о Симоне. Как только расскажу, она сразу успокоится. Если хочешь, – предложил Джеффри, – провожу тебя домой, а потом в порт.
– Стоит ли так беспокоиться?
– Никакого беспокойства. Кроме того, охотно познакомлюсь с тем, кто завоевал твое сердце.
Аврору переполняли предвкушение счастья и тревожное ожидание. Что, если Николас уже отчалил?
Придется его догонять на пассажирском корабле.
Ведь он увез ее сердце. А все остальное уже не имело никакого значения.
Прошел почти час с того момента, как Аврора покинула Марчей и приехала в порт. Оставалось найти шхуну. Она помнила ее примерное расположение со времени первого и единственного визита на шхуну и, несмотря на туман, поднимающийся с реки, узнала знакомые очертания. Она уже стояла под парусами, и там велись последние приготовления перед отплытием.
Аврора обрадовалась, увидев, что трап еще не откинут.
Джеффри с трудом поднялся по трапу – сильно болела нога. На палубе их встретил матрос, который привел их к капитану, а капитан, в свою очередь, проводил их в ту самую каюту, в которой – казалось, с тех пор прошла целая жизнь – Аврора однажды провела ночь с Николасом.
Дверь каюты оказалась открытой. Аврора не сразу увидела Николаса. На койке лежал Люсьен Тремейн, лорд Уиклифф, а в кресле у стола расположился Клифтон.
Николас стоял к ней спиной и смотрел в иллюминатор, за которым уже чернела ночь. Сердце ее переполнилось любовью. Слава Богу, она не опоздала.
– У вас посетители, сэр, – вежливо обратился к Николасу капитан судна, после чего с поклоном удалился.
Николас замер, Уиклифф и Клифтон вскочили на ноги.
– Похоже, я выиграл пари, – расплылся в улыбке Клифтон.
– Да, Клифтон, а я проиграл. К счастью, – сказал Люсьен. – Добро пожаловать, миледи. Мы как раз прощаемся с нашим американским другом.
Николас повернулся медленно, словно боялся обмануться в своих ожиданиях. Его темные глаза вглядывались в ее голубые.
Аврора шагнула ему навстречу, но остановилась как вкопанная. Слова, готовые сорваться с языка, застряли в горле. Она не могла сказать то, что хотела, при посторонних.
Огонь, вспыхнув в глазах Николаса, погас. Он окинул взглядом ее дорожный костюм и вдруг заметил мужчину, стоявшего у нее за спиной.
– Ты приехала попрощаться? – спросил он упавшим голосом.
– Нет, – только и смогла ответить она. В разговор вступил Джеффри.
– Мы, кажется, не знакомы, – сказал он, входя в каюту и заслонив собой Аврору. – Я – Марч.
Он протянул Николасу руку, но тот не торопился ее пожать.
– Вы мне не рады, я понимаю, – сказал Джеффри без тени обиды. – Но вам не о чем беспокоиться. Мы с Авророй договорились.
– Договорились? – недоверчиво переспросил Николас.
– Да. Ваша жена вам все объяснит.
Николас перевел взгляд на Аврору. В нем были отчаяние и надежда.
– Я не прощаться пришла, – сказала она. – Я еду с тобой.
Радость, вспыхнувшая в его глазах, вдруг сменилась гневом. Позади раздался голос, который она так боялась услышать.
– Итак, я не ошибся, – произнес капитан Геррод. ~ Вы Николас Сейбин.
Аврора посмотрела через плечо, Геррод стоял в дверях и держал в руках пистолет, нацеленный прямо в сердце Николасу Сейбину.
Глава 26
Только сейчас я понимаю – цепи любви прочнее любых цепей. Из них не вырваться.
Глядя в дуло пистолета, Николас не испытывал страха – только ярость. Нет, он не сдастся Герроду, особенно сейчас, когда перед ним открылись врата рая. Земного.
Николас сжал эфес шпаги. Сегодня он немало выпил с друзьями, чтобы заглушить печаль, не надеясь, что Аврора придет. Но она пришла, и хмель как рукой сняло.
И вдруг появляется этот дьявол Геррод. Видимо, он выследил Аврору и таким образом нашел Николаса. Или это Марч все подстроил? Впрочем, сейчас не время размышлять о том, как удалось Герроду его найти.
Капитан протиснулся в каюту.
– Именем Короны вы арестованы, Сейбин, – со злорадством объявил он.
Николас, прищурившись, прикинул расстояние между собой и Герродом. Он мог бы попытаться выбить оружий у него из рук, но опасался, как бы капитан не попал в Аврору. Что же делать? Вряд ли друзья придут ему на помощь. Они подданные Британской империи и не станут драться с капитаном флота его величества, исполняющего свой долг. Этот бой был только его Николаса, боем и больше никого не касался.
Видя, что Николас бездействует, Геррод сделал еще шаг ему навстречу.
– Что вы можете сказать в свое оправдание, Сейбин?
– Могу сказать лишь одно: убирайтесь с моего корабля, капитан, – с усмешкой произнес Николас.
Геррод скривил губы:
– Вы пройдете со мной или…
– Или вы пристрелите меня?
– Если вы меня к этому вынудите. Но я предпочел бы увидеть, как вы будете дергаться в петле. В порту нас ждут мои люди, их шестеро. Они доставят вас в Ньюгейт, там и приведут приговор в исполнение.
Николас между тем незаметно готовился к прыжку. И тут заговорил Уиклифф:
– Вы превышаете свои полномочия, капитан. Этот человек не тот, кого вы ищете. Я ручаюсь за мистера Деверилла.
– Я тоже, – заявил Клифтон.
– Итак, капитан, одно ваше слово против двух свидетельств пэров королевства.
– Трех пэров, – тихо добавил Джеффри.
Николас обжег Марча взглядом. Неужели он готов рисковать честью ради чужака? Наверняка сделал это ради Авроры. Видимо, околдован ею так же, как он сам, и ставит ее счастье превыше собственного.
Странные чувства владели Николасом, в том числе симпатия к сопернику. Николас знал, каково это – терять любимую.
– Искренне благодарен вам, лорд Марч, – торжественно произнес Николас.
– Признайтесь, капитан, ваши шансы невелики, – обратился к Герроду Клифтон.
Гнев исказил лицо Геррода.
– И вы готовы лжесвидетельствовать ради этого… пирата? Вы все предатели, раз заодно с преступником!
– Вот тут вы ошибаетесь, – сказал Люсьен. – Этот человек не преступник. Он американец – это верно, но сторонник Англии, искавший на британской земле политического убежища. А вы, капитан, незаконно пытаетесь его арестовать.
Геррод, вне себя от ярости, взвел курок, целясь Николасу в голову. Николас краем глаза видел, что Аврора сделала какое-то движение, но не позволил себе отвлечься, пристально наблюдая за Герродом, готовясь к ответным действиям.
– На этот раз вам не уйти… – проговорил Геррод, но тут получил удар по голове и рухнул на пол.
Аврора стояла над поверженным капитаном, сжимая в руке наполовину опорожненную бутылку бренди, которой и ударила Геррода по голове.
Все в изумлении уставились на Аврору.
Она казалась спокойной, но была очень бледна.
– Я… – стуча зубами, заговорила Аврора. – Он мертв? Николас наклонился, забрал у Геррода оружие и пощупал пульс.
– Нет, просто без сознания, – ответил он и добавил: – Ты не устаешь меня удивлять, мой ангел.
– Ты сам говорил, что бывают обстоятельства, когда без насилия не обойтись, – запальчиво проговорила она. – И я подумала, что это как раз те самые обстоятельства. Он собирался тебя пристрелить.
– Это верно. – Николас отдал пистолет Клифтону, а сам подошел к Авроре. Взяв у нее бутылку, он поставил ее на стол и заключил свою любимую в объятия.
– Я не могла позволить ему причинить тебе вред! – сказала она, подняв на Николаса взгляд.
– Спасибо, дорогая, – произнес он с улыбкой. В этот момент Геррод зашевелился.
– Как ни жаль прерывать ваше любовное воркование, э… мистер Брандон, – растягивая в своей обычной манере слова, проговорил Клифтон, – надо решить, что делать с нашим слишком сознательным другом.
– Прежде всего надо найти веревку и связать его, – промолвил Люсьен. – Чтобы не создавал нам больше проблем.
– Связать? – переспросил Клифтон. – И как только ты догадался?
Люсьен улыбнулся:
– В определенных обстоятельствах изобретательность не знает предела.
Неохотно выпустив Аврору из объятий, Николас подошел к стенному шкафчику, достал веревку и нож и с помощью Люсьема связал Геррода.
– И что дальше? – спросил у Уиклиффа Клифтон.
– Я увезу его с собой и буду держать в надежном месте, покуда наш друг Брандон не выйдет в море.
– А как насчет помощников этого господина?
– Прикажу им разойтись и все. Вряд ли они станут упираться, тем более что их начальник из-за кляпа во рту будет лишен возможности дать им иные указания.
– Геррод сживет тебя со свету за то, что ты помешал ему.
– Ну и что? Я не позволю ему отправить Ника на виселицу.
– До виселицы дело не дойдет. Если Ник напишет прошение на высочайшее имя.
– И что ты предлагаешь? – не без интереса спросил Николас.
– Купить помилование. Пират ты или нет, наш принц-регент ни за что не откажется от возможности набить мошну.
– Хорошая мысль, – согласился Люсьен.
Он как раз завязал очередной узел, когда Геррод пришел в себя и увидел Клифтона с пистолетом в руке, принадлежавшим капитану и нацеленным на него, капитана флота его величества.
– Вы ударили меня… Как вы посмели! Негодяй!
– Нет, – возразила Аврора, глядя на капитана. – Это я вас ударила.
Капитан онемел от удивления.
– Не стоило вам, капитан, угрожать мне, – с улыбкой заметил Николас. – Моя… – он чуть было не сказал «моя жена», но вовремя спохватился, – моя родственница, леди Аврора, превращается прямо-таки в тигрицу, когда дело касается тех, кто ей дорог.
Геррод готов был прикончить Николаса на месте.
– Господа, – обратился капитан к собравшимся, – вас, очевидно, ввели в заблуждение. Этот человек – не Брандон Деверилл, уверяю вас…
– Мне начинает надоедать эта шутка, – устало заметил Клифтон. – Люсьен, не заткнуть ли этому господину рот? – Вытащив из кармана белоснежный носовой платок, Клифтон передал его Уиклиффу.
– Черт вас побери! – извиваясь, закричал капитан. – Вы все изменники! И дорого за это заплатите!
– Вряд ли вам удастся осуществить свою угрозу, – спокойно возразил Люсьен. – Мое слово в адмиралтействе стоит намного больше вашего, и вы в этом убедитесь. Наш флот многим мне обязан, смею сказать. К тому же здесь находится лорд Марч, который слывет героем.
– Хочу предупредить вас, леди Аврора, – заявил Геррод. – Если вы покинете страну вместе с этим преступником, то никогда больше не вернетесь на родину – страна вас не примет.
Аврора встретилась с Николасом взглядом. В глазах ее светилась нежность.
– Мне все равно, – бросила она. Николас был на седьмом небе от счастья.
Уиклифф между тем засунул в рот капитану кляп.
– Не дергайтесь, не то отправлю вас к праотцам. Ведь я моту высадить вас прямо в море, подальше от судоходных трасс.
Геррод сразу утихомирился.
«Варварский метод, зато эффективный», – удовлетворенно подумал Николас.
– Пора прощаться, – сказал Люсьен, поднимая на ноги капитана.
– Спасибо, милорд, – сказала Аврора. – Вам обоим спасибо.
– За что? За то, что спас ему шкуру? – спросил Люсьен. – Но мне самому дорог этот разбойник. Если хотите, могу от вашего имени передать извинения вашим знакомым за то, что вы уехали, не простившись.
Аврора вдруг помрачнела.
– Что с тобой, мой ангел? – спросил Николас.
– Равенна… Я не сказала ей «до свидания». Она осталась совсем одна, это нечестно с моей стороны.
– Присмотришь за мисс Кендрик, Люсьен? – обратился к кузену Николас.
– С радостью.
– Я тоже готов помочь, – сказал Клифтон.
– Прости, доверить тебе женщину, все равно что волку – овечку.
– Тебе не о чем беспокоиться. Я буду ей как старший брат.
– Смотри! – полу шутя полу серьезно предупредил Николас, – А то тебе не поздоровится!
– Понял. Ну что же, счастливого пути!
Люсьен и Клифтон выволокли капитана Геррода, в каюте остался только Марч. Аврора подошла к нему и нежно поцеловала в щеку.
Николас сжал кулаки, но волю ревности не дал. Повода нет, ведь Аврора теперь его жена – де-юре и де-факто.
– Берегите её, Сейбин, не то я доберусь до вас и в Америке.
– Не сомневайтесь, буду беречь ее как зеницу ока, – торжественно пообещал Николас.
– Желаю счастья, дорогая, – сказал Марч.
– И я тебе. Симона счастливая женщина. Надеюсь, мы с ней когда-нибудь встретимся.
Джеффри улыбнулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
– Значит, ты меня действительно любишь? – спросил Николас, когда они остались одни.
– Да, Николас, люблю.
Он заключил ее в объятия и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.
– Повтори, – потребовал он, оторвавшись от нее на мгновение.
– Я люблю тебя, – повторила она, и он вновь закрыл ей рот поцелуем.
Ник долго не выпускал ее из объятий, словно боялся, что она исчезнет.
Задыхаясь от желания и нежности, он прижался лбом к ее лбу.
– Что заставило тебя передумать? – спросил он наконец.
– Я поняла, что не смогу жить без тебя, – просто ответила Аврора.
– Так, значит, ты будешь моей женой? – Он заглянул ей в глаза. В них светились любовь и нежность.
– Да, но при одном условии. Николас замер.
– Каком условии?
– Что ты хоть немного образумишься.
– О чем ты?
– Сколько я тебя знаю, ты все время ходишь по острию ножа, играешь с опасностью. Я не хочу становиться вдовой.
– Я не собираюсь предоставлять тебе такую возможность.
– Ты только что сказал, что будешь оберегать меня как зеницу ока, и еще я видела, как ты смотрел на пистолет Геррода, направленный тебе в сердце. Ты что-то задумал и, не вмешайся я, вступил бы с ним в схватку, а чем бы она закончилась – неизвестно.
–Я бы что-нибудь придумал, чтобы не подвергать тебя опасности. – Николас не сдержал улыбки. – Как вспомню его ухмыляющуюся физиономию… Ведь Геррод был уверен, что я у него в лапах. Не знал, что ему придется иметь дело с моей красивой бесстрашной женой.
– Я вовсе не бесстрашная. Но, увидев у него в руке нацеленный на тебя пистолет, забыла обо всем на свете. Я не перенесу твоей гибели, Николас. Обещай, что будешь избегать опасности. Хотя бы ради меня.
– Обещаю, родная. С прошлым покончено. Я не хочу тебя потерять.
Николас смотрел в ее лазурные глаза, все еще не в силах поверить в собственное счастье.
– Моя мечта – провести рядом с тобой всю жизнь. Вместе растить детей, вместе состариться. И никогда не разлучаться…
Аврора никогда не слышала слов прекраснее этих. В этот момент корабль снялся с якоря. Николас поднял голову и снова приник к ее губам.
– У нас впереди долгий путь, любимая.
При мысли об этом сердце Авроры учащенно забилось и наполнилось счастьем.
Она обвила руками его шею и заглянула в светившиеся нежностью глаза.
– С тобой мне целой жизни мало, – прошептала она. Она плыла в Виргинию с Николасом в качестве его жены.
Она приняла такое решение и считала его единственно разумным и правильным. Тревога за будущее исчезла.
Николас был ее жизнью, он единственный мог сделать ее счастливой. «Он взял в плен мое сердце и заковал в цепи». Именно так писала француженка в своем дневнике.
Да, она была пленницей Николаса, добровольной пленницей. Пленницей собственного желания.
Аврора вздохнула и подставила ему губы для поцелуя. Это было только начало. Начало прекрасного светлого пути. Они пойдут по этому пути вместе к вершине счастья. Муж и жена, связанные воедино неодолимой страстью, имя которой – любовь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.