Текст книги "Жаркая неделя"
Автор книги: Никола Марш
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Глава 15
Стар пришлось бежать, чтобы успеть на последний трамвай. Не обращая внимания на любопытные взгляды пассажиров, девушка, спотыкаясь, поднялась по ступенькам и без сил опустилась на ближайшее сиденье.
Она стиснула сумку, успокаиваясь при одном воспоминании о содержимом: ее любимый наряд, в котором Стар обычно ходила на прослушивания. Яркое оранжевое трико, старые бальные туфли и талисман на удачу: браслетик из пластиковых бабочек.
– Вы получили работу, мисс Мерридей. Добро пожаловать в студию «Болеро».
Эта фраза по-прежнему эхом отдавалась в ее голове, подгоняя, заставляя бежать быстрее по улице к трамвайной остановке. Стар должна была быть вне себя от радости, прыгать и смеяться. Вместо этого она опустилась на сиденье, крепко прижимая сумку к груди и пытаясь не обращать внимания на ноющую боль в сердце.
Будь проклят Кэллам Картрайт за то, что лишил ее чувства триумфа! Это ведь первая настоящая работа в Мельбурне. И будь он проклят за то, что разбил ее сердце!
Все шло слишком хорошо, чтобы быть правдой. Коттедж, работа, потрясающий мужчина. Все оказалось миражом, который исчез так же быстро, как его предполагаемая любовь.
Любовь?! Чушь какая…
Стар должна была испытывать благодарность. Когда она вылетела с острова Хеймен, отправив заявление об увольнении по электронной почте, ей потребовался целый день, чтобы сделать то, чем нужно было заняться в первую же неделю.
Найти подходящую роль в танцевальном представлении. Не настраиваться на отказ. Добиваться кастинга в студиях, которые ей по зубам.
И теперь она наконец могла съехать из дома подруги Кит в маленькую квартирку над студией «Болеро».
Стар ушла до того, как Кэллам успел вернуться, – на что и надеялась. Она не смогла бы выдержать еще одну встречу.
Ее пальцы судорожно сжали соломенную сумку.
Теперь мечта исполнилась. Танец был смыслом ее жизни.
В тот момент, когда Стар шагнула на старую сцену студии под яркие огни прожекторов, скрывавшие от нее кресла, обитые тяжелым пыльным бархатом, и почувствовала знакомый запах грима, ее охватило сладостное чувство возвращения домой. Она наконец обрела свое место. Это ощущение мог принести только танец…
Заиграла музыка – знакомая мелодия, от которой у Стар побежали по спине мурашки. Она прослушала несколько тактов, а затем с головой погрузилась в музыку. Все движения казались естественными – прыжки, повороты, растяжки, падение на колени…
Она танцевала на одном дыхании, прикрыв глаза, чувствуя музыку, пульсирующий ритм и всепоглощающую жизнь, бившуюся в ней.
Какие бы проблемы ни ждали девушку за пределами сцены, танец по-прежнему остался единственной неизменяемой величиной. Он никогда не подводил ее – в отличие от мужчин.
– Мисс?
Стар, вздрогнув, распахнула глаза и обнаружила, что над ней нависает кондуктор. Показав билет, девушка бросила быстрый взгляд в окно – ей нужно выходить.
Чем быстрее она соберет свои вещи и вернется в «Болеро», тем быстрее сможет немного расслабиться. Ей сейчас нужна теплая ванна, кружка горячего шоколада и вечер, проведенный за просмотром «Секса в большом городе». Может, тогда наконец прояснится в голове?
Она поступила правильно. Жизнь снова вошла в свою колею.
Тогда почему она чувствует себя такой несчастной?
* * *
– Получил привет от папы?
Кэллам перестал изучать взглядом содержимое своей чашки с кофе и вместо этого попытался испепелить взглядом телефон, из которого доносился голос Райса.
– Так, молчи, я сам угадаю, – буркнул он. – Папенька позвонил тебе, чтобы воздать мне хвалу.
– Не переживай, мне тоже кое-что перепало, – горько пошутил Райс. – Очевидно, я настоящий позор семьи Картрайт. Ничего не стоящий ублюдок, напрасно прожигающий жизнь. Старик в отличной форме. Что новенького?
Кэллам откинулся на спинку кожаного кресла.
– Он позвонил мне, пока я был на острове Хеймен. По всей видимости, стоило мне взять первый выходной за четырнадцать лет, и компания тут же потеряла многомиллионную сделку.
Райс выругался:
– Правда? Только не говори, что ты воспринял папочкины вопли всерьез.
Отношения со Стар разбились навсегда. Кэллам не мог сосредоточиться на деле, корпорация перенесла серьезные потери за последний квартал, расплачиваясь за прогоревшее слияние.
Всерьез… Он стал настоящим ходячим несчастьем!
– Кэл? Что ты натворил? – Райс замолчал, ожидая ответа.
Хотя они никогда не были особенно близки, сейчас Кэллам ощутил непреодолимое желание поделиться с братом своими проблемами.
– Я облажался.
– С этой сделкой?
– И со всем остальным.
Райс присвистнул:
– Значит, ты развалил и роман с той сексуальной секретаршей?
– Это мягко сказано…
Как бы сильно Кэллам ни пытался сосредоточиться на деле, он не мог стереть из памяти образ Стар – со слезами на глазах, искривившимися губами и исказившимся от боли лицом. Он знал, что оттолкнул ее. Потому что потерпел поражение.
Это воспоминание вгрызалось в душу, отравляя ее и оставляя безудержную боль во внезапно опустевшем сердце. Кэллам не хотел говорить об этом, не хотел признавать, что с каждой секундой, проведенной вдали от Стар, в его душе что-то умирало.
– Милые бранятся?…
Он бы отчитал сейчас Райса, если бы не услышал нотку искреннего беспокойства в голосе брата.
– Все кончено.
– Что случилось?
– Я свалил всю вину на нее. Она отвлекла меня. Из-за нее я взял выходной, и сделка накрылась.
Райс выругался:
– Значит, старикан все-таки тебя достал. Надо было сбежать подальше, взяв пример с меня, а не торчать в этом дерьме.
– Я делаю это не ради него.
Райс вздохнул:
– Я знаю, Кэл. Это ради Арчи. Но сколько еще ты будешь губить собственную жизнь? Ты ведь только и делаешь, что работаешь. Ни с кем не общаешься, не веселишься.
– Знаешь, это сейчас не помогает.
– Я всего лишь говорю правду.
И самое мерзкое – Райс был прав. Той ночью, когда погиб Арчи, Кэллам отвернулся от всего, что приносило ему удовольствие. Забыл о дайвинге, прыжках с парашютом, дельтапланеризме. Никаких вечеринок, свиданий, пьянок.
Он закрылся от жизни физически и эмоционально, а потом его разбудила дерзкая, неистовая танцовщица с длинными ногами и пухлыми губами.
И что он сделал? Оттолкнул любимую женщину!
– Ты любишь ее?
Кэллам встал и начал нервно мерить шагами кабинет, то и дело награждая телефон яростными взглядами.
– Еще бы.
– Тогда начинай пресмыкаться. Забудь о своей высокой моральности. Хватит убеждать себя, что без нее тебе только лучше. Извинись, пока не поздно.
– Тоже мне эксперт!
– Слушай, Ромео, а когда ты в последний раз встречался с женщиной всерьез?
– А ты?
Райс снова рассмеялся. Кэллам криво усмехнулся. Они раньше никогда так не разговаривали. Он был сосредоточен на бизнесе, Райс – на приключениях. Так было много лет.
А потом его осенило.
Пока он впрягался в работу и ничего не видел в жизни, брат успел стать настоящим мужчиной. Который находил время, чтобы позвонить своему брату, редко возвращавшему эту услугу. Который смог дать хороший совет. Который просто выслушал…
Никакие благие намерения не могли вернуть Арчи. Нужно начать налаживать отношения с братом, который пока еще жив и здоров.
– Прости, что я столько лет тебя игнорировал.
Райс помолчал, а потом прокашлялся и заговорил странным хриплым голосом:
– Никогда не слышал, чтобы ты говорил так эмоционально. Похоже, разбитое сердце плохо на тебе сказывается.
– Заткнись и выслушай меня…
– Да ладно, я и так все понял. Мы оба тяжело перенесли гибель Арчи. Каждый нашел свой способ справиться с потерей…
– Дело не только в этом…
– У тебя было предостаточно времени, чтобы стать для меня мудрым старшим братом. Кто знает, может, однажды я вернусь в Мельбурн и мы с тобой посидим в каком-нибудь баре за парой бутылок пива? А сейчас тебе нужно возвращать свою жизнь в нормальное русло. Я лично знаю, чего хочу. А ты?
Кэллам знал.
Стар стянула с себя трико и бросила его рядом с туфлями для степа, когда зазвонил мобильный телефон.
Возненавидев себя за то, с какой надеждой заколотилось сердце, она, к своему разочарованию, обнаружила на экране номер Кит.
Господи, какая мазохистка захочет побеседовать с парнем, который, не дрогнув, прогнал ее из своей жизни?
Плюхнувшись на хромоногий диван, Стар поерзала, пытаясь отыскать местечко поудобнее, без торчащих пружин или подозрительных провалов. Эта квартира, конечно, здорово ее выручила, но оказалась не слишком удобной.
– Привет, Китти-Кэт. Давненько я тебя не слышала.
– Совсем спятила? Я же звонила вчера!
Окинув взглядом крошечную квартиру (это слово было настоящим комплиментом), Стар отметила потертые, расшатанные стулья, полы, испещренные царапинами, единственное окно, в которое жутко дуло. Никакого уюта. Словно прошло несколько лет с последнего звонка подруги…
Новая работа оказалась великолепна, но вот жилье оставляло желать лучшего. Каждый раз, закрывая глаза, Стар вспоминала роскошный коттедж с ярко-желтыми стенами, золотистым полом, удобными мягкими диванчиками. Стар очень жалела, что не может собрать вещи, вызвать такси и вернуться в Торак.
– Как работа?
Мельком взглянув на рекламку нового сезона мюзикла «Чикаго», Стар в очередной раз убедилась, что дела идут отлично, но…
– Все здорово. Много талантливых людей.
– И как обычно, большинство – редкостные стервы?
– Еще бы!
– Все будет в порядке. Ты и не таких ставила на место. – За этим утверждением последовал характерный хруст разламываемой плитки шоколада и громкое чавканье. – Кстати, о местах. Твой приятель не звонил?
– С чего бы?
Прошло два дня с тех пор, как она освободила коттедж и переехала сюда. Сорок восемь долгих, мучительных часов, на протяжении которых Стар то и дело хваталась за телефон, надеясь обнаружить сообщение или пропущенный вызов. Она гадала, что Кэллам делает сейчас, больше всего на свете желая, чтобы он приехал к ней и сказал, что совершил ужасную ошибку.
Какая нелепость! Даже если это произойдет, она подробно объяснит, куда можно засунуть свои извинения. Но вот чего Стар не ожидала, так это того, что будет так скучать.
– Так даже лучше.
Неженственное фырканье, последовавшее за этим высказыванием, заставило Стар слегка отодвинуть телефон от уха.
– Лучше для кого? Тебе этот парень замечательно подходил. После слизняка Сержио…
– Слушай, а мы можем не упоминать это имя? А то меня начинает тошнить.
– Знаешь, ты ведь таким счастливым голосом рассказывала о своих делах… Не верю, что секрет заключался в скучной офисной работе. Наверняка ты торчала со своим боссом по двадцать четыре часа в сутки, а значит, успела освоить новые танцевальные позиции…
– Я могу хоть слово вставить?
– Если повезет.
Смех Кит несколько согрел Стар – как всегда. Подруга была одной из немногих, кому Стар доверяла. Так почему бы не признаться во всем? Зачем держать в себе боль сейчас, если обо всех проблемах с Сержио она рассказала как на духу?
В глубине души Стар знала ответ.
Как можно было озвучить хотя бы часть своих чувств, передать глубину любви, когда даже самой себе она не хотела признаваться в ее существовании?
– Так что между вами все-таки произошло?
С чего бы начать?… С того, что с самого первого дня Стар с трудом удавалось сдерживать желание прикоснуться к нему? Или с того, что она влюбилась в Кэллама так быстро, что до сих пор не могла в это поверить? Или с того, что ей потребуется вся оставшаяся жизнь, чтобы залечить эту рану?
Нет, только не это!
Придется импровизировать.
– Видишь ли, мне нужно пространство. Я нашла хорошую работу и съехала. Слишком уютно было работать и жить вместе.
– Не вешай лапшу мне на уши! Ты всегда мечтала об уюте.
Стар напряглась, уловив невысказанный намек: «О безопасном месте, в котором ты будешь чувствовать себя защищенной».
Да, она мечтала об этом. Поэтому так долго оставалась рядом с Сержио. Однако Кэллам оказался не тем мужчиной, которым она его считала. Он не смог дать Стар желаемого, и мысли о нем по-прежнему причиняли острую боль.
– Ты ведь знаешь, что та работа была только временной.
– А господин директор? Он тоже был временным? Или я могу назвать его побочным эффектом разбившихся надежд?
– Он вовсе не был побочным эффектом!
– Отлично, теперь ты его защищаешь. С чего бы это?
Стар размяла шею, пытаясь расслабиться.
Могла бы и сразу догадаться, к чему ведет Кит. Та обладала недюжинным талантом хитростью выманивать правду по кусочкам. Но на сей раз Стар промолчала.
– Мне пора на репетицию.
Еще один смешок.
– Похоже, в искусстве убегать ты добилась небывалых успехов.
Но, глядя на рекламу «Чикаго», Стар понимала, что поступила правильно.
– Мельбурн мне подходит. Сама увидишь, если когда-нибудь приедешь в гости.
– Еще три месяца – и я у тебя.
– Ловлю тебя на слове.
– И, милая моя…
– Да?
– Может, мой визит по чистой случайности совпадет с твоей свадьбой?
Рассмеявшись над вырвавшимся у подруги ругательством, Кит повесила трубку, предоставив Стар возможность поразмыслить над сказанным. Однако предложенный сценарий принадлежал к царству фантазий.
Этого не будет. Никогда.
Глава 16
Сделав несколько важных телефонных звонков, Кэллам наконец-то получил нужные ему сведения. Первым его порывом было как можно быстрее отправиться в квартиру Стар и наконец поступить должным образом.
Однако, если им суждено было быть вместе, сначала следовало уладить кое-какие дела.
Вытерев ладонь, покрывшуюся холодным липким потом, о брюки, он взял телефон и набрал номер, зная, что следовало сделать это давным-давно.
– Фрэнк Картрайт.
– Отец, это я.
– Надеюсь, у тебя есть хорошие новости после того фиаско со слиянием.
Напрашивалось предложение засунуть замечание себе в задницу, но Кэллам сдержался. Ему нужен был этот разговор, чтобы наконец обрести покой.
– Я звоню не по делам.
– А что тебе нужно? У меня нет времени на нелепую болтовню…
– Нам нужно поговорить об Арчи.
Фрэнк выругался. Откровенно говоря, ничего нового Кэллам не услышал. Он привык к тому, что никогда не сможет соответствовать ожиданиям своего отца.
– Не лезь туда, черт бы тебя побрал!
Кэллам присел на краешек стола и потер грудь, где теперь поселилась постоянная боль, вызванная бессмысленной потерей обожаемого брата, собственной молодости и женщины, которая значила для него все.
– Тебе говорить не придется. Можешь просто слушать. – Реакция Фрэнка на это заявление была вполне предсказуема, поэтому Кэллам поспешил добавить: – И даже не думай повесить трубку. Если ты это сделаешь, я просто уволюсь.
И это была не пустая угроза. Если для того, чтобы наконец заставить отца выслушать его, понадобится бросить корпорацию, Кэллам был готов принести эту жертву.
– К чему это все? – Голос отца звучал сердито, но, по крайней мере, он снизошел до того, чтобы выслушать своего сына.
– С меня хватит! Я устал пытаться загладить свою вину за тот несчастный случай, в котором погиб Арчи. Ты не обращаешь ни малейшего внимания на все, что я успел сделать для нашей компании, на то, какой вклад я внес. Звонишь только в тех случаях, когда что-то идет не так, чтобы отчитать меня. Я с этим мирился, считая, что виноват, но теперь с меня хватит!
– И что ты собираешься сделать?
Насмешливый тон отца ничуть не задел Кэллама. У него была целая жизнь на то, чтобы привыкнуть к этой снисходительной горечи.
– Я тебе расскажу, каково это. – Он потер переносицу, надеясь остановить подступающую головную боль. – Я не просил об этой должности и не хотел ее. Единственная причина, по которой я согласился тогда возглавить корпорацию, – почтить память Арчи. Ты винишь меня в его смерти? В любом случае не больше, чем я себя. И честно говоря, каждый день, проведенный в кресле директора, увеличивает это чувство вины. – Он сделал глубокий вдох и продолжил, надеясь наконец сбросить с души этот камень. – Не имеет значения, что ты всегда был слишком занят своим всемогущим бизнесом и игнорировал нас с Райсом. Не имеет значения, что все мои слова не достигали твоих ушей. И мне плевать на то, что я четырнадцать лет из кожи вон лез, с каждым годом удваивая доходы, надеясь, что ты наконец дашь мне передышку. – Встав, Кэллам прошелся по своему кабинету и выглянул в окно. Один вид опустевшего коттеджа придал ему сил покончить с этим раз и навсегда. – Зато значение имеет тот факт, что я останусь во главе этой корпорации. Только у меня нет ни малейшего желания работать сутки напролет и постоянно вылетать к тебе в Лондон. Хватит с меня постоянного труда до седьмого пота! И я надеюсь, что звонков вроде того, который поступил на остров Хеймен, больше никогда не будет. Начиная с этого момента я буду принимать все решения сам!
В глубине души Кэлламу хотелось услышать извинения, которые бы свидетельствовали о проблеске отцовской любви. Возможно, когда-то она все-таки существовала…
Но от бесплодных мечтаний Кэллам отказался давным-давно, когда, цепляясь за руку Арчи в больнице, услышал его последний вздох и отчаянно пожалел, что не может повернуть время вспять. Поэтому он понимал, что Фрэнк никогда вновь не признает своего сына.
– Главное – чтобы прибыли не понижались! – прорычал тот тоном, преисполненным угрозы.
– Это все, что ты можешь мне сказать?!
– Прощай, сын.
В трубке раздались короткие гудки, и Кэллам уставился на телефон. Недоверие смешивалось с облегчением.
Он высказал отцу все!
Похоже, в жизни наступала пора значительных перемен к лучшему. Но больше всего Кэллама поразило то, что Фрэнк назвал его сыном – впервые.
Пусть он и не получил извинений или признания, которого заслужил. Со стороны самовлюбленного Фрэнка Картрайта это слово было показателем, что начинается новая эра.
Что ж, может, старый мерзавец не так уж безнадежен?
Стар заскрипела зубами, старательно улыбаясь – уже который раз за вечер! – и жалея, что согласилась пойти на это занятие по джазовому танцу.
Одно дело – просто заменить заболевшую преподавательницу. Но непрерывно махать руками и ногами, улыбаясь толпе безголовых подростков, – совсем другое.
Неужели сейчас все дети такие? Они были выше, наглее и самодовольнее, чем Стар в этом возрасте. И если ей придется сегодня ответить еще хоть на один дерзкий вопрос, она с удовольствием поглядит, как они все плюхаются на свои брюшки, утыканные пирсингом.
– Извините, мисс?
Сделав глубокий вдох, Стар зафиксировала на лице благожелательную улыбку:
– Да?
– Скажите, а вон тот красавчик – ваш приятель? Если вдруг это не так, мы были бы не прочь попытать счастья.
Очередное дерзкое замечание со стороны кучки хихикающих идиоток, которые оказались здесь только потому, что утомленные родители жаждали расстаться со своими чадами хоть на несколько часов и были готовы заплатить приличные деньги за эту радость.
Правда, девочки играли весьма убедительно. Они призывно улыбались, хлопали ресничками, бросали многозначительные взгляды куда-то позади нее. С раздраженным вздохом Стар наконец повернулась, готовая наорать на них, если это очередной розыгрыш.
Однако слова застряли в горле, а злость неожиданно сменилась ликованием. А оно, в свою очередь, сожалением и грустью.
Как он посмел появиться здесь после всего, что произошло?!
– Извините меня, девочки.
Она подошла к двери, не замечая возбужденного гула голосов и решив избавиться от Кэллама как можно быстрее. Пока день не завершился окончательной катастрофой.
– Послушай, прости, что я вот так появился на пороге, но…
– Я занята. Уходи.
Она снова повернулась к группе, члены которой сейчас во все глаза пялились на Кэллама и обменивались комментариями.
– Нет.
Он схватил Стар за руку, заставляя остановиться.
– Отпусти меня, – тихо, еле слышно прошипела она, разозлившись на то, что Кэллам решил выяснить отношения при свидетелях. – Я работаю. Думаю, уж тебе-то это понятие знакомо.
– Я не уйду!
Упрямый болван.
– Отлично. В таком случае можешь присоединиться к занятию.
Она подняла голову, с вызовом глядя на Кэллама. Теперь-то он точно уберется отсюда.
Можно подумать, помешанный на контроле, застегнутый на все пуговицы Кэллам Картрайт согласится влиться в группу хихикающих школьниц.
– Это, конечно, не бальный зал, но какая, в общем, разница?
Стар пораженно наблюдала за тем, как этот респектабельный мужчина стаскивает пиджак, бросает его на ближайший стул, а потом стягивает галстук и небрежно засовывает его в карман брюк. Кэллам закатал рукава рубашки и расстегнул ворот, ухмыляясь во весь рот.
Думает, он победил? Ничего, сейчас получит по полной…
Указав на группу хихикающих и перешептывающихся девчонок, она сладко произнесла:
– Ты пропустил разминку, но прошу. Чувствуй себя как дома.
Вот теперь он точно уйдет. Выдумает подходящий предлог и направится к двери. Однако Кэллам спокойно подошел к девушкам, представился, став причиной нежного румянца, страстных вздохов и кокетливых смешков, а потом повернулся к Стар и расправил плечи.
Высокий сильный мужчина стоял среди юных девочек, прекрасно сознавая свою власть над ней. Крепкий орешек.
Несколько раз хлопнув в ладоши, Стар дождалась тишины.
– Ну что ж, девочки… – она ехидно покосилась на Кэллама, – и мальчики, давайте поработаем.
Девочки явно получали удовольствие от процесса.
Стар щелкнула кнопкой допотопного магнитофона, и из колонок полилась музыка с завораживающим, сильным ритмом.
Продолжая игнорировать Кэллама, девушка позволила музыке захватить себя. Тело само нашло нужный темп, и она показала несколько движений, которые представляли бы сложность даже для опытных танцоров.
Девочки остались в восторге, и, к чести Кэллама, он сумел более или менее достойно повторить их следом за Стар, широко ухмыляясь.
И она невольно ловила взглядом каждое его движение, поражаясь тому, насколько тонко этот мужчина чувствовал музыку. О да, двигаться он определенно умел – и не только на танцевальной площадке…
Кожу начало знакомо покалывать от возбуждения, жар медленно разливался по телу…
С трудом оторвав жадный взгляд от чувственного зрелища, Стар сосредоточилась на девочках и шагах, которые она должна была показать. Она учила группу подстраиваться под музыку, своевременно менять темп и ритм. И ей действительно удалось отвлечься. Вплоть до того момента, когда музыка стихла и Стар, посмотрев на часы, поняла, что занятие окончено.
– Отличная работа. На сегодня все.
Она кивком ответила на аплодисменты и направилась в дальний угол студии за своей сумкой, надеясь, что Кэллам сейчас уйдет.
Ага, как же!
Когда смешки и шаркающие шаги стихли, Стар рискнула оглянуться и обнаружила, что мужчина стоит у двери, перекинув пиджак через плечо и небрежно прислонившись к стене.
Почему, почему ему непременно надо быть таким соблазнительным, когда она обязана вышвырнуть его отсюда?!
– Я никуда не уйду, пока мы не поговорим. – Он смерил девушку взглядом, в котором горела решимость. Значит, разговор будет серьезным. – Я не из тех, кто легко уходит. От чего бы то ни было.
Проигнорировав предательски трепыхнувшееся в груди сердце, Стар пожала плечами:
– А я думала, что ты уже это сделал.
– И напрасно. Здесь есть место, где можно поговорить с глазу на глаз?
Она не хотела делать этого – обсуждать их неудавшиеся отношения, давать ему шанс все объяснить, боясь, что ее решимость может поколебаться. Особенно если учесть, что для этого было достаточно одного его вида.
– Нам нечего больше сказать друг другу. Уходи.
– Пожалуйста. Это важно.
Высказанная просьба произвела на Стар не такое сильное впечатление, как мольба, застывшая в темных глазах.
– Поднимайся, – вздохнула девушка, вешая сумку на плечо. – У тебя есть пять минут. Потом я должна начать репетировать.
– Звучит вполне приемлемо.
Он пропустил ее вперед.
Ага, как же! Чтобы Кэллам всю дорогу пялился на ее зад?
– Ну уж нет, джентльмены вперед!
Широко усмехнувшись, он отозвался:
– Честно говоря, ко мне этот термин вряд ли применим.
Старая скрипучая лестница была слишком узкой, чтобы идти по ней вдвоем, поэтому, добравшись до верхней площадки, девушке пришлось протискиваться мимо Кэллама. Джентльмен бы подвинулся, однако, как совершенно справедливо заметил этот мужчина, он таковым не являлся.
Кэллам замер на месте, самодовольно ухмыляясь. Когда Стар юркнула мимо него, на краткий миг прижавшись всем телом, глаза его опасно потемнели.
Стиснув зубы, чтобы побороть искушение помедлить, она резким движением сняла сумку с плеча и не без удовольствия услышала приглушенное ругательство Кэллама.
Вынув из сумки ключ, Стар отперла и распахнула дверь:
– У тебя есть пять минут. Время пошло.
– Вот и хорошо. Думаю, нужно начать с этого.
Девушка задержалась в дверях и неожиданно почувствовала, как сильные руки прижимают ее к твердому мужскому телу. Кэллам поцеловал ее – крепко, отчаянно, страстно.
Этот поцелуй разрушил все барьеры, опалил ее жаром, обрушившись огненным дождем на каждую клеточку тела и спалив дотла причины, по которым им не следует оставаться вместе.
Когда Стар наконец опомнилась, уже было слишком поздно. Кэллам прервал поцелуй и отстранился, хотя именно она должна была гордо оттолкнуть его.
– Это нельзя назвать разговором, знаешь ли! – возмутилась девушка.
Отпихнув его, она захлопнула дверь и прошла к окну.
Ну что, что такого особенного было в этом парне, чей один-единственный поцелуй повергал ее в трепет?
– Да, зато так гораздо веселее, не находишь?
Смерив его уничижительным взглядом, Стар многозначительно постучала по часам:
– Три минуты тридцать секунд. Начинай говорить.
– Ладно.
Он повесил пиджак на спинку стула и протянул руки к Стар. Можно подумать, она такая дура, что готова поверить, будто у него в рукаве не припрятан еще как минимум один козырь!
– Мне очень жаль, что там, на острове, я так отреагировал… и сорвал на тебе злость. Прогнал тебя.
Стар очень хотелось ему поверить, однако воспоминания о двуличности Сержио навсегда врезались в ее память. Пусть когда-то она была доверчивой идиоткой, но это время давно прошло.
Когда, так и не ответив, Стар многозначительно взглянула на часы, Кэллам продолжил:
– Я сорвался, излил на тебя злость, хотя на самом деле сердился только на себя: за то, что утратил сосредоточенность и способность здраво оценивать происходящее. – Он покачал головой с искренним сожалением. – Я винил тебя в том, что сделка сорвалась, но с моей стороны это было попросту подло.
– Именно. Ты повел себя как настоящий идиот, отказавшись от того, что у нас было.
– Ты права. Таких дураков еще свет не видывал!
Стар очень хотелось разозлиться. Топать ногами, выкрикивать оскорбления, махать руками. Но сейчас было не самое подходящее время для подобного спектакля. Пришла пора наконец узнать правду. По крайней мере, это Кэллам ей задолжал.
– И чем был вызван такой поток ярости? Не думаю, что дело в какой-то сорвавшейся сделке.
Он замер на месте с непроницаемым выражением лица:
– Ты снова угадала. Было еще кое-что. И я знаю: для того чтобы у нас появился шанс, ты должна узнать правду. Всю.
Ее сердце снова подскочило, когда Кэллам упомянул о будущем, но здравый смысл грубым хлопком вернул его на место. Она больше не позволит этому типу запудрить себе мозги. И сейчас ему придется унижаться и пресмыкаться, ползая перед ней на коленях и вымаливая прощение.
Несколько укрепив ослабевшую волю, Стар нетерпеливо взмахнула рукой:
– Продолжай, я слушаю.
– Я не всегда был трудоголиком. До того, как погиб Арчи, никто и представить себе не мог бы, что я вообще могу работать с финансами. – Его кривая усмешка несколько смягчила посуровевшие черты. – Я не представлял, чем хочу заниматься в жизни, наслаждаясь серфингом, дайвингом, хоккеем и самыми разными экстремальными видами спорта.
Стар открыла рот от удивления. Она слышала слова, но не воспринимала их. Хоккей? Дайвинг? Этим занимался Кэллам?
Кэллам наконец рассмеялся:
– Я был настоящим бунтовщиком. Заботился только о собственных развлечениях. Это Арчи был хорошим, ответственным сыном.
– Значит, когда твой брат умер, чувство вины заставило тебя взяться за ум. Да, ты уже говорил об этом…
Кэллам покачал головой:
– Это не вся история. Я бунтовал потому, что готов был пойти на что угодно, лишь бы заставить родителей – и особенно отца – обратить на меня внимание. Но ничего не получалось.
Стар слишком хорошо понимала, что такое тяжелое детство и каково приходится в подростковые годы, когда ты чувствуешь себя ненужным и нежеланным, а родители не заботятся ни о ком, кроме себя.
Поэтому она в свое время и занялась танцами – это доводило родителей до бешенства. Вероятно, они боялись, что однажды дочь затмит их на сцене.
Ирония судьбы. В конечном итоге Стар выбрала карьеру, очень похожую на жизненный путь родителей. Она хотела преуспеть на сцене – там, где им это сделать не удалось.
– Да, я взялся за эту работу из чувства вины, но это была не единственная причина. Я думал, что если посвящу всего себя нашей корпорации, то смогу отогнать демонов прошлого, заставлю отца понять, что я вовсе не неудачник, которым он меня считал. – Кэллам пожал плечами. – Я хотел признания, одобрения, чтобы он увидел, что есть еще один сын, готовый на все, лишь бы помириться с отцом.
– Ох…
Стар затопило чувство всепоглощающей, безграничной печали. Она слишком хорошо могла представить, как отчаянно Кэллам желал получить одобрение отца. Неужели он не понял еще тогда, что некоторым людям твоих усилий всегда недостаточно?
Стар вспомнила, как горечь смешивалась с горем, когда она хоронила родителей, зная, что уже никогда не получит их одобрения. Отец и мать не отметят ее достижения в жизни, сколько бы звездных ролей ни получила их дочь.
– Я понимаю.
– Понимаешь?
Кэллам направился к девушке, заставляя ее отступать до тех пор, пока та не почувствовала, что дальше идти некуда, там стоял диван.
Он остановился совсем рядом.
– Вся моя жизнь была нацелена на то, чтобы корпорация «Картрайт» добилась успеха. Я не беру выходные. Работаю днем и ночью. И я не привык думать ни о чем, кроме дела, которому посвятил себя без остатка. – Он склонился к Стар, и она ощутила жар его тела, окончательно спутавший ее чувства. – Так было до недавнего времени. Теперь я неожиданно понял, что в моей жизни появилось нечто куда более важное.
Девушка нервно облизнула внезапно пересохшие губы. В горле стоял ком.
– И что это? – выдавила она.
– Ты.
Кэллам погладил ее по щеке, потом провел большим пальцем по полной нижней губе… Стар с трудом сопротивлялась желанию броситься в его объятия, разом простив ему все грехи.
– Ты самое важное, что есть в моей жизни, Стар Мерридей. Я люблю тебя, такую непредсказуемую, волшебную, непонятную, и хочу, чтобы ты разделила мою жизнь. Навсегда.
Ее охватил безудержный восторг, побежавший по венам и ударивший в голову не хуже дорогого шампанского. Стар вгляделась в его лицо, отмечая малейшие черточки, от темных искренних глаз до изгиба тонких, мужественных губ.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.