Текст книги "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена"
Автор книги: Олег Борисов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)
Крупные хищники вытеснены человеком ближе к предгорьям, хотя в Ланграссене и рядом с Дистерскими холмами легко можно встретить и медведя, и лесного кота. Каждую зиму большой проблемой для крестьян являются стаи волков, легко проходящие по снегу до восточного побережья.
Почти во всех крупных лесах встречаются оленьи стада, на которые повсеместно охотятся.
В южные районы королевства из Энсамстивулда неоднократно заходили дикие лошади. К сожалению, приручить их полностью не удается, поэтому по большей части их используют гномы на своих водных станциях, где заставляют животных крутить барабаны для отвода воды из горных разработок.
В начале зимы охотники активно добывают разнообразного пушного зверя. Только подвидов мелких хищников с теплой шкуркой насчитывают более тридцати, а все разновидности белок известны лишь убеленным сединой лесникам. Также выделяют лису болотную и лису степную, которая отличается от лесной необычно яркими цветными полосатыми шкурками.
ВремяГод длится 393 дня и состоит из 12 полных месяцев по тридцать два дня в каждом и девятидневной ущербной недели.
В году четыре сезона: зима, весна, лето и осень, каждый из которых состоит из трех месяцев. В каждом месяце три недели по 10 дней и два «королевских» дня: день-мать и день-отец.
Неделя разбита на две пятерки: первые пять дней – «дни первой руки», или фьорсгетты. Вторые пять дней – «дни после первой руки», или эндрегты. Обычно девятый и десятый дни недели считаются днями отдыха – стенгетты – и посвящены отдыху и работе на благо церкви. Зачастую, чтобы не путаться, дни недели называют просто по номерам:
один – эн;
два – тава;
три – тэре;
четыре – фурэ;
пять – фема;
шесть – сэка;
семь – сива;
восемь – атта;
девять – нио;
десять – тио.
Среди крестьян любимая поговорка: до нио и тио (восемь потов наши, оставшиеся два – королю и храмовникам…).
На стенгетты утром посещают церковь, а после обеда устраивают торги на открытых ярмарках.
На тридцать первый и тридцать второй дни каждого месяца («королевские» дни) отрабатываются те или иные повинности для власти: короля и лордов. В эти же дни исполняются вынесенные судом приговоры и церковь проводит свои официальные мероприятия.
Названия месяцев:
З и м а
Кэлла – холодный месяц (12-й месяц)
Фролла – морозный месяц (1-й месяц нового года)
Блэссилла – ветреный месяц
В е с н а
Блэтэлла – мокрый месяц
Грэнэлла – зеленый месяц
Фэриндрэлла – изменчивый месяц
Л е т о
Рэгнелла – дождливый месяц
Волла – жаркий месяц
Риклинэлла – обильный месяц
О с е н ь
Рикаэлла – богатый месяц
Мачэлла – болотный месяц
Страэлла – серебряный месяц (первые сильные полярные сияния)
В конце года отмечают ущербную неделю, которая состоит из девяти дней. Считается, что это время, когда боги гуляют по земле и оценивают, как живут люди. В ущербную неделю проводятся разнообразные праздники, приносятся жертвоприношения в храмах. Обычно первые три дня славят богов Слаттера, затем Троллудов, и последние три дня отданы прославлению темных богов – Гударов и поминанию мертвых. В последние три дня люди стараются не выходить лишний раз на улицу, чтобы не попасть под влияние темных сил.
Время в течение дня делится на равные отрезки – хинки (хинк – ведро). Эта мера времени пришла из войск, где четко отслеживают, как долго на посту находятся часовые.
Для отсчета времени использовались деревянные бочки с пробитой в дне дыркой. Позже эти бочки заменили специальными мерными сосудами.
Каждая капля, упавшая из мерного сосуда, называется таппа (примерно 5 секунд). Дырка делается такого размера, чтобы один хинк состоял из сотни рук (рука равна десяти каплям).
День делят на четыре группы: первые пять хинков – с полуночи до раннего утра, затем пять – до полудня, пять – до вечера, и последние пять хинков завершают сутки до полуночи.
Обычные жители редко используют столь жесткое деление времени, обходясь общими понятиями:
долла – рассветное время
утро
день
толла – полдень
милла – день с полудня до захода солнца
вечер
ночь
Меры длины и весаБлизкие расстояния измеряют в ладонях (пам), в локтях (арбэг, 3 ладони), в шагах (стэг, 3 локтя). Тысяча шагов составляет милю. Торговцы часто стэг делят на десять частей, по количеству пальцев на руках, и называют эту меру стабба (обрубок).
В каждом городе есть металлический прут, который хранится у хьюворда (главы города), где сделаны зарубки по всем используемым мерам. По этому пруту проверяют деревянные мерные жерди, выложенные на каждом рынке для проверки своих мерных инструментов.
1 стабб = 12 см
1 стэг = 1,2 м = 10 стаббов
1 миля = 1000 стэгов = 1,2 км
либо:
1 пам = 13,4 см
1 арбэг = 40 см = 3 пама
1 стэг = 1,2 м = 3 арбэга = 9 памов
Основу веса составляет 1 викт (около 2 кг). Раньше этот вес имел маленький бочонок с крепким пивом. Большое количество таких бочонков брали с собой в море для всей команды.
1 викт делят на 10 берсу-стаббов (берсу-стабб – «пьяный обрубок»).
1 берсу-стабб делят на минты (монеты).
Для крупных весов используют торн.
1 торн = 100 виктов
1 минт = 20 г
1 берсу-стабб = 200 г или 10 минтов
1 викт = 2 кг, 10 берсу-стаббов или 100 минтов
1 торн = 2000 кг, 100 виктов, 1000 берсу-стаббов
Денежные единицыПравом чеканить монеты обладает только королевский монетный двор. За подделку монет полагается смертная казнь. За отказ от права чеканить собственную монету лорды вытребовали себе разрешение на ввод любых местных налогов. Как ни странно, но король легко согласился с этим. Он лучше других понимал, что хозяева собственных земель не будут давить подданных непомерными налогами, разоряя свой народ.
Минт – медная монета. Обычно на монете чеканится изображение зверей. Несмотря на минимальное номинальное значение, достаточно высоко ценится в королевстве: на минт можно купить краюху хлеба, большую кружку молока, небольшой кусок мяса.
Пенгар – медная монета с начеканенными гербами городов. Равна 10 минтам.
Эделл – серебряная монета, равна 10 пенгарам или 100 минтам. На эделле чеканятся профили короля или его детей.
Злат – сокращенное от «золотой», не имеет выделенного названия. Равен 100 эделлам. На монете чеканятся изображения богов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.