Текст книги "Погоня за ветром"
Автор книги: Олег Яковлев
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Глава 23
Листья с низко свисающих над Лугой плакучих ив кружились в воздухе и падали на речную гладь. Подхваченные быстрым течением, они уносились прочь, а на смену им летели всё новые и новые, и было в этой нескончаемой череде что-то печальное и трепетное. Альдоне подумалось, что людская жизнь напоминает это движение листвы. Как один лист сменяет другой, так и всякий человек приходит в мир в назначенный ему срок, совершает добрые и худые поступки, а затем исчезает в волнах времени. Вослед ему приходят дети, внуки и тоже проходят по жизни своей чередой. А жизнь коротка, как короток грустный, безнадёжный полёт листа под порывом ветра.
– Альдона! Сестрица! – раздался сверху голос юной Ольги, снохи князя Василька. – Чего стоишь тамо, у брега?!
Спохватившись, Альдона поспешила навстречу подруге.
…Седьмицу назад Альдона вырвалась из Холма во Владимир, упросив Шварна и Юрату позволить ей навестить старого Василька и его семью. Здесь, окружённая вниманием добросердечной Добравы и весёлой, жизнерадостной Ольги, молодая галицкая княгиня отдыхала душой, ей было намного спокойней, чем в Холме, рядом с властной свекровью и норовистыми боярами. Беременность её стала заметной, чрево округлилось, Альдона уже не мучила себя вопросами, чей же это ребёнок. Почему-то ей хотелось, чтобы была дочь. Вот вырастет она, и отдаст её Альдона замуж, куда-нибудь, где поспокойнее, куда не дойдут полчища мунгалов, не доберутся с огнём и мечом ливонские рыцари-крижаки. Одно тревожило княгиню – как там без неё Шварн. Не занемог бы опять, не простудился б где. Шварна ей почему-то, особенно в последнее время, становилось жалко.
– Чего грустная ходишь? – спрашивала Ольга, когда они поднимались по лестнице на крыльцо терема. – Давеча купцы приезжали, от бесерменов, столько всякого товару навезли – ахнешь! Ткани серские[130]130
Серский – китайский.
[Закрыть], бархат, зендянь пёстрая. Сапожки сафьяновые. Матушка платов себе накупила, ещё шубу лисью, князь Василько тож, мой Владимир у купчины одного на торгу саблю присмотрел. Говорит, харалуг[131]131
Харалуг – булатная сталь или изделие из неё.
[Закрыть] персидский, самый что ни на есть лучший. А ещё давеча посол приходил, от Ногая какого-то, из Орды. Кониной от него несёт и ещё гадостью какой-то. Да так мерзостно. Фу!
Ольга смешно наморщила курносенький носик. Альдона, посмотрев на неё, не выдержала и хихикнула.
– Забавный такой, маленький, кривоногий. И шепелявит.
– Он по-русски говорил, без толмача? – спросила Альдона.
– По-русски, токмо слова коверкает безбожно.
– А нынче, чей вон то конь у крыльца стоит? Гляди, у коновязи. Али опять какой татарин?
– Опостылели они, татары сии. – Ольга вздохнула. – Ладно, хоть дозволили князю Васильку стены во Владимире возводить.
Альдона посмотрела в сторону, где кипело строительство. Там жужжали пилы, стучали топоры, мужики в посконных рубахах тащили баграми огромные дубовые и буковые брёвна. Неподалёку на уже возведённой стене возле башен воины в кольчугах и остроконечных шлемах крепили на кожаных ремнях пороки, устанавливали в бойницах самострелы.
– Эй, Олекса! – окликнула Ольга дворского. – Ну-ка, ответь. Чей то скакун на дворе?!
Дворский Олекса, добродушный старик, седой, с ласковой улыбкой на лице, ответил ей:
– От князя Льва, из Перемышля, гонец.
– Зачастили гонцы! Стало быть, али пир грядёт, али рать! Примета верная! – Ольга неожиданно расхохоталась.
«Смехом страхи и тревоги свои глушит, – подумала Альдона. – Лёгкая она. Николи не тоскует, не печалуется».
В сенях вышел к ним сын Василька, Владимир. Это был писаный красавец, с иконописным лицом, голубоглазый, светловолосый. Говорили, что в княжеского сына были тайно влюблены во Владимире все посадские девки. Но ни на кого, кроме своей Ольги, Владимир не обращал внимания.
«Добрая у них семья. Душа в душу живут. И не помыкает никто Владимиром, как Юрата Шварном. Добрава Юрьевна – она сына своего, а не власть любит», – с грустью подумала Альдона.
Она по-хорошему позавидовала Ольге.
– Ты бы, Олюшка, не шумела тут излиха, – улыбаясь, промолвил Владимир. – Гонец ото Льва у отца в горнице.
– А мы пойдём тогда, подглядим сверху чрез оконце, что за гонец тамо. И послушаем, о чём толковня. – Бойкая Ольга ухватила Альдону за рукав платья из тяжёлой голубой царьградской[132]132
Царьград – русское название г. Константинополя, столицы Византийской империи. Ныне – город Стамбул в Турции.
[Закрыть] парчи и потянула её за собой.
– Неугомонная, – с наигранной укоризной вздохнул Владимир. Он с обожанием смотрел на свою юную супругу, а на Альдону почти не обращал внимания.
После, когда молодые женщины подымались по лестнице на верхнее жило, шурша платьями, Альдона заметила:
– Любит тебя Владимир. Вижу, души не чает. На иных жёнок и не глядит. Счастливая ты.
Ольга в ответ только довольно рассмеялась.
Княгини остановились возле прорубленного в бревенчатой стене узкого оконца. Из него было хорошо видно всё, что происходило в огромной, залитой светом из забранных слюдой высоких окон горнице. В то же время снизу оконце можно было разглядеть, лишь внимательно присмотревшись.
Князь Василько Романович, в голубом долгополом кафтане, в шапке с зелёным бархатным верхом и меховой опушкой, в мягких сафьяновых сапогах без каблуков, восседал в резном кресле. Перед ним стоял высокий темноволосый человек в тёмно-сером, подбитом мехом суконном плаще с фибулой[133]133
Фибула – пряжка-застёжка.
[Закрыть], надетом поверх белой сорочки. В руках он мял войлочную шапку. По обе стороны от кресла вдоль горницы на скамьях сидели бояре в ярких разноцветных опашнях[134]134
Опашень – верхняя одежда с короткими рукавами, обычно летняя.
[Закрыть], зипунах, ферязях[135]135
Ферязь – кафтан без воротника.
[Закрыть].
Когда гонец поднял голову, Альдона едва не вскрикнула – она узнала Варлаама.
Василько говорил громким голосом, и княгиням было хорошо слышно каждое сказанное им слово.
– Прочёл я грамоту сыновца[136]136
Сыновец – племянник со стороны брата.
[Закрыть]. Всё в ней складно. Но не разумею, почто хощет Лев звать во Владимир Войшелга? Эй, Олекса! Пусть кликнут княгиню Альдону. Надобно и ей ведать о Львовой грамоте.
Альдона заметила, как длань Варлаама чуть дрогнула, он поджал тонкие уста, но волнения своего ничем не выдал.
«Вот и свидимся опять. Смешно и глупо. Он правильно сказал. Противно се – по углам тёмным прятаться. Любовь – она чистою, светлою быть должна».
– Чегой-то лицо сего гонца знакомо мне. Где-то видала, – прервала мысли Альдоны Ольга.
Ничего ей не ответив, Альдона пожала плечами и поспешила вниз.
– Искать меня будут. Худо, ежели здесь застанут, – коротко бросила она подруге через плечо.
Сев по правую руку от князя Василька, она с непроницаемым, надменным лицом изготовилась слушать.
– Князь Войшелг исхитрён в державных делах, долгое время правил он в Литве. Вот и хочет сыновец твой испросить у него совета. Потом, кум князь Войшелг князю Льву, – говорил Варлаам. – Потому…
– О том мы ведаем! – супясь, резко оборвал Варлаама Василько. – Токмо нет твому Льву никоей веры! Лукав он, козни супротив братии своей строит. А со князем Войшелгом старые у его счёты.
– До малых ли ссор наших сейчас, княже?! – Варлаам удивлённо развёл руками. – Ногай у луки Днестровской шатры раскинул. С миром али с войной он там объявился, бог весть. Вот и хочет князь Лев, чтоб стояли все князья заедино и, если что, дали бы мунгалам отпор.
– Вы что скажете, бояре? – спросил, всё так же супясь, Василько. – Говори ты, Олекса.
– Я думаю, прав князь Лев, – поднялся дворский. – Хоть Войшелг ныне и в монастыре, да вся Литва всё одно его слушает. А ежели Литва и Галич воедино стоять будут, не решится Ногай Батыево нахожденье повторить.
– Посылай к Войшелгу, княже, – поддержал его тысяцкий Лука. – И пускай не тревожится Войшелг. Мы здесь во Владимире никоего лиха створить никому не позволим.
– Да Лев и не осмелится, – промолвил другой боярин, низкорослый, в огромной округлой шапке.
– Плохо знаешь ты князя Льва, – заспорил с ним сосед, рослый боярин в зелёном зипуне. – Енто лисица хитрая. Коварен он, мыслю, худое замыслил.
– Может, клятву пусть даст князь Лев, что не створит лихо? – Спросил с сомнением Лука, искоса посмотрев на тучного владимирского епископа, который упрямо отмалчивался и вытирал платом сильно потевшее чело.
– Нет, не годится тако, – закачал головой князь Василько. – Лев обидится, что ему не верят, и тогда, воистину, всякое створить может. Альдона, княгиня великая! Тебя позвал сюда, ибо брат тебе Войшелг. Хочу твой совет услыхать. Стоит ли нам Войшелга звать?
Альдона встала с кресла и, смотря прямо в глаза Варлааму, изрекла:
– Поверю я тебе, гонец. И постараюсь, чтоб Войшелг во Владимире был. Сама ему грамоту пошлю.
Глава 24
Варлаам думал остановиться во Владимире у родителей, но сперва сразу после совета направил стопы в гридницу, где для него, по княжескому повелению, уже был приготовлен обед – глиняная миска каши сорочинского пшена[137]137
Сорочинское (то есть сарацинское) пшено – рис.
[Закрыть], тарелка мясных щей и жбан с олом. Однако едва приступил изголодавшийся отрок к трапезе, как двери гридницы распахнулись. Терпкий аромат аравитских духов наполнил просторное помещение. Альдона, в лёгком платье тонкого шёлка, перетянутом кожаным пояском, поверх которого наброшена была на плечи длинная, отороченная мехом свита с долгими рукавами, в шапочке красной парчи, украшенной жемчужинами, стремглав влетела в гридницу.
– Должна с тобой потолковать, – объявила она Варлааму, обведя недовольным взором челядинца, подавшего Низиничу еду, и двоих гридней, которые сидели за соседним столом.
Круто повернувшись, княгиня так же быстро вышла. Варлаам поспешил за ней следом в темноту увенчанного столпами перехода.
– Отобедаешь, жду тебя в саду у реки, за воротами, – раздался возле его уха шёпот.
Тёмная фигура Альдоны скрылась за углом. Постояв немного возле восьмигранного изузоренного резьбой столпа, Варлаам воротился в гридницу.
Быстро покончив с едой, он спустился с крыльца княжеского терема во двор, вышел за ограду и прошёл мимо бретьяниц, амбаров, лавок менял и рядов торговцев щепетинным товаром к крепостным вратам, возле которых трудились строители. Пройдя по подъёмному деревянному мосту через ров, Низинич оказался возле населённого ремесленным людом окологородья. Отсюда дорога круто шла вниз к реке. По правую руку от неё и находился тот самый сад с плакучими ивами, про который говорила Альдона. Опасливо оглядевшись по сторонам (не заметит ли кто его, не узнает ли ненароком), Варлаам перемахнул через невысокий тын и углубился в заросли терновника. Продравшись сквозь кусты, он выбрел на узкую тропку, которая вывела его к болотистому низменному берегу Луги.
Альдона появилась из-за деревьев столь неожиданно, что Варлаам вздрогнул. Была она в той же шапочке, но свиту сменила на тёплый коротель[138]138
Коротель – женская свитка.
[Закрыть] на бобровом меху, обшитый снаружи голубой парчой.
– Хочу спросить тебя, – сходу начала она, вздёрнув с надменностью голову. – Почто ковы измышлял ты против брата моего в Литве? Правда, что уговаривал ты Скирмонта восстать против князя Войшелга? Сперва там, на совете, поверила я тебе, а теперь вот засомневалась.
– То правда, – досадливо обронил Варлаам, отведя очи в сторону. Не мог, да и не хотел он ей лгать.
«Опять эти объяснения, почему да что, да как! – подумал он со вздохом. – Нет, ей я скажу всё, что думаю. Иначе никак нельзя».
Пока Альдона молчала, он быстро заговорил, стараясь как можно скорее окончить эту неприятную скользкую толковню:
– Да, уговаривал я Скирмонта. Ибо что твой брат за князь, что натворил он на Руси и в Литве?! Сколько крови пролил он! Я понимаю: мстил за смерть отца. Но сколько невинных при том пострадало. Потом, тогда, в Холме, когда князь Даниил умер. Если бы не Войшелг…
– Князь Войшелг! – гневно перебила его Альдона.
– Да, князь, – поправился Варлаам. – Если бы не он, не было бы той несправедливости, какая случилась, не было бы злобы, не было б ненужной рати с ляхами, в которой много людей ни за что головы сложили, не было бы и козней князя Льва.
– О какой несправедливости речёшь?! – Красавица-княгиня с удивлением приподняла тонкие, тщательно подведённые сурьмой брови.
– О том говорю, что издревле закон такой есть на Руси: стол первый княжеский – старшему в роду. А старший после князя Даниила – Лев. Князя Василька не считаю, у него свой удел. Почему же право старшего попрано тогда в Холме было?
– Таково было завещание князя Даниила.
– Завещание, которое вырвали у умирающего лукавством. Так поступила княгиня Юрата и иже[139]139
Иже (др. – рус.) – который (которая).
[Закрыть] с ней. И чего добились? Альдона, княгиня, ужели ты не видишь: не место мужу твоему на галицком великом столе. Млад он, неразумен! Многие бояре в Холме не хотели, чтобы так было, стояли за Льва, за порядок старинный. Но приехал твой брат, одних запугал, других в порубы заточил, и если бы князь Василько не вмешался, кровопролитием и грабежами бы тогда всё кончилось.
– Ты моего мужа, князя, судить берёшься?! Ты, лазутчик?! Да кто ты таков?! – Ноздри Альдоны гневно расширились.
– Отрок я. Человек я русский, – ответил ей Варлаам. – Всё сказал, что думал. Обидеть тебя не хотел, а только…
Он не договорил, махнул сокрушённо дланью и повернулся, собираясь уходить. Альдона окликнула его:
– Постой. Следуй за мной.
Они подошли к берегу Луги, к плакучим ивам, склонившимся над водой.
– Видишь, листья над водой кружатся, – указала Альдона. – Так и люди. Живут, движутся куда-то, носит их ветер судьбы. Сорви несколько листочков вон с того дерева, дай мне.
Пожав плечами, Варлаам сделал так, как она просила.
– Рука у тебя не воина, – неожиданно рассмеявшись, заметила Альдона. – Тонкая, сухая, как у монаха. И мозолей нет. Вот, смотри на листья эти.
Она разложила длинные, тонкие листочки на своей маленькой белоснежной ладони.
– Эти ещё свежие, чистые, пусть летят. А этот – подгнивший, червем изъеденный, как человек с чёрной душой.
Она сжала лист, скомкала его, изорвала, бросила наземь, потом брезгливо взмахнула рукой и сказала:
– Так поступают с кознодеями и с переметчиками. Помни о том.
Варлаам промолчал, прикусив уста.
– Ступай теперь. Негоже мне с тобой тут. Чего глядишь? Да, тяжела я. Не от тебя, не думай. – Альдона через силу вымученно засмеялась.
Варлаам поклонился ей и, не оглядываясь, едва не бегом выскочил из сада на дорогу.
Глава 25
Во двор перед теремом князя Василька въезжали один за другим просторные возки, богато украшенные резьбой, расписанные яркими разноцветными узорами. Важно выступали статные кони, выбрасывая в холодный осенний воздух клубы пара. Каких только мастей ни увидел Варлаам, стоящий возле узкого стрельчатого окна на нижнем жиле, – были скакуны и редрые, и мышастые, и гнедые, и вороные, и соловые, и каурые, и буланые, и белые, и пегие. Глаза разбегались от блеска дорогих одежд, от сверкания золота, серебра, драгоценных каменьев.
Издревле славилась на весь белый свет богатством Галицко-Волынская Русь. И хотя страшным, сметающим всё на пути своём ураганом прошлись по ней сперва Батый, потом Бурундай, а ещё были нападения поляков, венгров, Литвы, были многолетние княжеские междоусобья и боярские крамолы, как червь, точащие, подрывающие изнутри самую основу жизни, а всё же не перевелись на Волыни и Галичине добрые златокузнецы, знатные резчики по дереву и по камню, вышивальщицы, иконописцы, зиждители[140]140
Зиждитель (др. – рус.) – зодчий.
[Закрыть]. Светила ярким светом разорённая, но не уничтоженная эта Русь. Варлааму подумалось: вот как лес осенью прекрасен яркой желтизной увядающей листвы, или как красивы бывают багряные вечерние зори, так и земля Галицко-Волынская, зажатая в тиски между латинским Западом, языческой Литвой и Ордой, ветшая, источает неповторимый свет угасающего, уходящего времени. Это прекрасный закат, за которым неизбежно наступит чёрная ночь. И иного нету, Варлаам где-то в глубине души, подспудно чувствовал верность своей горькой мысли. Вот сколько веков они, русичи, в трудах ратных одолевали одних ворогов за другими. Сперва гунны, затем – обры[141]141
Обры – авары.
[Закрыть], печенеги, торки, половцы. Все они были страшны, сеяли несчастье, несли смерть. А теперь… Почему потомки тех, кто столетиями мужественно оборонял эту плодородную ласковую землю, при одном слове «татары» разбегаются в разные стороны в неописуемом страхе, бросая свои дома и семьи, отдавая города на разорение?
«Словно все мы в стариков немощных обратились, – размышлял Варлаам. – А может, любой народ живёт так же, как человек? Есть народы молодые и старые. Молодые полны страстей, всё в них кипит, клокочет, вырывается наружу, как огонь. А мы – народ увядающий, не могущий постоять за себя, и правит нами невесть кто. И что же теперь делать? Или просто жить, и жить столько, сколько дадено Богом? Но зачем, для чего жить? Вот я. Какая польза и кому от моей службы, моих нескончаемых поездок, скачек?»
Тем временем на крутое крыльцо терема стали подыматься князья и бояре. Появился Лев в тёмно-красном плаще-корзне[142]142
Корзно – княжеский плащ, богато украшенный, застёгивавшийся на плече. Был распространён на Руси до монголо-татарского нашествия, во второй половине XIII века вышел из употребления. Существовали лёгкие и тёплые корзна, подбитые мехом.
[Закрыть], надетом поверх серой шерстяной безрукавки. Фибула серебрится у князя на правом плече, сбоку на поясе в ножнах из зелёного сафьяна – кривая татарская сабля, на голове – шапка с широкой бобровой опушкой и верхом из рытого синего бархата. Следом за Львом гурьбой вознеслись на всход[143]143
Всход – крыльцо.
[Закрыть] его отроки. Варлаам узнал Мирослава в зелёном боярском опашне с короткими рукавами, под которым виднелся ворот расписной русинской рубахи с косым воротом, рядом с ним – Павша Псковитянин, венгр Бенедикт, Бермята, Ян из Бакоты – всё знакомцы по Перемышлю.
Затем Низинич разглядел на дворе младшего Львова брата, луцкого князя Мстислава Даниловича, только что спрыгнувшего с норовистого белого арабского жеребца, которого с трудом, ухватившись обеими руками за узду, удерживал рослый конюх. Мстислав был облачён в саженый крупным жемчугом вотол из лунского сукна и расширенные у колен синие шаровары. На высоких сапогах его сверкали золотые венгерские шпоры.
Вослед Мстиславу показался Шварн, окружённый пышной свитой из сынов первых галицких и холмских бояр. Меж ними промелькнуло и тотчас же исчезло за чьей-то спиной хитрое лицо Маркольта. Посреди наряженных в разноцветные кафтаны, ферязи, опашни молодых боярчат, по большей части поляков и венгров, Варлаам не сразу узнал тщедушного супруга любимой им женщины. В алом долгополом кафтане с узорочьем в три ряда по подолу, вороту и рукавам, перетянутом поясом с раздвоенными концами, Шварн шёл чуть впереди толпы шумных весёлых придворных.
Многоголосым гулом наполнились просторные сени на подклете[144]144
Подклет – нижнее жильё избы, подызбица.
[Закрыть]. Дворский Олекса с добродушной улыбкой встречал гостей на крыльце и отвешивал князьям поясные поклоны.
Со ступенек возков спускались знатные боярыни, разряжённые, как куклы, в дорогие меха, блистающие золотыми и серебряными гривнами, монистами, перстеньками, серьгами, колтами[145]145
Колты – женские височные украшения в виде полумесяца со сложным узором, иногда служили как сосуд с благовониями, прикреплялись к головному убору.
[Закрыть], в платьях из парчи, паволоки, в нарядных головных уборах. Из княгинь были Юрата и жена Мстислава, дочь половецкого хана Тегана. На Юрате красовалось парчовое платье светло-голубого цвета, на голове у неё была такая же, как давеча у Альдоны, маленькая шапочка с меховой опушкой, под которой виднелся чёрный убрус с вышитыми на нём ярко-огненными сказочными птицами. Жена Мстислава была одета скромнее, зато в глаза бросались её крупные звёздчатые колты со сложной перевитью, прикреплённые возле висков к пышному головному убору.
Спохватившись, Варлаам поторопился в горницу, где всё уже было готово к приёму знатных гостей. Он скромно встал неподалёку от широких дверей и прислонился спиной к выступающему из стены толстому столпу.
Князь Василько занял место по левую руку от великокняжеского стольца, Лев и Мстислав – по правую. Молодой Владимир Василькович сел возле отца. За ними на скамьях в несколько рядов расположились бояре и воеводы. Отроки, такие же, как Варлаам, встали полукругом у стен. Уже когда все расселись по своим местам, в двери несколько поспешно влетел всклокоченный Шварн и плюхнулся на столец. Было нечто смешное и в то же время неприятное в движениях этого человека, именующего себя преемником знаменитого короля и царя Даниила. Словно не он правил своими боярами и отроками, а они властвовали над ним и требовали, понуждали, чтобы вот он пришёл сейчас сюда, сел на столец, как подобает великому князю, и слушал их слова, и исполнял их волю. Да так оно и было. Варлаам не знал, что через маленькое узкое оконце наверху палаты сейчас следит за своим сыном, за каждым его движением и взглядом, княгиня Юрата, и если что будет не так, ждёт великого князя строгий выговор.
Князь Василько, решительно подняв десницу, призвал собравшихся в горнице к тишине.
– Князья и бояре! – промолвил он. – Ныне созвал я вас у себя во Владимире на снем. Много важного предстоит нам обмыслить. Раздрай и крамолы видим мы на земле Русской, и несть им конца и края. Вот и порешили мы со князем Львом раз и навсегда определить, с кем нам быть и супротив кого. Татар ли держаться али с западными властителями вместях быти. Но дела после. Сперва, как водится, отметить надобно встречу нашу.
Со скамьи внезапно торопливо вскочил Маркольт.
– Тосфоль мне, сфетлый княсь, слофо сдесь скасать, – попросил он Василька и, узрев одобрительный кивок, продолжил: – Софу саутре фсех фас, княсья и пояре, к сепе ф хоромы. Нофые хоромы у меня фо Флатимире, если кто не снает. Отметим фстречу нашу фесёлым пиром. А о телах потом покофорим.
– Правильно! Верно! – раздались голоса со скамей. – После доброй чары и думается легче! И споров меньше!
– Токта саутре. Фсех шту у сепя, – заключил немчин.
Когда оживление на скамьях мало-помалу стихло, слово взял Лев.
– А что-то, стрый, не вижу я средь нас многомудрого и добродетелями преисполненного князя Войшелга. Али пренебрёг он приглашением нашим? – спросил он у Василька.
– Князь Войшелг уже здесь, во Владимире. Остановился он в монастыре Святого Михаила Архангела, – ответил за отца молодой Владимир.
Лев одобрительно кивнул и попросил:
– Ты, брат Владимир, уж постарайся, чтоб был он завтра на пиру. Довольно за стенами монастырскими хорониться, в тоске и печали. Повеселим его малость. Да и на снеме князь Войшелг, кум мой, не лишний. Как-никак муж державный, опытный. Может, что дельное присоветует.
– Верно, верно, княже, – дружно заголосили боярские сыны из свиты Шварна.
Юрата у оконца недовольно поморщилась. Эти иноземцы излиха горласты. И Шварн! Неужели не видит, что Лев задаривает их и потихоньку склоняет на свою сторону?! Кому сельцо даст, кому отрез сукна лунского на именины пришлёт, кому коня доброго али собаку охотничью подарит. Вот они и орут в ответ. Ох, сын! Яко младенец, ничего не разумеет. Вон сидит, улыбается, придурок!
Юрата грязно выругалась, вызвав презрительную усмешку стоящей рядом Альдоны и испуганный приглушённый вскрик Ольги.
– Почему Констанции нет? – грозно спросила Юрата невестку.
Альдона пожала плечами, а Ольга ответила:
– Сказали, захворала.
– Подозрительно это, – проворчала Юрата и, ещё раз глянув в оконце, круто повернулась и пошла в бабинец[146]146
Бабинец – женская часть дома.
[Закрыть]. Обе молодые княгини последовали за ней.
Совет в горнице закончился. Варлаам через гульбище и ярко освещённый свечами в бронзовых подсвечниках на стенах длинный переход направился в гридницу, где собирались княжеские и боярские отроки.
– Эй, Низинич! – раздался рядом голос Мирослава. – Ступай-ка к нам. За кружкой доброго ола посидим, потолкуем.
Варлаам подошёл к столу, где разместились Мирослав, Павша Псковитянин и Бенедикт. Сын тысяцкого налил ему из пузатого бочонка в оловянную кружку светлого пшеничного пива.
– Пей, друг!
Постепенно за столом завязался разговор. Обсуждали прелести местных красавиц.
Павша Псковитянин, светлорусый толстощёкий молодой парень с вислыми усами и коротко подстриженной бородкой, промолвил:
– Краше боярыни Анастасии жёнок во Владимире несть. Вы поглядите, други. Выступает, яко пава. И лицом красна, и стан тонкий имеет. Платьев парчовых не носит, боле в шёлк обряжается. И высока, и, говорят, на ласковые слова податлива.
– Податлива, значит – порочна, – зло усмехнулся Мирослав.
– Кто она, Анастасия? – спросил Бенедикт.
– Да старого Ставки, боярина, жена младая.
– Меня больше привлекает Мария, дочь дворского Олексы. У неё брови, как изогнутые луки. А глаза – хмельные и лукавые. – Венгр мечтательно вздохнул.
– Мария – чернявая. Её мать была родом из Валахии. Не люблю чернявых, – скривил уста Мирослав. – Нет, други. Не туда все вы смотрите. По мне, дак лучше Ольги, княгиньки Владимировой, здесь жёнок не сыскать. Приглядитесь-ка получше. Молодость, свет, веселье так из неё и брызжет. А какой у неё прелестный носик! Вот прямь взял бы и расцеловал. Завидую я князю Владимиру, мне б такую кралю.
– Эта красавица тебе не по зубам, Мирослав, – заметил Бенедикт. – Смотрел бы ты на тех, что попроще. А то так и провздыхаешь до старости.
– А ты чего молчишь? – повернулся Мирослав к Варлааму. Ты-то сам ведь владимирский. Ну-ка, отмолви, кто здесь первая красавица?
Варлаам, супясь, пожал плечами. Впрочем, ол был крепок и с непривычки немного развязал ему язык.
– Даже и не знаю, други. Но, думаю, во всей земле нашей нету краше княгини Альдоны.
– Ого, высоко воспарил ты, соколик! – рассмеялся Павша. – Гляди, с высоты этакой падать больно!
– Да не забраться мне, Павша, высоко так. – Низинич, жалея о сказанном, досадливо поморщился. – То слова одни.
Он выпил ещё одну кружку, вытер усы и быстро распрощался с товарищами.
– Пора мне, други. Заутре на пиру свидимся. А ныне я отца с матерью проведать должон.
Покинув гридницу, Варлаам быстро спустился со ступеней крыльца и пошёл на конюшню за Маучиным иноходцем.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?