Электронная библиотека » Ольга Крючкова » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Капитан мародеров"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 03:47


Автор книги: Ольга Крючкова


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 3

В королевской семье Карл был одиннадцатым ребёнком. Детство он провёл при дворе своей матери, Изабеллы Баварской. Двор славился интригами, расточительством и любовью к роскоши. Изабелла, страстная натура, постоянно меняла любовников, что впрочем не волновало её венценосного слабого супруга Карла Шестого, не имевшего сил не только править, но и уделять внимание красивой молодой жене.

От связей с ослепительным красавцем графом Дюнуа родился Иоанн, сводный брат дофина Карла, впоследствии полководец, близкий друг и советник. Маленькие Карл и Иоанн дружили и постоянно предавались совместным шалостям и забавам, чему способствовала небольшая разница в возрасте.

К ним с удовольствием присоединялась и сводная по матери сестра Жанна, отцом которой считался маркиз де Труа, бежавший из Шампани под натиском Филиппа Бесстрашного, герцога Бургундского.

Жанна была прехорошенькой девочкой с голубыми глазами и каштановыми локонами. Но характер у неё был явно недевичий. В компании своих братьев именно Жанна слыла заводилой, а уж если где набедокурить, так в этом ей не было равных. Карл обожал сводную сестру и втайне мечтал на ней жениться, когда вырастет.

После смерти Изабеллы Баварской Жанну, а ей исполнилось двенадцать лет, отдали на воспитание в семью благородных, но бездетных Д’Арков из Дешан.

Приёмные родители обожали свою дочь и старались сделать для неё всё, что в их силах. Карл и Жанна постоянно переписывались, но ничто не могло заполнить пустоту после отъезда Жанны, и дофин тосковал по сестре. Из писем Жанны он узнал о её новом увлечении – езде на лошади и охоте с приёмным отцом.

После смерти Карла Шестого Францию вновь разрывала война. Англичане в очередной раз захватили Аквитанию и осадили Париж, Бургундия завоевала Шампань и Лотарингию. Молодой дофин вынужден был перебраться в Шинон. Франция разделилась на две части: северную с английским наследником младенцем Генрихом Шестым в Париже, и южную, ниже Луары, с центром в Бурже и резиденцией в Шиноне.

В шестнадцать лет дофин женился на четырнадцатилетней Марии Анжуйской, дочери Луи Второго Анжуйского и Иоланды Арагонской, которые стали верными союзниками Карла за объединение Франции.

Иоланда Арагонская, умная и прозорливая женщина, оказала огромное влияние на своего зятя. От неё Карл научился терпению, выдержке и осторожности в принятии политических решений.

Его юная жена не была красива и умна, как её мать, хотя и не лишена привлекательности. Особенно поражали её большие тёмные испанские глаза с поволокой. Но не более того. Мудрых советов дать своему супругу Мария не могла, и он всё больше тосковал по сестре. После пяти лет супружества Карл и Мария жили каждый своей жизнью, соблюдая лишь придворный этикет.

Всё это время Карл, не переставая переписываться с любимой сестрой, узнал о её помолвке с достойным дворянином Робером де Армуазом, а вскоре – и о смерти приёмных родителей, которые были инициаторами помолвки.

После смерти родителей Жанна не торопилась замуж и всячески оттягивала это событие. У неё появилось новое увлечение – фехтование на мечах. Она продолжала охотиться в своих обширных владениях и, казалось, совсем забыла об обещании, данном де Армуазу.

Карлу очень хотелось повидать сестру, но замок Дешан располагался в пятидесяти лье от Шинона, недалеко от Клермона, да и на дорогах было небезопасно. Дофин и не предполагал, насколько скоро состоится их встреча.

Глава 4

Карл имел привычку просматривать почту после завтрака, паж принёс множество запечатанных пакетов и удалился. Дофин никому не доверял это занятие и тщательно изучал каждое послание. Этому его научила тёща – Иоланда Арагонская. Она всегда говорила, чем меньше осведомлены придворные, тем лучше, и чем больше знаете вы, тем больше власти в ваших руках. Дофин навсегда запомнил её урок и постоянно убеждался, насколько права Иоланда.

Прочитав письмо сводного брата о появлении некой девы, Карл вновь убедился в прозорливости тёщи. Он частенько говорил близким друзьям: «С женой не повезло, зато тёща – кладезь мудрости. Ради этого стоило жениться».

Дофин позвонил в колокольчик и срочно отправил пажа за Персевалем де Буленвилье. Советник и близкий друг маркиз де Буленвилье не замедлил явиться. Дофин сразу же перешёл к делу:

– Прочтите, маркиз. Это письмо моего сводного брата Иоанна. Я желаю услышать ваше мнение, – Карл сделал жест рукой, означающий приглашение присесть.

Маркиз расположился в кресле напротив огромного письменного стола, заваленного бумагами, и быстро пробежал письмо глазами. По выражению его лица Карл понял, что друг в недоумении.

Немного подумав, Персеваль сказал:

– Сир, пророчество Мерлина само по себе ничего не значит. Оно уже двести лет как одни пустые слова. А вот если действительно дать народу Франции то, чего он жаждет, это совсем другое. И «другое» выгодно всем: народу Франции, а значит, и правящему дому, то есть вам, сир. Если появилась Дева, и слухи о её божественном предназначении поползли, их не остановишь. Предлагаю принять Деву в замке, раз уж она сюда направляется. Посмотреть на неё, побеседовать в присутствии придворного медика Реньо Терри, а далее будет видно. Казнить её, как мошенницу, мы всегда успеем.

– Казнить?! – Карл горько усмехнулся. – Мы, дорогой маркиз, не сможем её казнить в любом случае, даже если она действительно окажется мошенницей. Народ суеверен, измотан войной и бесконечными грабежами. Наконец, казна истощена. А вы говорите, казнить!.. Нам придётся сделать из этой девчонки героиню, любезный Персеваль, нравится нам это или нет! Пусть она станет символом, и народ пойдёт за ней. Мы примем её в Шиноне. Предупредите стражу, как она появится со своим отрядом, пусть мне сразу же доложат!

На следующее утро после беседы дофина и маркиза Жанна из Домреми подъехала к замку Шинон. Замок поразил Жанну своими величественными строгими башнями и высокими стенами, доминирующими над окрестными землями.

Она и её маленький отряд пересекли широкий каменный мост, ведущий к воротам замка. Стража, предупреждённая о возможном появлении Девы в мужском военном платье и двух сопровождающих её мужчин, мгновенно доложила дофину.

Жанну ждали.

Её встретил сам маркиз де Буленвилье. Девушка поразила его красотой и выражением лица, похожим на лики святых дев, изображаемых в церковных книгах. Ничего не говоря, Жанна проследовала за маркизом. Конечно, она не могла знать о том, что дофин предупреждён письмом о её появлении, и приняла произошедшее как следствие того же божественного провидения. Маркиз подвёл девушку к дверям кабинета:

– Дофин Карл ждёт вас!

Паж распахнул двери, и Жанна увидела молодого красивого человека, сидящего за большим письменным столом, справа от него стоял ещё один человек, по виду – придворный медик.

Карл внимательно посмотрел на девушку и обомлел. Он даже снял с шеи золотой медальон, который два года назад прислала ему сестра из Дешан, и открыл его, дабы развеять сомнения. Но они не развеялись, и Карл растерялся впервые за много лет.

Он был поражён внешним сходством крестьянской девушки Жанны из Домреми и своей сводной сестры, тоже Жанны. Единственным отличием сестры был волевой подбородок и резкое очертания губ, выдававшие решительного человека, имеющего своё суждение. Наконец дофин взял себя в руки и как можно мягче заговорил с девушкой:

– Ты проделала долгий путь, дитя моё, чтобы поговорить со мной. Я готов тебя выслушать.

– Сир, меня послал к вам Бог, чтобы помочь освободить Францию и стать полновластным королём! – просто и вместе с тем убеждённо сказала Жанна.

– Что ж, вполне может быть… Расскажи-ка, дитя моё, в каком облике и как являлся к тебе Бог?

И девушка рассказала всё о своей жизни и о том, как и где впервые её посетили видения. Карл, маркиз и медик внимательно её выслушали. Они были удивлены, как уверенно держалась простая крестьянская девушка.

– Скажи, Жанна, ты говорила ещё кому-нибудь о своих видениях? – поинтересовался дофин.

– Да, сир, только священнику, отцу Бернару. Я часто молилась в его церкви в селении Гре, что рядом с Домреми, – смиренно ответила Жанна.

– И что изрёк отец Бернар, узнав о твоих видениях?

– Он поверил мне и рассказал о пророчестве Мерлина, тогда я поняла своё предназначение, и вот я здесь.

– Мы внимательно выслушали тебя, Жанна, и должны подумать над всем, сказанным тобой. Тебя подвергнут испытаниям на чистоту и религиозность. Ты готова? – Карл специально сделал ударение на последнем вопросе, чтобы девушка осознала всю серьёзность и ответственность своего положения.

– Мне нечего бояться, сир. Я говорю правду, чиста перед Богом и готова к любым испытаниям.

Дофин дал понять, что разговор окончен, маркиз де Буленвилье проводил Жанну из кабинета и вернулся. В комнате воцарилось молчание. Ни маркиз, ни медик не решались его нарушить.

Первым заговорил Карл:

– Любезный Тьерри, я желаю услышать ваше мнение, как медика.

– Осмелюсь заметить, сир, девушка, конечно, странная и легкоранимая. Несомненно она подвержена чужому влиянию. Вспомните её рассказ о пророчестве Мерлина, поведанный ей священником. Жанна тут же решила, что она и есть сия Дева. А если бы ей поведали пророчество о новой молодой королеве Франции или ещё бог знает о чём, она, пожалуй, возомнила бы себя королевой от Бога? Мне кажется, не стоит ей доверять. Мало ли, что взбредёт крестьянке в голову.

– Ваша позиция, мне ясна, Тьерри. Насколько я понимаю, вы считаете Жанну неуравновешенной и сумасшедшей.

– Да, сир, – медик кивнул в знак согласия.

Дофин посмотрел на маркиза. Персеваль тут же высказался:

– Сир, позвольте обратить ваше внимание на то, как интересно говорит сия дева: «Помочь вам освободить Францию и стать полновластным королём». Это каким же образом? Стало быть, мы должны ей дать войска, а куда она эти войска заведёт? А может, её англичане подослали, чтобы смутить нас. Англичане уже осадили Орлеан, и пока мы будем здесь решать, от Бога ли её видения или ещё от кого, они дойдут до Шинона!

– Как я понял, маркиз, из вашей эмоциональной речи следует, что Жанна подослана англичанами. Всё возможно… А если учесть мнение господина Тьерри о её подверженности чужому влиянию, то напрашивается вывод: Жанну подослали англичане, внушив ей, что она Дева из пророчества, для того чтобы затем использовать в своих целях. Неисключено, – Карл задумался, потом бросил: – Господин Тьерри, я вас более не задерживаю.

Медик откланялся и покинул кабинет. Дофин взял медальон, подаренный сестрой, и с нежностью посмотрел на дорогой облик.

– Маркиз, давно ли вы видели мою сестру Жанну?

Персеваль не понял, о какой сестре идёт речь, и решил уточнить:

– Сир, вы имеете в виду Жанну д’Арк, баронессу де Дешан, сводную сестру по матери?

– Да, её.

– Сир, последний раз я видел Жанну ещё девочкой, лет десять назад в Париже, перед её отъездом в Дешан.

– Скажите, маркиз, а вы смогли бы узнать её спустя столько лет?

– Смею предположить, сир, что нет. Прошло слишком много времени. Сейчас она уже взрослая женщина. Позвольте полюбопытствовать, Жанна должна прибыть в Шинон?

– Одна Жанна уже прибыла, – задумчиво произнёс Карл и снова посмотрел на портрет сестры. – Вторая, возможно, тоже прибудет… Вот миниатюра моей сестры, взгляните, Персеваль.

Де Буленвилье посмотрел на портрет и оторопел. На него глядело с миниатюры то же лицо, что и девы Жанны из Домреми! Карл предвидел подобную реакцию советника:

– Да-да, маркиз, не удивляйтесь, на портрете моя сводная сестра Жанна. Одно лицо, не правда ли! Поразительное сходство! Представьте теперь моё изумление, когда предо мной появилась крестьянка с лицом сестры!

– Бесподобно! Удивительное сходство, – согласился маркиз, несколько оправившись от шока.

– Хотелось бы знать, что вы думаете по сему поводу, Персеваль?

Маркиз, поняв, что имеет в виду дофин, едва не задохнулся от волнения:

– Сир, смею предположить, вы хотите пригласить сестру и выдать её за Деву из пророчества?

– Вы, как всегда, необычайно догадливы, мой друг. За что я вас и ценю, как советника. Я, не задумываясь, доверил бы сестре Жанне любое войско и, поверьте, с её характером – она справится.

– Позвольте, сир, но как же быть с крестьянкой?

– Мы подвергнем девушку испытанию на невинность, ведь она должна быть девой? Затем соберём высокую комиссию, которая решит, что означают её видения. Пусть комиссия вынесет свой вердикт. Ну а потом посмотрим, что делать с крестьянкой. Не могу же я подвергнуть свою любимую сестру столь унизительным процедурам. Если с крестьянкой всё пройдёт благополучно, мы провозгласим её Девой из пророчества и удалим в монастырь на время, пока она не понадобится. Войско же дадим моей сестре, и она, как истинная Дева, спасительница Франции, поведёт его против англичан.

Персеваль согласился с хитрым планом, и после его ухода Карл сел писать письмо сестре Жанне:

«Дорогая моя сестра!

Мы не виделись с вами много лет, общаясь лишь посредством переписки. Настало время нашей встречи. Я настоятельно прошу вас прибыть в Шинон как можно скорее, этого требуют интересы Франции. Во все подробности столь спешного и важного дела я посвящу вас по прибытии в резиденцию. Посылаю в сопровождение отряд надёжных рыцарей.

До скорой встречи, ваш брат Карл».

Глава 5

Специально экипированный отряд из десяти вооружённых до зубов рыцарей отбыл в Дешан на рассвете. Рыцари, привычные к длительным переходам, преодолели пятьдесят лье за три дня.

Когда отряд появился около замка Дешан, жители приняли его за нападение бургундов и мгновенно заперли ворота. Налёты бургундов со стороны Невера были здесь обычным делом.

Покойный барон Этьен д’Арк де Дешан хорошо укрепил замок, окружив его глубоким рвом, через который перебрасывался подъёмный мост. Замок имел четыре угловые оборонительные башни-бартизаны, устроенные таким образом, что жители замка могли отстреливаться сколько угодно. Положение на левом, высоком, берегу реки Алье, давало замку Дешан несомненное преимущество.

Стены замка также были укреплены и достаточно высоки, лучники обычно прятались за специальными деревянными ограждениями, венчавшими стены, и машикулями. Дешан был всегда готов отразить нападение врага, что и делал бессчётное число раз.

Покойный граф приучил Жанну к тому, что в замке всегда должен быть запас провианта и воды, и она чётко придерживалась наставлений отца. После его смерти три года назад Жанна приказала вырыть подземный ход, ведущей к реке. В случае осады теперь можно было пополнять запасы воды, если с внутренним колодцем случится непредвиденное. Как говорил барон д’Арк: «В наше время нужно быть готовым к войне всегда».

Жанна любила своего приёмного отца и старалась поступать так, как он её учил. Два года назад она наняла тренера по фехтованию и владению лёгким мечом, весьма преуспев в этом мужском деле.

При очередном нападении мародёров со стороны Невера Жанна, облачась в отцовские латы, возглавила оборону замка, а затем, измотав противника, совершила дерзкую вылазку с небольшим отрядом и перебила всех бандитов. Подданные д’Арк уважали её за ум и выдержку, рассудительность и защиту, которую она им оказывала.

Жених Жанны, шевалье де Армуаз, всячески проявлял своё внимание и настоятельно ставил вопрос о свадьбе, которая откладывалась уже три года подряд в связи со смертью родителей невесты.

Сначала Жанна мотивировала промедление своим безутешным горем, затем, почувствовав вкус свободы, стала ссылаться на нехватку денег для подготовки приданого.

Де Армуаз совершенно отчаялся. Он не знал, что и думать. Постоянное откладывание свадьбы делало его посмешищем в глазах друзей и знатных соседей.

Наконец, в один прекрасный день, накануне приезда отряда из Шинона, он решил объясниться с невестой и получил окончательный отказ, облачённый в вежливую и изысканную форму. Жанна обрела долгожданную свободу от данного ею слова и расторгла помолвку. Она была рада, поскольку чувствовала, что ещё не готова к замужеству и рождению детей.

Закрыв ворота перед непрошенным отрядом рыцарей, обитатели замка под руководством Жанны заняли оборонительные позиции. Капитан отряда Ла Фонтэн понял, что их приняли за неприятеля, и попытался наладить переговоры. Откинул забрало шлема и натужно закричал:

– Сиятельная мадемуазель Жанна! Мы посланы к вам с письмом дофина из Шинона! Если вы не хотите нас впустить, то хотя бы прочтите письмо, дабы убедиться, что мы не мародёры!

Он прикрепил письмо к стреле, и лучник ловко отправил письмо в деревянную крышу надвратной башни. Из бойницы показалась рука, схватившая стрелу. Немного погодя опустился мост, открылись ворота и отряд Ла Фонтэна въехал в замок Дешан.

Прочитав письмо брата, Жанна тотчас же собралась в Шинон, не задавая лишних вопросов Ла Фонтэну. Она поняла, что произошло нечто важное, если брат прислал за ней в такое тяжёлое время вооружённый отряд.

Глава 6

Баронесса Жанна д’Арк де Дешан в сопровождении отряда рыцарей подъезжала к Шинону. Она никогда не была в резиденции брата и была поражена величием замка, превышающим размерами её Дешан в несколько раз.

Замок Шинон стоял на реке Вьенне – одном из притоков Луары. Эту древнюю крепость на отвесной скале возвели графы Анжуйские и английский король Генрих Второй. В огромном вытянутом прямоугольнике выстроились в ряд три замка – Шато де Милье, Шато де Кудрэ и Форт-Жорж, – разделённые между собой рвами с водой. Крепостные башни, бойницы и подъёмные мосты делали их непреступными.

Сразу по прибытии Жанну проводили к Карлу в Шато де Милье. Она увидела совершенно взрослого мужчину с глубокой печатью забот на лице, отразившихся в ранних морщинах вокруг рта.

Прошло десять лет с тех пор, как её увезли в Дешан, из юноши Карл превратился в правителя с повседневными проблемами и заботами о Франции. Жанна несколько смутилась от встречи. Первым её порывом было броситься на шею брату, теперь же, увидев его, она поняла, что соблюдение придворного этикета неизбежно.

– Жанна, дорогая сестра! Как я рад вас видеть в добром здравии! – Карл подошёл к сестре и взял её за руку. – Отдохните с дороги, а потом поговорим о делах.

– Отдохнуть успею, сир. Я также счастлива видеть вас! Если вы прислали за мной людей в такую даль, то, думаю, дело побудившее вас к этому, весьма неотложное и щекотливое.

– Да, Жанна, вы правы. Узнаю прежнюю вашу напористость! Присаживайтесь, разговор предстоит долгий…

Дофин рассказал сестре в малейших подробностях историю крестьянской девушки, прибывшей в Шинон, а также о своём намерении использовать её в качестве Девы из пророчества Мерлина.

Жанна была поражена историей и спросила:

– Сир, могу ли я взглянуть на эту девушку, чтобы убедиться самой в нашем необыкновенном сходстве?

– К сожалению, нет, дорогая сестра. Я распорядился отправить её в Пуатье. Комиссия по испытанию Девы на чистоту и истинную веру, возглавляемая канцлером Реньо де Шартр и Иоландой Арагонской, должна вскоре прислать письмо с результатами. После этого мы решим, что делать с Девой. В любом случае, я планирую удалить её подальше, дабы не возникало лишних вопросов и слухов. Но вернёмся к главному, вы поможете всем нам и Франции?

– О, сир! Неужели вы сомневались во мне!..


Через пять дней гонец привёз письмо канцлера из Пуатье. Дофин вскрыл его как всегда, после завтрака в своём кабинете и прочитал решение комиссии:

«Считаясь с необходимостью короля и королевства, а также с постоянными молитвами несчастного народа, жаждущего мира и справедливости, мы не находим нужным оттолкнуть и отвергнуть Деву. Принимая во внимание великую добродетель сей Девы, послать её в Орлеан».


Карл остался доволен решением комиссии, теперь на арену событий должна выйти Жанна д’Арк.

Вспомнив рассказ крестьянки об отце Бернаре, имеющем на неё влияние, дофин счёл целесообразным привлечь этого священника к предстоящему делу. Он отводил ему роль наблюдателя за девушкой и советника, который будет направлять её мысли и поступки в то русло, что понадобится дофину и Франции на данный момент.

Немного поразмыслив над сложившейся ситуацией, Карл решил предложить отцу Бернару место настоятеля в аббатстве Сент-Катрин-де-Фьербуа, в котором хранился меч Боэмунда Тарентского, героя Первого крестового похода и правителя Антиохии. А также поместить в это аббатство крестьянку Жанну под неусыпный надзор нового настоятеля.

Аббатство находилось на безопасном расстоянии от Шинона, и дофин надеялся, что англичане до него не дойдут. Этот мудрый совет Карл получил от своего друга Персеваля де Буленвилье и полностью согласился с ним.

Подготовка к предстоящему походу проходила в Туре. Здесь были изготовлены доспехи для Девы, украшенные впереди гербом из лилий. Это были стальные пластинчатые доспехи, состоявшие из закрытого барбюта с забралом, панциря, наплечников, налокотников, рукавиц, набедренников и наколенников. Специально для Жанны доспехи изготовили облегчёнными по сравнению с обычными рыцарскими.

Жанна была награждена «золотыми шпорами», которые могли носить только рыцари, получившие традиционное посвящение в это звание. Для Девы изготовили и специальный боевой топор, на нём была выгравирована буква «J» – первая буква её имени, увенчанная короной.

Из аббатства Сент-Катрин-де-Фьербуа привезли меч Первого крестового похода. Поначалу Жанна хотела сражаться мечом покойного отца, барона д’Арк. Но потом решила, что в её облике всё должно быть торжественно и символично.

Жанна вспомнила своё посещение в детстве аббатства Сент-Катрин-де-Фьербуа, где она видела меч самого Боэмунда Тарентского, правителя Антиохии и Иерусалима, и подумала, что этот меч будет самым подходящим для предстоящей миссии. Как рыцари-крестоносцы сражались с сарацинами, так Жанна собиралась сражаться с англичанами-протестантами, обращающими католиков Франции в свою веру.

Для меча «Боэмунда» изготовили двойные ножны из алого бархата и златотканой материи, которые Жанна выбрала собственноручно и отправила в Тур. Не успели привезти меч, как по Буржскому королевству поползли слухи, будто Дева обнаружила в церкви старинный клинок, отмеченный девятью крестами. Люди поверили в чудо ещё больше.

Карл дал право Жанне иметь личное знамя. Художник, шотландец Джеймс Пауэр, нарисовал несколько эскизов знамени и отправил их Жанне для ознакомления.

Жанна считала, что знамя должно производить впечатление на людей и указывать на её божественную миссию. Поэтому она выбрала четвёртый, последний эскиз. Это было длинное белое полотнище, затканное лилиями с изображением Вседержителя, с двумя ангелами по бокам и девизом «Иисус-Мария».

Карл лично подарил сестре белого коня, на котором она должна была предстать перед войском. Во время подготовки к походу Жанна много времени проводила в седле на новой лошади в манеже дофина в Шиноне. Она прекрасно держалась и не могла оставить равнодушным ни одного мужчину.

Сформировали также небольшой личный отряд, куда входили два оруженосца: Жан д’Олон и Жан Новеленпон, прибывший с крестьянкой из Бодрикура, два пажа, два герольда, духовник монах-августинец Жан Паскераль и несколько солдат, в том числе, и верный Гийом.

Особым указом Карл Седьмой предоставил Жанне «право помилования», что всегда во Франции было привилегией королей. Впервые за всё время существования французской короны такой привилегией была наделена женщина, которая даже не исполняла обязанности регента и по официальной версии считалась крестьянкой.

Жанна волновалась: Жан Новеленпон может заподозрить подмену, но простака Гийома можно было не опасаться. Маркиз Персеваль на это заметил:

– Не волнуйтесь, баронесса, держитесь уверенно с высоко поднятой головой. Когда вы появитесь в блестящих латах, на белом коне и со знаменем в руке перед войском, ни у кого и мысли не возникнет, что произошла подмена. Крестьянку видели немногие, да и потом, разве может неграмотная крестьянская девушка сравниться с вами в ослепительной красоте?

Жанна успокоилась и сосредоточилась на предстоящем походе. Она написала послание регенту герцогу Бедфорду:

«Отдайте Деве, посланной Царём Небесным, ключи от всех городов, захваченных и разрушенных вами во Франции. Если вы, король Англии, не сделаете этого, то я, ставшая военным вождём Дева, заставлю волей или неволей удалиться ваших людей из Франции. Дайте мне ответ, хотите ли вы мира в городе Орлеане. Если вы не выполните мои требования, то понесёте большие потери».

Послание переписывалось и распространялось в виде листовок по всей Франции. Когда Бедфорд получил письмо, у него случился приступ бешенства.

– Какая-то крестьянка Жанна требует отдать французскую корону! – негодовал он. – Ведьма! И поступать с ней следует, как с ведьмой!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации