Текст книги "Оберег"
Автор книги: Ольга Маслюкова
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Ну-ну, посмотрим. Алис, нам, пожалуй, пора спать. Время позднее, а мне завтра на работу. Располагайся на тахте, а я разложу кресло.
Подруги быстро убрали со стола, постояли на небольшом балкончике, любуясь яркой луной, и отправились в постель.
Солнце в Египте всходит рано и быстро, а к обеду палит так, что на улицах города редко кого-то встретишь. Продавцы закрывают свои магазинчики и открывают их только ближе к вечеру. Туристы проводят время на пляже, на благоустроенных территориях отелей, по городу никто не гуляет. Город оживает, когда раскаленное светило начинает клониться к горизонту и становится прохладней.
Лена работала в пятизвездочном отеле. Там останавливались немцы, англичане, русские. Но отдыхали и местные жители. Она расселяла туристов, решала все их проблемы, отвечала на волнующие вопросы. Обслуживающий персонал, как и полагается, имел форму: белая рубашка, юбка или брюки темного цвета. Когда Лена и Алиса вошли в отель, коллеги, улыбаясь, приветствовали их. Лена накануне всем рассказала, что к ней приезжает подруга. Алиса была в белых шортах и такого же цвета футболке. Незагорелая, она выделялась среди обитателей отеля и работников.
– Ничего, скоро будешь черной, как и я, – улыбнулась Лена, заметив смущение подруги. – А сейчас, пока не приехала новая группа туристов, я решу твой вопрос с путевкой. Подожди меня в фойе.
Алиса прошлась, выбрала одно из мягких кресел и стала разглядывать интерьер. Она так увлеклась изучением люстр, штор, мягких ковров и прочего великолепия, что не заметила, как к ней подошел мужчина.
– С приездом, госпожа! – сказал он на английском языке.
– Здравствуйте, – сдержанно ответила женщина.
Не дожидаясь разрешения, он сел в стоявшее рядом кресло.
– Меня зовут Таир. А вас?
– Алиса.
– Лена сказала, что вы хотите поселиться в нашем отеле на месяц. Вам нужно оплатить номер.
Алиса повернулась в сторону стойки ресепшен. Лена помахала ей рукой. «Значит, это она направила ко мне Таира», – подумала она.
– Хорошо, я готова заплатить, но прежде хочу посмотреть комнату, которую вы мне предлагаете.
Они поднялись на лифте на третий этаж. Таир открыл одну из дверей.
– Неплохо, – сказала Алиса, быстро осмотрев помещение, потом заглянула в ванную. – Но, если это возможно, я хотела бы двухкомнатный люкс.
Таир удивленно посмотрел на нее:
– Вам не нравится?
– Нравится, но я люблю простор. С детства привыкла.
– Это будет дорого стоить.
– Я знаю. Пусть этот вопрос вас не волнует.
– Лена сказала, что вы собираетесь работать у нас. Всегда считал, что к нам приезжают не слишком обеспеченные девушки.
– Я – исключение.
– Хорошо. Давайте поднимемся на этаж выше. В тех номерах живут богатые люди.
Через несколько минут он открыл дверь другой комнаты. Номер состоял из гостиной, спальни и большой ванной комнаты. Из спальни был выход на небольшой балкон, с которого открывался вид на море. Алиса прошлась по комнатам, обставленным изящной белой мебелью, и с видимым удовольствием одобрила:
– Вот этот вполне подходит мне. Пойдемте, я рассчитаюсь.
Таир внимательно наблюдал за девушкой, не понимая, зачем ей одной такой роскошный номер. Он учтиво поклонился, закрыл дверь и больше не задавал вопросов.
Когда они спустились на первый этаж и подошли к Лене, Таир посмотрел на коллегу и спросил по-арабски:
– Твоя подруга миллионерша?
Алиса, конечно, все поняла, но не подала вида. Таир продолжал расспрашивать.
– Лена, ты говорила, что она приехала работать. Но миллионерши не ищут у нас работу.
– Таир, я не узнавала, сколько у нее денег. Но она не из бедных. А приехала сюда по стечению обстоятельств. Может, ненадолго, – посмотрела она в сторону Алисы. – Это уж как мы ей понравимся. А то и в Америку махнет.
Так ничего и не понявший Таир проводил Алису к служащему, где она подписала необходимые бумаги и внесла деньги.
– Хорошего отдыха! Договор предусматривает услуги по системе «Все включено».
– Спасибо, Таир. Приятно было познакомиться.
– Мне тоже.
Они расстались. Алиса вернулась к Лене.
– Спасибо за содействие. Теперь мне нужно забрать вещи, и я сразу побегу на море.
– Алис, вот тебе ключи от квартиры. Сейчас закажу такси, и ты съездишь за вещами.
– А Таир… Это твой?
– Нет, что ты. Моего зовут Ахмед. Как только он появится, я вас познакомлю.
Такси подъехало быстро. Алиса забрала вещи из квартиры Лены и вскоре заселилась в свой роскошный номер. Первым делом бросилась на широкую кровать, немного повалялась, затем вышла на балкон и залюбовалась прекрасным видом.
– Боже, как красиво! – воскликнула она. – Какое необыкновенное море!
Развешивать вещи в шкаф не стала, только вынула из чемодана купальник, переоделась и помчалась к морю. На пляже бросила коротенький халатик на шезлонг и с разбега нырнула в чистую, как слеза, бирюзово-голубую воду. Алиса наслаждалась теплыми объятиями волн, долго плавала, ныряла, радовалась вкусу горько-соленых брызг на губах. Она испытывала блаженство, выходить на берег не хотелось. Запах моря, его вкус придавали сил, возвращали желание жить.
Людей на пляже было мало. Алиса вышла из воды, немного постояла на солнышке и направилась в номер, боясь сгореть в первый же день. Сейчас она не думала о прошлом, забыла обо всех бедах и проблемах. Хотелось отдыхать всем телом, всей душой. Войдя в комнату, Алиса оставила сланцы у порога и босиком ступила на мягкое ковровое покрытие. Еще раз осмотрела номер. Здесь было все – халат, тапочки, чай, кофе, мини-бар и, конечно, огромная кровать. Женщина приняла душ и, не одеваясь, прыгнула на постель.
– Боже, я в раю…
Немного отдохнув, она стала собираться на обед. Надела небесного цвета сарафан, уложила феном волосы и вышла из номера. Лена встретила ее с улыбкой.
– Ты просто красотка! – сделала она комплимент подруге. – На обед собралась?
– Да. Проголодалась ужасно.
– Пойдем, провожу.
В ресторане постепенно собирались отдыхающие.
– О, туристы есть. А я уже подумала, что отель почти пуст. На пляже были единицы.
Алиса прошла вдоль шведского стола, выбрала себе блюдо.
– Лена, у вас такое разнообразие! Красная рыба, креветки, обилие салатов, фруктов…
– А ты думала, будешь питаться борщом или кашей?
– Нет, конечно, была уверена, что морепродуктов наемся досыта. И все же такое разнообразие впечатляет.
– Ладно, приятного тебе аппетита, а я пошла на свой пост. Когда пообедаешь, подойди ко мне. Расскажу об экскурсиях. Ты же мечтала о дайвинге?
– Очень. Вот и наметим день.
– Договорились.
Лена ушла, и Алиса начала разглядывать публику. В зале были молодые и пожилые пары, семьи с детьми. Она слышала иностранную речь, но русский язык не звучал. Вкусно пообедав, вернулась к Лене.
– Наелась? – улыбнулась подруга.
– Да, такое изобилие блюд. Хотелось всего попробовать.
– А теперь выбирай, на какие экскурсии поедешь.
Лена подала ей рекламный проспект.
– Знаешь, я сначала позагораю, отдохну, а потом обязательно куда-нибудь съезжу, – сказала Алиса, бегло просмотрев список.
– Согласна. А завтра у меня выходной, и мы погуляем по городу. Кстати, познакомлю тебя со своим другом.
– Очень интересно.
Глава 11
Уже две недели Алиса жила в Хургаде. Палящее солнце быстро придало ее телу красивый золотистый оттенок. Она успела побывать в мечети Абдульхасана Эльшази и на самой высокой горе африканской части Египта, а вечерами вместе с Леной с удовольствием бегала по магазинам и рынкам старого Дахара, гуляла по набережной, отдыхала в кафешках. Этот крупный курортный центр на Красном море очаровал сразу. Здесь удивительным образом соединились история и ультрасовременные отели на побережье, которые утопали в зелени, а за пределами города дышала зноем пустыня. От невыносимой жары спасало море, оно дарило прохладу и незабываемые впечатления от прогулок на катере, подводного плавания. Выгодное местоположение, теплое море и почти всегда ясное небо превратили некогда небольшой поселок в крупнейший курорт мирового значения.
Один из ближайших дней Алиса собралась посвятить дайвингу, о чем мечтала давным-давно. Встав рано утром, поехала к месту сбора туристов, которым предстояло отправиться в открытое море. Вскоре люди шумно и весело стали занимать места на катере, Алиса устроилась в самом углу на корме. Когда все места были заняты, инструктор отдал команду отправляться.
Красное море – самое теплое и соленое на планете. Существует миллионы лет, и в него не впадает ни одна река. Истинный рай для любителей поплавать с аквалангом! Алиса всегда с интересом разглядывала журналы с фотографиями экзотических подводных растений, рыб и мечтала когда-нибудь увидеть это наяву. И вот теперь женщина смотрела на вспененную мотором катера бирюзовую воду, горячий ветер обжигал оголенные плечи и лицо, а сердце наполнялось восторгом: еще несколько минут, и она погрузится в пучину, познает тайны подводного царства! Туристы, сидевшие рядом (в основном, пары или небольшие группки молодых людей), не были знакомы Алисе. Они общались друг с другом и не обращали внимания на одинокую худенькую девушку.
Когда катер остановился, инструктор рассказал об опасностях, подстерегающих под водой, выдал акваланги и прочее снаряжение. Жаждущие впечатлений туристы облачились в черные специальные костюмы, маски, и стали похожи друг на друга. Один за другим все шумно прыгали в воду, четыре инструктора последовали за ними.
Алиса погрузилась в воду и поразилась ее кристальной чистоте: даже на большой глубине дно просматривалось как на ладони. Женщина посмотрела вверх: над ней плавали инструктор и люди, которые не решались погрузиться глубже. А вокруг жил чарующий подводный мир. Как зачарованная, она разглядывала разноцветные кораллы, которые казались совсем не такими, какие продаются в магазинах. В воде их цвет был более ярким и сочным, поражало разнообразие оттенков – нежно-розовые, бежевые, серо-голубые составляли диковинную радугу. Кораллы имели разную величину, и возникла иллюзия, будто под водой вырос город, дающий кров морским обитателям. Большие и маленькие рыбы плавали совсем рядом с людьми, поражали редкой красотой и совершенно не боялись их. Синие, желтые, зеленые, красные подводные обитатели, словно нарядившиеся в костюмы из парчи, кружились, собирались вместе и удалялись врассыпную, будто участвовали в затейливом танце на карнавале. В следующее мгновение они внезапно прятались за кораллы, а потом снова выплывали, взмахивали хвостиками, шевелили плавниками и проносились мимо. Жизнь в этом удивительном подводном царстве шла своим чередом независимо от людей, явившихся поглазеть на исконных обитателей.
Алисе хотелось схватить за хвост или хотя бы погладить то одну, то другую рыбку, но как только она протягивала руку, те мгновенно делали маневр, отплывая на безопасное расстояние. Женщина жалела, что не обзавелась камерой для подводной съемки. Увлекаясь игрой с рыбками в догонялки, она отплывала все дальше и дальше, не замечая, что рядом нет других туристов, вверху не маячат фигуры инструкторов, присутствие которых чувствовалось раньше. Забыла и про необходимость контролировать время, чтобы вовремя вернуться на катер. Незаметно течение уносило ее.
Сколько прошло времени, Алиса не знала, но когда рыб вокруг стало совсем мало, она взглянула на часы и поняла, что скоро закончится кислород. В ужасе женщина начала подниматься. Вынырнув на поверхность, подняла маску, закрепила ее на голове и посмотрела по сторонам. Катера нигде не было видно. Вокруг только вода и ни души. Леденящий страх охватил душу. «Неужели они не заметили, что не хватает человека и вернулись на берег? – думала она. – На меня никто не обращал внимания. Сидела, как мышка, в углу, ни с кем не общалась. Боже, они бросили меня… Надежда только на Лену, она обязательно заметит, что я не вернулась, и поднимет тревогу… Конечно, а как иначе. Тогда пошлют катер, который найдет меня. Только нужно быть на этом месте».
Однако течение относило ее все дальше и дальше от того места, где бросил якорь катер. Алиса легла на спину и стала смотреть в небо. Ей вспомнились слова инструктора о том, что в море могут быть ядовитые змеи, зубастые мурены и, самое страшное, акулы. Девушка гнала прочь мрачные мысли. Между тем миновал полдень, солнце уже не так пекло. Вокруг по-прежнему было тихо, спокойно колыхалась морская зыбь. Помощи не было. «Лена, Лена, почему ты не ищешь меня? Когда ты вспомнишь!» Алиса перевернулась на живот, опустила ноги вниз и шевелила только руками, чтобы держаться на воде. «Неужели я умру здесь?» – слезы навернулись на глаза, смешались с соленой водой и попали в рот. Пить от этого захотелось еще больше. Кто-то проплыл совсем рядом, задев хвостом ноги. Алиса стала лихорадочно шевелить ими и опять перевернулась на спину. «Меня съест акула… Боже, как страшно! Солнце скоро сядет за горизонт, станет темно. Почему меня никто не ищет? Уже прошло часов шесть…» Женщину охватила паника. Силы уходили. Она сняла со спины акваланг и стала держаться за баллон, в котором уже не было кислорода, как за спасательный круг. Алиса смотрела по сторонам, надеясь увидеть хоть какое-нибудь судно. Вдруг вдалеке появилась маленькая точка. Через какое-то время стало понятно: она медленно приближается. «Это катер!» – решила Алиса и начала кричать, размахивать руками.
– Эй, я здесь!
Она изо всех сил старалась хоть немного подняться над водой, но это получалось плохо. Теряющей силы женщине казалось, что ее обязательно должны заметить, но точка, напоминающая судно, опять исчезла. В полном отчаянии Алиса обхватила баллон руками и старалась держаться на воде. Солнце неуклонно опускалось к горизонту.
* * *
Лена оформляла группу только что прибывших туристов. Выдав ключи последнему, она взглянула на часы и подумала: «Надо же, Алиса так устала, что и на ужин не спускается. Нужно ее уговорить поесть».
Она позвонила в номер, но никто не ответил. «Может, спит? Или в душе. Что ж, придется сбегать к ней», – решила девушка и посмотрела на Ахмеда, который сидел рядом. Тот улыбнулся и сказал по-арабски:
– Любимая, иди, я здесь, но буду скучать, так что не задерживайся.
– Я быстро. Нужно разбудить подругу.
Лена поднялась на лифте и постучала в номер Алисы. За дверью было тихо. Она постучала еще раз, посильней. В душе зарождалась тревога. «Куда она могла уйти? Странно. Дайвинг, о котором та так мечтала, должен был принести массу впечатлений, и уж в первую очередь подруга поделилась бы ими со мной. Может, познакомилась с кем-то, и теперь отдыхают вместе? Нет, предупредила бы…»
Лена вернулась к стойке ресепшен с чувством нарастающей тревоги и сообщила Ахмеду:
– Как думаешь, что могло случиться? Она же серьезная и ответственная, наверное, надо срочно найти инструктора.
– Не волнуйся, я сам найду и все узнаю. Дело в том, что катер не может уйти, если не хватает человека.
– Я тоже так думаю, но ее нет.
Через полчаса вернулся встревоженный Ахмед с инструктором и сообщил: все давно вернулись, и никто не знает, где она. Инструктор уже осмотрел катер и обнаружил под лавочкой пару обуви и одежду – шорты, футболку. Он протянул пакет:
– Вот. Это ее?
Лена посмотрела и, побледнев, опустилась на стул.
– Да, это ее сланцы. И все остальное тоже… – произнесла она еле слышно.
Растерянные и ошеломленные мужчины переглянулись.
– Объявляем тревогу! Срочно на катер! – закричал инструктор.
Лена посмотрела на них и прошептала:
– Уже темно…
– Лена, я с ними. Не волнуйся. Прожекторы сильные. Мы найдем ее.
Вскоре несколько катеров ушли в море. Лена больше не могла работать. Она молила Бога, чтобы Алиса нашлась. Но страшные мысли лезли в голову. Прошло больше шести часов. Вернулся Ахмед.
– Не нашли. Течение.
– Я так и знала…
Она зарыдала, прижалась к Ахмеду, который поспешил увести ее в комнату для персонала.
Глава 12
Алиса открыла глаза и увидела темнокожего человека, который пристально смотрел на нее. Когда их взгляды встретились, он радостно улыбнулся. Женщина попыталась встать, но тот остановил ее, дотронувшись до плеча, и жестами дал понять, что ей лучше оставаться на месте.
– Хозяин! – закричал он по-арабски. – Она очнулась!
– Где я? – произнесла Алиса на английском.
– Хозяин! – опять закричал человек, одетый в старые джинсы и тельняшку.
Вскоре подошел солидный мужчина, его кожа была не такой темной, как у матроса. Алиса к этому моменту успела оглядеться и поняла, что находится на яхте. Она лежала на роскошном просторном диване. Интерьер каюты соответствовал отелю класса люкс.
– Как вы себя чувствуете? – обратился по-английски мужчина, которого назвали хозяином. Внешне он чем-то напоминал какого-то актера из Голливуда.
– Где я?
– В безопасности. На моей яхте.
– Хорошо, – закрыла глаза Алиса и откинулась на подушку.
В этот момент она подумала: «Слава Богу! Жива…»
– Дай ей воды, – приказал хозяин.
Араб подал стакан с водой. Алиса жадно, большими глотками, стала пить. Хозяин все это время внимательно смотрел на нее. Потом подал знак матросу и тот удалился. Через несколько минут он вернулся с махровым халатом в руках.
– Переоденьтесь. Вас проводят в другую каюту. Там есть все необходимое.
Алиса с трудом поднялась и медленно двинулась за матросом. Они вышли в коридор, устланный ковровой дорожкой, и поднялись по лестнице на этаж выше. Женщина отметила, что яхта имеет три этажа и прекрасно оснащена не только с точки зрения кораблестроительных технологий, но и отлично оборудована в плане комфорта пассажиров. Стеновые панели отделаны деревом ценных пород, роскошная мебель, дорогие люстры. Надраенные до блеска металлические детали сияли как золотые.
Когда подошли к каюте, сопровождающий нажал на ручку, и дверь бесшумно открылась. Войдя, Алиса на несколько секунд замерла, осматривая помещение, а потом прошла дальше. Ее босые ноги ощутили приятное прикосновение светлого ковра с высоким ворсом. Она продолжала разглядывать каюту, и снова поразилась роскоши. Стены, отделанные деревом и светлой кожей, словно расширяли пространство. Такого же цвета кожа, примененная для потолка, подчеркивала его внушительные размеры и делала более высоким. Огромная кровать застелена покрывалом в тон стенам. Алиса открыла дверь изысканной и безупречно чистой санитарной комнаты. Перевела взгляд с унитаза из натурального камня малахитового цвета на большое зеркало в позолоченной раме, в котором появилось отражение женщины с измученным, осунувшимся лицом. Алиса смотрела на себя и не верила в свое счастье. Совсем недавно она прощалась с жизнью и представляла, как морские рыбы будут рвать на кусочки ее бездыханное тело. А теперь ее жизни ничего не угрожало. Никакие акулы и прочие морские твари не съедят ее! «Видимо, к тому моменту, когда меня нашли, я потеряла сознание, – подумала она. – Кажется, помню только руки человека, которые вытаскивали меня из воды…»
Алиса сняла гидрокостюм и купальник, вошла в душевую кабину и включила воду. Теплые струйки согревали, ласкали ее тело, снимали усталость и напряжение. Взяла шампунь, отметив, что он дорогой, известной фирмы, и медленно стала намыливать волосы. В голове все еще стучала молоточком мысль: «Я жива, жива…» После душа она закуталась в большое мягкое махровое полотенце и еще раз прошлась по комнате, разглядывая обстановку. Потом высушила волосы феном и на голое тело накинула халат, плотно завязав его на талии поясом. Прилегла на кровать и продолжила размышления: «Интересно, кто мой спаситель? Судя по всему, богатый человек. Такой яхтой, пожалуй, может владеть шейх. Так кто же он?»
В этом время раздался мелодичный звонок в дверь. Алиса вскочила и открыла ее.
– Мадам, вас ждут, – сказал уже знакомый ей матрос.
Алиса последовала за ним. Они спустились на первую палубу и, пройдя по коридору, вошли в зал ресторана. Матрос поклонился и ушел, а она прошла к столу, заставленному деликатесами. Вокруг никого не было, звучала мелодичная арабская музыка. Едва женщина опустилась на стул, как услышала:
– Вам нужно подкрепиться. Вы потеряли много сил, не стесняйтесь, ешьте.
Хозяин яхты подошел и сел рядом. Алисе стало неловко за то, что она в банном халате. Женщина опустила глаза и стала разглядывать блюда на столе. За время своего пребывания в Египте она успела полюбить местную пищу, всегда качественную и вкусную. Нравилось изобилие рыбы, овощей, фруктов, меда, орехов. Но сейчас есть не хотелось. Стресс, переживания лишили аппетита.
– Я сейчас не буду вас расспрашивать о том, что случилось, но когда позавтракаете, расскажете мне все подробно, – начал разговор хозяин.
Алиса сжалась еще больше. Она плотнее запахнула халат и, казалось, превратилась в кокон. Искоса взглянув на своего спасителя, отметила, что мужчина не молод, но и не стар. На нем были черные брюки и белая рубашка, которая еще больше подчеркивала темный цвет его кожи.
– Скажите, как вас зовут?
– Алиса.
– Вы русская?
– Да, но я говорю по-английски и немного на арабском языке.
– Прекрасно! – оживился хозяин, – Кушайте, кушайте. Может, вина?
– Нет. Я не пью.
– Похвально. Обычно русские женщины выпивают.
Алиса взяла из блюда с фруктами персик.
– Рыба, – гостеприимно порекомендовал хозяин, указывая на красиво украшенное блюдо с морепродуктами.
– Благодарю вас, – неожиданно сказала Алиса и посмотрела ему в глаза.
– За что?
– Вы спасли меня.
– Да, вам повезло, все могло закончиться весьма печально. Мой капитан заметил вас, хотя уже смеркалось. Сначала он и не понял, что это человек. Думал, просто качаются на волнах пустые баллоны, но попросил разрешения повернуть в вашу сторону. Мы изменили курс, спустили лодку, на ней матрос и подобрался поближе. Вы к этому моменту были еще в сознании, но уже не подавали признаков жизни. А как только подняли вас на борт, сразу отключились. Ненадолго, но я испугался. Удивляюсь, как это акулы не обнаружили вас!
– Пожалуйста, не вспоминайте. Мне было очень страшно.
– Понимаю. Но теперь вы в безопасности.
– Почему ваша яхта сейчас не движется?
– Я же сказал: мы отдыхаем. Я люблю уединиться в открытом море, отвлечься от всех житейских дел.
– Как вас зовут? – уточнила Алиса.
– Вали.
– Это арабское имя?
– Да. В переводе – близкий, родной, святой.
– Красиво. Скажите, пожалуйста, мы далеко от Хургады?
– Да.
– А в каком городе вы живете?
– В Каире.
– Неужели меня так далеко унесло течением? – удивилась Алиса.
– Нет, – заулыбался Вали, – мы на машине приезжаем до места, где стоит яхта, и дальше перемещаемся по морю.
– Красивая яхта…
– Вам нравится?
– Да.
– Хотите, проведу экскурсию, чтобы вы лучше познакомились с ней.
– С удовольствием.
Алиса доела персик, выпила сок и встала.
– Почему вы ничего не ели?
– Что-то не хочется. Нет аппетита.
– Это последствия стресса. Ну ничего, возможность перекусить у вас будет. А сейчас давайте поднимемся на верхнюю палубу.
Они поднялись по лестнице. Алиса застыла в изумлении. Такого великолепия она никогда не видела. Вдоль бортов расположились столики с диванчиками, в центре палубы – внушительных размеров бассейн с гидромассажем (как выяснилось позже, на яхте была и сауна). «Здорово!» – подумала Алиса. Для нее все было в новинку: роскошная яхта, безмятежный шепот волн, теплый воздух с привкусом моря… Беды остались в прошлом.
– Вижу, вы успокоились. Теперь расскажите свою историю. Как получилось, что вы оказались в море далеко от берега. Кто вас бросил?
– Я была на сеансе дайвинга одна. То есть, конечно, не одна, просто никого не знала из туристов. В нашей группе были семейные пары, небольшие компании знакомых, а я сама по себе. Я отдыхаю здесь одна. А под водой залюбовалась, увлеклась погоней за рыбками, отстала и потеряла счет времени. Когда поднялась на поверхность, поняла, что опоздала на катер. Меня забыли. По-видимому, никто не заметил, что меня нет на месте.
– Так это вас ночью искали катера с прожекторами…
– Почему же вы не сообщили им? Я ведь нашлась.
– Вы были без сознания.
– Ну и что? Меня будут продолжать искать.
– Думаю, уже не будут. Они наверняка решили, что вас съели акулы, – улыбнулся Вали.
– Не смешно.
– А у вас в отеле остался кто-то знакомый?
– Подруга. Она работает там. Наверное, волнуется. Я ведь тоже приехала, чтобы здесь работать. Сначала, думала, отдохну, погреюсь на солнышке, познакомлюсь с достопримечательностями Египта, а потом решу, оставаться здесь или нет.
– А на родине вас ждут родители, муж, дети?
– Нет. Родители мои умерли. Мужа у меня нет и детей тоже. Меня никто там не ждет. Поэтому, если бы меня съели рыбы, то, кроме подруги, никто бы не переживал, – грустно сказала Алиса.
– Что же подруга сразу не спохватилась?
– Не знаю.
– Теперь вас нет…
– То есть? Что вы имеете в виду? – Алиса впервые посмотрела на него с тревогой и испугом. Сердце заколотилось, почувствовав опасность.
– Вы красивая девушка…
– Спасибо, но сейчас это неважно.
– Думаю, вам пора выспаться, завершил беседу Вали. – Ашраф приготовил вам комнату. Можете пойти туда и отдохнуть. Спокойной ночи.
– Того мужчину, что провожал меня, зовут Ашраф?
– Да, он служит на моей яхте. Ждите здесь, я пришлю его.
Он тут же встал и спустился по довольно крутой лестнице с перилами. Алиса, оставшись одна, долго смотрела на звездное небо, вглядывалась во тьму, окутавшую море, и думала о том, что ее ждет завтра. Она не заметила, когда рядом появился Ашраф, который, вежливо кашлянув, произнес:
– Мадам, следуйте за мной.
Матрос провел ее до комнаты, поклонился и удалился.
Едва женщина опустилась на белоснежную простыню, усталость и стресс сделали свое дело: она уснула мгновенно.
Первые тревожные мысли пришли в голову, как только Алиса открыла глаза. Неизвестность пугала. Она не сразу поднялась с постели, приподнялась на локте и стала рассматривать комнату. Увидев горящий ночник, протянула руку и выключила его. Сейчас, когда солнышко уже пробивалось сквозь жалюзи, ей снова показалось, что это номер комфортабельного отеля. Ее окружала мебель из дорогого красного дерева. Но когда на глаза попался халат, лежавший на кресле, охватила тревога.
– Это не сон, – произнесла она, и вся предыдущая ночь сразу всплыла в памяти.
Женщина села на край кровати, посидела еще несколько минут и, вздохнув, отправилась в ванную. Увидела новую зубную щетку и не начатый тюбик пасты, почистила зубы, приняла душ. Купальник уже высох, и она надела его. Накинув халат, решила выйти на палубу.
Солнце коснулось лица жаркими лучами. Алиса прищурилась и не сразу увидела хозяина яхты, который отдыхал в плетеном кресле возле бассейна. Он сидел, закинув нога за ногу, рядом был небольшой уставленный фруктами и напитками стол.
– Здравствуйте, – улыбнулся ей Вали.
– Доброе утро! – ответила Алиса.
– Присоединяйтесь к завтраку. Я давно вас жду. Не смел тревожить, хотя скоро уже и обедать пора.
– Извините, я очень устала вчера, – усаживаясь в кресло, которое стояло с другой стороны стола, объяснила Алиса.
Привыкнув к яркому солнечному свету, она стала незаметно разглядывать собеседника. Это был высокий плотного телосложения мужчина с черной шевелюрой. Ровные белые зубы украшали его улыбку. Сегодня на нем была белоснежная рубашка с коротким рукавом и джинсы. Алиса давно отметила, что местные мужчины предпочитают именно белые рубашки или футболки. На фоне темной кожи они всегда выглядели безупречно.
– Понимаю. Что желаете? Чай или кофе?
– Обычно я по утрам пью кофе.
Обслуги рядом не было видно, и Алиса удивилась, когда перед ней возник человек. Он с поклоном подал чашку кофе.
– Спасибо.
– Не стесняйтесь. Все, что здесь на столе, – для вас.
Вали тоже рассматривал ее с не меньшим интересом, чем вчера. Заметив его взгляд, женщина снова почувствовала неловкость.
– Вы молоды и красивы. Вам, наверное, жарко в этом халате?
– Ничего, но я выгляжу нелепо…
– Понимаю, что вам нужна одежда, но в этот момент не могу предложить ее.
– Я потерплю. А почему мы стоим на месте?
– Штиль, – глянул он на спокойную гладь моря, – к тому же у меня нет оснований прерывать отдых. Но скоро мы отправимся в Каир.
– А я?.. Вы поможете мне вернуться?
– Зачем? Вы не хотите побывать в Каире?
– Я бы с удовольствием поехала на экскурсию, но как-нибудь в следующий раз. Как я, в моем положении, появлюсь в городе?
– Извините, но именно этим положением я и воспользуюсь. А одежда у вас будет, как только мы причалим.
– Не смею возражать. Вы спасли меня. Наверное, я должна отблагодарить вас. Но мои вещи, документы, деньги остались в отеле.
Вали громко расхохотался. Алиса удивленно смотрела на него до тех пор, пока его губы не сомкнулись, и лицо опять не приняло серьезный вид.
– Вы даже не представляете, как рассмешили меня.
– Я вижу.
– Понимаете, все считают, что вы утонули. В море тело не найти. Родственников у вас нет, приехали вы не через туристическую фирму. Конечно, инструктора уволят. Но для него это малое наказание. А вещи у вас будут. Я об этом позабочусь.
– А моя подруга? Она же волнуется.
– Ей наверняка сказали, что вы погибли.
– Выходит, я сейчас никто?
– Почему? Вы живы, это главное.
– Вы можете вернуть мои вещи, оставшиеся в отеле?
– Постараюсь.
– Но у вас же спросят, для кого вы их забираете?
Вали улыбнулся.
– Вас это не должно волновать.
Алиса заметила: яхта начала плавно двигаться вперед. «Слава Богу, – подумала она, – скоро ступлю на землю. А там что-нибудь придумаю». Она не хотела злить хозяина, старалась быть учтивой. Ведь ее жизнь сейчас зависела от него. Вали встал и подошел к ней, в его руке был платок.
– Наденьте на голову, иначе получите солнечный удар.
Алиса послушно покрыла голову. Хозяин тут же отошел от нее и спустился по лестнице.
Подул мягкий ветерок, пахнущий йодом. Яхту стало покачивать. Алиса прошлась по палубе и остановилась возле кормы, наблюдая, как волна за волной с шумом ударяются о борт, а за кормой образуется бурлящая пенная дорожка. Судно встало на нужный курс.
Через некоторое время женщина увидела берег, и ее сердце радостно забилось. Во время путешествия она чувствовала себя вполне комфортно, но не могла избавиться от ощущения, что за ней постоянно наблюдают.
Когда яхта пришвартовалась у причала, Вали подошел к ней и подал руку.
– Смелее, – подбодрил он, помогая сойти на землю. – Машина нас уже ждет.
Алиса слабо разбиралась в марках автомобилей, но шикарный черный мерседес определила сразу. За руль сел Ашраф, который переоделся и выглядел, как настоящий джентльмен. Хозяин расположился на заднем сиденье, Алиса села рядом, и они тронулись в путь. В салоне работал кондиционер, поэтому было прохладно, как всегда звучала арабская музыка. Когда на одной из улиц замаячили витрины большого магазина, Вали сказал:
– Алиса, подождите в машине. Ашраф останется с вами. Я скоро вернусь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?