Текст книги "Две невесты дракона"
Автор книги: Ольга Ярошинская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– С первыми пунктами все понятно, – кивнул Нэш. – А вот последнее разъясни.
– Мужик должен считать себя крутым и вообще молодцом по жизни.
– Боюсь, тут может выйти незадача, – сказала Ирга, приглаживая взъерошенные волосы. – Лорд будет доволен собой, когда наденет корону. А ее он получит, женившись на Лилейне.
– Может, у Дерека есть и другие устремления, о которых мы не знаем, – помрачнев, буркнула Генриетта.
Лилейна лежала в глубокой деревянной ванне, прикрыв глаза от блаженства и запрокинув голову так, что золотые волосы расплылись по поверхности воды дивным цветком. Скрывшись на мгновение под водой, Лилейна вынырнула и повернулась к Нэнси.
– Позови лорда.
Служанка, кивнув, взяла с кровати разложенный халат, подала принцессе, но та лишь холодно на нее посмотрела.
– Я разве просила халат? Что я тебе сказала?
Нэнси попятилась к двери, вопросительно глядя на Лилейну.
– Давай-давай, шевели своими коротенькими ножками, – поторопила ее принцесса. – Котику вряд ли понравится такая медлительная жена. И не возвращайся до утра!
Вспыхнув, Нэнси юркнула за дверь, а Лилейна откинула голову на бортик ванны. Она специально не стала снимать украшения, и теперь длинные золотые серьги холодили плечи, а на груди перекатывалось жемчужное ожерелье. Видит богиня, ей нечего стесняться или скрывать. Ушлая рыжая девка провела ночь в палатке серебряного лорда. Что ж, сейчас он увидит, что может получить…
Вскоре Лилейна услышала шаги, вцепилась пальцами в бортики ванной и, когда дверь стала открываться, поднялась, расправив плечи. Вода стекала по обнаженному телу, соски мгновенно затвердели от внезапной прохлады. Лилейна убрала мокрую прядь, закрывающую грудь, за спину.
– Восхитительно! – одобрил Нэш, закрывая за собой дверь.
Ахнув, Лилейна села в ванну, и вода выплеснулась на пол.
Нэш подошел ближе, оперся на деревянный край.
– Я, правда, не все успел рассмотреть. Может, вы снова встанете и повернетесь?
– Что ты тут делаешь? Я звала Дерека! – вспылила Лилейна, прикрывая грудь руками.
– А он отправил меня узнать, что вам нужно. – Нэш зашел за спину, положил ладони на плечи принцессы. – Так что вам нужно, Лилейна? – промурлыкал он ей на ухо, склонившись ближе. – Может, я смогу вам помочь? Зачем тревожить лорда по пустякам.
– Что ты назвал пустяком? – спросила Лилейна, невольно расслабляясь от массирующих движений Нэша.
– О, я оговорился. Пустячного тут ничего нет, – сказал он. Руки его скользнули ниже, погладив груди принцессы. – Напротив, вы щедро одарены.
– Может, и вправду, к вувру Дерека, – прошептала Лилейна, откидывая голову назад. – По крайней мере, сегодня.
Нэш прикусил мочку ее уха и поморщился, оцарапав язык о застежку серьги.
Лилейна запрокинула руки назад, запустив пальцы ему в волосы, грудь ее приподнялась над водой. Она притянула его голову к себе, губы их встретились. Принцесса целовалась умело, лаская его языком, подхватывая ритм, но Нэш вскоре отодвинулся.
– Я не могу, – сказал он, глядя в синие глаза Лилейны, затуманенные желанием. – Просто не могу.
Он стремительно вышел, захлопнув за собой дверь, наткнулся на Нэнси, которая, вся красная, теребила в руках платочек.
– Нэш! – воскликнула она.
– Что? – задержался он.
– Может, мы с тобой… – Нэнси шагнула ближе, ее оттопыренные уши порозовели, маленькая ладошка легла ему на грудь, скользнула на живот, еще ниже.
– Да что ж за день-то такой, – пробормотал Нэш, снимая ее руку со своих штанов. Потрепав Нэнси по макушке, он пошел вниз по лестнице. А Нэнси тоскливо посмотрела ему вслед и, постучав, заглянула в комнату Лилейны.
– Идиотка! – рявкнула на нее принцесса. – Я тебя не за Нэша замуж выдам, а за какого-нибудь свинопаса! Я тебе что приказала?!
– Простите, миледи, простите! – зарыдала Нэнси, помогая принцессе выбраться из ванны и укутывая ее полотенцем. – Я сделала все, как вы велели. И когда увидела, что лорд отправил к вам Нэша, пыталась его догнать…
– Но не с твоими коротенькими ножками так резво бегать, – зло процедила Лилейна. Она надела халат на голое тело, высвободила волосы. – Расчеши меня. И если ты вырвешь хоть волосок, я прикажу тебя выпороть, глупая ты девка!
– Простите, миледи, – повторила Нэнси. – Я сделаю, как вы велите. Я позову лорда, и он выберет вас, вот увидите. Вы такая красавица, я в жизни не видела никого прекраснее!
Лилейна слегка улыбнулась.
– И я взяла еще масла, – добавила Нэнси. – Одно совершенно удивительное, пахнет как цветущий миндаль.
Она бросилась к сундучку, быстро перебрала содержимое, гремя склянками.
– Вот! – откупорив пробку, она протянула принцессе крохотную бутылочку.
Лилейна поднесла ее к носу, понюхала. Капнув на указательный палец, растерла масло за ушами, провела между грудей и, распахнув халат, коснулась ниже.
– Действительно, приятный запах, – одобрила она. – А теперь волосы.
– Да, миледи, – робко улыбнулась Нэнси. Зубки у нее оказались мелкие, едва выступающие за розовую десну. Гребень заскользил по золотым волосам, успокаивая принцессу. – Может, лорд сейчас сам придет, если Нэш расскажет, как вы его выгнали.
– Я его выгнала, – повторила Лилейна задумчиво. – Так и было.
– Как он только в дверь попал, ослепленный вашей красотой.
– Умолкни, – приказала принцесса, и служанка послушно поджала губы.
Нэш спустился в зал и направился к Дереку, мрачнея с каждым шагом. Напротив лорда сидела Ирга, и в деревянном кубке перед ней плескалось красное вино. Щеки девушки разрумянились, на лице сияла улыбка.
– Нэш! – воскликнул лорд, хлопая по лавке рядом с собой. – Чего хотела Лилейна?
Нэш, сделав вид, что не заметил его жеста, плюхнулся рядом с Иргой, придвинул ее кубок к себе.
– В ее комнате слишком жарко, – ответил он, отпив из кубка. Скривившись, пробормотал: – Что за кислятина? Какой-то странный, но знакомый привкус. – Он отхлебнул снова, покатал вино на языке, взял с тарелки кусок сыра.
– Не узнаешь? – Дерек слегка улыбнулся. – Попробуй еще.
Нэш отпил глоток, неспешно заел сыром, и лицо его вдруг озарилось догадкой.
– Нет! – воскликнул он, резко отодвинув кубок, и тот опрокинулся, а остатки вина вытекли на скатерть, уже изрядно заляпанную.
– Вспомнил, – удовлетворенно кивнул лорд. – Я попросил нашего гостеприимного хозяина добавить туда настойку зверогона. Помнишь, как в детстве мы пытались пробудить твоего котика старыми рецептами лесных? Вот я и решил попробовать открыть способности Ирги тем же образом. К сожалению, ее всего лишь развезло. Она совершенно не умеет пить.
Ирга улыбнулась и, опершись локтями на стол, подперла голову ладонями.
– Два лорда! – воскликнула она, глядя на Дерека. – Один мне, второй Лилейне. И не надо ссор. Нэш! – Она повернулась к котолаку. – Смотри, их два!
– К утру я снова буду один, – подмигнул ей Дерек, – так что лови шанс сейчас.
– Дерек, вот зачем… – Нэш глубоко вздохнул, положил руку на грудь, чувствуя, как сердце заколотилось быстрее.
– Раньше зверогон на тебя не действовал, – сказал лорд, повернувшись к нему. – Потому мы и решили, что твой зверь умер. Ты пытался бегать на четвереньках и орал как мартовский кот, но сейчас… – Он протянул руку и погладил Иргу по щеке. – Сейчас, мне кажется, все получится.
Верхняя губа Нэша вздернулась, и он яростно зашипел, скаля удлинившиеся клыки.
– Ого! – восхитился Дерек, инстинктивно отдернув руку. Поднявшись, зычно приказал: – Всем отправляться на ночлег! Завтра с утра уходим! Отдыхайте.
Воины нехотя поднялись с лавок, на ходу доедая хлеб и обгладывая кости. Некоторые прихватили с собой кувшины с вином. Вскоре зал опустел.
– Что-нибудь еще, милорд? – выглянул из кухни корчмарь.
– Оставь нас и не заглядывай сюда, что бы ты не услышал, – приказал Дерек.
– Да, милорд. – Корчмарь с легкой жалостью посмотрел на хрупкую фигурку Ирги, почти уснувшей за столом, и двух мужчин.
– А я никуда не уйду, – подала голос Генриетта, устроившаяся в углу со стопкой блинов. – И не просите, и не приказывайте, и даже не умоляйте.
– Ладно, – согласился лорд. Он быстро обошел стол, склонился к Ирге и, приподняв ее за плечи, поставил на ноги спиной к себе.
– Ее не впутывай в это, – попросил Нэш, опираясь о стол. Когти вытянулись, загнулись, впиваясь в скатерть.
– Она уже впутана по самое не балуй, – возразил Дерек. – Ты ее и впутал. Отличная была идея – найти внебрачную дочь.
Ирга стояла, чуть пошатываясь, в объятиях лорда, он прижал ее к себе крепче, положив руку на талию, и она откинула голову ему на грудь. Дерек заправил рыжую прядку ей за ухо, погладил шею, ловко расстегнул верхнюю пуговку на платье. Нэш, глухо зарычав, шагнул к ним.
– Милорд! Это может быть опасно! – Генри оттолкнула стол от себя, и он со скрежетом отъехал в сторону, сгребая ножками свежую солому, устилающую пол, поднялась с лавки, отряхивая крошки с юбки. – Он не умеет контролировать зверя!
– Вот и посмотрим, можно ли тебе верить, Нэш, – процедил Дерек в лицо котолаку. – Одна хорошенькая лесная, и все, верность закончилась? Думаешь, я не вижу, как ты на нее облизываешься? Ходишь кругами, словно кот вокруг сметаны.
– Вообще-то, он предпочитает свежее молоко, – снова встряла Генриетта, отталкивая Нэша подальше.
Дерек расстегнул вторую пуговку на платье Ирги, провел пальцами по обнажившейся золотистой коже.
– Только после свадьбы! – Ирга ударила его по пальцам, и снова откинула голову ему на грудь. – Хотя у вас такие нежные руки, милорд. И целуетесь вы хорошо. Почти как Нэш.
– Что? – ошарашенно переспросил Дерек. – Ах ты… блудливое животное!
– Нет. – Ирга покачала головой, поджав губы. – Никакого блуда. Он прям… – Она сжала руку в кулак, подыскивая нужное слово: – Кремень!
Ладони Дерека нагло легли ей на грудь, и Нэш кинулся к нему, оттолкнул Иргу, схватил лорда за рубаху. Ткань треснула под когтями, разошлась дырами.
– Ты и так везешь ее на смерть, но издеваться-то зачем? – прорычал он. Лицо менялось: раздавалась вширь переносица, короткая черная шерстка пробилась щетиной на лбу и скулах, глаза сверкали.
– Объясни мне, в чем принципиальная разница между мной и тобой? Ты ее целовал! И Великая мать знает что еще делал, а ведь тоже везешь к дракону!
– Я хочу убить его!
– А я, по-твоему, не хочу? – воскликнул Дерек.
– Я не знаю, – растерялся Нэш и, ослабив хватку, шагнул назад.
– Она была моей матерью, не твоей! – выкрикнул лорд. – Я хочу убить чудовище больше, чем кто-либо!
– Так давай сделаем это вместе!
– Ты не понимаешь, – покачал головой Дерек. – Он сожрет нас и не заметит. Я хочу сначала все увидеть, оценить, нащупать слабые места. А потом, когда стану королем, я соберу армию, велю построить боевые машины и уничтожу эту тварь!
– А Ирга…
– Она – цена, которую надо заплатить. Если я выберу Иргу, то не факт, что король признает ее. Лилейна – наследница, корона… А от тебя я не отстану, пока ты не обернешься!
– Да при чем тут я? – воскликнул Нэш.
– Да потому что ты – перевертыш! – разозлился Дерек. – Дракон наверняка тоже. Если ты научишься обращаться в зверя, то потом мы сможем понять, что способствует твоему возвращению в человека. И использовать это с драконом! И знаешь что, Нэш, если мне придется трахнуть Иргу на твоих глазах, чтобы ты наконец обратился в котика, я это сделаю!
Он схватил Иргу с лавки, опрокинул ее на стол лицом вниз, задрал юбки и уставился на теплые серые штаны.
– Это еще что за жуткие панталоны? – пробормотал он.
– Я ей дала, – невозмутимо ответила Генриетта. – Не хватало, чтобы девочка застудилась. Ей еще детей рожать. Или котяток.
Нэш налетел на Дерека, сбив с ног, врезал кулаком по лицу. Тот схватил его за волосы, оттянул от себя, коротко замахнувшись головой, ударил лбом в нос. Они покатились по полу, марая кровью солому. Кулаки мелькали, рычание перемежалось стонами и ругательствами.
– Стойте! – закричала Генриетта. – Прекратите!
Она вцепилась в рубаху Нэша, который оказался сверху, потянула изо всех сил, но он дернулся, и Генри повалилась на мужчин.
– Ох, – простонал Дерек, прижатый к полу двойным весом. – Слезьте с меня оба!
– Посмотрите! – Генри скатилась на пол и ткнула пальцем в сторону.
Ирга сидела на полу, выстланном соломой и сеном, и сухая трава под ее руками оживала. Тонкие свежие стебельки робко потянулись вверх, налились бутонами, белые лепестки распахнулись. Улыбнувшись, Ирга легла, подложив руку под голову, закрыла глаза. Густая трава зеленела, слегка выступая за контуры ее тела, маргаритки белели крохотными звездочками.
– Милорд! – обратилась к Дереку Генриетта. – Вы уверены, что цена, которую вы собираетесь заплатить, не слишком высока?
Дерек поднялся, пошатываясь, вытер рукавом кровь с лица. Посмотрел на Нэша, который сел, опершись о стену. Кровь текла с его разбитого носа на грудь, но выглядел он довольным.
– Я так давно мечтал с тобой подраться, – улыбнулся котолак и, сплюнув кровью, потрогал языком разбитую губу, – по-честному, без поддавков. Давай как-нибудь повторим.
– Генри. – Дерек повернулся к женщине. – Ты отвечаешь за Иргу. Она все еще невеста дракона. Или моя. Не Нэша. Это ясно вам обоим?
Нэш оскалился, зашипел.
– Мой внутренний котик с этим не согласен, – проворчал он.
– Твой внутренний котик – сука, – буркнул лорд. – И я его достану. Так и знай. Все. Я спать. С утра выезжаем. Мне не терпится добраться до дракона, чтобы все это уже закончилось так или иначе.
Он медленно поднялся на второй этаж, держась за деревянные перила, натолкнулся на служанку, которая, к его удивлению, не спешила уступать ему дорогу.
– Что еще? – рявкнул Дерек.
– Милорд, – она залилась румянцем, – принцесса просит вас зайти.
– Не сейчас, – ответил он.
– Милорд, это очень важно! – не сдавалась служанка.
Дерек посмотрел на нее внимательнее: маленькая, невзрачная, оттопыренные уши торчат через растрепавшиеся русые прядки волос.
– Нэнси. Так ведь тебя зовут?
– Да, милорд. – Та покраснела до кончиков ушей.
– Ладно, Нэнси, – согласился он. – Где разместили Лилейну?
Дерек постучал и, дождавшись позволения, вошел. Устало прислонившись к закрывшейся за ним двери, он спросил:
– Чего вы хотели, Лилейна?
Принцесса стояла у окна. В тонком золотистом пеньюаре, не скрывающем очертаний стройного тела, с распущенными волосами, чуть влажными и завивающимися на концах, она выглядела дивной драгоценностью, но Дерек лишь поморщился, заметив десятки свечей, расставленных по всей комнате.
– Решили устроить пожар? – спросил он.
– Можно и так сказать, – слегка улыбнувшись, ответила принцесса.
Она медленно подошла к нему. Полы пеньюара плавно развевались, оголяя точеные колени, каблучки туфель отмеряли каждый шаг стуком.
– У вас кровь? – спросила Лилейна, погладив рассеченную скулу Дерека.
– Ничего страшного, – ответил он. – Так в чем дело?
Опустив ресницы, Лилейна провела язычком по губам, и те влажно заблестели, потянула за золотистый шнурок, расслабляя завязки на груди. Дерек удивленно изогнул бровь, наблюдая за принцессой. Она медленно вытягивала шнурок из петель, пока он не упал к ее ногам, взяла руку Дерека со сбитыми в кровь костяшками, прижалась к ладони щекой. Тихо выдохнула, приоткрыв губы.
Дерек провел пальцами по длинной шее, отодвинул края пеньюара в стороны, разглядывая открывшуюся перед ним картину. Погладил белую налитую грудь, задержавшись на розовом соске, который тут же откликнулся на ласку. Лилейна бросила на Дерека взгляд из-под ресниц, спрятала торжествующую улыбку.
– Вы очень красивы, Лилейна, – пробормотал он, накрывая и вторую грудь рукой. Чуть изогнувшись и томно вздохнув, Лилейна подалась вперед, руки ее легли на ремень его штанов, но Дерек перехватил ее ладони и отодвинул. – Мы обязательно переспим с вами, – сказал он, глядя, как ее лицо приобретает недоуменное выражение. – Когда поженимся. Вы наверняка подарите мне много прекрасных ночей, а потом, я надеюсь, и ребенка. И он не будет бастардом, а станет полноправным наследником рода.
Дерек поднес руку Лилейны к губам, поцеловал.
– Спокойной ночи, принцесса.
Лилейна ошарашенно смотрела на дверь, которая захлопнулась за Дереком, нижняя губа ее задрожала, как у обиженного ребенка. Через какое-то время в коридоре раздались шаги, и лицо Лилейны озарилось улыбкой.
– Вернулся! – воскликнула она, распахивая дверь.
Сэм уставился на нее, как на явление богини, выронил тюфяк.
– Ты… – разочарованно выдохнула Лилейна. – Скажи, со мной что-то не так? – спросила она с надрывом.
– Все не так, – ответил он, не раздумывая. – Вы так прекрасны, что сердцу больно.
– Ты бы отказался от меня? – выпалила она, едва сдерживая злые слезы обиды.
– Никто бы не отказался! – пылко воскликнул Сэм. – Ни один мужчина, только если он не безумец и не слепой!
Она испытующе смотрела на него какое-то время, а потом медленно попятилась в комнату, и капитан шагнул следом как загипнотизированный, не сводя с принцессы глаз. Дверь за ним тихо закрылась, и Лилейна, прижавшись грудью к Сэму, протянула руку и задвинула засов.
– Зачем ты пила вчера? – спросил Нэш, поравнявшись с Иргой, которая ехала на рыжем муле. – Ты ведь знаешь, как на тебя действует алкоголь. Вспомнила бы поговорку про ржу, что ли…
Он напряженно посмотрел вперед, принюхался. Но утренний воздух был свеж, а валуны, поросшие рыжим мхом, не прятали угрозу, и Нэш успокоился, похлопал по шее вороного коня, который тоже не показывал волнения.
– Это все Дерек, – буркнула Ирга. – Сначала поднял тост за здоровье моего отца-кузнеца, затем за то, чтобы дракон сдох до того, как мы до него доберемся, потом сказал, что если я с ним не выпью, то, значит, я его не уважаю… После вчерашнего это так и есть. Спасибо, что заступился за меня.
– Ирга, он не сделал бы тебе ничего дурного, – помрачнев, сказал Нэш. – Он лишь провоцировал меня.
– Все равно, – упрямо качнула она головой. – Знаешь, Нэш, твой план никуда не годится.
– У тебя есть другие варианты?
– Убить дракона, – кивнула Ирга. – Это единственный выход.
– Я очень постараюсь, – грустно усмехнулся он.
– Шанс будет скорее у меня, – ответила Ирга. – Я его невеста. И он точно подпустит меня ближе.
– И что ты сделаешь? Дашь ему своей маленькой ручкой по чешуйчатой морде? Вряд ли он даже заметит.
Ирга раскрыла ладонь, вытянула ее перед собой, и через мгновение раздалось частое хлопанье крыльев – на кончики ее пальцев уселась синичка.
– Как ты это сделала? – воскликнул Нэш.
– После настойки, что подмешал мне Дерек, что-то изменилось. Как будто дверь, запертая во мне, приоткрылась. Моя мама была из лесного народа, теперь я это точно знаю. Я чувствую ее кровь, – ответила Ирга. Она отпустила поводья мула и осторожно погладила спинку птички. – Я чувствую жизнь. Везде.
Она резко подняла руку, и синичка, вспорхнув, улетела в серое небо, плотно затянутое облаками.
– Одно дело – чувствовать жизнь, и совсем другое – убивать, – нахмурился Нэш.
– Я хочу попросить тебя… – Ирга прикусила губу, глядя прямо перед собой. – Ты ведь поведешь нас через Дикий лес. Моя мать жила там, мой народ… Можешь показать мне какие-нибудь особенные места вроде древней часовни? Что-нибудь такое, что поможет мне понять – кто я, открыть эту дверь до конца.
Нэш, подумав, кивнул.
– Да, я это сделаю. Небольшой круг, но никто и не заметит.
– И еще, Нэш… – Она снова взяла поводья в руки. – Я не буду больше пытаться понравиться Дереку.
– Вот и прекрасно, – сказал он. – Действительно, дурацкий план. Хотя в нем были и свои плюсы.
– Это какие же? – повернулась к нему Ирга, и сердце его сжалось, когда он заметил припухшие веки и покрасневшие глаза.
– Я в тебя влюбился.
– Нэш…
– Это все равно бы произошло, – пожал он плечами, – но, возможно, не так быстро.
Он наклонился к ней, свесившись с седла, и поцеловал в щеку.
– Никому тебя не отдам. Ни дракону, ни Дереку.
Ирга почувствовала, как заливаются румянцем щеки, отвела глаза и встретилась взглядом с Генриеттой, которая сидела в повозке, наблюдая за ними, и довольно улыбалась.
Место для стоянки Нэш выбирал придирчиво: скалы защищали от стылого ветра, пронзающего холодом, в березовой роще журчал родник с чистой водой, а долина, усыпанная валунами, хорошо просматривалась в обе стороны. Вскоре под небом, на котором уже рассыпались звезды, загорелись костры, и аромат похлебки поплыл над лагерем.
– Мяу-мяу-мяу, – сказал Нэш, протягивая Генри пустую миску. – Давай сразу побольше, пахнет так, что я язык готов проглотить.
Генриетта плюхнула ему два черпака. Помешав содержимое котелка, выцепила ребрышко с ломтем мяса, добавила в миску.
– И что ты собираешься делать? – спросила она.
– Съем до последней капельки, – объявил он.
– С Иргой, а не с супом!
– С Иргой… – Нэш многозначительно улыбнулся, быстро глянув в сторону костра, у которого сидела девушка, зрачки его расширились.
– Да я про долгосрочные цели, болван! – рассердилась Генри, стукнув его по плечу черпаком. – Как ты собираешься ее спасти?
– Проще всего – устроить побег. Но оставлять ее одну я не хочу, и другой возможности подобраться к дракону у меня не будет. Я поклялся на могиле приемной матери, что отомщу за ее смерть!
– Я убегу с Иргой, – кивнула Генри. – А ты потом нас найдешь. Вот только у меня серьезные опасения насчет того, согласится ли она. Даже интересно посмотреть на ее приемного папашу. Она так искренне его любит! Сегодня весь день рассказывала, какие классные заклепки он когда-то поставил на ее куртку.
– Я больше опасаюсь волколака, – ответил Нэш.
– Может, он от нас отвязался, – предположила Генриетта не слишком уверенно. – Ты чувствуешь его запах?
– Нет, – покачал головой Нэш, – псиной не воняет. Но сердце у меня не на месте. Знаешь, какое-то дурное предчувствие.
– Мы идем к Драконьей горе, – пожала плечами Генри, но невольно огляделась по сторонам. – Никто и не обещал увеселительной прогулки.
Нэш кивнул, зачерпывая суп ложкой.
Сэм подошел к ним, протянул Генриетте миску, и она щедро налила суп до краев.
– Слушай, капитан, – вскинул голову Нэш, оторвавшись от похлебки. – Есть у меня одно предположение… Оно невероятное по своей глупости, но я просто обязан его озвучить. Может, ты считаешь, что твои усы нравятся женщинам?
– Если тебе нужен будет совет касательно женщин, – Сэм снисходительно потрепал его по плечу, – обращайся.
– Что? – Нэш едва не поперхнулся похлебкой. – Да я сам тебя научу!
– И научи, – согласился капитан. – Покажи тот прием, которым ты меня уложил в замке Дерека.
– Ладно, – кивнул Нэш.
– Давай утром. – Сэм благодарно улыбнулся Генриетте и ушел к одному из костров, аккуратно держа полную миску.
– Это что сейчас было? – Нэш проводил его недоуменным взглядом.
– Хватит к нему цепляться, – осадила его Генри. – Он сегодня и дров нарубил, и палатки помогал ставить, и платок мой похвалил. – Она, чуть покраснев, заправила за ухо темный завиток, выбившийся из-под цветастой ткани.
– Вот я и говорю – странный он сегодня, – задумчиво протянул Нэш. – Я его целый день пытаюсь из себя вывести и так и эдак… По усам его как только не прошелся. А он смеется и сияет, как пятак. Бесит!
– Если он так тебя бесит, то отчего ты согласился потренироваться с ним?
– Он хороший воин, – пожал Нэш плечами, доедая суп. – Глядишь, и я чему-нибудь новому научусь.
Вернувшись к костру, Нэш растянулся прямо на осенних листьях и положил голову Ирге на колени.
– А знаешь, что еще любят мужчины? – пробормотал он, обнимая ее ноги. – Ласковые прикосновения.
– Нэш, ты опять за свое? – возмутилась Ирга.
– Я не про Дерека, – возмущенно встрепенулся он, посмотрев на нее. – Это я так намекаю, чтобы ты меня погладила.
Улыбнувшись, Ирга запустила пальцы в темную шевелюру, и Нэш блаженно закрыл глаза.
– Всегда мечтала завести кота, – призналась она. – Не думала, что мое желание сбудется вот так.
Дрова в пламени тихо потрескивали, из палаток доносились голоса воинов, которые спорили о том, кто первый заступает на караул, сзади хрустнули ветки под чьими-то шагами, и Ирга, обернувшись, увидела Дерека. Он прижал палец к губам, озадаченно прислушиваясь, и она вдруг тоже уловила какой-то странный звук. Тихое вибрирующее урчание, мерное и успокаивающее… Ирга повернулась к Нэшу.
– Ты мурлыкаешь! – воскликнула она.
Нэш распахнул глаза, и урчание тут же прекратилось. Дерек уселся напротив, недовольно посмотрел на них.
– Может, ты сядешь? – предложил лорд.
– Мне очень удобно, – возразил Нэш, еще крепче обняв ноги Ирги. – И моему внутреннему котику тоже. Ты ведь сам жаждешь его пробудить. Вот, рядом с Иргой он просыпается.
– Никогда раньше не слышал, чтобы ты мурлыкал, – озадаченно пробормотал Дерек. – Но все это, – он взмахнул рукой, показывая на них, – мне не нравится. Нэш, убери лапы от моей невесты! И мне будет спокойнее, если ты, Ирга, станешь спать в моей палатке. В ту ночь, что ты провела со мной, – Дерек сделал многозначительную паузу, посмотрев на Нэша, – я выспался, как младенец. Похоже, твоя природная сила успокаивает.
– Милорд, – ровно произнесла Ирга. – Воспоминания о вчерашнем вечере у меня слегка путаются, но я точно помню, как вы нагнули меня над столом, задрали юбки и собирались прилюдно изнасиловать. Не так ли?
Дерек поднял сухую веточку с земли, сломал пополам.
– Я надеялся, что все не зайдет так далеко, – сказал он.
– А теперь вы хотите, чтобы я охраняла ваш сон?
– Все верно поняла, – кивнул он. – Обещаю, что не трону тебя. Только если сама не захочешь… Иди в палатку.
– Нет, – сказала Ирга.
Дерек прищурил глаза, внимательно глядя на нее.
– Я лорд, и могу тебя наказать за неподчинение приказам.
– А я – дочь короля и не обязана подчиняться вам, – возразила Ирга. – Да, я бастард, так и вы тоже. Я требую уважительного к себе отношения!
Щеки ее порозовели, и пальцы задрожали от волнения, но смотрела она твердо. Дерек слегка усмехнулся и бросил сломанную веточку в огонь.
– А если вас мучают кошмары, – продолжила Ирга, – то так вам и надо! Если к ним еще и угрызения совести добавятся, будет совсем хорошо.
– Ладно, я понял твою мысль, – улыбнулся Дерек. – Я прошу прощения. Вчера я действительно вел себя непозволительно.
– И не только вчера, – буркнула Ирга.
– Зато у тебя проявились способности, – заметил лорд. – Даже я в них поверил, когда ты вырастила лужок на полу корчмы. Как ты это сделала?
– Я не могу точно объяснить, – задумалась Ирга, машинально погладив Нэша, что не укрылось от лорда, и он слегка нахмурился. – Я увидела жизнь и позвала ее, чтобы она проявилась. Слегка подтолкнула.
– А сейчас ты можешь это сделать? – пытливо спросил лорд. – Можешь помочь Нэшу обернуться? Подтолкнуть его?
Нэш приоткрыл один глаз, сверкнувший желтым, посмотрел на Дерека.
– Знаешь, в книгах, что я нашел в монастыре… В том самом, да-да, только не перебивай меня снова… Была интересная запись. У крупных перевертышей вроде медведей первое обращение происходило позже, чем у, допустим, котолаков. Обычно после полового созревания. И толчком становился акт физической любви.
– Нэш. – Дерек вздохнул. – Я скорее поверю в то, что Генриетта девственница, чем ты.
– Я подумал, может, мне надо сделать это с кем-то особенным, – улыбнулся Нэш, и Ирга отдернула руку от его волос. – Это шутка! – воскликнул он, повернув голову к девушке. Он поймал ее руку, поцеловал в ладонь.
– Погоди, – пробормотала Ирга, – я что-то чувствую.
– Внутреннего котика? – спросил Дерек. – Хватай его и тащи за хвост!
– Нет. Что-то приближается. Что-то живое. – Она облизала губы, посмотрела Дереку в глаза. – Опасное!
Нэш быстро вскочил на ноги, принюхался, волосы на его голове встали дыбом.
– Волки! – крикнул он. Повернулся на месте, ткнул пальцем в сторону равнины с рассыпанными по ней камнями. – Там! Целая стая!
– Воины! Лучники! На изготовку! – Дерек напряженно всмотрелся в непроглядно темную даль.
– Их очень много! – всхлипнула Ирга, поднимаясь. Пальцы ее задрожали. – Очень! Как будто целая волна.
– Это животные, они боятся огня, – сказал Дерек. – Факелы!
Лошади заржали, волнуясь, огни запылали по всему лагерю. Воины передавали факелы друг другу, становясь в круг, обнажая мечи, на которых заиграли отблески пламени. Хриплый смех волколака донесся со скал, подхваченный эхом.
Лилейна выбежала из палатки, кинулась к огню.
– Сэм! Это снова он! Волколак!
Капитан задвинул ее себе за спину, поближе к Ирге, перекинул меч в левую руку, поморщившись от боли в раненом плече.
– Лучники! Огонь! – крикнул Дерек, указав направление мечом.
Стрелы, подожженные факелами, взмыли в небо и упали на долину огненным дождем, осветив ее на короткое мгновение.
– Великая мать, – прошептала Генриетта. Сотни серых спин неслись по долине, перепрыгивая валуны, мелькали горящие глаза, оскаленные пасти. Смех волколака, хриплый, как кашель, снова раздался сверху со скал. – Нам не спастись, – обреченно добавила она.
– Дерек! – Нэш схватил лорда за рукав. – Неподалеку есть пещеры!
– По коням! – опомнился тот. – Скорее! – повернулся к Нэшу. – Веди! Сэм!
Капитан уже подсаживал принцессу в седло, и Дерек одобрительно кивнул.
Кони метались и вставали на дыбы, от факелов занялся королевский шатер, и густой белый дым потянулся в ночное небо. Рыжий мул Генриетты издал протяжный резкий вопль, от которого Ирга едва не оглохла.
Дерек подсадил ее на Седого, сам сев позади, и она невольно вспомнила первую поездку, когда ее везли во дворец. Ирга истерически всхлипнула. Какой же она тогда была дурой: мечтала о новой жизни, думала о браке с серебряным лордом…
– Все будет хорошо, – сказал Дерек ей на ухо, и его слова показались издевательством.
Конь сорвался с места, выбивая комья сырой земли из-под копыт, помчался вперед, вмиг догнав вороного, на котором скакал Нэш. Котолак то и дело оборачивался, проверяя, не отстали ли они. Глаза его вспыхивали, как две маленькие луны, уши были плотно прижаты к голове.
Дорога скатилась с холма и вновь поднялась к горам. Деревья с ветвями, голыми, как обглоданные кости, мелькали на обочине. Сзади донесся чей-то крик, потом короткий хриплый лай, напоминающий приказ. Вой сотен волчьих глоток понесся к желтому глазу луны, под которой кровавой слезой повисла красная звезда.
– Они идут за нами, – прошептала Ирга, вцепившись в руки Дерека, чтобы не вылететь из седла. Она слышала дыхание коня, мощный стук копыт, сердце лорда билось ей в лопатку, а ее собственное колотилось где-то в горле.
– Знаю, – ответил Дерек.
Нэш снова обернулся, глаза его сверкнули.
– Уже близко! – выкрикнул он. – Скорей!
Он на полном ходу влетел в скалу, и Ирга охнула, лишь потом заметив чернеющий провал, куда лорд направил и Седого. В пещере Нэш снял ее с коня, на короткий миг прижав к себе, подтолкнул вглубь, но она проскользнула у него под рукой и подбежала к входу, едва не попав под копыта серого жеребца, который нес Лилейну и капитана.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.