Текст книги "Две невесты дракона"
Автор книги: Ольга Ярошинская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
– Значит, здесь был храм? – прошептала Ирга, догнав его.
– Да, – подтвердил Нэш. Он обнял Иргу, притягивая к себе, поцеловал в висок, не таясь от лорда.
Ирга прошла по рисунку камней, который обрывался в центральном круге.
– А здесь что было? – спросила она, занося ногу, не решаясь сделать следующий шаг.
– Ничего, – ответил Нэш. – Насколько я могу судить по рисункам и записям, оставшимся после гибели лесного народа, в центре, во время молитв и ритуалов, стояла жрица – лесная королева.
Помешкав, Ирга разулась, шагнула босой ногой в центр, не заложенный камнями. Густая трава пощекотала ей пятку.
– Ну что? – спросил ее Нэш. – Что-нибудь чувствуешь?
Ирга долго молчала, она закрыла глаза и стояла неподвижно, будто прислушивалась к ощущениям.
– Да, – прошептала Ирга, наконец повернувшись к нему. – Это мое место.
Она распахнула руки, точно птица – крылья. Короткие рыжие волосы зашевелились, будто от ветра, светлые зеленые глаза потемнели, загорелись ярко, словно два изумруда в глазницах древней богини.
Ирга тихо рассмеялась, запрокинув голову, кружась на месте.
– Теперь я знаю, кто на меня смотрел все это время! – воскликнула она.
– Кто же? – спросил Дерек, спешиваясь и подходя ближе, наблюдая за Иргой с болезненным любопытством.
– Лес, – ответила она. – Он живой! И он ждал меня!
Деревья вдруг покачнулись, протягивая толстые ветви, сплетая их над каменным кругом в зеленую крышу. Земля еле ощутимо завибрировала, поднимаясь под ногами людей, а потом плавно опустилась, точно вздохнула с облегчением.
Ирга опустила руки, улыбнулась Нэшу. Рыжие волосы струились ярким огнем до талии. Она погладила его щеку, и багровый синяк исчез, как и не было. Протянула руку в сторону капитана – и его фингал тоже исчез, повернулась к Дереку…
– Нет, – резко сказал он. – Я хочу, чтобы мои шрамы остались со мной. – Чуть ссутулившись, Дерек повернулся к воинам. – Чего ждем? – спросил он. – Разбиваем лагерь.
Ирга пришла к Нэшу, спящему у затухающего костра, среди ночи, забралась под одеяло, прижалась к горячей груди.
– Теперь я понимаю, о чем ты говорил, – прошептала она ему на ухо, покусывая мочку. – Я тоже была в клетке. Все словно изменилось.
– Мы все равно в клетке, Ирга, – ответил Нэш, пропуская длинные шелковистые пряди ее волос через пальцы. – Пусть прутья и не видны.
Он поцеловал ее, медленно дразня языком, который проникал все глубже, повернувшись, прижал телом к земле, заведя руки Ирги за голову, сплел свои пальцы с ее. Он сминал ее губы, вбирая вкус, тихие стоны и ответные ласки, пока Сэм, спящий по другую сторону костра, не кашлянул.
– На всякий случай обозначаю, что я здесь, чтобы потом не было претензий, – буркнул он, отвернувшись на другой бок.
– Может, и пес ним? – предложил Нэш.
Но Ирга, отчаянно покраснев, помотала головой. Вздохнув, Нэш скатился с нее, повернувшись на бок, прижал к себе спиной, и Ирга невольно отпрянула, ощутив его готовность.
– Я могу сдерживать свои животные инстинкты, – сказал Нэш. Его рука поднялась с ее талии и легла на грудь. Затвердевший сосок уперся через ткань платья в центр его ладони. – Наверное, – добавил Нэш не очень уверенно.
Неясный звук, напоминающий хлопанье простыней на ветру, донесся издалека, Нэш приподнялся на локте, прислушиваясь, Сэм, повернувшись, потянулся за мечом… Над ними пролетел дракон: черный силуэт, пронизанный огненными нитями, крылья темнее ночи. Нэш обнял Иргу так сильно, словно пытаясь вобрать себе под кожу.
– Вон та черная лысая макушка над деревьями – это ведь и есть Драконья гора? – уточнил Сэм. – По моим расчетам, завтра дойдем.
Красная звезда сияла над горой, как путеводный огонь, и когда Ирга закрыла глаза, то видела ее даже через веки.
Нэш проснулся от холода, пробравшегося под одеяло, резко сел, осматриваясь. Он принюхался и, повернув голову, безошибочно нашел взглядом Иргу. Поднявшись, крадучись подошел к ней со спины. Она, присев на корточки, сдирала слой мха и травы, укрывавший небольшой вытянутый холмик.
– Помоги мне, – попросила она, не оборачиваясь.
– Как ты поняла, что я здесь? – улыбнулся он, присев рядом с ней.
– Там прячется выводок лисят, – ткнула она пальцев влево, – там – недавно проходил олень, а здесь, – она потянулась и поцеловала его в губы, – котолак.
– А тут что? – Нэш выпростал загнутые когти и, проведя ими по холмику, откинул в сторону целый пласт дерна.
– Что-то важное, – ответила Ирга, орудуя ложкой и аккуратно снимая мох, – старайся не поцарапать.
– Да, моя королева, – усмехнулся Нэш.
Вскоре из-под зеленого пушистого одеяла показались каменные черты. Статуя матери лежала на боку, укрытая мхом и сплетением трав, глаза ее были пусты, и в руках, сложенных вместе, не хватало чаши. Стиснув зубы от напряжения, Нэш поднял статую, придержав за талию, когда она покачнулась, и тут же убрал руки, словно боясь, что совершил святотатство.
– А она не такая уж великая, в прямом смысле, – заметил Нэш, – едва мне до плеча.
Ирга стряхнула грязь с лица статуи, протерла его тряпицей, закрыла ладонями пустые глазницы, и когда убрала руки, на месте глаз распустились крупные анемоны. Нэш сходил к настилу, под которым Генри устроила скудные припасы, принес оттуда миску. Он попробовал установить ее в руках статуи, но миска оказалась велика. Зато кубок Дерека вошел в ее ладони как влитой.
– Интересно, – произнес лорд, подходя к статуе. Он провел пальцем по орнаменту на ее рукавах. – Такое чувство, что я уже видел этот рисунок… Полагаю, что пол храма такой плотный неспроста, – сказал он, ступив на камни. – Линии закручиваются к центру, где камней нет. Похоже, туда направляются некие энергии земли, собираются в пучок. Думаю, так твоя мать и выжила. Оказалась в месте, где сосредоточены силы.
– Я взял твой кубок, – сказал Нэш. – Прости.
– Серьезно? – хмыкнул Дерек. – Значит, за кубок ты просишь прощения?
Он покачал головой и, прищурившись, посмотрел на гору, вокруг которой клубился то ли туман, то ли дым.
– Поднимай людей, – сказал лорд. – Наконец-то мы дошли. Не думал, что когда-нибудь скажу это, но мне не терпится увидеть дракона.
Поселение огнепоклонников раскинулось у подножия горы, издали напоминая сваленные в острые пирамиды камни. Но когда путники подошли ближе, то в хаотичных постройках проступила система. Дома поменьше выстраивались в лучи, которые стремились к центру – высокому каменному зданию с покатой крышей – уменьшенной копии горы. Жрец огнепоклонников вышел им навстречу – худой жилистый дядька с татуировкой на лице, которая продолжала линию рта до самых ушей. Череп его был выбрит до блеска, и лишь по центру головы осталась узкая черная полоска волос, напоминающая гребень дракона.
– Мы ждали вас, – кивнул он, рассматривая скудный обоз. – Располагайтесь, отдыхайте. А я доложу дракону, что вы прибыли.
Два молодых парня с такими же гребнями, как у жреца, провели путников в большой дом. Молчаливые женщины быстро накрыли на стол, показали комнаты.
– В монастыре и то веселее, – буркнул Нэш, глянув на кельи с узкими кроватями.
– Тебе виднее, – согласился Дерек, садясь за стол и выбирая хорошо прожаренный кусок мяса.
В открытые двери заглянули две чумазые детские мордашки и тут же исчезли. За окном, которое было просто зияющим отверстием в стене из черного камня, послышался шепот и смех. Лорд обвел взглядом комнату – никаких украшений, вышивок или икон. Зато прямо в центре в открытом очаге плясал огонь, а дым устремлялся в круглое отверстие в потолке.
– И что теперь? – спросила Лилейна, садясь напротив. Она подвинула к себе кубок, понюхала и, скривившись, отставила в сторону. Взяв красное яблоко, откусила, глядя на Дерека.
– А теперь я должен решить, кто из невест пойдет к дракону, – ответил он, глядя на нее.
– Вот как? – удивилась Лилейна. – А я уж подумала, что вы, милорд, приведете нас обеих пред его очи.
– Вас обеих? – повторил Дерек. – Соблазн велик. Но, боюсь, в таком случае я могу остаться без невесты и короны. Вдруг и дракон не захочет выбирать. Может, вы обе придетесь ему по вкусу, кто знает, что у него на уме. Нет, пойдет только одна.
Ирга, слегка побледнев, села рядом с принцессой.
Дерек перевел на нее взгляд, потом посмотрел на Нэша.
– Но перед тем как принять решение, я хочу задать вопрос тебе, – сказал он, обращаясь к котолаку.
– Слушаю, – кивнул тот, становясь за Иргой и кладя руки ей на плечи.
Серебряные глаза уставились на Нэша, холодные, как мечи.
– Если я оставлю себе Иргу, а нам с тобой удастся выжить, то клянешься ли ты исчезнуть и никогда больше не тревожить ни ее, ни меня? Отвечай!
– Да, – выпалил Нэш, не раздумывая. – Если ты оставишь ей жизнь, я клянусь памятью твоей матери, своей жизнью, ее жизнью и всеми богами, что исчезну. Вы никогда не услышите обо мне!
– Нэш! Нет! – воскликнула Ирга, повернувшись к нему.
– Хорошо, – кивнул Дерек. – В таком случае к дракону пойдет Лилейна.
Все заговорили одновременно: Генри требовала, чтобы Дерек отвел к дракону ее, Сэм грязно ругался, и усы его топорщились похлеще, чем у кота. Ирга плакала, цепляясь за Нэша, а тот отталкивал ее и тут же прижимал к себе. Лишь Лилейна сидела в этом хаосе молча, бледная, как лилия, а синие глаза сверкали влажными сапфирами.
– Тихо! – гаркнул Дерек и стукнул по столу так, что тарелки подпрыгнули вместе с нехитрым угощением. – Пусть каждый выскажется по очереди. Генри!
– Дерек, – всхлипнула она, утирая глаза концом платка, – отдай дракону меня. Обойдется этот ящер и без принцессы. Дашь мне с собой яд, пусть сдохнет, скотина этакая.
– Генри, – произнес лорд ласково, – тебя я потерять никак не могу. К тому же наверняка дракон умнее, чем ты надеешься. Прости, но спутать тебя с принцессой невозможно. Дальше. – Он перевел взгляд на принцессу и слегка поморщился, ожидая гневной тирады, но она молчала, словно оглушенная приговором. – Простите, Лилейна, – произнес лорд, – ничего личного.
– Охотно верю, – кивнула Лилейна. – Похоже, в том пожаре сгорел не только ваш замок, но и вы сами, милорд. Внутри у вас прах и пепел, и ничего живого. Но я понимаю ваше решение. Ирга слишком необычна, чтобы приносить ее в жертву, и вы готовы рискнуть – хорошее качество для будущего короля.
– И это все? – удивился Дерек, когда она замолчала.
– А чего вы ждали? – ответила она. – Что я упаду к вам в ноги? Стану молить о пощаде и клясться в вечной любви?
– Вообще-то, да, – усмехнулся он.
– Да пошел ты, серебряный бастард, в бездну. – Руки ее задрожали, надкушенное яблоко выпало и подкатилось к Дереку. Он откусил его и, с усилием оторвав взгляд от Лилейны, повернулся ко второй невесте.
– К дракону пойду я, – сказала Ирга твердо.
– Ирга, не дури, – одернул ее Нэш. Кошачья морда проступила в чертах его лица, желтые глаза сверкнули. – Ты останешься здесь. Будешь королевой и проживешь долгую счастливую жизнь.
– Без тебя? – пылко спросила она, повернувшись к нему. – Зачем мне такая жизнь? Я люблю тебя, Нэш! Я хочу жить с тобой, засыпать и просыпаться вместе, и растить наших детей…
– Ирга, – перебил ее Дерек, – ты королевская дочь и не принадлежишь себе. Попытайся смириться с этим. Я постараюсь быть тебе хорошим мужем и не стану тебя обижать. Со временем ты полюбишь меня.
Нэш зашипел, но тут же взял себя в руки.
– Я никогда не полюблю вас так, как Нэша, – отрезала Ирга, повернувшись к лорду. – И… я спала с ним! – выпалила она. – Много раз!
– Три! Всего три! – воскликнул Нэш. – И за одну ночь. Так что считается за один!
– Я всегда буду сравнивать вас с Нэшем, – продолжила Ирга. – И всегда не в вашу пользу.
– Ничего, я переживу, – процедил Дерек, гневно глянув на Нэша.
– А что, если я беременна? – выдвинула последний аргумент Ирга. – Что, если я рожу котолака?
Дерек смахнул тарелку с яблоками, и та разлетелась на осколки, ударившись о каменную стену, вскочил, опершись руками на стол.
– Ты станешь моей женой, нравится тебе это или нет!
– Вы уверены, что можете приказывать мне? – спросила Ирга, сузив глаза, которые засверкали зелеными щелочками. – Я могу убить вас прямо сейчас. Вырастить яблоню из семечка, что движется в ваш желудок. – Она щелкнула пальцами. – Это будет очень просто.
Дерек слегка побледнел и ответил спокойнее:
– Я не могу отдать тебя дракону. Ты – последняя лесная, дочь королевы, и кто знает, может, наш мир до сих пор жив только потому, что ты существуешь. Когда я стану королем, то открою тебе доступ ко всем библиотекам. Мы найдем какое-нибудь заклинание, и лето снова станет длиннее, а люди перестанут умирать от голода зимой…
– Милорд, позвольте и мне сказать, – встрял Сэм.
– Что? – рявкнул Дерек. – И ты хочешь стать невестой дракона?
– Когда мы были в замке лорда Гровера, я получил королевский приказ… – Сэм сделал паузу. – Убить Иргу.
– Что? – повторил Дерек тихо. – Это не может быть ошибкой?
– Королевский ястреб, королевская печать, почерк, которым было написано множество приказов, что я получал, – невозмутимо ответил Сэм, ущипнув себя за отросший ус.
– Почему же ты не выполнил приказ? – спросил Дерек.
– Сроки не были указаны, – пожал плечами Сэм.
– Я смотрю, ты любишь точные формулировки, – прищурился лорд.
– Если король приказал убить ее, то, как вы думаете, признает ли он ее наследницей?
Дерек снова сел, перевел взгляд на Лилейну, а та посмотрела на него.
– Если вы будете относиться ко мне с уважением и прислушиваться к моему мнению, – сказала она, – я обещаю, что постараюсь стать вам хорошей женой.
– Вы еще и выдвигаете мне условия? – удивился Дерек.
– Почему бы и нет, – холодно улыбнулась Лилейна, спрятав подрагивающие руки под стол.
– Ирга, зачем? – простонал Нэш. – Зачем ты это сделала?
– Потому что ты туда идешь, – ответила она, обвивая руками его шею, – а я хочу быть с тобой. Я – лесная, я могу быть полезна. Нэш, не отказывайся от меня, от нас, пожалуйста!
Он обхватил ее запястья, посмотрел в глаза. Попытался убрать ее руки, но в итоге сам запустил пальцы в ее отросшие волосы, притянул к себе, отчаянно поцеловал.
– Милорд, – в дом вошел жрец в сопровождении двух прислужников, – дракон ждет невесту.
– Вон она, – устало кивнул Дерек на Иргу, которая пылко целовалась с Нэшем.
– Допускается один сопровождающий и служанка, – ответил жрец.
Генри с готовностью встала с лавки, поправила платок.
– Я буду служанкой, – ответил Нэш, отрываясь от Ирги и поворачиваясь к жрецу.
Тот посмотрел на его заросшую физиономию, с сомнением покосился на рваное ухо.
– Ладно. Дракон разберется. Отправляемся немедленно.
– Погодите, – спохватилась Ирга. – Я хочу попрощаться с принцессой. Вы можете оставить нас наедине?
Когда все вышли, Лилейна поднялась и подошла к Ирге.
– Говори, что ты хочешь, – сказала она. – Я все для тебя сделаю. Дать золота кузнецу? Наградить Нэша?
– Не думаю, что папа согласится взять королевскую награду, – ответила Ирга. – Да и Нэш… Мне ничего не надо, Лилейна.
– Ты спасаешь мне жизнь. Опять. Пусть и из-за котика, – произнесла она, взяв Иргу за руку.
– Ты тоже спасла меня, когда убила волколака. Как вспомню – мурашки по коже, – поежилась Ирга.
– А ты и вправду беременна? – поколебавшись, спросила Лилейна.
– Нет, – ответила Ирга. Она чуть смутилась, взгляд ее скользнул ниже. – А вот ты – да.
– Что? – ахнув, Лилейна непроизвольно положила руку на живот, понизила голос: – Ты уверена?
Ирга кивнула, а Лилейна прижала ладони к щекам, вспыхнувшим румянцем.
– Великая мать, – прошептала принцесса. – Я спала на сырой земле, ела бе́лок и тряслась на лошади с утра и до ночи, и что за дитя родится после всего этого?
– Красивый здоровый мальчик, – ответила Ирга и, усмехнувшись, добавила: – Скорее всего, без усов поначалу.
– Не говори никому, – попросила Лилейна.
– Не скажу, – пообещала Ирга.
Принцесса шагнула к ней и, крепко обняв, прошептала:
– Удачи тебе, сестра. Если кто и может победить дракона, то только ты.
– Нам пора. – Дерек заглянул в дом, окинул их хмурым взором. – Ирга, пойдем.
Мелкий снег сыпался с рыхлого неба, словно крупа из решета. Генри тут же повязала Ирге шарф, сурово затянула узел, хмуря брови. Ирга обняла женщину, поцеловала в щеку.
– Ты там смотри, одевайся тепло, – приказала Генри. – Холода уже пришли. Осень в этом году совсем короткая.
– Я не замерзну, – ответила Ирга, и подбородок Генри задрожал. – Так, ты хоть не плачь! – приказала Ирга. – Генри – ты самый надежный и теплый человек, которого я встречала в жизни. И у меня к тебе будет просьба.
Генриетта быстро закивала, промокнула глаза.
– Позаботься о папе, – сказала Ирга. – Он остался совсем один.
– Ладно, – буркнула она. – Я и сама думала…
– Вот и славно, – ответила Ирга и шагнула к Сэму. – Спасибо, – сказала она, – что не выполнил приказ короля.
– Пожалуйста, – ответил он. Покосившись на Дерека, который разговаривал с жрецом, незаметно сунул в рукав Ирги нож. – Пусть будет у тебя. Ты с ними ловко обращаешься.
Он неуклюже обнял ее, повернулся к Нэшу.
– Что, усатый, прощаемся? – спросил тот.
– Надеюсь, что нет, – ответил капитан. – Или ты решил под это дело стребовать нежный усатый поцелуй?
Нэш скривился и, хлопнув его по плечу, зашагал вслед за Дереком, ведя Иргу за руку.
– Милорд, – запоздало выкрикнула Генри в спину Дереку. – Мы будем ждать вас здесь!
Дерек не обернулся, идя к черной горе, вершина которой едва заметно сочилась дымом. По узкой тропинке, зажатой между сторожевых башен, соединенных переходами, они едва протискивались гуськом. Жрец шел впереди, замыкал вереницу молодой прислужник. Огни были повсюду: на верху башен, между зубьями укреплений, в чашах, стоящих вдоль дороги. Факел чуть не опалил Дереку брови, когда жрец повернулся, проверяя, не отстают ли путники.
– Какой он – дракон? – спросил лорд, отшатнувшись от языков пламени.
– Увидите, – ответил жрец. – Это великая честь. Я удивлен, что он дозволил вам прийти.
Рука Дерека привычно потянулась к рукояти меча, но наткнулась на пустоту – оружие у них отобрали. Короткий кинжал остался в голенище сапога, но идти с ним на дракона – глупое самоубийство, на которое пойдет разве что котик. Дерек обернулся. Нэш шел следом, не выпуская из ладони руку Ирги. Странно, но злости на него не было. Может, принцесса права? И внутри он давно сгорел? Шрам от ожога заныл, напоминая о давней боли, ранящей не столько тело, сколько душу. Дерек повел плечом, разминая его, посмотрел на очертания замка, вырубленного прямо в скале. Мелкая снежная пороша колола глаза, таяла на щеках, затекала за шиворот, заставляя мечтать о домашнем тепле.
– Добро пожаловать, – сухо сказал жрец явно непривычные ему слова, открывая двери, обитые полосами металла. Дерек задержался на пороге, ненадолго подняв глаза к небу, и шагнул вперед.
– Покои невесты, – сказал жрец, остановившись перед дверями. – И служанки, – добавил он неуверенно, но Нэш, отодвинув его плечом, вошел внутрь, осматриваясь.
Дворец дракона напоминал замок разбогатевшего торгаша. Роскошь ковров соседствовала с убогими стенами, покрытыми в углах плесенью и мхом. В зеркалах, каждое из которых стоило целое состояние, отражались грязные ступени. Молчаливые служанки, одетые в серые хламиды, носили на шеях и в ушах украшения из янтаря, переливающегося в отблесках факелов, словно затвердевшие языки пламени. По полу комнаты, которую выделили для невесты дракона, заметалась мышь, стремглав юркнула под кровать, перина на которой была такой высокой, что запрыгивать на нее пришлось бы с разбега.
Ирга вошла следом за Нэшем, взгляд ее остановился на огромной ванне, над которой поднимался пар.
– Великая мать, спасибо! – воскликнула она, быстро стягивая тулуп.
– Милорд, пройдемте со мной, – сказал жрец, шагая вперед. – Вас дракон пожелал видеть немедленно.
Нэш дернулся следом, но жрец окатил его холодным взглядом.
– О служанке речи не было.
Нэш перехватил Дерека выше локтя, прошептал на ухо:
– Действуй быстро. Если он в образе человека – нападай немедля. У тебя есть оружие?
Дерек кивнул и, высвободив руку, пошел за жрецом узким черным коридором, который больше походил на пещеру, чем на творение человеческих рук. Нэш проводил его взглядом и обернулся к Ирге, которая торопливо раздевалась, едва не постанывая от предвкушения. Она содрала с себя одежду и, забравшись по лесенке, опустилась в горячую воду.
– Ох, как же хорошо, – прошептала она.
Нэш прикрыл дверь, скинул куртку и подошел к ванне, закатывая рукава. Подумав, он расстегнул рубашку и снял ее вовсе.
Ирга глянула на него и усмехнулась.
– Чтобы рукава не замочить, – пояснил он.
– Ну да, – согласилась Ирга, откидывая голову назад.
– Я намерен отнестись к своим обязанностям служанки со всей ответственностью, – заявил Нэш, взяв мыло и чистую жесткую тряпицу. Намылив ее, он провел тканью по плечам Ирги, погладил грудь.
Ирга приоткрыла глаза и насмешливо посмотрела на него.
– Старайся лучше.
– Ах ты, – хмыкнул он, снимая штаны.
– Нэш! А вдруг кто-то войдет!
– Слуги тут немые, – ответил он. – Никто ничего не расскажет.
Он забрался в ванну и, подтянув Иргу, усадил к себе на колени.
– Действительно, очень приятно, – согласился он, покусывая ее шею. – Ирга, я так злюсь на тебя за то, что ты сделала! Я и восхищаюсь твоей смелостью, и одновременно в бешенстве.
Его рука обхватила ее шею, другая погладила спину и сжала бедро так, что Ирга зашипела от боли.
– Прости, – сказал он.
– Знаешь, я видела сон, – призналась Ирга. – И думаю, что он был чем-то вроде возможного будущего.
– Радует уже то, что оно у тебя есть, – заметил Нэш, поднимая ее грудь ладонями.
– В нем мы были вместе, и у нас были дети.
– Правда? – Он замер, потом мягко поцеловал ее, но Ирга вывернулась, чтобы продолжить:
– Две девочки, рыжие, как я, и с твоими глазами.
– Девочки? – нахмурившись, переспросил Нэш.
– А что, ты хотел бы сыновей?
– Дочки, – повторил он. – Ты не подумай, я был бы просто без ума от счастья, если бы ты родила от меня ребенка. Я считал, что вообще никогда не смогу иметь своих детей. Но с мальчиками проще. А девочки – это ведь такая ответственность. Ты хоть представляешь, сколько вокруг проходимцев? – воскликнул он. И Ирга, улыбнувшись, обняла его за шею, прижавшись крепче. – Кажется, я начинаю понимать папу-кузнеца, – пробормотал Нэш. – Кстати, о нем. Завоевать его расположение будет сложнее, чем убить дракона.
– Мы справимся, – ответила Ирга, целуя его, и Нэш забыл обо всем.
Сэм вернулся в дом. В отверстие на потолке сыпался мелкий снег и таял, не долетая до очага. Лилейна поднялась и, шагнув к нему, взяла за руку, молча повела за собой в одну из узких комнатушек.
Закрыв дверь на засов, она увлекла Сэма на кровать, на которой они едва уместились вдвоем, тесно прижавшись друг к другу. Он потянулся к завязкам на платье принцессы, но она остановила его.
– Просто побудь со мной, – попросила она. – Обними меня.
Сэм просунул руку ей под голову, и Лилейна устроилась на его плече, другой – обнял, подтянув вверх тонкое одеяло.
Он посмотрел на принцессу и встретил ее внимательный взгляд. Она провела пальцем по брови, рассеченной шрамом, очертила твердую скулу, погладила губы.
– Ты красивый, – сказала она, будто удивившись.
– Лилейна. – Он слегка запнулся. – А тебе нравятся мои усы? Если нет, я могу их сбрить.
– Не надо, – улыбнулась она, закрывая глаза. – Нравятся.
Сэм положил голову на подушку рядом с ней, невесомо прикоснулся губами к белому лбу и закрыл глаза.
Перед очередными дверями стояла стража – два прислужника с татуировками на щеках и гребнями на выбритых головах, и Дерек с замиранием сердца понял, что они наконец пришли. Переходы, напоминающие муравьиные лазы, вели их в сердце горы, проникая все глубже, и он начал думать, что жрец и есть дракон, и все ждал, когда он повернется и, разинув пасть, обдаст его пламенем, но тот лишь толкнул дверь и посторонился, пропуская лорда вперед.
Дерек шагнул внутрь, да так и замер у порога. Огни круглого зала отражались в блестящем полу из ромбовидных черных плит, напоминающих чешую, сверкали драгоценности и золото, сваленные в открытые сундуки, расставленные вдоль стен. Женщина, сидящая на троне, высеченном из черного камня, плавно встала. Сердце Дерека билось, как барабан, и, казалось, грохот разносится по всей Драконьей горе. Ритм все ускорялся с каждым шагом женщины, что приближалась к нему. Она остановилась напротив, рассматривая Дерека с той же жадностью, что и он ее. Огонь волос и темные как ночь глаза, губы, горячее которых он никогда больше не целовал. Черное платье открывало белую грудь и подчеркивало тонкую талию.
– Ну, здравствуй, Дерек, – сказала она.
– Марайя? – прошептал он.
Алые губы Марайи изогнулись в улыбке, которую никто не назвал бы приветливой. Ноздри хищно расширились, будто она принюхивалась к мужчине.
– Значит, ты меня все еще помнишь, – сказала она и, повернувшись к нему спиной, прошествовала к трону.
Дерек шагнул за ней следом, остановился.
– Я думал, ты умерла! Что происходит? Дракон унес тебя? Ты пленница?
– Разве я похожа на пленницу? – усмехнулась она, перебрасывая волосы через плечо.
– Марайя. – Дерек сделал еще шаг вперед, облизал пересохшие губы. – Дракон – это ты?
Она вздохнула, отвела взгляд.
– Знаешь, в детстве бабушка читала мне сказки. Она умела читать, одна из немногих женщин в деревне. Говорили, она жила в замке у лорда, но тот, попользовавшись красотой и молодостью, выбросил ее вон. Я любила сказки о драконах. Они казались мне воплощением зла и коварства, двуличности и жестокости. И знаешь, кто настоящий дракон, Дерек? – Не дождавшись ответа, она выпалила: – Ты!
– Марайя… – Он нахмурился. – Это было так давно…
– Десять лет прошло, – пожала она плечами. – Для дракона, который может прожить и тысячу – это словно вчера. Я помню все до мельчайших деталей – как красиво блестели серебряные перья на твоем жилете, как ты жмурил глаза от солнца, но они все равно оставались холодными.
– Я сожалею о том, как поступил, – сказал Дерек. – Если бы я мог вернуться на десять лет назад…
– Ты сожалеешь! – Она фыркнула, и платье вдруг затлело на ней. Марайя похлопала ладонями по ткани, гася огонь, словно ничего не произошло. – Конечно, ты сожалеешь. Ты ведь не думал, что деревенская дурочка сможет тебе отомстить!
– Значит, это ты. – Дерек перенес вес тела на одну ногу, чувствуя холод стали в голенище сапога. – Как это произошло?
– Первый оборот был очень болезненным, – сказала она. – С меня словно содрали кожу, вывернули и снова надели. Но я чувствовала облегчение. Потому что сердце до оборота болело куда сильнее. А потом оно словно перегорело.
– Я ведь не бросал тебя! – воскликнул Дерек.
– О нет, – усмехнулась она. – Ты был согласен и дальше трахаться по сеновалам с подачи твоей матери.
– Мама? При чем тут она? – напрягся лорд.
– Как будто я не знаю, что это из-за нее ты передумал на мне жениться, – сказала она. – Торговка цветами, родившая бастарда, не могла смириться с тем, что ее драгоценный сыночек тоже выберет простую девушку. Она мне в лицо сказала, что ты женишься лишь на невесте благородных кровей. Как ее перекосило, когда я стала превращаться прямо у нее на глазах… Но ведь все бы так и случилось – ты бы женился на принцессе!
– Значит, ты узнала о моей предстоящей свадьбе, – понял Дерек.
– Да, у меня есть свои люди в столице, – кивнула Марайя. – Удивительно, но они хранили верность драконам сотни лет, памятуя об их величии. Когда я прилетела к горе, движимая памятью предков и инстинктами, они встретили меня как королеву. – Она взмахнула рукой, обводя зал. – Здесь все принадлежит мне, и каждое мое слово – закон. Я почти обрела тут покой, но по-прежнему следила за тем, что происходит в замке у Серебряных гор. Какова же была моя ярость, когда я узнала, что мечта цветочницы-шлюхи может стать реальностью! Серебряный бастард позарился на королевскую дочь!
– Моя мать – не шлюха, – процедил Дерек.
– Можно по-разному это назвать, смысл не изменится. Она спала время от времени с лордом, который был женат на благородной даме. Брала за это деньги. Большие, не спорю. Родила ублюдка, которого папаша, размякнув от умелых ласк, признал своим.
Дерек быстро подошел к трону, но тут же отшатнулся от вспышки, ослепившей его. Белая кожа Марайи покрылась трещинками, разбиваясь, как тонкий фарфор, черные чешуйки покрыли нежную шею, побежали дорожками по лицу. Сочные губы растянулись в жуткой ухмылке, обнажая острые иглы клыков. Плечи вывернулись, вытягиваясь, распахнулись крылья, бросая густую тень на лицо Дерека.
Он попятился и опрометью бросился прочь из зала.
Дверь в комнату распахнулась, стукнув о стену, Дерек вошел, пошатываясь, направился прямо к ванне, в которой сидели Нэш и Ирга, зачерпнул горсть воды и плеснул себе в лицо, а после окунул голову полностью. Ирга тихонько пискнула, прижимаясь грудью к Нэшу. Тот встал, взял со стула полотенце и, обернув вокруг бедер, выбрался из ванны. Взяв Дерека под локоть, отвел его к креслу, усадил.
– Ты видел дракона? – спросил он. – Это оборотень?
– Это Марайя! – воскликнул Дерек и вдруг рассмеялся, хлопая себя ладонями по коленям. Вода стекала по его лицу, мокрые потемневшие кудри прилипли ко лбу.
– Марайя? Та самая Марайя? – переспросил Нэш и сел в другое кресло, не замечая знаков, которые подавала ему Ирга. – На кой ляд ей невеста?
– Она хотела расстроить мой брак с принцессой, – ответил лорд, покосившись на свежие царапины на груди Нэша. – Кажется, у нее был разговор с мамой, и та сказала, что я женюсь только на девушке благородных кровей.
– Подожди, я пытаюсь осмыслить, – остановил его Нэш. – Выходит, ты когда-то переспал с драконом?
Дерек встал, принялся ходить туда-сюда по комнате. Ирга, которая пыталась дотянуться до халата, висящего на спинке стула, снова плюхнулась в ванну.
– Вы переспали перед тем, как ты обратился? – спросил Дерек, мельком глянув на Иргу, которая сидела в ванне, обхватив колени и прижав их к груди.
Нэш, помедлив, кивнул.
– Выходит, это на самом деле может подтолкнуть к обращению. У нас с Марайей был секс незадолго до пожара. Я обещал, что женюсь на ней.
– Врал, выходит? – не сдержался Нэш.
– Нет. На тот момент я думал, что так и будет. А потом случилась беда с отцом, и он признал меня законным. Я стал лордом. Все изменилось, понимаешь? – Дерек посмотрел на Нэша, но тот отвел взгляд. – Я любил ее. Но передо мной открылись новые перспективы. И мать… Она рыдала, умоляла меня, приказывала. Говорила, что эта женитьба перечеркнет всю ее жизнь. Великая мать, если бы я только знал… Это все из-за меня!
Нэш встал и, притянув Дерека к себе, обнял его, похлопал по спине.
– Это Марайя сожгла замок, не ты, – сказал он. – Это она убила твою мать, не ты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.