Текст книги "Бесценное наследство"
Автор книги: Паула Роу
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 12
Чейз медленно открыл глаза, скользнув рукой по подушке, на которой должна была лежать Ванесса, но нащупал лишь ледяную ткань.
Она ушла.
Весь его мир погрузился в полный хаос. Он позволил воспоминаниям прошлой ночи наполнить его мысли. Прикосновение ее кожи. Темнеющие от страсти глаза. Ее тело под его телом. Чувствуя, как нарастает возбуждение, он вскочил на ноги, бормоча под нос проклятия.
И эта глупая, беспредметная ссора.
Он влюбился в Ванессу Пэртридж. Все признаки налицо: он рассказал ей о Сэме, о своем прошлом. Но он не знал, что она чувствует по отношению к нему, и от этого испытывал сумбур и нерешительность. Он снова стал ребенком, боящимся выразить свои чувства, страшащимся непонимания. Поэтому он первым оттолкнул ее. Какое значение имеет все остальное, если только в ее присутствии он чувствует себя живым?
Но теперь, вероятно, она никогда не захочет разговаривать с ним.
И все же он теперь – человек действия, а не сомневающийся подросток. Извинений будет недостаточно. Он должен сделать для нее нечто невероятное. И он точно знает, что именно.
Побрившись, приняв душ и одевшись, он поднял трубку телефона.
– Я лично принесу вам содержимое сейфа, мистер Харрингтон, – ответил услужливый портье, – вместе с завтраком. Надеюсь, вам у нас понравилось?
– Очень.
– Замечательно. Что-нибудь еще, сэр?
– Нет, благодарю.
Пока официант накрывал на стол, портье, по имени Райан Квэн, как было указано на его бедже, молча стоял в стороне, сложив руки за спиной.
Чейз закончил телефонный разговор и спросил:
– У вас моя папка?
– Дело в том, сэр, что содержимое вашего сейфа… исчезло.
Чейз в недоумении смотрел на портье в течение некоторых мгновений, пока ярость не хлынула из него бурным потоком.
– Что вы имеете в виду, черт вас побери?!
Райан указал официанту на дверь и, когда тот исчез, спросил:
– Могу я проверить еще раз ваш номер?
Чейз повторил число, с трудом подавляя бушующую внутри его ярость.
– Не могли бы вы пройти со мной вниз, мистер Харрингтон?
Десяток разных предположений пронеслись в его голове, но были отметены за наивностью.
Так кто был в курсе того, что он остановился в этой гостинице и что рукопись у него с собой? Кому она была так сильно нужна?
Ванессе.
Земля поплыла у него из-под ног, когда в его голове зародилось это ужасное подозрение, которое тем не менее казалось наиболее вероятным из всех.
Нет!
Он отбросил подозрения, но осадок все же остался.
Даже если бы прошлой ночью она не оказалась в его постели, он все равно не должен был думать о ней плохо. Она была с ним рядом у кровати умирающего Сэма. Она бы и сейчас была с ним, если бы боль прошлого и предубеждения детства не ослепили его и не позволили ей уйти.
Тогда почему он заподозрил ее, пусть на долю секунды?
«Потому что ты никому не доверяешь. Потому что вся твоя жизнь – неудавшаяся партия, и за все стоит благодарить печальный опыт детства».
Он потратил годы на то, чтобы забыть испуганного мальчика из провинциального Обскура, отгораживаясь от воспоминаний деньгами, властью, успехом.
И если он позволил себе усомниться в Ванессе, его неполноценность действительно серьезна. Он не заслуживает ее. Ей стоит связать жизнь с мужчиной, который не будет подозревать всех и вся вокруг себя. С тем, который доверяет людям, а не ждет от них предательства, унижения и оскорблений.
– Нэсс, ты уже в третий раз проверяешь список сообщений! Может, положишь телефон и просто пообедаешь с нами?
Ванесса со вздохом положила телефон на стол, переводя взгляд с сестры на изумленную Энн Ричардсон и ощущая, как до ее слуха начинает доноситься журчащий говор посетителей ее любимого вашингтонского кафе.
– Странно слышать это от тебя, Джулс.
– Да. Но все мои звонки связаны с работой. А сдается мне, твое беспокойство не имеет отношения к смене подгузников.
Ванесса постаралась проигнорировать замечание сестры и повернулась к Энн:
– Итак, направляешься в Райас? Удивительная страна.
– Это так. Только у меня не будет времени на экскурсии. Только на деловые переговоры.
– Это как-то связано с золотыми статуями? – спросила Джульетта. – Читала об этом в газете. Одна из них пропала, вместе с охотником за сокровищами.
– Официальная должность Роарка – скупщик. А в целом ты права.
– Я однажды пересекалась с ним на твоей вечеринке, помнишь? Он сногсшибательно красив, но… слишком опасен, на мой вкус.
– О, Роарк, несомненно, заслуживает внимания, – согласилась с ней Энн.
– Тогда почему у него нет подруги? – спросила Джульетта.
Энн повела плечами, а Ванесса предположила:
– Возможно, он слишком занят. Или не встретил пока свою судьбу.
– Он обычный мерзавец, – вздохнула Джульетта. – А мне нравятся порядочные мужчины.
– Ха! – воскликнула Энн. – Иногда только мерзавец может привнести немного яркости в жизнь. Особенно красивый.
– Ну, у тебя их уже было предостаточно, дорогуша, – сухо заметила Джульетта. – Что касается красавчиков… Я слышала, шейх Райаса – известный плейбой. Как его там? Раиф…
– Шейх Раиф Хури. Наследный принц Райаса. Думаю, он покажется привлекательным, если любишь экзотику Востока. – Энн принялась слишком тщательно перемешивать тыквенный суп-пюре.
– Он женат?
– Нет.
– То есть… – Джульетта задумчиво облокотилась на стол. – Можно закрутить с ним, пока ты там?
– Нет.
– Красавец мужчина, романтическая страна… А он мерзавец? – улыбнулась Ванесса.
Когда подруги разразились громким смехом, Ванесса в очередной раз посмотрела на телефон.
– …и Австралия. Конечно, долгий перелет, но там так много одиноких мужчин… Нэсс, может, перестанешь мучить телефон и просто позвонишь парню?
Ванесса вздрогнула, поднимая взгляд на сестру.
– Ага, попалась. Это тот, к которому ты летала в Джорджию? Кто он?
– Ты его не знаешь.
– Уверена? Я знаю многих.
– Поверь. Его ты не знаешь. – Она настороженно посмотрела на Энн, которая с удивлением слушала их перепалку.
– Чем он занимается?
– У него хедж-фонд.
Джульетта удивленно вскинула брови:
– Ну-ну. Тебе попался богач. Я права? У него есть деньги?
– Да.
– И как его зовут?
Ванесса снова настороженно посмотрела на Энн, затем перевела взгляд на сестру:
– Ты ведь не будешь собирать о нем информацию?
– Богом клянусь, это привилегия нашего отца. Не моя. Итак, мы ждем.
Ванесса вздохнула:
– Чейз Харрингтон.
– Парень, купивший рукопись Дунбара? – выдохнула Энн.
– Угу.
– А чем он еще занимается? – упорствовала Джульетта.
– Работает, тратит деньги, занимается благотворительностью.
Ее сестра нахмурилась:
– И это все? А чем он интересуется помимо работы? О чем вы разговариваете?
– Обо всем. – Ванесса почувствовала, как вспыхнули ее щеки при воспоминании о самом пикантном моменте их бесед.
– И что у вас общего?
Ванесса что-то рассеянно пробормотала в ответ и, когда Джульетта вернулась к греческому салату, погрузилась в раздумья.
Она знает, что Чейз зарабатывает деньги и сотрудничает с детским благотворительным фондом, опекающим смертельно больных детей. Она понимает, что именно мотивирует его, и это выгодно отличает его от других состоятельных мужчин, которые не задумываются над тем, какие чудеса может творить их огромное состояние. У него есть совесть, внутреннее благородство. Он – мужчина, твердые убеждения которого привели его к вершинам успеха.
И еще он занимается любовью, словно бог, сошедший с Олимпа на землю.
Неужели она настолько злопамятна? Неужели его боль и ярость были настолько невыносимы, что затмили события прошлой ночи? Это была удивительная, сногсшибательная ночь, но, очевидно… очевидно…
Чейз думал иначе, потому что их глупая ссора навсегда внушила ему отвращение.
Она трижды звонила ему, но каждый раз натыкалась на автоответчик. Как им помириться, если он отказывается даже ответить на ее звонок?
Она с вызовом посмотрела на телефон.
В конце концов, пусть кусает локти, когда поймет, что потерял ее.
Мерзавец!
Последняя мысль желчью прожгла дыру где-то в районе ее желудка, и она почувствовала, что в любой момент ее может стошнить.
– Мне пора на работу. А вы оставайтесь и наговоритесь вдоволь.
– Хорошо, – заметила Джульетта. – Даже не сомневайся, речь пойдет о тебе.
Ванесса улыбнулась, тут же почувствовав долгожданную легкость.
– Ничего не меняется. – Она наклонилась, чтобы поцеловать сестру и подругу в щеку.
К четвергу Чейз понял, что не может больше бесцельно слоняться по своему роскошному пентхаусу в Нью-Йорке, бросая в окно полные тоски взгляды. Он решительно переоделся в спортивную форму и направился в тренажерный зал, где провел на беговой дорожке целый час, чувствуя, как физическая усталость наконец возвращает ему способность мыслить логически.
Он ненавидел проигрывать, и на этот раз речь шла не о сорвавшейся сделке, а о полном личном провале. И это было в тысячу раз ужаснее. Он не только проиграл в борьбе за Сэма, он еще не смог завоевать Ванессу и ее девочек.
Ванесса звонила ему три раза, но сообщений не оставляла. Видимо, она не знала, что сказать.
Он ужасно боялся снова увидеть ее. Боялся столкнуться с ее разочарованием, когда она узнает, что он упустил рукопись.
Каждый день рождал новый слух, очередное нелепое подозрение. На данный момент отрабатывалась версия причастности Энн Ричардсон. Могла ли исполнительный директор аукциона оказаться замешанной в краже? Судя по тому, что он узнал о ней из достоверных источников – не со страниц желтой прессы, – у нее не было причин бросать тень на репутацию «Уэйверлиза». Ей было что терять.
И Ванесса доверяла ей, что значило для него гораздо больше остальных аргументов.
Он допил остатки воды и протянулся за телефоном. Куча пропущенных вызовов по работе… и еще один знакомый номер. Любопытство заставило его пальцы дрожать, когда он начал набирать номер бывшего коллеги, начинавшего с ним в «Рашфорд», а теперь работающего в «Нью-Йорк таймс».
– Мэл, это Чейз. У тебя есть новости?
– Ну, начну с того, что подозрение насчет того, что Энн Ричардсон причастна к краже, не подтвердилось.
– Я так и думал.
– Хорошая новость состоит в том, что мы нашли того, кто украл рукопись. Имя Миранды Бридж тебе знакомо? – спросил Мэл.
– Нет. А кто это?
– Публицист Дунбара. Она встречается с парнем, брат которого сейчас сидит в тюрьме за убийство. Детективы изучили его дело и выяснили, что он уже привлекался за мошенничество и воровство. В конце концов, след привел к ночному портье, работавшему в «Бенсоне» в ночь перед тем, как была обнаружена пропажа рукописи. Пару часов назад все члены преступной группы были взяты под стражу.
– Так это сделали профессионалы?
– Похоже на то. Их уже подозревают в совершении ряда других краж в округе Колумбия.
Чейз провел рукой по глазам.
– А плохая новость?
– Твоя рукопись уже появилась на черном рынке. Ее передвижение пытаются отследить, но ты сам знаешь, что для этого требуется время. Хотя в любом случае шансов у нас немного.
– Мы можем ее упустить?
– Она была застрахована, да?
Чейз вздохнул:
– Да. Но дело не в этом.
– Прости, больше ничем помочь не могу.
* * *
Час спустя Чейз вошел в рабочий кабинет, из окна которого открывался тот же величественный вид, что и из квартиры, расположенной этажом выше: панорама ночного города с Эмпайр-Стейт-Билдинг по центру и бесконечными дорожками фар, освещающими оживленный город. У Чейза давно выработался ритуал: он выключал свет в квартире, погружался в магию одного из самых завораживающих городских пейзажей в мире и думал о том, какой немалый путь им уже пройден.
Но сегодня вечером его вниманием завладел другой вид.
На углу письменного стола он заметил толстый конверт без обратного адреса.
Он вскрыл бумагу, нырнул пальцами внутрь и застыл от удивления, вытаскивая на свет листы, исписанные знакомым почерком.
Рукопись Дунбара.
Чейз кинул конверт с содержимым на стол, бросился к выходу и, широко распахнув дверь, крикнул в темный пустой коридор:
– Эй, есть кто-нибудь?!
Было тихо.
Он вернулся обратно к столу, чтобы прочитать сопроводительную записку: «Чейз. Эта вещь появилась на черном рынке. Ты заслуживаешь того, чтобы получить рукопись обратно. Отдай ее тем, кому она принадлежит по праву: его маленьким наследницам».
Подписи не было.
Кому могло прийти в голову совершить подобное? Он знал немало людей, располагающих огромными деньгами, но ни один из них не был способен на столь широкий жест, особенно если учесть содержание записки. Все его богатые знакомые были слишком зациклены на себе.
Он подумал о Ванессе. Но зачем ей могло понадобиться покупать черновик и затем возвращать его ему?
У него не было никаких мыслей по поводу того, кто потратил целое состояние на возвращение рукописи. Но он точно знал, что теперь собирается с ней делать.
Глава 13
Когда Стелла вышла за дверь с плачущим младенцем на руках, Ванесса вытерла руки об джинсы и откинула крышку дребезжащего мобильного телефона.
– Джулс. Ты где?
– В Лос-Анджелесе. Энн тебе звонила?
– Нет. А в чем дело?
– В ее офисе идет обыск. Ее подозревают в краже пропавшей статуэтки. Новость передают по всем каналам.
Ванесса вошла в кабинет Стеллы, ловко защелкала по клавиатуре, и вскоре на мониторе появилась онлайн-трансляция главного новостного канала страны.
– Невероятно, – выдохнула Джульетта. – Я попросила отца дать мне контакты некоторых юристов. Хотя, думаю, «Уэйверлиз» уже нанял лучших адвокатов.
– Учитывая масштаб проблемы, меня это не удивляет. – Ванесса потянулась к мышке и уже собиралась отключить компьютер, когда следующая новость заставила комнату кружиться у нее перед глазами.
– Нэсс? Ты еще не переключилась?
Она тяжело сглотнула:
– Ты видела это?
– Что? Арест подозреваемого в краже рукописи Дунбара? Ого! Значит, к делу причастен публицист Дунбара? Вот это заварушка! А ты знала, что рукопись украли?
– Да, видела в новостях.
– То есть Чейз тебе ничего не сказал?
– Нет, – тихо ответила она, убирая ручку в держатель.
– Хм…
– Мы сейчас не разговариваем.
– Хм… – снова произнесла Джульетта.
Ванесса нахмурилась:
– Я знаю этот тон.
– Какой именно?
– А такой: «Ну-ка выкладывай все Джульетте».
– Угу.
– Да тут нечего выкладывать. Он… Мы… Между нами не было ничего серьезного.
– Он приглашает тебя на самолете в Джорджию, чтобы познакомить с самыми значимыми людьми в своей жизни, ты проводишь с ним ночь, и это несерьезно? – Джульетта тяжело вздохнула. – Тебе всегда не везло с парнями, Нэсс. Сначала ты встречалась с непонятным чудаком в колледже, потом с мерзавцем Джеймсом. И наконец, с Дунбаром…
Ванесса застыла:
– Что?
– С Диланом Дунбаром. Отцом твоих детей.
– Откуда ты узнала?
– О, у меня давно были подозрения, но я не была уверена на сто процентов. Но потом я убедилась в своей правоте за обедом с Энн. Тебе следует немного поработать над умением скрывать эмоции.
– Но…
– Не волнуйся. Я не выдаю чужих секретов, сестричка. – Она немного помолчала, затем тихо продолжила: – Ты никогда ничего не рассказывала об отце Эрин и Хезер – я и не настаивала. Но если тебе когда-нибудь захочется об этом поговорить или тебе понадобится помощь – я к твоим услугам. Договорились?
Ванесса провела рукой по глазам и сглотнула непрошеный комок подступающих к горлу рыданий.
– Чем я заслужила такую замечательную сестру?
Джульетта рассмеялась:
– Наверное, сделала что-то очень хорошее в прошлой жизни. Ну, мне пора. Люблю тебя.
Закончив разговор, Ванесса направилась в игровую комнату. Жасмин и Меган – коллеги Ванессы – отвели своих подопечных во двор, среди них, на огороженной территории, резвились и Хезер с Эрин. Глядя на них, Ванесса мечтательно улыбнулась.
Жизнь прекрасна. Она отказывается чувствовать себя несчастной в этом мире, где у других людей, например у Энн, проблемы куда значительнее, а некоторые, такие как Сэм и Дилан, уходят слишком рано. Она переживет кражу рукописи, хотя ей и невыносимо думать о том, что какой-то неизвестный богач листает дорогие ее сердцу листы бумаги.
И тут она снова вспомнила о том, что потеряла Чейза.
Невыносимая боль в сердце лишила ее возможности дышать. Снова пробудились в душе разочарование и отчаяние, которые, как подсказывал ей жизненный опыт, никогда уже не исчезнут, хотя и будут ощущаться менее остро со временем.
Почему же так больно?
Она склонилась над ящиком с игрушками.
– Эй, Ванесса? – окликнула ее Стелла. – Посмотри-ка в окно.
– Только не говори, что пошел снег.
– Не совсем.
Ванесса нахмурилась, глядя на подругу, которая совершенно глупо улыбалась, высматривая что-то через ее плечо в направлении игровой площадки во дворе.
– Дети разбушевались? Жасмин и Меган не справляются?
– Просто повернись, подруга.
Она вздохнула и направилась к большой застекленной двери.
– Так в чем, собственно…
Слова застыли у нее в горле, когда сердце учащенно заколотилось.
Во дворе яслей стояла знакомая высокая мужская фигура, рядом с которой выстроилась шеренга из малышей. Каждый ребенок держал в руке карточку с одной буквой.
«Я люблю тебя, Ванесса».
Стелла широко распахнула дверь и слегка подтолкнула Ванессу на улицу.
Он молча стоял, окруженный возбужденным шепотом непоседливых малышей.
– Ты мне звонила, – сказал он.
– Звонила.
– Три раза.
– Да. Ты был занят.
– Ты не оставила сообщений. Я собирался позвонить тебе в понедельник утром, но…
– У тебя украли рукопись. – Ванесса сложила руки на груди, пытаясь скрыть охватившую все ее тело дрожь.
– Да. И я… – Чейз тяжело вздохнул, – был зол, растерян и еще… мне было стыдно.
– За нас?
– Боже, нет. – Он отчаянно затряс головой. – Мне было стыдно из-за того, что я потерял рукопись, которая так много значит для тебя и девочек. Я чувствовал себя отвратительно.
– Но ведь ты в этом не виноват.
– Но чувствовал вину.
Ванесса засунула руки в карманы джинсов, пристально глядя на него. Она прокручивала у себя в голове подробности их встречи тысячи раз, мечтая о том, как выскажет ему все в лицо. В своих мечтах она вела себя надменно и холодно, смотрела на него убийственным взглядом и пыталась заставить его заплатить за ту боль, которую она испытывала после их расставания. Но теперь он стоял перед ней, такой растерянный и взволнованный, окруженный перешептывающимися и хихикающими малышами.
Тяжело сглотнув, она наконец обрела дар речи:
– Я решила… решила, что ты больше не хочешь меня.
Чейз шепотом выругался. Он пристально смотрел на нее и не мог налюбоваться ее прекрасным лицом, каждым его изгибом, блеском прядей огненных волос. Неужели она когда-то казалась ему надменной и поверхностной? Им было так хорошо вместе, а он чуть не позволил призракам прошлого уничтожить то лучшее, что появилось в его жизни.
– Я сам не могу поверить в то, что вел себя как настоящий идиот, – прошептал он.
– А я не могу поверить, что обвинила тебя в схожести со своим отцом. У вас нет ничего общего. Но если ты прямо сейчас меня не поцелуешь, я никогда не прощу тебя.
Протяжно застонав, он наклонился к ней и поцеловал.
Ее сладкое дыхание, знакомый свежий запах и страстные губы окатили его волной небывалого волнения, заставляя прижимать ее к себе все сильнее в попытке почувствовать как можно ближе тепло ее податливого тела.
Словно издалека до них донеслись воодушевленные хлопки в ладоши и поздравительные возгласы, и Ванесса слегка отстранилась, вспыхивая огнем смущения при виде ликующих зрителей любовной сцены.
– Ванесса, ты видишь меня… – жарко прошептал Чейз ей на ухо, прислоняясь лбом к ее лбу, – видишь насквозь. Не могу вспомнить, чтобы так много рассказывал кому-то о своей жизни. Разве что Митчу. Никто не знает обо мне правды. И это… – Он задержал дыхание. – Это пугает.
– Я понимаю.
– Помнишь, ты сказала, что мы похожи? Ты была права. – Он выдержал длинную паузу. – Я не люблю говорить о прошлом.
Чейз физически ощущал, насколько ждет Ванесса его откровений, но она предпочла не торопить его.
– Их было шестеро. Три крутых парня и их подружки. Я все еще помню всех их по именам. Они издевались надо мной каждый день в старших классах школы. Я не был привлекателен, не отличался общительностью. Единственной моей силой был мой мозг. Именно он помог мне получить первое рабочее место после колледжа. В «Рашфорд инвестментс». Я работал под руководством парня по имени Мэйсон Китинг. Он был блестящим профессионалом, и я ловил каждое его слово, ориентировался на то, как он делает инвестиции, следил за его действиями. Он был для меня божеством.
– Но потом что-то произошло.
– Он обворовал инвесторов. Пытаясь улизнуть от закона, он покинул страну. Конечно, компания быстро все уладила, замяла инцидент с клиентами, и пресса ничего об этом не узнала. Теперь каждый раз, вспоминая прошлое, я благодарю Бога за этот опыт. Потому что, если бы мой путь не был так тернист, я бы не встретил тебя. Дети?
Он повернулся в сторону малышей и сделал знак оставшимся детям, которые пока еще стояли с опущенными карточками.
«Выходи меня за замуж».
Ванесса застыла на месте и прикрыла глаза, целиком отдавшись волшебству момента и чувствуя, как по всему ее телу разливается уютным теплом новая светлая надежда. Когда она снова открыла глаза, то увидела взгляд Чейза, полный волнения и беспокойного ожидания.
– Скажи что-нибудь, – пробормотал он.
– Они перепутали местами слова.
Нахмурившись, он повернулся к маленьким сообщникам, чтобы исправить ситуацию, но они уже давно воспользовались моментом задержки, чтобы нарушить строгий порядок и разбежаться по своим более важным делам.
– Предатели, – пробурчал Чейз.
Ванесса сделала неловкую попытку прикрыть рот рукой, чтобы не выдать невольной улыбки, но затем сдалась:
– Да, дети непредсказуемы.
– Я скучал по тебе.
Она сделала глубокий вздох, чувствуя, как на глаза снова набегают слезы.
– Я тоже скучала по тебе. Хотя и обзывала тебя про себя самыми ужасными словами.
– Да, я это заслужил за свое поведение.
– Заслужил. Но и себя обзывала не меньше.
– Ты это тоже заслужила. – Он опустил руку в сумку и достал из нее большой конверт.
Сердце Ванессы на миг перестало биться, отказываясь поверить в то, что именно держит Чейз в руках.
– О, Чейз. Это… это… Но я думала, что его похитили.
– Именно. Но вчера вечером он оказался у меня на столе.
– Но как?
– Понятия не имею. Какой-то анонимный даритель настоял на том, чтобы я вернул его «маленьким наследницам». У тебя есть догадки?
Она покачала головой:
– Нет. Среди моих знакомых нет настолько богатых людей со связями. Нет, конечно, есть мой отец, но он никогда не скупал краденые ценности. Уверена, что Энн знает людей, которые… не совсем честны перед законом, но при чем здесь я? Не думаю, что кто-то в курсе моей связи с Дунбаром и его отцовства… Кроме моей сестры, но она бы мне обязательно рассказала об этом. Погоди… Ведь это означает, что кто-то знает про девочек. Что, если планируются другие действия, например шантаж?
– Ты правда считаешь, что мне вернули рукопись, чтобы потом тебя шантажировать? Притом что у тебя нет денег?
– Дело не в этом. Что, если они расскажут журналистам? Или придут ко мне на работу?
– Охрана их выпроводит. Опубликуем ответную статью. В конце концов, переедем в Сидней или во Францию – у меня там есть дома. Еще у меня есть свой остров в Карибском заливе, если это тебе понравится больше.
– Я не хочу убегать.
– А мы и не собираемся. Мы просто предпримем меры, чтобы дождаться, когда волнение уляжется и появятся новые сенсационные новости.
– Но если…
– А если ничего не случится? Что, если ты беспокоишься понапрасну? Ванесса, солнышко, ты меня убиваешь. Ты так и будешь беспокоиться о «если» и «вдруг» или, наконец, ответишь мне на главный вопрос?
– Что… – Ванесса наконец поняла причину его напряженного выражения и попыток поторопить ее. – Но мы не должны сразу жениться. Я прекрасно знаю, как ты к этому относишься и как это может осложнить жизнь.
– Ванесса. – Чейз взял ее холодные руки в свои горячие ладони. – Я хочу, чтобы мы стали семьей. Ты, я и девочки. Возможно, к нам прибавятся еще парочка детей, чуть позже. Я очень хочу, чтобы у нас все получилось. И если это то, чего хочешь и ты, обещаю тебе, что сделаю все, чтобы мы стали счастливой парой.
– Ты будешь меньше работать?
Он пожал плечами:
– Большую часть времени я работаю через Интернет или по телефону. Редко бываю в офисе.
– И это никак не изменит тебя? Нас обоих?
– Только если мы сами этого не захотим. Клянусь, я сразу скажу, если ты начнешь сводить меня с ума.
– Например, провоцировать на то, чтобы купить дорогую рукопись, а потом отдать ее?
– Я не отдаю рукопись. Она ведь остается в семье, правда?
– В таком случае я говорю «да». Я выйду тебя за замуж, Чейз.
Ее сердце затрепыхалось, как птица в клетке, когда она услышала его радостный клич и увидела, как на его лице расплывается широкая улыбка, озаряя глаза потрясающего оттенка. Теперь он принадлежит ей. Каждым дюймом своего великолепного, мужественного тела и страстной, великодушной души. Она снова поцеловала его, потому что не могла поступить иначе.
– Эй вы, двое! Может, зайдете? – услышали они голос Стеллы.
Чейз внимательно всмотрелся в лицо Стеллы, прочитав в ее выразительных умных глазах голубого цвета всю гамму эмоций от сомнения и страха за подругу до признания и нежности.
– Я уже зашел.
– Ты сумасшедший, знаешь об этом? – вынесла вердикт Стелла.
– О да, – пробормотал Чейз. Почувствовав, что Ванесса задрожала, он распахнул пальто и, прижимая ее к груди, закутал в теплую ткань.
– А где мы будем жить?
– Где захотим. В этом и есть главная прелесть больших денег.
Ее смех растворился во вздохе наслаждения.
– Я люблю тебя, Чейз.
– А я люблю тебя, моя безупречная Ванесса. И именно здесь, именно сейчас все стало по-настоящему безупречно.
A Precious Inheritance
© 2012 by Harlequin Books S.A.
«Бесценное наследство»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.