Текст книги "Кретч. Гимн Беглецов"
Автор книги: Павел Шабарин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
Тени здесь оказались совсем иными – густыми, непроглядными, совершенно неподвижными. Эрик прошелся на юг вдоль берега, а затем свернул на широкую улицу. Ему попался на глаза указатель, видимо, с названием улицы. Колдун остановил первого попавшегося прохожего.
– Эй, приятель, что там написано? – спросил он.
– Нова-Проспект, – немного удивленно ответил мужчина и прошел мимо.
Какое странное название. Признаться, крестьянин необычно ощущал себя в этом городе. Он вырос в маленькой деревушке, а то место, которое он именовал «городом» – столица Ришвальда, – было сопоставимо по размерам с одним из самых маленьких районов Кретча. Но все же он успел привыкнуть к масштабам. Дома здесь были немного выше, стояли немного плотнее друг к другу, но в целом они мало чем отличались от того, что крестьянин видел раньше. Здесь же, в новом городе, все было совсем по-другому. Это была не ломаная улочка или не какой-то замкнутый котел, нет. Проспект шел прямо. Вдоль него стояли, прижавшись друг к другу, одинаковые двухэтажные домики из серого кирпича с красной черепицей на крыше. В каждом домике было по две двери, на первом и на втором этаже. По одной семье на этаж, понял Эрик. Даже мостовая тут была совсем иной. Она не была мощена булыжником, а вместо этого представляла собой единую поверхность. Как это сделано, Эрику оставалось только догадываться.
Пройдя вдоль улицы, которая сначала казалась ему бесконечной, он оказался на перекрестке. Прямо и направо лежали точно такие же проспекты. Они не отличались друг от друга ровно ничем. По левую руку был заводской район. Рассудив, что тут ему уже делать нечего, колдун побрел в сторону фабрик.
Улицы здесь были столь же прямыми и ровными, только вместо домов по их сторонам громоздились кирпичные заборы. В отличие от остального города, здесь было достаточно людно. Небольшие группки рабочих шли домой или же спешили на свои ночные смены. Эрик слышал обрывки их разговоров. По дороге время от времени проезжали груженые телеги. Один раз мимо него с жутким гулом промчалась самоходная карета. Она затормозила и свернула в открытые ворота одного из заводов.
Когда Эрик достиг этих ворот, их уже закрыли. Плотный немолодой мужчина возился с ключами.
– Эй! – привлек внимание мужчины крестьянин.
Тот обернулся и окинул его взглядом, не выражавшим ничего, кроме усталости.
– Чего надо?
– Что это за завод?
– Ты читать не умеешь? – Мужчина указал на кованую вывеску над воротами. – Это мануфактура Артхейта.
– И что тут производят?
– Порох, – коротко ответил мужчина и направился в свою сторожку.
– А соли много на складах?
– А тебе-то что? – Сторож замер на пороге.
– Просто интересно, – пожал плечами Эрик.
– Очень много, аж до Скверны. Каждый день привозят, а мне – бегай туда-сюда, открывай-закрывай эти проклятые ворота.
– Доброго вечера, – пожелал Эрик за секунду до того, как мужчина захлопнул за собой дверь сторожки.
На улице холодало. Туман становился все гуще и гуще с каждой минутой. Эрик решил, что стоит отправляться обратно. Он не без труда сориентировался, куда идти, но все же нашел нужную дорогу. По пути ему попалась открытая таверна, где собирались рабочие. Выпив омерзительного, но горячего вина, колдун еще поспрашивал про пороховую фабрику и поспешил покинуть заведение. Расплачиваться тут серебром была не лучшая идея, но другой монеты у него просто не было. Оказавшись на улице, он извлек из-за пояса кисет и трубку, прикурил от спички и побрел в сторону Старого города. Те двое, что последовали за ним, быстро отстали, потерявшись в тумане. Колдун усмехнулся. Эво вернулось к нему, и оно было таким же, как раньше. Уже через полчаса Эрик оказался в доме Хайнов и сразу же лег спать. В этот раз на диван.
На следующее утро, сразу после завтрака, Алиса, Томас и Сэм собрались и ушли. У них были дела во Вратах Мертвых: Алиса согласилась отвести Сэма к могиле его деда, а также к тому мистическому дубу в глубине фамильного склепа. Старый вор увязался с ними за компанию. По его словам, он собирался расследовать последние слова Поля Раймонда. Катрин осталась – ей все же не стоило без надобности появляться в городе. Остался и Эрик. Он сказал, что не хотел бы оставлять пленницу без должного присмотра. Но на самом деле у него на уме было нечто совсем иное. То, что он собирался сделать… вряд ли его товарищи согласились бы с его планом.
Когда все разошлись, Эрик еще какое-то время подождал, а затем направился прямиком в подвал.
– Ты куда? – окликнула его Катрин, спустившаяся со второго этажа как раз в самый ненужный момент.
– Туда, – просто ответил Эрик.
– Ну тогда я с тобой.
– Да нет, не стоит. Я всего на минутку.
– Мне велели следить, чтобы ты туда не ходил, – честно призналась девушка.
– Я все равно иду туда.
– Это и понятно. Я просто пойду с тобой, чтобы… чтобы все было хорошо.
Эрик посмотрел на нее испытующим взглядом. Девушка не отвела глаз. В ней чувствовалась внутренняя сила.
– Хорошо, – наконец сказал Эрик, – только доверься мне и не делай… ничего…
– Как скажешь.
Вместе они спустились к Тамаре. Та, сидя на кровати, с интересом перелистывала страницы какой-то книжки. На секунду девчонка подняла глаза на визитеров и затем сразу вернулась к чтению.
– Я и не ждала тебя снова увидеть, – произнесла она, зевнув.
– У меня к тебе предложение.
Тамара не ответила, делая вид, что не слышит его.
– Мы можем избавить тебя от Скверны. Навсегда.
– Мы? – спросила она.
– Ты и я, мы вдвоем.
– Я слышала, как ты кричал там, наверху.
– Значит, ты знаешь, что произошло.
– Тут тонкие стены.
– То же, что сделали со мной, можно проделать и с тобой. Я знаю место. Там такое количество соли, что она пересилит Скверну в тебе.
– Не говори глупостей, – отмахнулась девушка, – если мы сделаем это, я умру.
– Я буду там, – продолжал настаивать Эрик, – и я не дам ничему плохому случиться с тобой. Скверна может причинить тебе боль, но я помешаю ей.
Тамара отложила книгу, встала с кровати.
– Ты не понимаешь, я умру без Скверны!
– Но у тебя будет…
– Что будет? Эво?
Эрик хотел было сказать «да», но вдруг понял, что Тамара не сумеет совладать с силой белой соли. Даже если он потратит годы, чтобы научить ее всему тому, что умеет, даже если он сам поймет, как этому научить… она все равно не сможет обрести и десятой доли той силы, что у нее есть сейчас.
– Без Скверны я – ничто, – с грустной усмешкой на губах произнесла Тамара, – ходячий мертвец. У меня не будет никого и ничего.
– Я не поверю, что вы с Джереми не вывезли деньги из Ришвальда. У вас же было даже Око Высших.
– Старик уже спрашивал про камень. Я не знаю, где он теперь. Он всегда был у братика при себе…
– Деньги тебя защитят. Ты сможешь уехать…
– Дело не в этом, – прервала его ведьма.
Ну конечно же. Она хотела сохранить силу вовсе не для того, чтобы защищать себя. Эрик совсем забыл, кто перед ним.
– Ты хочешь убить Красного Барона?
– Уничтожить его и весь этот проклятый легион.
– Но месть – это не выход, – вдруг вступила в разговор Катрин.
– Ты не можешь просто взять и убить его, – добавил Эрик.
– Конечно, не могу. Никто не может.
– Господин колдун. Юные леди, – вдруг раздался голос с лестницы, – простите, что прерываю вашу беседу.
Эрик обернулся и увидел, что по ступеням спускается высокий худой мужчина. На его щеках было по три черных линии.
Томас
К утру в Кретче распогодилось. Еще до рассвета по крышам отбарабанил дождь. Вода смыла с города копоть, туман развеялся, и вскоре из-за облаков, что совсем недавно были тяжелыми тучами, показалось солнце. В такое чудесное утро на улицах было удивительно мало людей. Даже в храме Высших оказалось всего несколько прихожан.
Томас и его спутники спокойно проследовали к Вратам Мертвых. Надо сказать, поутру кладбищенский комплекс смотрелся совсем иначе. Стены и мостовая были серыми, водопады и река – прозрачными. Повсюду веяло могильным холодом. Старик потуже завязал шарф, одолженный у Хайнов.
– Возле храма, часа через два? – спросила Алиса. Ее голос был столь же холодным, как все вокруг. Должно быть, девушку до сих пор беспокоило их решение насчет Тамары.
– Лучше через три, – почесал затылок Томас: ему совсем не хотелось торопиться.
– Добро, – кивнула Алиса и тут же, не прощаясь, пошла в сторону склепа Хайнов.
– Удачных поисков, – пожелал Томасу Сэм, махнул рукой и поспешил за девушкой.
– И вам… – сказал им вслед старик, хотя его наверняка не услышали, – что бы вы там ни искали.
Старик сверился с бумажкой, на которой было записано местоположение склепа семьи детектива. Его он без какого-либо труда нашел в учетной книге храма. В отличие от Хайнов, Раймонды хоронили своих умерших на левой стороне комплекса. Стоит сказать, что эта сторона разительно отличалась от «аристократической», как дом зажиточного ремесленника отличался от дворца или даже особняка. Вместо просторных склепов тут были небольшие выемки в стенах, стены каждого коридора были усеяны ими. Где-то в нишах стояли саркофаги, где-то хранили урны с прахом. Сами коридоры уходили глубоко в горы, образуя причудливую сеть кладбищенских тоннелей. Газовые фонари были не везде, а там, где имелись, – не всегда стояли зажженными. Иногда перед входом стояло несколько разных переносных фонарей, видимо, чтобы все могли ими пользоваться. Томас совсем немного поплутал и вскоре обнаружил нужную галерею. Она была чуть шире остальных, и было видно, что для умерших отведены небольшие, но отдельные склепы. Подхватив один из фонарей, старик направился внутрь.
Несмотря на то что все они были одного размера, каждый склеп немного отличался от других. В первую очередь это касалось саркофагов и надгробных камней. Номера усыпальниц были высечены прямо в камне, над аркой, ведущей в каждый склеп. Иногда на их место устанавливали медные таблички.
Томас обнаружил склеп Раймондов спустя всего несколько минут. Это было небольшое помещение, такое же, как и все остальные. На входе были установлены декоративные колонны, а внутри стояло два саркофага. Первый не представлял собой ничего особенного – простой каменный гроб, без каких-либо украшений. Установленный явно не так давно, он стал местом упокоения для Поля. Во втором, куда более вычурном, нашла последнее пристанище его жена. Сам саркофаг покрыт искусной резьбой, а за ним на стене – каменный барельеф. На нем женщина простирала руки к небесам, выпуская на волю двух голубей. На ее торсе проступали тонкие очертания Шпиля Высших. Еще в склепе имелась каменная скамейка. Судя по отметинам на полу, ее недавно передвинули с того места, где сейчас покоился сам детектив. Пол здесь был усыпан осыпавшимися лепестками. Раньше на могилу женщины часто приносили цветы, сейчас от них остались лишь засохшие стебли. На крышке саркофага Поля красовалась одинокая черная роза. Томас поставил рядом с ней фонарь и подумал, что ему не хотелось бы найти свое последнее пристанище в горах. Нет уж, лучше уж быть похороненным где-нибудь в поле или на холме. Должно быть, он действительно очень стар, раз уж начинает думать о смерти.
Вор извлек из сумки небольшую монтировку. Ценнейший инструмент, пусть и не легкий. Отменная сталь, мастерская работа. В былые времена меч не каждого рыцаря отличался таким качеством. А обычным ворам приходилось пользоваться дешевыми железками. Старик сделал шаг к саркофагу и вдруг замер. Нет, это неправильно. Достаточно одного взгляда на все это изысканное убранство, чтобы понять: детектив Раймонд любил свою жену. Он бы не стал прятать ничего ценного в ее могиле. Он бы не стал беспокоить ее останки. Убрав монтировку, Томас подошел к барельефу, бегло осмотрел его, затем вышел. Смерив шагами соседний склеп, он вернулся и проделал то же самое тут. Четверти метра не хватало. Барельеф не был вырезан в стене, он был на нее наложен. Вор вновь осмотрел его и достаточно быстро нашел, что искал. Изображение Шпиля немного отличалось по цвету от остального камня. Томас слегка нажал на него, и панель открылась. Внутри оказалась металлическая пластина с замочной скважиной. Действительно, Поль был мастером своего дела. Томас извлек отмычки и начал возиться с замком. Должно быть, детектив заказал этот барельеф у мастера, чтобы закрыть механизм, который он установил до этого самостоятельно. Спустя несколько минут замок поддался, и со щелчком барельеф выехал вперед, затем Томас отворил его подобно двери. Пространство за ним было обычным стеллажом, уставленным баночками и мешочками. Судя по надписям, это были разнообразные соли. Было тут несколько пистолетов и ножей – все с бирками. Кроме всего прочего, на полках лежал подсвечник, кусок зеленого стекла, картина-миниатюра, изображающая сельский дом в грозу, пара кожаных перчаток и синяя театральная маска. В самом центре этой престранной коллекции находилась объемная книга в кожаном переплете. Ее страницы были неровными, а обложку стягивал старый армейский ремень.
Томас извлек книгу, после чего затворил тайный шкаф. Он уже собирался уйти, чтобы не попадаться тут никому на глаза, но любопытство взяло верх над здравым смыслом. Старик поправил лампу, сел на скамейку и открыл книгу.
Чтение выдалось не из легких. Страницы были из разных книг, блокнотов. Иногда это оказывались какие-то зарисовки, причем разных авторов. Печатный текст перемежался рукописным. Повсюду были пометки на полях, меж страниц попадались вложенные листы с замечаниями. В качестве закладки использовался грубо обрезанный кусок расшитого гобелена.
Внимание Томаса привлек знакомый ему знак в виде черной масляной лампы. Стрелочка вела к нему от другого знака, в виде сложенных ладоней, несущих языки черного огня, а к нему от третьего, где изображался только этот огонь.
– Зажигающие пламя, несущие пламя, черные лампы, – прочитал подписи Томас.
Он внимательней изучил ближайшие страницы. Судя по всему, речь шла о тайной организации. «Зажигающие» формировали курьерские ячейки – «несущих», те в свою очередь создавали оперативные ячейки – лампы. После этого курьеров устраняли, чтобы никто не смог выйти на «зажигающих» и тех, кто стоял за ними. Именно поэтому троим беглецам удалось выдать себя за детективов из Многоречья: те, кто завербовал их изначально, сейчас уже были мертвы.
Судя по другим записям, детектив в начале своего расследования предполагал, что убийца работает на «зажигающих» и что он устраняет курьеров для них. Но после того как Амок убил местного торговца вином, которого детектив подозревал в организации всей кретчийской сети, эта версия отошла на второй план. Амок предавал ножу без исключения всех, кто был напрямую или косвенно связан с «черным огнем». Убийства было легко связать друг с другом – все они носили одинаковый ритуальный характер. Раймонд писал, что это может делаться из религиозных соображений – руны, вырезанные на телах, совпадали с некоторыми орнаментами храма Высших. Но основной версией было то, что таким образом Амок оставлял своим врагам послание. Он охотился на агентов «черного огня», и охота эта продолжалась не один год. Первое упоминание о подобных убийствах датировалось двадцатилетней давностью. Самое удивительное, что все эти годы официальные власти закрывали глаза на все происходящее. После Ночи Цветов убийства участились. Томас предположил, что в этот кризисный период активность тайной организации возросла. Усилилось и противодействие со стороны Амока. Новые власти Кретча заинтересовались убийцей только после смерти Майкла Артхейта, сына того самого оружейного магната.
Томас отложил книгу и задумался. Кем бы ни был этот Амок, он защищал Кретч от чего-то огромного и ужасного. Но делал он это своими чудовищными методами, которые не имели никакого оправдания. Прошлая власть закрывала на это глаза, а новая…
Наконец-то кусочки мозаики начинали становиться на свои места. Кто-то из нынешних советников был связан с «черным огнем». Навряд ли это был Артхейт-старший. Скорее всего, его сына завербовали, чтобы подобраться к отцу. После смерти Майкла именно он привлек для расследования Поля Раймонда. Тот не имел никакого отношения к организации и постепенно начал докапываться до правды. Тогда его упекли в форт Мейсер. На смену Раймонду пришли уже совсем другие люди. Детективы из Многоречья сами были черными лампами. Они должны были нейтрализовать Амока и не выдать всю организацию. Очевидно, не все в совете были за «черный огонь», иначе к чему вся эта секретность?
От размышлений Томаса отвлек какой-то еле слышимый звук. Он тут же затушил лампу и, закинув книгу в свою сумку, вжался в стену возле декоративной колонны. Будет нехорошо, если кто-то его тут заметит. К его удивлению, темнота вокруг не была абсолютной. Стены гробницы местами поросли каким-то грибком, тот излучал мягкое белое свечение. Старик ждал, что это свечение вот-вот вновь исчезнет, прячась от более яркого света лампы, но этого не происходило. Быть может, ему просто показалось и здесь нет никого, кроме него? Но вдруг недалеко от укрытия старого вора послышались мягкие шаги, скорее даже легкий шорох. Если бы не абсолютная тишина кладбища, Томас их не услышал бы. Мимо него в темноте прошла человеческая фигура. Она двигалась быстро и почти бесшумно, будто плыла в воздухе. Было невозможно разглядеть детали, но фигура определенно была женской. В руках у нее были три сияющих в темноте цветка – пламецвета. Холодок пробежал по спине Томаса. Кто будет ходить по склепу без фонаря?
Когда фигура прошла мимо, Томас подождал еще несколько мгновений, затем выглянул из укрытия. Таинственная женщина дошла до одного из склепов и зашла внутрь. Но за секунду до этого она бросила взгляд назад, туда, где стоял Томас, и старик увидел два глаза цвета желтого изумруда. Томас вдруг осознал, что эта женщина – Амира и что именно ее он принял за какое-то чудовище в подземелье особняка Гирхарт.
Не спеша старик стянул с себя сапоги, закинул их на плечо и направился к выходу. Соблазн атаковать Амиру прямо тут был велик, но Томас понимал, что в темноте она со своими волшебными глазами обладает неоспоримым преимуществом. Нужно было поскорее уходить. Босые ступни сводило от холода. Когда старик оказался снаружи, он их уже почти не чувствовал. Надеть сапоги обратно оказалось непростым занятием. Справившись, Томас быстро прикинул, где бы устроить засаду. Выход из этого склепа был один, без сомнения, Амира будет проходить тут по пути назад, но это место было чрезвычайно открытым. Здесь негде спрятаться.
Как назло, на другой стороне реки на том же уровне остановился патруль. Трое стражников, в отсутствие сержанта, передавали друг другу бутылку. Они явно не собирались никуда уходить. Томас быстро оценил свои боевые возможности. У него имелся пистоль, три ножа, включая свинорез, пара дымовых и светошумовых шашек… а еще в глубине сумки лежал небольшой сверток. Вчера вечером он потратил несколько часов, чтобы переделать ловушку со жгучим газом в боевую гранату. Красный Барон произвел на него устрашающее впечатление, и старый вор не хотел бы заново встретиться с ним безоружным. На секунду Томас задумался: а не использовать ли ему едкую отраву против Амиры? Он сразу же отбросил эту мысль. Подобное против всех его принципов.
Томас не находил, где бы ему затаиться, но он знал, что, если Амира вернется в город, у нее будет только одна дорога: через храм. Оставив одолженную лампу возле входа в гробницу, Томас быстро направился туда. По дороге он размышлял. Зачем она тут? Это не просто встреча, за последний час тут никто не проходил, да и по пути Томасу никто не попался. Может быть, тайник? Вполне возможно. Ну или она пришла отдать дань памяти кому-то. Хотя странно, она же иностранка. Кто у нее может быть похоронен в Кретче?
Возле храма стал собираться народ, но публика была… несколько иной, нежели ожидал увидеть Томас. Прихожан храма Высших тут практически не было. Люди, все как один облаченные в белое, толпились возле деревянного помоста. На помосте разглагольствовал пастор Торч. Томас даже не стал его слушать, просто отметил, что у того действительно появилась паства. К сожалению, в такой толпе затеряться не получится. Еще раз оглядев площадь, старик вдруг увидел знакомые лица.
– Сержант Гарднер! – воскликнул Томас, подойдя к стражникам. – Какая встреча!
– Господин Трегар! – рассмеялся сержант и пожал руку старику.
– Стенли, Эрл, – по очереди поприветствовал двух других Томас.
– Вы знали, что вас ищут северяне? – спросил сержант.
– Гершенцы никак не простят меня за тот маленький инцидент…
– Да уж, это было забавно, – ухмыльнулся Стенли.
– Но вы меня им не выдадите? – как бы шутя спросил Томас.
– А чего их баловать? – заметил Эрл. – Сами потеряли – сами пусть и ищут.
Еще несколько минут старик поболтал со стражниками. Вскоре он заметил Амиру, выходящую из храма. Томас откашлялся в шарф, закрыл им лицо и, попрощавшись с ребятами, последовал за ней.
Амира шла по городу не спеша. Казалось, она наслаждалась прогулкой. Но даже несмотря на это, следовать за ней было нелегко. Женщина буквально сливалась с толпой. Ее строгий темно-бежевый наряд не бросался в глаза, ее аккуратная фигура тоже помогала оставаться незаметной. Несколько раз Томас чуть было не упустил ее из виду. Амира останавливалась возле лотков и витрин, часто оглядывалась. Вряд ли она знала о слежке, скорее это делалось в силу привычки. Направлялась она в сторону Большой Гершенской улицы. Старик предполагал, что она возвращается в посольство, но в какой-то момент женщина свернула в переулок.
Сердце екнуло в груди Томаса. Неужели она заметила его? Но он вдруг вспомнил этот переулок и понял, куда она шла. Взобраться на крышу одного из домов, не привлекая лишнего внимания, не составило труда. Томас присел на корточки и выглянул через конек.
Амира остановилась совсем недалеко от тайного прохода в особняк Гирхарт. Она присела на корточки и положила на землю два красных цветка. Неужели она просто пришла почтить память своих товарищей?
Еще какое-то время Амира стояла на месте молча. Томас не решался спуститься вниз и направиться к ней. Да, переулок был отличным местом для нападения, но все же… вор сказал себе, что не может упускать ее из виду так надолго. При этом он понимал, что просто не сумеет атаковать человека из-за спины, в момент скорби. Помолчав, Амира направилась к тайному входу, нажала нужный камень и проскользнула внутрь.
Томас негромко выругался. Ему не стоило ждать, не стоило упускать такой момент!
Что теперь? Он может поступить так же, как поступила она, – подождать возле входа с оружием наготове. Быть может, он застанет ее врасплох, но кто знает, будет ли она в одиночестве, когда вернется? В тот раз она была с двумя вооруженными мордоворотами…
Томас решил ждать. Он спустился с крыши и занял наблюдательную позицию на улице. К счастью, ему попалось заведение под открытым небом. Хозяин небольшой пекарни расставил столики перед своей витриной. Его жена разносила гостям вкусные слоеные булочки и кофе. Томас решил, что ему стоит отдохнуть и перекусить. Застуженные в склепе ноги не давали ему покоя. Что-то горячее было как раз, чтобы не простудиться.
Амира появилась из переулка, когда Томас допил вторую чашку кофе. Оставив серебряную монету на столе, он последовал за женщиной. Она прошла через Ремесленную площадь в сторону не Большой, но Малой Гершенской, затем свернула в один из котлов. Томас шел по следу, стараясь не отставать, но и не сближаться слишком сильно. Женщина заметно прибавила шагу. Теперь она, похоже, торопилась. Амира поприветствовала знакомых ей лавочников и вышла с другой стороны котла. Должно быть, она часто тут бывает. Но посольство находилось в другой стороне. Так куда направлялась Амира? Возможно, домой?
Предположение Томаса подтвердилось уже через несколько минут. Женщина свернула в тупик, ведущий к городской стене, и там, достав из кармана ключ, вошла в один из домов. Дом этот не был ничем примечателен. Обычный двухэтажный кирпичный домишко, каких в городе сотни.
Старый вор не стал ждать и секунды. Пока ставни и шторы в доме закрыты, Амира не увидит ничего, что происходит на улице. Он подбежал к боковой стене, быстро нашел подходящее место и воткнул нож в непрочный раствор между кирпичами, чуть выше уровня своей головы. Затем он не без труда вскарабкался по кладке, подтянулся на подоконнике второго этажа и встал одной ногой на нож. Ему открылся вид на спальню. Та находилась в беспорядке, будто после обыска. Это вызвало определенное беспокойство, но времени на раздумья не оставалось. Должно быть, Амира пока еще внизу. Времени оставалось совсем немного. Еще одним тонким ножом Томас вскрыл щеколду и со всей возможной осторожностью проник внутрь. К счастью, других открытых окон в доме не было и не случилось сквозняка, который мог бы его выдать. Старик закрыл за собой окно и осмотрелся. Он тут же приметил подходящее место, чтобы затаиться. Снизу послышались мягкие шаги и скрип – Амира поднималась по лестнице. Старик скользнул в платяной шкаф и прикрыл за собой его дверцу.
Спустя какие-то мгновения женщина появилась в комнате. Томас сразу отметил, что выглядит она иначе. Исчезла ее строгая осанка, появилась какая-то напряженность в движениях. Она была явно чем-то взволнована. Переступив порог спальни со своим жакетом в руках, Амира просто метнула его куда-то за кровать. Перчаток на ее руках уже не было. Старик не сразу понял, показалось ему это или нет. Ее пальцы оканчивались не ногтями, но когтями, впрочем аккуратно подпиленными. На самих руках были какие-то красные пятна. Женщина продолжала быстро раздеваться. Томас почувствовал себя крайне неуютно, но Амира все время была лицом к нему. Если он выскочит сейчас – она увидит его и может успеть среагировать. Чем бы она ни являлась, нельзя недооценивать противника. Амира сняла скрытные ножны с пояса и запястий. Затем ее строгая сорочка оказалась на полу, открыв вид на кружевное белье и кожу. То, что Томас принял за красные пятна на руках, оказалось частью огромного асимметричного узора. Странного вида темно-красная татуировка шла через все тело. Больше всего это походило на расцветку шкуры какого-нибудь экзотического животного. Сев на кровать, Амира с трудом стянула сапоги, после чего метнула их в сторону укрытия Томаса. Дверь шкафа захлопнулась прямо перед его носом.
Теперь он ничего не видел. Быть может, оно и к лучшему. Подобное отношение к женщине, пусть и врагу, Томас мог себе позволить лет пятьдесят назад, но не в сединах. Но как-то надо же было узнать, когда ему атаковать? Стараясь не издавать ни одного звука, он присел на колено и посмотрел в замочную скважину.
Амира стояла у зеркала, снимая свои затемненные очки. Помимо дужек, они были застегнуты ремешком у нее под волосами, чтобы ни в коем случае не свалиться в ненужный момент. Сейчас женщина пыталась расстегнуть этот ремешок. Томас подумал, что у него будет секунда на действие, когда она снимет очки. Столь чувствительным глазам нужно будет время, чтобы адаптироваться к нормальному освещению. Но можно ли было на это рассчитывать? Межу ним и Амирой все же слишком большое расстояние.
Амира положила очки на стол и потерла глаза. Она развернулась и направилась к шкафу. Томас затаил дыхание. Еще один шаг… она протянула руку к дверце, но та внезапно отворилась, и вор одним быстрым движением прижал лезвие к горлу Амиры. Женщина даже не вскрикнула. Она среагировала мгновенно, перехватив руку старика, но в тот же миг щелкнул взведенный курок пистоля. Дуло упиралось ей в живот.
Женщина замерла. Томас молча заглянул в ее изумрудно-желтые глаза без белков и с тонкими кошачьими зрачками. Амира не запаниковала, она просто ответила на его долгий взгляд своим. Спустя несколько секунд молчания она вдруг улыбнулась, а на ее щеках появился румянец.
– Я польщена, – произнесла женщина дрожащим голосом.
– Что? – не понял старик.
– Я не думала, что вы уделите мне такое внимание, господин Трегар. – Она отпустила его руку и убрала вторую, занесенную для удара когтями.
– Вы вообще понимаете, зачем я тут? – спросил вор.
– Быть может, нам стоит обо всем поговорить? – ответила вопросом на вопрос Амира. – Вы могли бы убрать нож и держать меня лишь на мушке пистоля.
Старик не понимал, в какую игру она с ним играет, но все же отвел лезвие от ее тонкого горла. Он не хотел признаваться себе в этом, но его смущало все происходящее. Амира все еще была полуобнаженной.
– Я могу накинуть халат? – спросила женщина.
– Вы у себя дома, – пожал плечами старик, стараясь скрыть свое смущение. – Только без глупостей, я вас прошу.
Женщина лишь кивнула. Она подхватила с пола халат. Прямо под ним оказался метательный нож. Амира тут же выпрямилась, даже не попытавшись его взять. Томас насторожился, но не стал стрелять.
– Я понятия не имею, как он там оказался, – сказала Амира, отталкивая нож ногой.
– Что вам нужно от меня? – Томас задал вопрос, мучивший его последние дни.
– Во-первых, я хотела принести извинения за моих сотрудников, – произнесла Амира, надевая халат. – Они поступили с вами непрофессионально.
– Хотели поступить, – уточнил Томас, покидая пределы шкафа.
– Да… – немного помрачнев, пробормотала она.
– Они были дураками, – Томас вдруг вспомнил цветы в переулке, – но я все равно соболезную вам.
– Спасибо, – произнесла Амира. – Вы должны понимать, что вся эта шарада была затеяна только для того, чтобы точно убедиться, что вы – это вы.
– Вам лучше все объяснить, и прямо сейчас.
– Да, конечно. Но сначала… вы позволите вам кое-что показать?
Томас понял, что окончательно потерял инициативу. Он был человеком с оружием, но беседой руководил человек на прицеле. Амира подошла к стене и осторожно нажала тайную панель. Старик насторожился, но на свет показалось не оружие, а толстая кожаная папка. С ней в руках Амира подошла к столику. Томас отступил на пару шагов. Женщина смела на пол свои вещи.
– Простите за бардак, – извинилась она.
– Это не такой визит, о котором предупреждают заранее. Ничего страшного.
Амира вновь улыбнулась и открыла папку. Перед Томасом предстало его собственное лицо. «Разыскивается за многочисленные преступления и побег», – гласила надпись на плакате.
– Типографию сожгли, уничтожив всю партию и оригинальный оттиск, – пояснила Амира, – мои люди выкупили этот экземпляр у гравировщика. Тут, видите, небольшая опечатка.
Похоже, Лэнгли сдержал свое обещание защищать их. Но даже его стараний оказалось недостаточно. Амира отложила этот плакат, продемонстрировав вору следующий. На нем он был на двадцать лет моложе и почему-то со сломанным носом. Томас не сразу узнал этот оттиск. Это было сразу после его последнего дела, неподалеку от Белого Утеса. Его человек на улицах платил мальчишкам по медяку за каждый сорванный плакат. Томас помнил, что те принесли даже больше, чем было напечатано.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.