Текст книги "Возлюбивший зло"
Автор книги: Пирс Энтони
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
8. ЛЮЦИФЕР
Лила повела Пэрри обратно в его комнату. Пораженный потерей воли, он даже не возражал. Дьяволице все же удалось его развратить!
В комнате она обернулась. Ее одежда тотчас рассыпалась в прах и разлетелась в стороны.
– Теперь ты стал одним из нас, Пэрри, и я готова наградить тебя за это.
Пэрри схватился за крест:
– Нет!
Лила направилась к нему. Каждая мышца ее тела двигалась как будто сама по себе.
– Да.
Пэрри ткнул крестом прямо в середину ее туловища, однако тот беспрепятственно прошел насквозь. Дьяволица не исчезла и даже не вскрикнула – она спокойно ждала.
– Но… но как же святой крест?! – воскликнул он.
– Пэрри, эта вещица обладает такой же властью, как и твоя вера. Ты потерял ее. Теперь ты не можешь больше призывать на защиту свое прежнее Божество.
Лила двинулась прямо на него, принимаясь снимать с Пэрри тунику.
– Джоли! – вскричал он.
– Ее больше нет, милый. Теперь твоя любовница – я. Но мне бы хотелось, чтобы, предаваясь со мной похоти, ты думал о ней. Тогда ты по достоинству оценишь всю иронию ситуации. Ведь она начала твое разложение, а я его завершаю.
– Убирайся прочь! – заорал Пэрри, отталкивая дьяволицу.
Однако это нисколько не помогло. Его правая рука с крестом вообще не могла коснуться тела Лилы, свободно проникая через него, в то время как левая уперлась в роскошную грудь.
Раздев Пэрри, дьяволица вплотную приникла к нему, затрепетала, ее бедра медленно раскачивались.
– Умоляю тебя… – задыхаясь, произнес Пэрри, отнимая наконец руку от ее груди.
Дьяволица отпрянула:
– Я буду выполнять все твои желания, если ты, как сейчас, попросишь меня об этом, Пэрри. Но, по-моему, теперь тебе лучше не останавливаться…
– Я монах!
– Ты мужчина. – Она недвусмысленно взглянула на его тело. – Ты ведь видишь, что твоя плоть желает меня.
Пэрри схватился за тунику, чтобы прикрыться.
– Проклятый суккуб!
– И всего-то, Пэрри?! Нет, я гораздо хуже. Но если тебе действительно не хочется спешить с этим – я подожду. Разумеется, сама я вожделения не испытываю. Я лишь выполняю приказ своего Господина Люцифера совратить тебя
– в том числе и этим способом. А с чего предпочел бы начать ты?
– Ни с чего! Я вообще не хочу, чтобы меня совращали!
– Лжешь, Пэрри. Что ж, это даже к лучшему – не придется учиться заново.
– Схватив его за запястье, дьяволица снова прижала его левую руку к своей груди.
– Я не лгу!
Она улыбнулась:
– Мне вовсе незачем доказывать свою правоту, однако это забавляет меня. Подними-ка свою рясу, встань напротив меня и потом скажи, что не хочешь меня попробовать.
Понимая, что не сможет выдержать такой проверки, Пэрри ничего не ответил.
– Видишь ли, мое тело специально создано для того, чтобы вызывать в смертном самые низменные желания, – продолжала дьяволица. – Ты ведь отлично знаешь, что получается, когда пробуждается вовсе не душа, а другая часть тела…
– Будь ты проклята!
– Спасибо.
– Убирайся! – сказал он, закрывая глаза.
– Зачем? Ведь ты совсем этого не хочешь. – Она потерлась губами о его губы.
– Прошу тебя, дьяволица, оставь меня!
– Ладно, Пэрри. Я вернусь, когда ты ляжешь спать. По-моему, тебе нужно остаться одному, чтобы привыкнуть к своему новому положению.
Пэрри так и остался стоять, зажмурившись. Дьяволица больше ничего не сказала. Открыв наконец глаза, он убедился в том, что ее нет.
– Джоли?
Однако Джоли не появилась, и Пэрри понял почему. Джоли знала о том, что отказывался признать он – дьяволица пробудила в нем страсть, от которой ему уже не избавиться.
Неужели не удастся покинуть Орден? Дойдя до двери, Пэрри остановился, не в силах двинуться к Аббату.
Тогда он упал на колени и стал молиться:
– Бог мой, даруй мне освобождение от тяжких оков!
– Теперь это было бы совсем уж глупо.
Вздрогнув от неожиданности, Пэрри поднял глаза и увидел в воздухе какое-то черное облачко. Приглядевшись, он заметил выступающие из него рога.
– Нет!
Облако рассмеялось и исчезло.
Его молитве внял совсем не тот Бог. Все изменилось: вместо Господа он уже служил Люциферу…
Но как могла обрушиться на него такая беда? Ведь он столько трудился во славу Божью! Как могла случайная вспышка страсти к своей жене разрушить всю его жизнь?
Впрочем, Пэрри знал ответ. Ведь он был монахом, давшим обет безбрачия. Джоли толкнула его на грех – но, будь его вера истинной, он непременно бы устоял и не поддался искушению. Другим доказательством несостоятельности его веры явилось то, что Пэрри не смог оставить свою высокую должность в Доминиканском Ордене. Под маской святости он уступил мирским страстям…
И все же Пэрри считал себя не порочным, а лишь оступившимся. Хотя он и оказался далек до совершенства, он мог бы сделать еще много хорошего – подобно гниющему дереву, которое по-прежнему давало тень и плоды. Вероятно, если бы он продолжал творить добро, то со временем снова смог бы примкнуть к Господу…
Почувствовав облегчение, Пэрри взялся за привычное занятие, которое было полезным, пусть даже исполнялось дурным человеком.
Однако едва только он лег спать, в его постели, как всегда горячая и благоухающая, оказалась дьяволица.
– Надеюсь, теперь ты порадуешь меня, любимый? – спросила она.
– Нет!
– Твое тело говорит о другом.
– Мое тело лжет!
– Нет, лжет не тело, а твой ум.
– Во имя Господа Бога, изыди, искусительница!
– Твои слова бессильны, когда за ними не стоит вера.
Вероятно, это было правдой, поскольку Пэрри по-прежнему чувствовал рядом тепло дьяволицы.
– Как мне заставить тебя уйти?
– Ты ведь уже спрашивал, Пэрри, и прекрасно знаешь ответ.
– Но ты всегда возвращаешься!
– Таково зло!
– Умоляю…
Лила прикрыла его рот рукой:
– Давай-ка покончим с этим, Пэрри Перестань юлить – лучше честно признай свое поражение и смирись с ним. Я так настойчиво возвращаюсь только потому, что ты сам этого хочешь.
– Это…
– Правда. – Обняв, она жарко поцеловала его.
– Нет! – воскликнул Пэрри, отводя лицо.
– Быть может, мне следует быть смелее?
– Я… – начал он и замолчал.
– Этот прием отлично проходит с нерешительными девицами, которые стесняются пробуждения своих низменных чувств. Они предпочитают оказаться в роли беззащитных овечек, которых берут силой – однако это чистая выдумка. В Царстве Лжи мы привыкли и к не таким вымыслам. – Дьяволица принялась ласкаться.
Пэрри знал, что ему следует воспротивиться, однако продолжал лежать, почти не двигаясь, в то время как по сути все делала она. Теперь он не мог отрицать – дьяволица поступала именно так, как ему хотелось…
Она умело довела его до высшей точки наслаждения, которое чувство вины только обострило.
– Я надеялась, что ты окажешься более крепким орешком, – скептически бросила Лила, глядя, как он забился в агонии. А затем, не дожидаясь финала, растаяла.
Пэрри почувствовал себя окончательно раздавленным.
– Никогда больше! – поклялся он, сознавая, однако, что даже теперь лжет.
Ночью Пэрри удалось примириться с собой. Ему оставалось только признать, что дьяволица все-таки пробудила в нем чувственность. Теперь он счел более разумным уступить похоти, чтобы освободить ум для лучшего…
В полдень снова появилась Лила.
– Ну как, Пэрри, готов немного пошалить? – беззаботно спросила она.
Ее вид сразу подействовал на него возбуждающе – будто совсем еще недавно он вовсе не испытал удовлетворения. Вероятно, это тоже являлось неотъемлемой частью даров Люцифера – мгновенная радость и вечное чувство вины.
– Да, – сухо бросил он и шагнул к ней.
Однако дьяволица обратилась в его руках в дым.
– Нет-нет, Пэрри! – раздался ее голос, словно она обращалась к непослушному ребенку. – Я лишь испытывала тебя. Чтобы получить еще, ты должен это заслужить, а если хорошенько порадуешь меня, я даже останусь с тобой на целую ночь. Хотел бы ты этого?
Пэрри уже устал от лжи:
– Да. Чем я могу тебя порадовать?
– Тем, что во имя добра совершишь вопиющее зло. У тебя как раз подвернулся подходящий случай – еретик, который отказывается от своей ереси. Ты должен его убедить.
– Но ведь тем самым я совершу добро! – возразил он.
– Для него – возможно, только не для себя.
Пэрри ничего не понял. Пожав плечами, он начал собираться в дорогу.
Как и прежде, монах отправился в путь на ослике, однако на этот раз его сопровождала не Джоли, а Лила, которая непринужденно злословила на самые разные темы. Казалось, она знала сплетни обо всех известных людях. С очевидной точностью дьяволица подтверждала то, что действительно являлось не домыслом, а правдой. Пэрри проклинал себя за то, что слушает ее – и слушал с неподдельным интересом. Он оказался в курсе всего дурного, и, хотя понимал, что это еще больше разлагает его, ничего не мог поделать. Каждый раз когда ему хотелось возразить, Пэрри захлестывала волна вожделения, и он чувствовал, что должен добиться Лилы любой ценой. Впрочем, он знал, что ценой окажется еще большее зло в его душе, которое неизбежно приведет к вечному проклятию.
Пэрри отчетливо понимал, что происходит, но не мог отступить – и это казалось ужаснее всего. Помощница Люцифера отлично знала свое дело.
Еретик признал себя невиновным, и никакие увещевания не помогали. Вот почему случай поручили Пэрри.
– Этого простыми уговорами не свернешь, – удовлетворенно заметила Лила.
– Впрочем, пытками тоже; он скорее умрет и тем самым погибнет для твоего бывшего Господина.
– Не понимаю, почему тебя-то это так волнует? – спросил Пэрри, хотя и предвидел ее ответ. Если бы существовал какой-то выход, если бы только он мог ей угодить, не обрекая себя на проклятие… Однако Пэрри знал, что это невозможно – дьяволица намеренно толкала его к пропасти.
Спустившись в тюрьму, Пэрри расспросил узника, который после предыдущих допросов не мог уже самостоятельно ни стоять, ни есть. Привязав к ногам груз, несчастного вздергивали на дыбе, а затем резко бросали вниз так, чтобы его ноги все же не коснулись земли. Это проделывалось уже три раза, суставы узника были вывихнуты, и не оставалось сомнений, что следующей пытки он просто не вынесет. Несмотря на нечеловеческие муки, обвиняемый отказывался выдать сообщников. Это создавало определенные трудности, поскольку у местных властей чувствовался явный недостаток в еретиках, за счет имущества которых пополнялась казна, а следовательно, личные доходы чиновников.
Пэрри покачал головой. Ведь он помогал становлению Инквизиции, чтобы очистить веру, а не для того, чтобы вымогать у жертв богатства. Пусть гражданская власть и руководствовалась низкими побуждениями, у Инквизиции были только возвышенные мотивы – спасение бессмертных душ и непорочность веры.
– Но ты поможешь изменить это, – сказала Лила. – Страсть к богатству – одно из основных орудий моего Господина на пути совращения людей. Поэтому ты должен добиться того, чтобы этот человек выдал других. Таким образом цепочка продолжится, и окажутся подкуплены не только отдельные люди, но и сама Церковь.
Подумав о том, что под угрозу разложения попадает сама Инквизиция, Пэрри заупрямился:
– Ты слишком многого хочешь, дьяволица! Я не пойду против…
Однако он тут же осекся – лежа на спине и широко раскинув ноги, Лила плыла к нему по воздуху. Его плоть ожила. Будь она проклята!
Что ж, ему предстояло заставить узника заговорить. Это поддержит репутацию Пэрри как лучшего следователя и позволит снискать милость в глазах дьяволицы. То и другое казалось ему отвратительным, однако Пэрри понимал, что все равно сделает так, как ему приказано.
Но каким образом убедить человека, который скорее готов умереть под пытками, чем вовлечь в беду другого? Впрочем, именно благодаря трудности задачи Пэрри и оказался здесь…
– Не забывай, – напомнила ему Лила, – тебя больше не сдерживает мораль. Мой Хозяин верит в конечный результат и поэтому способен на то, на что не способен твой прежний Господин.
Догадываясь, как ему следует поступить, Пэрри тяжело вздохнул. У еретика была маленькая дочь; источником его невероятной стойкости как раз и являлось желание не причинить ей вреда.
Но пусть даже в его душе начинается распад, Пэрри ни за что не пойдет на то, чтобы мучить невинное дитя! Возможно, это заставило бы еретика дать показания, однако не оказало бы чести ни Церкви, ни самому Пэрри.
– Помни, мой хозяин – Господин лжи, – заметила Лила.
Бросая прозрачные намеки, она все-таки оставляла ему право домыслить самому, поскольку растление должно произойти изнутри. Наконец Пэрри понял, к чему она клонит. Ее замысел действительно показался ему дьявольским, однако предвещал верную победу. Пэрри почувствовал себя обреченным – нет, ему явно не суждено отказаться от того, от чего он не в силах отказаться. Возлюбив зло, он обрекал себя на вечное проклятие.
– Можешь ли ты принять облик дочери еретика? – спросил он дьяволицу.
– Вот уж не думала, что ты спросишь меня об этом! – ответила она, сияя. Затем Лила тотчас же превратилась в одетую в давно не стиранное платьице девочку лет пяти с волосами, кое-как прихваченными обрывком веревки, и огромными серыми глазами. В руках малышка сжимала соломенную куклу.
Взяв беспризорную девочку за руку, Пэрри ввел ее в камеру, в которой лежал еретик.
– Pere! note 3Note3
Отец! (фр.)
[Закрыть] – закричал ребенок.
Ввалившиеся глаза узника открылись. Узнав дочь, он вздрогнул от неожиданности.
Девочка шагнула было к нему, однако Пэрри резко дернул ее за руку.
– Молчи, бесовское отродье! Еще успеешь наораться!
Малышка принялась плакать. Еретик бросил на нее тревожный взгляд.
– Не станете же вы…
Свободной рукой Пэрри схватил ребенка за волосы и приподнял над полом – послышался пронзительный визг. Монах со значением посмотрел в дальний конец камеры – туда, где стояла дыба.
Узник был сломлен:
– Не надо! Я назову имена!
На лице Пэрри показалась зловещая улыбка.
– Да простит Господь твою душу. – «И мою тоже», – добавил он мысленно. Однако рассчитывать на это почти не приходилось…
Все остальное было привычным делом. Выпроводив мнимого ребенка, Пэрри предоставил тюремщикам записать показания арестованного. Еретику предстояло подписать заявление (мучители специально постарались не сломать пальцы на его правой руке), подтверждающее, что на него не было оказано давления, и свидетельствовать против тех, кого он выдавал как своих сообщников. Затем несчастного до конца жизни ожидало тюремное заключение. После того как его семья лишится имущества, ее больше не побеспокоят. В конце концов, душа еретика была спасена для вечности.
Дьяволица осталась довольна, поэтому отблагодарила Пэрри сполна: подарила ему не только внешнюю молодость, но и энергию и силу юноши. Сама же она превращалась в череду цветущих молодых женщин, которые с неистощимым воображением пользовались этой энергией. Пэрри и дьяволица проделывали такое, что с трудом поддавалось описанию и что приличный человек не пожелал бы даже представить…
Однако жестокость, с которою Пэрри обошелся с еретиком, не давала ему покоя. Раньше, когда Пэрри служил Богу, он не то чтобы применил, но даже никогда не подумал бы о подобном способе воздействия. Более того, он знал, что будет поступать так и впредь. Ведь при помощи обмана чувств дьяволица так же крепко держала его в руках, как он сам – того несчастного еретика.
В таком медленном падении прошло пять лет. Не стремясь продвинуться по служебной лестнице, Пэрри, как и прежде, предпочитал оставаться за кулисами власти, в действительности обладая влиянием на всю Инквизицию Франции, Италии и Священной Римской Империи. Под его воздействием движущей силой Инквизиции стали деньги; добычей являлось имущество обвиненных в ереси, а требование, чтобы каждый признавший себя виновным еретик назвал своих сообщников, делало процесс дознания бесконечным. Теперь Инквизиция имела солидную финансовую опору и успешно разлагалась изнутри.
С каждым удачно проведенным расследованием Лила становилась все более пылкой. Пэрри старел, однако благодаря колдовству дьяволицы и своей безрассудной страсти чувствовал себя моложе. Казалось, будто в него вселилось какое-то похотливое животное – в те часы, когда он не предавался с Лилой разврату, он только о нем и мог думать. Пэрри подозревал, что на него наложено особое, усиливающее чувственное влечение заклятие, однако старался не обращать на это внимания. Собственно, он и жил теперь лишь для того, чтобы предаваться плотской страсти.
Так Люциферу удалось воплотить одну из составных частей своего плана мщения – человек, который сделал почти все для того, чтобы создать Инквизицию как орудие для борьбы со злом, превратил ее в орудие борьбы с добром. Запущенный механизм набирал обороты.
– Мой Хозяин очень доволен тобой, – сообщила Лила. – Тебе пора с ним встретиться.
Пэрри вовсе не стремился к этой встрече, понимая, что вряд ли что-нибудь выиграет. Однако не таково было предложение, чтобы отказаться…
Находясь в его комнате. Лила пальцем очертила в воздухе круг. Едва сомкнувшись, он превратился в диск. Тогда дьяволица подцепила его с одной стороны большим пальцем, и диск, словно дверь, распахнулся.
Пэрри вскарабкался вовнутрь. Сначала туннель был таким узким, что позволял передвигаться ползком на коленях только одному человеку, потом проход расширился, и Пэрри смог встать. Присоединившись к нему, Лила показывала дорогу.
Как будто по спирали, они спускались по невероятно запутанным коридорам и переходам. Пэрри догадался, что они сходят в Ад.
Наконец спутники вошли в великолепный зал. Там на золотом троне восседал Князь Тьмы, Господин Люцифер. Он представлял собой красивое какой-то жуткой красотой существо с четко обозначенными рожками и хвостом
– точно такое, каким представляли его художники того времени. Вероятно, их вдохновителем было само изображаемое лицо…
– Поклонись, – шепнула Пэрри Лила. – Пади ниц перед Сыном Утренней Зари.
Пэрри помешкал:
– Перед кем?
– Перед моим Господином, Люцифером, Денницей, как его называли до Падения. На колени!
– Похоже, монах сомневается! – рявкнул Люцифер. – За это я накажу его. Монах, я поведаю тебе то, что ты не желаешь знать – дату твоей смерти. Она наступит ровно через три года, в час…
Упав на пол, Пэрри распростерся перед Люцифером, злобный голос которого тотчас же оборвался. Господин лжи остался доволен.
Означало ли его имя то, что жестокое известие являлось лишь вымыслом? Быть может, Люцифер просто хотел его помучить?
– Монах все еще сомневается! – снова прогремел голос Люцифера. – В Ад его!
В ту же секунду Пэрри со всех сторон окружило и обдало жаром пламя. Его туника вспыхнула. Вскочив на ноги, Пэрри выпрыгнул из огненного круга и принялся кататься по земле, пытаясь сбить пламя с одежды. Как только ему это удавалось, она снова загоралась. Тогда Пэрри сорвал ее с себя, оставшись совершенно голым.
Внезапно он обнаружил, что на него направлено множество глаз. На Пэрри в смятении смотрели молодые женщины, тоже без одежд, каждая из которых держала трезубец. Пэрри попытался прикрыться, однако мог сделать это только при помощи рук. Тогда он оставил бесполезную затею – в конце концов, незнакомки были смущены не меньше его.
Пэрри почувствовал, что вокруг – самый настоящий Ад. Повсюду над тлеющими углями стелился удушливый дым. В отдельно расположенных друг от друга ямах горели костры, возле каждого из которых хлопотало по одной девушке.
Из ям ближе к Пэрри бешено взметнулось вверх пламя. Взвизгнув от страха, девушки снова принялись за работу, трезубцами сгребая угли на середину своих костров. Это немного сбивало огонь, зато прибавляло едкого дыма, от которого девушки начинали кашлять. Чаще всего угли свободно проходили между широко расставленными зубцами вил, однако других орудий труда у несчастных не было.
Появление Пэрри отвлекло эти грешные души, заставив их на время позабыть о работе, за что они оказались наказаны усилившейся жарой и дымом. Вероятно, чтобы хоть как-то существовать, им постоянно приходилось орудовать трезубцами…
Внезапно возникла Лила.
– Я уговорила Господина дать тебе еще один шанс, – сказала она. – Принимая во внимание то, что ты впервые сюда попал. Извинись перед ним, тогда он, как и намеревался, примет тебя.
Пэрри понял, что для него это теперь единственный выход. Вероятно, Люцифер прочел его мысли – ведь Пэрри действительно усомнился в словах Отца лжи.
Затем он заметил, что Лила вовсе не такая, как обычно. Ее всегда безукоризненно причесанные локоны были в беспорядке, а на теле виднелись синяки. Пэрри давно уже знал, что смертный не смог бы причинить ей ни малейшего вреда…
– Ты оставалась с ним. Он тебя обидел?
– Ну конечно, нет, – быстро ответила дьяволица. – Меня невозможно обидеть.
– Но сделал же он что-то с тобой! Я ведь вижу!
– Я его творение, – напомнила Лила. – Он может делать со мной все что угодно.
Подслушивая их разговор, стоящие неподалеку девушки снова отвлеклись от своей работы.
– Что он с тобою сделал? – настаивал Пэрри.
– Ничего особенного, – попыталась защититься она. – Послушай, Пэрри, с этим не шутят. Лучше извинись перед ним и…
– Как тебе удалось его уговорить?
– Пэрри, ты ведь знаешь, у меня только один способ…
– Ты отдалась ему, – вскричал Пэрри в неожиданном приступе ревности, – как уличная девка!
– Какой смысл применять это понятие к таким, как я? Прошу тебя, Пэрри, одумайся, иначе…
– Шлюха! – взревел он.
Среди клубящегося дыма перед ними вдруг возникли очертания Люцифера.
– Сдается мне, наш монах никак не образумится, – бросил Повелитель Зла.
– Тогда пусть остается здесь навеки!
– Только не это, мой Господин! – взмолилась Лила. – Его время еще не пришло!
– А ты вместе с ним, блудница, – за то, что не оправдала моих надежд, – повысил голос Люцифер и скрылся из виду.
В отчаянии Лила, совсем как простая смертная, принялась рвать на себе волосы:
– Полюбуйся, что ты натворил, Пэрри! Нам никогда уже не выбраться отсюда!
Гнев Пэрри как будто испарился. Конечно, для нее, обитательницы Ада, верность совершенно ничего не значит. Он вовсе не имел права вести себя как собственник. К тому же Лила никогда даже не заикалась о своих чувствах, она лишь с точностью расплачивалась с ним за работу. Выходит, она действительно проститутка? Что ж, дьяволица никогда и не претендовала на иное! Лила по-своему пыталась отсрочить вынесенный ему приговор, и ей это удалось. Он же оказался ослеплен своей ограниченностью…
– Я прошу прощения, Лила, – сказал Пэрри. – У тебя. Но не у него.
Стоявшие рядом женщины зааплодировали, а затем поспешно вернулись к своей работе.
– Поздно просить прощения! – отрезала Лила. И все же, казалось, она смягчилась, поскольку всегда ценила его вежливость. Похоже, дьяволицу нечасто жаловали. – Теперь мы будем торчать здесь вместе с этими неверными женами. Стражники быстро расставят нас по местам.
Пэрри был готов даже принять свою участь, если бы только Лила осталась рядом. Теперь он догадался, что Люцифер, конечно же, не подарит ему такую приятную возможность.
– Быть может, нам удастся сбежать…
– Дурачок, отсюда не убежишь. Только зря рассердишь тюремщиков. – Она на мгновение заглянула ему в глаза. – Хотя должна признаться, я недостойна твоей ревности.
Лила сказала это совсем как обычная женщина. Общая беда сейчас словно уравняла их.
– А по-моему, достойна, – отозвался он.
– Я, дьяволица? Ведь я не более чем игрушка в руках своего Хозяина. У меня нет души, нет совести, нет обязательств, кроме одного – исполнять его волю. Он пожелал совратить тебя – и я это делаю. Ты, конечно, мне ничего не должен – ведь каждый раз когда я тебя вознаграждаю, я в полной мере получаю плату.
Лила сказала чистую правду.
– И все же ты отлично знаешь свое дело, – заметил Пэрри.
– Еще бы! В противном случае мне бы его не поручили.
– Значит, ты вправе гордиться собой.
– Гордость – один из смертных грехов.
– И одна из самых высших добродетелей. – Впрочем, вряд ли следовало говорить об этом ей… – Почему ты старалась дать мне еще одну возможность встретиться с Люцифером?
– Потому, что твоя неудача означает и мою несостоятельность. Я хотела доказать, что мне все-таки удалось тебя совратить. Тогда я могла бы продолжить свою работу.
– А почему нельзя было просто бросить меня и получить другое задание?
– Ну, я…
– Ты лжешь.
– Я никогда не лгу!
– Тогда скажи, что я тебе совершенно безразличен. Что я – всего лишь работа.
Лила открыла было рот, но промолчала. Затем она рассмеялась:
– Теперь ты делаешь со мной то же самое – разлагаешь разговорами!
– Что ж, когда-то я был неплохим проповедником, – хмуро отозвался он.
Лила задумалась.
– Я дьяволица, и мне не присущи человеческие чувства. Я лишь изображаю их, чтобы обманывать смертных вроде тебя. Но мною неизменно руководит желание добиться своей цели – угодить Хозяину. Я вижу, что ты способен на Великое Зло, поэтому твое развращение увеличит власть моего Господина и он будет доволен. Боюсь, что, отбрасывая тебя, мой Хозяин ошибается. Поэтому я постаралась упросить его довести твое совращение до конца. Я отношусь к тебе так, как, возможно, ты отнесся бы к драгоценной жемчужине или уникальному средству для достижения цели. Было бы глупо принять это за какое-то чувство к тебе лично. На эмоции я просто не способна.
Пэрри согласно кивнул:
– Я прекрасно понимаю, что ты собой представляешь, Лила. Но я-то простой смертный, я – человек. Я ненавижу тебя за то, что ты сделала со мной и с призраком моей жены, но в то же время люблю тебя… Поэтому позволь мне тешить себя обманом, будто где-то далеко в тебе все же есть хотя бы искорка человеческого чувства.
– Это царство как раз и отличается обманом, – напомнила она. – Сюда идет тюремщик.
Им оказался огромный демон, который привычно взмахивал хлыстом, обжигая им бока женщин. Те пронзительно визжали, однако то, как при виде стражника они съеживались от страха, наталкивало на мысль, что наказание хлыстом для них еще не самое страшное. Одна женщина случайно оступилась и шагнула в яму, из которой тотчас же послышалось жуткое шипение. Выкарабкавшись оттуда с обожженными ступнями, несчастная завопила еще громче.
Пэрри знал, что все они – проклятые бесплотные души. Однако выглядели они совсем как обычные смертные и, наверное, чувствовали… Их наказывали за то, что они не смогли остаться верными семейному очагу. Взяв в возлюбленные дьяволицу, Пэрри сам стал таким же. Да, Люцифер жестокий, однако по-своему справедливый хозяин!
– В сторону, дерьмо! – заорал демон, намеренно обжигая ягодицы Пэрри хлыстом.
Чтобы не закричать от резкой боли, Пэрри пришлось прикусить язык.
– С какой стати здесь душа мужчины? У Люцифера довольно извращенный юмор!
Подняв хлыст для более внушительного удара, демон заметил Лилу.
– А ты-то чего здесь забыла? – удивился он.
– Мне не удалось в достаточной степени развратить этого смертного, – объяснила Лила. – Поэтому я и попала сюда вместе с ним.
– Хо-хо! Значит, теперь ты наконец-то снизойдешь и до меня. У меня целую вечность слюнки текут, когда я гляжу на твою задницу. А ну пойдем! – Он попытался грубо схватить ее.
– Прочь, пес! – выпалила Лила. – Я не для тебя!
Однако, поймав ее, демон уже тянулся к Лиле своим клыкастым ртом. Пэрри догадался, что здесь, в Аду, она не способна, как прежде, рассыпаться на мелкие частички – ведь из разряда фавориток она превратилась в узницу. Лила не могла увернуться от демона с такой же легкостью, как выскальзывала из рук любого смертного.
Не успев подумать, Пэрри выхватил у ближе всех стоявшей к нему женщины вилы и метнул их в демона.
Однако вилы свободно прошли сквозь него, и, увлеченный борьбой с Лилой, демон ничего даже не заметил. Его плоть оказалась неуязвима – чего нельзя было сказать о Лиле, которая яростно сопротивлялась. Впрочем, демон явно одерживал верх и в считанные секунды готов был добиться своего.
Пэрри отчаянно пытался что-нибудь придумать… С одной стороны, он понимал, что ведет себя ужасно глупо. Лила была дьяволицей и едва ли могла пострадать от того, что собирался сделать с ней демон. Человеческие оценки казались здесь совершенно неприемлемыми. С другой стороны, Пэрри считал, что Лила в какой-то степени принадлежит ему, и поэтому не мог спокойно наблюдать, как ее насилуют. Достаточно того, что ее использовал Люцифер… На этот раз все это безобразие еще и происходило прямо на глазах у Пэрри.
Однако действенного оружия против тюремщика у него не было. Он не мог даже до него дотронуться, не говоря уже о том, чтобы остановить.
Тогда Пэрри открыл рот и запел:
Ада созданье, мне внимай!
И на своих не нападай!
Подумай – вы все Люцифера слуги, И трудитесь ради единой заслуги.
Тюремщик остановился. Пэрри импровизировал так же, как в то время, когда ему пришлось защищать детей от одержимых злыми духами диких зверей. Теперь он пытался успокоить демона и заставить его подчиниться своей воле. Пэрри вкладывал в пение магию, настраивая демона не на вражду, а на понимание.
Помни, создание Ада, изменчив успех.
Жертва с обидчиком может легко поменяться местами.
Вдруг Люцифера внимание снова снискает она – Вспомнит тогда непременно, как ты поступил с ней жестоко.
Потрясенный, тюремщик не двигался с места. Пока Пэрри пел, Лила высвободилась из рук демона и, отодвинувшись от него, смотрела на Пэрри во все глаза.
Тогда Пэрри взял ее за руку и, продолжая петь, повел вон из камеры. По-прежнему глядя на него, Лила покорно шла следом. Они миновали женщин, которые, не обращая внимания на свои костры, как зачарованные, смотрели на Пэрри. Однако, пока он пел, затих даже огонь.
Наконец они добрались до выхода, который охранял стражник. Пэрри продолжил пение, и тот не пошевелился. Пройдя мимо него, беглецы оказались в каком-то коридоре. Когда стены тюрьмы остались далеко позади, Пэрри замолчал.
Теперь впереди пошла Лила, по-прежнему не отпуская руку Пэрри и ведя его каким-то неизвестным ему путем. То и дело поворачивая, они, словно по лабиринту, постепенно продвигались вверх.
Минуя последний коридор, оба шагнули в монастырскую келью Пэрри. Обернувшись, Лила захлопнула дверь в туннель и взмахом руки как будто стерла ее.
Им все-таки удалось вырваться из Преисподней!
Лила молча обняла Пэрри и, поцеловав его с небывалым чувством, предалась страсти, которая граничила с неистовством. Таким способом она выражала Пэрри свою благодарность, поскольку другого просто не знала…
Позже, когда они легли спать и Лила уютно устроилась возле него, Пэрри попытался оценить все, что с ними случилось. Похоже, своим пением он смог заворожить демонов самого Ада! Возможно ли такое? Земная поверхность являлась царством смертных, и там люди редко пересекались с демонами, причем при должном умении, а также с помощью магии человек успешно одолевал злого духа. Но в Аду все, конечно, устроено иначе. Если бы грешные души могли, они бы сотнями убегали оттуда!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.