Текст книги "Идеальное дело"
Автор книги: Роман Хаер
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Похоже, джисталкеры Земли создают клану Грым славу великих бойцов. Надо бы не забыть сообщить об этом в комитет, когда вернусь.
– Ну, ты сам сказал «без правил», – начал оправдываться я.
– Уху, зазнался и расслабился, – согласился орк, встав с земли. Потом улыбнулся и добавил: – Ну и к лучшему, а то пришлось бы выносить тебя. А ты парень неплохой.
– Это вряд ли, – не подумав, ляпнул я (нельзя мне пить). Грю и Джина с интересом на меня уставились. – Я ничего сейчас не говорил. Молчал, да?
– Сказал, – многозначительно заявила оркитянка и показала пальчиком на круг. Я тяжело вздохнул и пошел в центр зала. За мной двигался сосредоточенный и серьезный орк.
Грю оказался неплохим борцом. Поначалу я даже попался на одну его уловку, что-то среднее между подножкой и подсечкой – оказался на земле, хотя через долю секунды, кувырком уйдя от пытавшегося поймать меня орка, уже стоял на ногах. Но потом дала о себе знать школа сэнсэя Андрея. Грю летал и падал. Но тут же вставал и снова пускался в недолгий полет. Надо отдать ему должное – падать орк умел неплохо. После очередного падения орк встал, сложил руки на груди и поклонился мне. Я поклонился ему в ответ.
– Не надо бороться с ним, сестренка, – улыбнулся Грю, когда вышел из круга.
– Это мы поглядим, – сжав губы, заявила Джина, посмотрела на меня и показала пальчиком на арену.
– Аккуратнее с ней, пожалуйста, – шепнул мне Грю, когда я понуро проходил мимо него.
Я кивнул и встал в центр.
Джина встала напротив меня, потом резко схватила за руку и попыталась провести бросок через бедро. Вас когда-нибудь пробовала бросать через бедро красивая девушка? Скажу вам по секрету – ощущения неописуемые…
Впрочем, я что-то опять отвлекся. Бросить я себя, естественно, не дал, но и контрприем проводить не стал, просто обойдя препятствие. Так я и бегал по всему кругу от оркитянки, которая сначала думала об обороне, а потом плюнула на все и просто гонялась за мной по всей арене, в надежде поймать и что-нибудь сделать. За нашими маневрами все наблюдали поначалу с искренним интересом. Первым не выдержал Грю.
– Вы когда набегаетесь, меня не будите, – сказал орк, зевнул и ушел в свою комнату.
Мы с Джиной продолжали носиться по арене. Следующими не выдержали гоблины. Они переглянулись и тихонько покинули спортзал. Дольше всех держалась орки-тянка Лина. Но и ей под конец надоело, она зевнула, потом посмотрела на наши маневры и тихонько (по стеночке) прокралась в сторону двери, за которой совсем недавно скрылся брат Джины. Моя оркитянка запыхалась, но не сдавалась. Всю ночь скакать по арене мне не хотелось, поэтому я поймал ее за руку и аккуратной подсечкой уложил на пол, придержав девушку, чтобы не ушиблась. Джина оказалась цепкой, как обезьянка, и вцепилась в рукав, так что я был вынужден упасть рядом, чтобы не порвать одежду. Девушка ловко перевернулась и залезла на меня. Сев мне на живот, Джина схватила мои руки своими пальчиками и прижала к земле над головой. Ее губы оказались в трех сантиметрах от моих глаз.
– Ты проиграл, – тяжело дыша, сказала прекрасная оркитянка.
– Сдаюсь, – прошептал я, после чего ее губы впились в мои.
На земляном полу (который явно был обработан магией тверди, так как совершенно не пачкался) в центре спортзала лежал джисталкер. На нем сидела верхом прекрасная оркитянка и целовала его. Джисталкер млел от наслаждения и при этом чувствовал себя ужасно неловко – очень мешали клыки.
Работа 12
Прощальная
Полный улет!
Девиз работников аэропорта
Проснулся я один в своем номере. Небо за окном начинало светлеть, и подушка пахла Джиной. Рядом пристроился нахальный Рыжик, упираясь мягкими лапами мне в спину. Улыбнувшись, я вспомнил, как мы с прекрасной оркитянкой тихонько вошли в номер и обнаружили на единственной большой кровати вольготно развалившегося котяру. Сразу за этим последовало шоу под названием «Изгнание кота». Я носился по всему номеру, кидаясь в Рыжика подушкой, ловкая рыжая бестия дразнила меня, уворачиваясь от мягкого метательного снаряда и прыгая по стенам, а Джина смеялась над нами, вытирая слезы. Под конец Рыжик сжалился, пожелал мне удачи – вот негодяй! – и выпрыгнул в окно. После этого на меня прыгнула оркитянка. О, Джина! Руки твои, бедра твои… Что-то я не о том опять.
Резко вскочив с кровати, я почувствовал, как зашумело в голове. Выпито вчера было немало, так что неудивительно. Пришлось выполнить полный разминочный комплекс, после этого выпить около литра воды. Стало немного легче. В углу стояла небольшая бадья с холодной водой. Я помылся, вытерся небольшим полотенцем, висевшим рядом. Одевшись и взяв мешок с вещами, я пошел к выходу из номера. Рыжик до последнего момента валялся на кровати, но, как только я подошел к двери, невероятным образом оказался рядом и тут же потребовал его покормить. Есть мне тоже почему-то хотелось жутко, так что мы с котом спустились в зал таверны в полной гармонии.
Как только мы сели за столик, к нам подскочил хозяин заведения – тролль в кожаном переднике, ужасно похожий на вчерашнего ушлого официанта, с кружкой пива в руке.
– Угощение от заведения, в честь вчерашнего рыболовного рекорда! – провозгласил тролль на всю таверну.
В огромном зале таверны народа почти не было, и я приветливо махнул рукой всего двум компаниям, поздравившим меня подъемом кружек с янтарным пивом. После этого заказал завтрак и через пару минут вгрызался в аппетитный бифштекс с кровью. Рыжик в это время под столом уплетал огромную рыбину. После завтрака самочувствие стало просто великолепным, я вышел из таверны и отправился на поиски моего гоблина-компаньона.
Хоб находился в том же здании-кассе, где я вчера с ним познакомился. Когда я вошел, гоблин оторвался от писанины, подмигнул мне и сказал:
– Неплохо вчера повеселились!
– Точно, – согласился я. – А вы куда пропали?
– Еще скажи, что вы без нас скучали, – съехидничал гоблин.
– Главное – вы там с Лией не скучали, – парировал я, и мы с Хобом обменялись ехидными улыбочками.
– Видел, как дирижабли садятся? – ловко сменил тему разговора гоблин.
– Нет, не доводилось, – признался я.
– Через десять-пятнадцать минут прибытие. Сходи посмотри, – предложил гоблин. – Я как раз к тому времени все тут допишу и провожу тебя.
– Договорились, – согласился я и оставил гоблина в одиночку заниматься служебными обязанностями.
Выйдя из здания-кассы, я направился к дирижабельной башне. Подойдя ближе, обнаружил с западной стороны башни вход, у которого лениво дежурил стражник-огр.
Предъявив билеты, вошел в большую дверь и увидел витую лестницу, идущую вдоль стены башни. Задрав голову, я посмотрел вверх. Длина лестницы произвела на меня впечатление, я тяжело вздохнул и начал подъем. Рыжик пошел рядом со мной и через минуту стал недоверчиво жаться к стене. Я шел по ступенькам, делая виток за витком, а лестница никак не кончалась. Когда я поднялся на ровную площадку, предназначенную для посадки дирижаблей, у меня немного кружилась голова, точно вернулось состояние легкого похмелья. Впрочем, когда я оказался на обдуваемой всеми ветрами вершине башни, похмелье мгновенно улетучилось. Я залюбовался прекрасным видом на озеро, открывшимся с высоты, и застыл в восхищении, забыв обо всем на свете.
– Эй, рекордсмен, – отвлек меня от созерцания природных красот резкий голос. – Иди сюда, правила безопасности нарушаешь. Там сейчас дирижабль садиться будет.
Я оглянулся и увидел огромного огра, стоящего на небольшом возвышении с другой стороны от выхода на дирижабельную площадку. Он махнул рукой, подзывая меня к себе, и я быстро поднялся на возвышение, похожее на большой балкон и огороженное с трех сторон невысокими бортиками. Там же стояли два гоблина, похожие на братьев-близнецов. Отличались они только одеждами (на одном был надет балахон мага стихий, а другой щеголял в мифриловой кольчуге и являлся магом огня). Огр ткнул пальцем в небо, я задрал голову и увидел прямо над нами небольшую точку. Точка стала увеличиваться в размерах и вскоре превратилась в корабельное дно, снабженное двумя полозьями, как у саней. Казалось, что летучий корабль опускается прямо на наши головы, и мне захотелось присесть на каменный пол балкона.
С борта дирижабля сбросили три каната, и огр вставил их концы в большие лебедки, расположенные по краям дирижабельной площадки. После этого кондуктор поднялся обратно на балкон и принялся крутить большое колесо. Лебедки заработали, и вскоре веревки, сброшенные с борта летучего судна, натянулись и стали медленно опускать дирижабль на площадку. Через пять минут полозья аккуратно коснулись каменной поверхности, и палуба корабля оказалась на одном уровне с балконом, где мы находились. Завершив швартовку, огр ловко перекинул небольшой мостик, соединивший балкон и палубу дирижабля.
Первыми с борта дирижабля сошли два усталых мага (опять же огня и стихий). Вяло махнув рукой на приветствие огра, маг Огня спустился с балкона и скрылся в дверном проеме, ведущем к башенной лестнице. Маг стихий о чем-то быстро переговорил со сменщиком и вдруг прыгнул за бортик, огораживающий балкон.
«Он разобьется», – промелькнула в голове мысль, и я выглянул за борт, ожидая увидеть у подножия башни труп сумасшедшего мага. Маг медленно планировал, вертясь в воздухе как перышко, и вскоре аккуратно коснулся ногами земли, после чего быстро скрылся в дверях таверны.
– Только ты так не пробуй, грымский, – с улыбкой предупредил огр, который, оказывается, наблюдал за моей реакцией.
– Не дождетесь, – испуганно сказал я, покачивая головой и глядя вниз.
Огр удовлетворенно хмыкнул и вернулся к своим обязанностям. Тем временем с борта дирижабля стали сходить пассажиры. Никто не обращал на меня внимания, и я снова вернулся к созерцанию красот природы. Вскоре все пассажиры скрылись в дверном проеме (никто больше не повторил подвиг мага стихий), после чего огр взял у меня билет и разорвал его на две половинки. Вернув корешок билета, огромный кондуктор потерял ко мне интерес.
Тем временем на дирижабельную площадку поднялись две оркитянки и гоблинка, весело щебеча между собой. Джина увидела меня, и на ее лице отразилась легкая досада. Оставив подруг, она шустро взбежала на балкон и остановилась напротив меня.
– Ты меня преследуешь? То, что вчера случилось, ничего не значит, – сказала прекрасная оркитянка, ткнув пальчиком с черным изящным коготком мне в грудь. – Ты понял?
– Да, да, конечно. – Я поднял руки ладонями вперед, хотя мне безумно хотелось схватить Джину в охапку и поцеловать в малиновые губы. – Я улетаю – ты остаешься.
– Хорошо, – немного растерялась оркитянка. Она явно не ожидала от меня такого поведения и была, похоже, даже немного разочарована. – Люблю понятливых.
– О, Тим! – радостно воскликнула подошедшая к нам Лия. – Ты тоже летишь? Я думала, ты рыбачить останешься.
– Не могу остаться, красавица, – улыбаясь, ответил я куколке-вампирчику. – Дела у меня в Оргбурге.
– Это хорошо, лететь не скучно будет, – оживилась гоблинка. – А где Хоб?
– Обещал меня проводить, – ответил я, и Лия радостно заулыбалась.
После этого разговор вошел в мирное русло, и мы стали весело вспоминать перипетии вчерашнего праздника. Потом разговор зашел не туда – девушки насели на меня, требуя повторить сонет Шекспира, а я со страхом в глазах отбивался от назойливых просьб. В трезвом виде меня на этот поэтический ужас не тянуло, и даже совсем наоборот – сама мысль о рифме вгоняла в такую тоску, что я чуть не решился броситься вслед за магом стихий без парашюта.
– Тим, я тебя ненавижу! – спас меня Хоб, появившийся в дверном проеме прямо под нами.
Маленький гоблин недовольно бурчал на меня, протискивая в дверной проем какой-то предмет. Мы с девушками перегнулись через перила и заинтересованно смотрели на него с балкона – что же он такое тащит? Наконец старания гоблина увенчались успехом, и на дирижабельной площадке появилось драконье седло.
– Помог бы хоть… – сердито буркнул Хоб. – Чуть не помер, пока сюда его дотащил.
– Сейчас, – смущенно пробормотал я и быстро спустился к гоблину.
Девушки и кот ехидно поглядывали на нас сверху.
– Семейная реликвия? – ехидно поинтересовалась маленькая светская львица.
– Талисман для рыбной ловли? – предложила свою версию Лина.
– Мужская гордость? – выдала красавица оркитянка, и после этого всю нашу компанию согнуло от смеха.
Я смущенно поглядел на них, а потом меня разобрало, и я присоединился к всеобщему веселью. Огр-контролер тоже похихикивал, стоя на балконе, и вся команда дирижабля покатывалась со смеха по палубе в свое удовольствие.
Отсмеявшись, мы с гоблином поднялись на балкон, и почти сразу огр-контролер громко объявил:
– Старт дирижабля на третьей склянке! – и тут же дернул за язык небольшого колокола, рядом с которым стоял.
Колокол загудел, и мы стали прощаться. Лина корректно отошла в сторону, Лия и Хоб принялись негромко ворковать, а ко мне подошла Джина.
– Ты забавный, в тебе нет этой… – оркитянка замерла на секунду и пару раз щелкнула пальцами, подбирая слова, – мужской тупой самоуверенности.
– А ты умница и красавица, – с глупой улыбкой ответил я, не погрешив против истины, и при этом подумал: «Долго еще местные мужчины будут учиться общаться с эмансипированными особами».
– Да ладно тебе… – засмущалась вдруг Джина, потом схватила меня за ворот, подтянула к себе и поцеловала. После ночной тренировки целоваться с клыками я немного научился. Прервал это приятное занятие двойной удар колокола.
– Встретимся в Оргбурге после рыбного сезона, – сказала Джина и, не удержавшись, предупредила: – Но ты ни на что не рассчитывай!
– Вряд ли получится, красавица, – вздохнул я. – К тому времени я уже вернусь домой.
– Ты долго пробудешь в Оргбурге? – тихонько спросила оркитянка.
– День, может, два, – честно ответил я. – Как дела сделаю – сразу уеду.
– Ладно, поглядим, – решительно сказала Джина. – Иди уже.
С борта дирижабля нетерпеливо махала рукой гоблинка, а рядом с ней стоял ехидный Рыжик и смотрел на меня опытными кошачьими глазами. Я поднял драконье седло (все провожающие заулыбались) и шагнул на борт, после чего сразу ударила третья склянка.
Огр-кондуктор начал отшвартовку летучего корабля, а капитан (невысокий орк в синем форменном кителе) строго взглянул на меня и указал пальцем на скамейку, тянущуюся вдоль борта судна. На скамейке уже сидела Лия, а у ее ног растянулся Рыжик. Я подошел к ним, затолкал в уголок седло и сел рядом. Мы помахали провожающим, и огр-кондуктор крутанул большое колесо. Дирижабль начал медленный подъем.
Невозможность использования дирижаблей на Земле в Средние века обусловливалась отсутствием технологий. В XIII веке в Китае запускали небольшие воздушные шары, и в XIV веке в Британии были попытки запустить в воздух шар из тонких шкур, наполненный дымом, а в основе идеи воздухоплавания лежит закон Архимеда, открытый еще в трехсотом году до нашей эры. Но все упиралось в создание газонепроницаемой оболочки. В мире Ворк таких проблем не было – магия тверди великолепно справлялась с этой задачей, а для мага стихий работа с газами не составляла особого труда.
Над нашей головой находился огромный продолговатый баллон, размером с десяток, а то и поболее, корабликов, на борту которого мы находились. Баллон был явно полужесткой конструкции, и от него к бортам тянулись тонкие канаты, некоторые из которых управляли рулями высоты, идущими вдоль хвостовой части баллона. Сам баллон был соединен с палубой тремя невысокими мачтами. Каждая мачта заканчивалась огромным обручем, в который был продет дирижабельный баллон. Когда баллон окончательно надулся, он стал сильно напоминать колбасу, перевязанную веревочками. Капитан встал на носу корабля у небольшого рулевого колеса, а три матроса забегали по палубе, совершая необходимые приготовления к взлету. Потом матросы одновременно подбежали каждый к своей лебедке и втянули веревки, которыми был пришвартован дирижабль. Подъем сразу же ускорился.
Тем временем маги подошли к огромному медному котлу, расположенному на корме судна. От котла шло множество труб, некоторые из них уходили в палубу, а некоторые вели к баллону над нашей головой. Подойдя к агрегату, маги взялись двумя руками за натертые до блеска поручни, выходящие откуда-то из глубины магического устройства, и одновременно запели. Вокруг кораблика сразу же образовался воздушный магический кокон, который немного искрился, а огромная медная труба, выходящая из кормы наподобие сопла ракеты, выплюнула струю огня, как реактивный двигатель.
Капитан занялся манипуляциями с рулевым колесом и рычагами управления, дирижабль задрал нос и с все возрастающей скоростью начал подъем. Два матроса сели на скамейки рядом с магами, а один (видимо, лоцман) встал рядом с капитаном и периодически что-то ему говорил, сверяясь с картой, прикрепленной к доске рядом с ним.
Дирижабль быстро набирал высоту, и у меня заложило уши. Я сглотнул и посмотрел на гоблинку. Бедная малышка прижала ладошки к ушам и, казалось, готова была расплакаться.
– Третий раз лечу и никак привыкнуть не могу, – пожаловалась Лия. – Уши сильно болят.
– Ты глотай чаще, – посоветовал я.
Гоблинка удивленно на меня посмотрела, потом достала из сумки бутылочку и сделала небольшой глоток.
– Спасибо! – радостно сказала Лия.
– Через минуту снова уши заложит, – усмехнулся я. – Надо пожевать что-нибудь долгоиграющее.
– Есть такое! – радостно сказала куколка-вампирчик и, порывшись в сумке, достала тонкую полоску сушеного мяса. Отрезав кусок, дала мне и стала жевать остаток. Я к ней присоединился. Сушеное мясо оказалось отличным заменителем сосательных конфеток, которые подаются в самолетах.
Летучий кораблик, с огромной колбасой вместо паруса, уверенно набирал высоту. На носу кораблика стоял орк в синей форме капитана и уверенно управлял летучей посудиной. На корме рядом с огромным медным котлом пели маги. За кораблем тянулся шлейф от сопла, как за реактивным самолетом. Дирижабль вез всего трех пассажиров. Джисталкер увлеченно жевал тоненький кусок сушеного мяса и с любопытством глазел по сторонам. Маленькая хорошенькая гоблинка сидела рядом с ним и посматривала на седло, раздумывая, как бы удобнее устроиться для длительного перелета. Третьим пассажиром был рыжий кот, который конечно же думал только о еде.
Работа 13
Перелетная
Долгий и здоровый сон – лучший друг путешественника.
Х. Колумб, со слов В. Булкина
Полет проходил нормально. Маги гудели, как авиационные двигатели, капитан рулил, а мы с гоблинкой болтали. После набора высоты, когда дирижабль взлетел над облаками, уши закладывать перестало, и жизнерадостность, ненадолго покинувшая Лию, вернулась в полном объеме. Я сидел на неудобной скамейке, а гоблинка оккупировала мое седло и расположилась на нем со всеми удобствами.
– А что у тебя за дела в Оргбурге? – спросила Лия.
– Понимаешь… – Я замялся, потом подумал, что при помощи этой маленькой светской львицы можно многое узнать, и решился: – У нас, у грымских, многие коллекционируют оружие.
– Ну, это не только у вас, – подмигнула мне гоблинка.
– Уху, – согласился я. – Так вот – одному уважаемому орку-кузнецу достался арбалет, и знатный орк из родственного тейпа тоже захотел такой же.
– Так пусть кузнец сделает ему вещицу, если у знатного орка хватит денег, – недоуменно взглянув на меня, сказала гоблинка.
Да, в мире Ворк не дошли еще до понимания слова «раритетный». Вещь ценилась исключительно или из-за ее достоинства, или из-за стоимости полуфабрикатов, пошедших на изготовление предмета. Существовали еще так называемые «семейные реликвии», но они либо сами по себе были очень ценны, либо никому, кроме самого семейства, не требовались. Я тяжело вздохнул и пустился в пространные объяснения.
– Есть отличие между шкурой лесного динозавра, продающейся в лавке, и точно такой же шкурой, добытой собственными руками? – спросил я Лию.
– В принципе никакой разницы, – улыбнувшись, ответила гоблинка. – Разве что есть о чем поболтать.
– Ну вот, в этом все дело, – улыбнулся я в ответ. – Нет никакого интереса сделать арбалет. А вот добыть такой же – это подвиг.
– Странные вы ребята, грымские, – задумчиво сказала гоблинка. – А в чем секрет нужного тебе арбалета?
– Он очень древний. В нем нет магических усовершенствований. Сейчас такие не делают, – попытался объяснить я вещи, которые являются аксиомой для любого коллекционера.
– Так сделайте по старым технологиям, – предложила умная девушка. – В Оргбурге полно умельцев – все сделают так, что не отличишь.
– Мы с тобой не отличим, – согласился я. Хитрая гоблинка моментально изобрела то, что коллекционеры называют словом «новодел». – А вот тот, для кого я ищу арбалет, очень даже отличит. И потом – это будет обман. А я честный.
«Особенно с зулусским бароном», – подумал я. Впрочем, озвучивать эту мысль почему-то не стал.
– Расскажи подробнее, полет долгий – а делать все равно нечего, – попросила маленькая светская львица.
Помявшись немного, я сдался. Рассказать о том, что, работая на Этой Стороне под легендой горского воина-человека, я победил в поединке тролля Кепеба и в качестве трофея взял арбалет, по понятным соображениям было бы не очень умно. Поэтому пришлось на ходу выдумывать историю. По моей версии дело было так.
Отряд грымских орков под моим руководством повстречался с отрядом Этой Стороны на Ничейной Территории, недалеко от Муравьиных пустошей. Мы искали яйцо муравьиной царицы. У враждебного отряда был толмач, да и я немного говорю на языке Этой Стороны (после этих слов у Лии округлились глаза). Договорились о дуэли с командиром (могучим горцем с раскрашенной физиономией), в которой я победил. В качестве трофея мной был взят арбалет, который, по словам побежденного воина-горца, тот тоже взял как трофей у тролля Кепеба. Потом этим арбалетом заинтересовался орк-кузнец, а вслед за ним и знатный орк из соседнего тейпа. И вот я лечу в Оргбург, чтобы узнать, откуда у некоего тролля Кепеба появилось это древнее оружие.
– Ты знаешь язык гнумов? – неожиданно спросила меня Лия на языке народов Срединных Пиков, главном языке международного общения Этой Стороны.
– С какой образованной девушкой мне довелось повстречаться, – галантно ответил я ей на том же языке и вежливо склонил голову.
– Я плохо знаю этот язык. – Гоблинка перешла снова на оркский и многозначительно улыбнулась.
– Ну, вот и вся история, – закончил я тоже на оркском. – Где найти этого Кепеба, я не знаю.
– Это не беда, – успокоила меня Лия. – Сегодня вечером, если темные боги помогут, мы прилетим в Оргбург. Мне предстоит сделать много визитов, и не только вежливости.
– Мне тоже надо поселиться и обустроиться.
– Заодно я узнаю, кому известно о Кепебе, – сказала куколка-вампирчик и на секунду замерла в задумчивости. – Да и мне кажется, что я слышала где-то это имя.
– Говорят, он знатный поединщик, – подсказал я.
– О, точно! – обрадовалась гоблинка. – Может быть, Хельна его родственница. Она говорила как-то о своем непутевом братце-бойце.
– Это было бы неплохо, – сказал я, с благодарностью взглянув на маленькую светскую львицу. – Я остановлюсь…
– Знаю, – прервала меня Лия. – Хоб мне сказал, что ты остановишься у его дяди, в «Пьяном гоблине-толмаче». Завтра найду тебя там.
– Договорились, – обрадовался я.
Если сбором информации будет заниматься интриганка Лия, то шансы на удачу у меня резко повысятся. Конечно, сидеть на месте и ждать у моря погоды я не собирался, но все равно получить в качестве информатора гоблинку, вхожую в высший свет Оргбурга, – редкостная удача.
Через минуту Лия, удобно устроившаяся на драконьем седле, уже спала. По-видимому, вчера ночью ей выспаться почему-то не удалось. Я, поглядев на сладко сопящую куколку-вампирчика, зевнул и стал устраиваться поудобнее, так как прошлой ночью меня тоже замучила бессонница в обличье прекрасной оркитянки. Но поспать мне не дали.
«А тут дают рыбку?» – поинтересовался Рыжик.
«Мы же летим», – удивившись, ответил я коту.
«Это же корабль?» – спросил меня рыжий обжора.
«Ну да», – согласился я.
«На корабле нас всегда кормили», – твердо заявил Рыжик и стал ждать от меня немедленного решения поставленной задачи.
Пришлось решать вопрос с кормлением ненасытного рыжего чудовища. Я оглядел команду. Капитан вел дирижабль, лоцман ему помогал. Подходить к ним с обеденным вопросом мне показалось неуместным. К гудящим магам на корме тоже лезть не хотелось. Оставались два матроса, сидящие на скамейке недалеко от нас. Я передвинулся к ним поближе и помахал рукой, привлекая к себе внимание.
– Чего тебе, грымский? – заметив меня, спросил маленький гоблин, одетый в белую форму дирижабельного матроса.
– Кормить когда будут? – спросил я его, хотя был вовсе не уверен в том, что на воздушном судне пассажирам положен завтрак.
– Только взлетели, – лениво ответил матрос. – На полпути накормим, пока спи.
– Понятно.
Я повернулся к коту и объяснил, что кормить будут позже. Рыжик согласился подождать, после чего я снова начал устраиваться поудобнее, чтобы вздремнуть. Только я задремал, меня опять разбудил кот. Вопрос был тот же самый – когда будут кормить.
«Как только – так сразу», – спросонья ответил я и снова попытался уснуть.
Легко отделаться мне не удалось. Рыжик не впал в ступор от сложного выражения, на что я втайне рассчитывал, а начал вполне логично интересоваться, когда наступит «только» и какое время занимает это «сразу». Пришлось вступить в полемику, в которой я запутался раньше, чем мне удалось убедить рыжего лакомку, что необходимо потерпеть. Пришлось сесть (я уже успел прилечь на скамеечку вдоль бортика) и снова обратиться к матросу с вопросом о кормлении. Матрос отделался от меня обещаниями, после чего я отделался обещаниями от кота. Как только я снова задремал, Рыжик меня разбудил. Пришлось опять лезть с вопросами к матросу. Одним словом, со стороны выглядело так, как будто я самый капризный пассажир на свете. У матроса не было закалки современных земных стюардесс, и вскоре по его лицу стало видно – еще один вопрос, и он лично займется ссаживанием меня с дирижабля. Парашют тут пока не изобрели, а парить в воздухе, как маг стихий, я не умел, поэтому пришлось заткнуться и телепатически наорать на кота. Рыжик обиделся и залез под лавку, после чего я с чувством глубокого удовлетворения растянулся на скамейке и уснул. Мне приснилась Джина.
Проснулся я от невежливого тычка. Надо мной стоял матрос, которого я до этого мучил, и держал в руках корзину. Из корзины доносились умопомрачительно вкусные запахи.
– Еда, – хмуро объявил матрос и сунул мне в руки корзину. После чего еще раз критически меня осмотрел и отправился к своему месту.
«Будешь есть?» – спросил я Рыжика. Кот меня проигнорировал. Тонкая кошачья натура не выдержала грубого отношения, и оскорбленный Рыжик лежал под скамейкой, не обращая на меня ни малейшего внимания. Порывшись в корзине, я обнаружил большой кусок копченого мяса. Взяв еду, я полез под скамейку мириться с котом. Процесс этот занял много времени, но под конец мне удалось уговорить рыжего лакомку принять угощение, и я был прощен. Выбравшись из-под скамейки под ехидными взглядами матросов, я снова порылся в корзине и нашел там вяленое мясо. Лия спала на драконьем кресле, и я не решился ее разбудить. Жуя, я глазел по сторонам. За бортом дирижабля ничего интересного не происходило. Далеко внизу сплошным слоем лежали белые облака, а над головой заслонял солнце дирижабельный баллон. Обстановка напоминала обычный авиаперелет на большое расстояние. Скучно.
«Мне надо в туалет», – заявил непоседливый кот.
«Потерпеть никак?» – вяло поинтересовался я.
«Нет», – последовал ожидаемый ответ.
Пришлось встать и снова идти мучить матроса. Проблема оказалась решаемая, и вскоре Рыжик был сопровожден в небольшую комнатку, неподалеку от магического двигателя. Когда мы вернулись, гоблинка уже проснулась.
– Уже кормили? – потянувшись, поинтересовалась Лия.
– Вот. – Я протянул ей корзину, после чего наступила тишина.
Маленькая светская львица стала с увлечением уничтожать съестные припасы.
Поев, гоблинка свернулась калачиком на седле и снова уснула. Рыжик затих под лавкой, и я прилег на скамейку, хоть было и не очень удобно. Покрутившись в поисках несуществующих удобств, я все-таки нашел приемлемую позу и тоже провалился в сон. Проснулся я, когда начало смеркаться. Лия сидела рядом со мной на скамейке. Тональность пения магов сменилась, и, по моим ощущениям, дирижабль начал снижение. Мы нырнули в облачный покров, и через пару минут я увидел под нами дирижабельную башню. Наш летучий корабль, опустив нос, спускался прямо на нее, как санки с горки. Матросы развели бурную деятельность, маги гудели, капитан правил судном, а пассажиры (я в том числе) вцепились в скамейки и боялись. Ощущения были как при катании на американских горках. Впрочем, вскоре движение дирижабля замедлилось, и судно выровнялось, застыв прямо над башней. Маги прекратили петь, и летучий корабль стал медленно спускаться. Матросы сбросили тросы, и через пять минут летучее судно было надежно пришвартовано на дирижабельной площадке, на вершине башни.
– С прибытием, – радостно сказала мне Лия.
– С прибытием, – вторил ей могучий голос капитана дирижабля.
Я глянул на часы в уголке экранов-линз и с удивлением констатировал факт: мы находились в полете больше девяти часов. Путешествие на дирижабле прошло значительно комфортнее, чем полет на земном авиалайнере, несмотря на неудобство сидений.
Тем временем на наше судно был переброшен мостик, и борт корабля первыми покинули маги. Маг стихий сразу прыгнул с башни (я уже не удивился), а маг огня спустился с балкона и исчез в двери, ведущей на лестницу. Я тяжко вздохнул, представив себе процедуру спуска с башни с драконьим седлом в руках. Не думаю, чтобы мне позволили забыть сей громоздкий предмет на борту дирижабля.
– Завтра я тебя найду, – попрощалась со мной гоблинка, быстренько перебежала по мостику и тоже скрылась в дверном проеме.
Я поднялся со скамейки, взял свои вещи и, подняв седло, неловко перебрался на площадку приема пассажиров, огороженную высокими поручнями. Мне вслед ехидно глядела вся команда дирижабля.
– Экипаж дирижабля прощается с тобой, орк, с твоим зверьком и с твоим седлом, – усмехнувшись, сказал мне в спину давешний матрос, и я махнул рукой в ответ. Встав у борта дирижабельной площадки, посмотрел вниз и застыл, пораженный красотой открывшейся картины.
Дирижабельная башня стояла на небольшом холме, и высота ее немного превышала пятьдесят метров. От башни пролегла ровная дорога из желтого кирпича, протяженностью метров пятьсот, которая упиралась в огромные открытые ворота. Ворота высотой и шириной примерно метров двадцать находились в огромной стене из грубо отесанных каменных блоков. Стена тянулась в обе стороны и окружала большой город с названием Оргбург, в котором кипела чуждая человеку жизнь. На вершине башни находилась открытая всем ветрам дирижабельная площадка. На самом краю площадки стоял джисталкер, держась за поручень и положив у своих ног огромное седло. Джисталкер любовался чуждой человеческому взгляду архитектурой города хищников, а рядом с ним стоял рыжий кот и недоуменно поглядывал на джисталкера, гадая – чего он тут наверху забыл?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.