Электронная библиотека » Сергей Мазуркевич » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 15 сентября 2017, 14:40


Автор книги: Сергей Мазуркевич


Жанр: Дом и Семья: прочее, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Императоры-затейники

Обладая неограниченной властью и огромными ресурсами для исполнения своих «заветных» желаний императоры Китая имели возможность реализовать самые изощренные фантазии. По мере развития цивилизации их эстетика становилась более утонченной в сравнении с оргиями Чжоу Синя.


Не все сидевшие на троне Дракона были «сексуально озабоченными», но когда такое происходило, то постельные игрища повелителей Поднебесной обставлялись с особым, непревзойденным доселе, размахом. Одним из таких императоров был Ян-ди (581—618) из династии Суй.


Чарльз Хьюмана и Ван Ву, авторы книги «Китайское искусство любви» рассказывают о его правлении:


«Во время прогулок по территории парка верхом на лошади или в паланкине Ян-ди сопровождала тысяча служанок. Поскольку он был подвержен внезапным и неконтролируемым, приступам сексуального влечения, на расстоянии двух ли друг от друга были выстроены маленькие павильончики, обнесенные частоколом. Когда он в компании избранных девушек заходил в один из павильонов, остальные сопровождающие собирались снаружи, пели и играли любимые мелодии императора. Картина того времени изображает Ян-ди с тремя девушками, занимающегося Царственным соитием в одном из таких павильонов. Он стоит перед высокой кроватью, на ней лежит обнаженная девушка с высоко поднятыми ногами, которые держат две другие девушки, стоящие по обе стороны от императора. Этим заняты, впрочем, лишь две из их четырех рук, а двумя остальными они приподнимают ниспадающие одежды императора и направляют его Нефритовый Стебель в Палаты Удовольствий.


…он попытался построить окружную дорогу длиной более мили, поверхность которой сплошь состояла из бугров. Когда по такой дороге катился экипаж, совокупляющейся паре благодаря тряске не было нужды совершать собственные движения. Еще более изощренным проявлением этой страсти к «любви на колесах» явилось сооружение семи «славных колесниц». Они не были столь уж прекрасны, как может показаться по их названию. По некоторым описаниям, это были простые телеги в форме гробов, в каждой из которых лежало по наложнице, ожидающей, пока к ней явится император. Любимым развлечением Ян-ди было начать прогулку рано утром и после сытного завтрака в царском экипаже перебраться в первую из своих «славных колесниц». В течение дня он переходил от одной к другой из избранных им наложниц, и столь велика была его мужская сила, что он, по преданиям, «обычно возвращался во дворец уже затемно». Самым впечатляющим из его самовозбуждающих изобретений был Дворец-лабиринт. В «Записях о Дворце-лабиринте» («Ми лоу цзи») анонимный автор эпохи Тан описывает его как заветную эротическую мечту… Дворец представлял собой лабиринт из комнат и переходов, все стены которого были увешаны зеркалами из отполированной бронзы, и отражения были столь обманчивы, что двигаться приходилось преимущественно на ощупь. Окон не было, а потайные лампы испускали ровный, но приглушенный свет. Обстановка была простой: циновки и кушетки, на которых возлежали прекраснейшие женщины гарема, винные источники, бьющие тут и там, обнаженные служанки, исполняющие музыку.


Воздух был напоен ароматами мускуса и лотоса. Посещение Дворца-лабиринта Ян-ди рассматривал как решающую проверку потенции Дракона-императора. Повелителя приветствовали любимые евнухи, которые незамедлительно освобождали его от одежд и заворачивали в леопардовую шкуру. Под аккомпанемент гонгов, колокольчиков, барабанов и голосов служанок, хором поющих «Бань суй» («Десять тысяч лет!», или «Да здравствует император!»), Ян-ди перво-наперво возбуждал свой драконовский дух двумя добрыми глотками из четырехлитровой золотой кружки, отпускал евнухов восвояси и начинал свой ночной обход. Поскольку император был человеком огромной силы и страсти, иной раз проходило десять дней, прежде чем он покидал свой дворец и позволял рассвету покончить с иллюзией Небесной ночи».

Всё это, конечно, впечатляет. Но, в то же время, следует отметить, что по мнению ряда исследователей, и в частности выдающегося голландского ученого Роберта ван Гулика, китайскими историками по политическим причинам были преувеличены жестокость и распутность императора Ян-Ди.


Ван Гулик в своей замечательной книге «Сексуальная жизнь в Древнем Китае» отмечал: «Известно множество историй о разгулах Ян-ди. Рассказывают, что у него имелись узкие повозки, в которых мог поместиться лежа только один человек, и там он лишал девственниц невинности. Кроме того, сообщается, что вокруг его постели, на которой он предавался плотским забавам со своими женами, были установлены зеркальные ширмы из полированной бронзы и что стены его комнаты были украшены картинами с изображением совокупляющихся голых мужчин и женщин.


Следует отметить, что Ян-ди стал для китайских историков козлом отпущения, и не исключено, что его распутство преувеличено. Он является героем нескольких порнографических романов минского времени, где во всех подробностях описываются его развратные деяния».


Голландский ученый отмечал, что Ян-Ди интересовали не только плотские утехи. Кое-что он сделал и для страны, например, «попытался упорядочить административную систему по ханьскому образцу, набирая чиновников из числа образованных конфуцианцев и введя систему конкурсных экзаменов в столице, куда кандидаты устремлялись в надежде получить степень цзиньши (что-то наподобие доктора юридических наук – С.М,). Во все последующие века эта степень открывала дорогу к высшим должностям».


Были у Ян-Ди и другие деяния, не совсем сочетающиеся с приписываемым ему образом жестокого распутника (например, ниже приводится его стихотворение – свидетельство того, что ничто человеческое ему не было чуждо). Историки, и китайские не есть исключение, постоянно выполняли политические заказы, и это следует учитывать.


Цитата на полях.

 
НЕЖЕЛАННАЯ НАЛОЖНИЦА
Покидая внутреннюю залу,
С новой фавориткою столкнулась.
На прогулке в опустевшем парке С господином встретилась случайно.
Следует смиренно поклониться Или избегать его при встрече?
Задрожал в руке раскрытый веер,
Слезы и печаль ее скрывая,
Видит бог, любовь не меньше стала,
Но должна хранить уединенье Нежеланная наложница отныне,
Суждено ей жить теперь в забвенья.
 

Автор – император Ян-Ди

Гаремная преемственность

Китайская цивилизация была настолько развитой и превосходящей другие, что ее не погубило даже нашествие монголов. Потомки Чингис Хана не превратили Поднебесную в Великую Орду, нет, они стали китайскими императорами. Они завоевали Китай силой, но культура и цивилизованность этой страны завоевала их.


Преемственность не была нарушена. В том числе и преемственность гаремной жизни. О том, каково было ее устройство во время правления внука Чингис Хана – хана Хубилая, можно узнать из книги венецианского купца и путешественника Марко Полр «Описание мира»:


Это интересно


В 1216 году у Чингисхана родился внук. Взглянув на него величайший завоеватель сказал: «Все наши дети рыжие, а этот черномазый!» Тем не менее, Чингис внука любил и за год до своей смерти лично смазал 14-летнему Хубилаю большой палец руки жиром и мясом, чтобы внук вырос хорошим охотником.


Мальчик, которому суждено было стать пятым и последним великим монгольским ханом, и, правда, стал хорошим охотником. Но воином он был еще лучшим.


ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА


Хубилай. Родился 23.9.1215. Внук Чингисхана, сын Толуя. Пятый монгольский великий хан с 1260 года. В том же году перенёс столицу из Каракорума на территорию Китая, вначале в Кайпин, а в 1264 в Чжунду – современный Пекин. В 1280 году провозгласил себя императором. Дал монгольской династии чингисидов китайское название Да Юань С 1280 года эта династия стала господствовать на всей территории Китая. Внутри страны правление Хубилая было отмечено миром, процветанием торговли, религиозной терпимостью) и культурным подъемом. Скончался 18 февраля 1294 года.


ПОЛО, МАРКО. Родился в 1254 году в семье богатого венецианского купца Никколо Поло. Самый известный европейский путешественник, побывавший на Востоке. Скончался в 1324 году в Венеции.


Вот, что пишет самый известный путешественник из всех веницианцев о женах и наложницах императора:


«Законных жен у него четыре, и старший сын от них станет по смерти великою хана царствовать в империи; называются они императрицами и каждая по-своему; у каждой свой двор, и у каждой по триста красивых, славных девок. Слуг у них много, евнухов и всяких других, и служанок у каждой жены при дворе до десяти тысяч человек.


Всякий раз, когда великий хан пожелает спать с какою женою, призывает ее в свой покой. Есть у него и пятьсот наложниц, часть из них приводят к нему еженощно. Любимые девки его происходят из татарского племени кунграт. Каждые два года великий хан посылает туда своих послов, они ему выбирают самых красивых девушек… Оценивают они этих девушек таким образом. Когда послы придут туда, они приказывают собраться всем девушкам области. Каждую подходящую по красоте осматривают в подробности, т.е. ее волосы, лицо, брови, рот, губы и соразмерность других членов, и затем оценивают в 16 карат, в 17, 18, 20 и более или менее, смотря по красоте; сообразно с приказом великого хана отбирают, сколько нужно, девушек в 20 или 21 карат и уводят; их отдают женам князей, а те обязаны ночью наблюдать, нет ли у девок какого уродства, тихо ли они спят, не храпят ли, чистое ли у них дыхание, нет ли где дурного запаха.


После этою начинают они прислуживать великому хану вот каким образом: три дня и три ночи по шести девок прислуживают великому хану и в покое и в постели; всякую службу исправляют, а великий хан все, что пожелает, то делает с ними. Через трое суток приходят другие шесть девок, и так весь год, через каждые три дня и три ночи, меняются шесть девок…, когда же великий хан сообщает, что снедают его драконовские страсти необычайной силы, приводят еще девок, которые сидят перед входом в его покои, пока он испытывает в них нужду».


Насколько можно доверять такому источнику как Марко Поло? Здесь нет однозначного ответа. Некоторые исследователи ставят под сомнение китайское путешествие венецианского купца. Так, заведующая секцией китайской литературы Британской библиотеки Франсез Вуд, автор вышедшей в 2000-м году книги «Был ли Марко Поло в Китае?» считает, что «великий путешественник» никогда не заезжал восточнее торговых домов своей семьи в Константинополе и на территории Крыма.


В ходе исследования Франсез Вуд изучила огромный объем исторических хроник периода правившей в 13 веке в Китае монгольской династии Юань и пришла к однозначному выводу о том, что путешествие венецианского купца Марко Поло в Серединную империю – не что иное, как грандиозная мистификация.


В пользу версии Вуд свидетельствуют такие факты, как, к примеру, отсутствие в его книге каких-либо упоминаний о Великой Китайской стене, об обычае чаепития и об обычае бинтовать ступни девочкам, т.е. о вещах столь непривычных и необычных для европейца, что он просто не мог бы не упомянуть о них. Ни разу не упоминает путешественник и о палочках для еды и каллиграфических иероглифах. Странно и то, что человек якобы прекрасно владевший четырьмя языками за 17 лет не удосужился выучить хотя бы одно слово по-китайски. Кроме того, в книге есть и множество других «проколов», которые очевидец навряд ли бы допустил. Добавим и то, что никаких документов подтверждавших семнадцатилетнюю службу венецианца у монгольского хана Хубилая в архивах обнаружить не удалось. По мнению английской исследовательницы, Марко Поло творчески обработал путеводитель по Срединному государству, составленные торговцами из Персии. На это указывает и использование венецианцем персидских названий китайских городов.


Впрочем, китайские историки без особого восторга восприняли изыскания Франсез Вуд и стали на защиту отважного венецианца. Они отмечают, что в книге Марко Поло содержится множество хронологически безупречных сведений о Китае, которых нет в персидских путеводителях. В том числе и относительно точно рассказано о гареме Хубилая.


Интересно, что Марко Поло в своей книге затронул тему отбора женщин для гарема. Рассмотрим ее подробнее.

Отбор девушек для Весеннего дворца

«Женщина, не обладающая большими талантами и выдающимися достоинствами, более других способна доставить удовлетворение мужчине».

Конфуций

Мы уже отмечали, что секс императора представлялся как сакральный сою Неба и Земли, как явление не земного, а космического порядка. Поэтому требования к девушкам, отбиравшимся в императорский гарем были самые высокие. Они должны были строго соответствовать тщательно разработанным канонам представленным в китайских эротологических трактатах.


Какие же были критерии женской красоты в Китае? Или, правильнее всё же будет вести речь не о красоте*4848
  Примечание: Линь Юйтан в своей книге «Моя страна и мой народ» (1936) отмечает: «Китайцы, совершенно не ценят женское тело само по себе, В искусстве мы его почти не видим. Китайские художники удручающе неспособны изобразить человеческие формы, и даже такой художник, как Цю Шичжоу (период Мин), знаменитый своими картинками из жизни женщин, рисует верхнюю часть обнаженного женского тела в виде картофельного клубня. Мало кто из китайцев, несведущих в западном искусстве, разбирается в красоте женской шеи или женской спины».


[Закрыть]
(это понятие не было определяющим), а о годности к сексуальному союзу.? Думаю, что это более корректно. Итак, обратимся к древним источникам.


В диалогах Желтого Императора с Искренней Девой подробнейшим образом описаны женщины, которые не походят для совокупления, и которые походят:


«Желтый император ищет совета в выборе женщин для соития, задавая вопрос: Вначале определим тех, кто не может доставить мужчине счастья. Каких женщин следует избегать?


Искренняя дева: Даже не обращаясь к ее половым органам, можно заметить много признаков того, что она не подходит для соития. Избегать следует женщин с растрепанными волосами, грубыми чертами лица, выпученными глазами с нечетко очерченной границей между зрачком и белком. Следует избегать женщин, обладающих мужеподобным и громким голосом, желтыми зубами, волосами возле рта или на щеках и подбородке. Худосочная женщина предпочитает при соитии быть сверху; если ей более 40 лет, в ее сердце и желудке будет постоянно отсутствовать гармония. Таких тоже следует избегать.


Желтый император: А как насчет половых органов?


Искренняя дева: Если волосы на лобке грубые и жесткие, словно щетина, растут во все стороны, такая женщина не подходит. Если половые губы не прикрывают Нефритовые Брата и те свисают наружу, если выделения из них едки, такие женщины вредны. Всего одно совокупление с подобными созданиями истощит Нефритовый Стебель, словно тот побывал в ста сражениях с нормальными женщинами.


Цитата на полях.


Из пособия по физиогномике «Тай цин цзин»: При определении качеств женщины следует тщательно рассмотреть волосы у нее на лобке и в других частях тела. Они должны быть мягкими и блестящими. Если эти волосы растут не в том направлении или если у нее имеется густая растительность на руках и ногах, она причинит мужчине вред. Одно соитие с такой женщиной в сто раз вреднее, чем одно совокупление с женщиной непригодной по другим причинам.


Далее приводится цитата о гермафродитах из того же пособия по физиогномике.


Женщины, обладающие слишком длинным клитором, который сокращается или увеличивается вместе с фазами луны, равно как прочие гермафродиты, особенно опасны для мужчины. Женщины с рыжеватыми волосами, с грубыми чертами лица, чрезмерно худые и болезненные не принесут мужчине никакой пользы.


Роберт Ван Гулик «Сексуальная жизнь в Древнем Китае»


Желтый император: Теперь поговорим о женщинах, наиболее подходящих для соития.


Искренняя дева: Женщин следует ценить не только за красоту, в них нужно видеть средство укрепления здоровья и продления жизни. Лучше всего для этой цели выбирать молодую девушку, девственницу, чье Цветочное Поле еще не засеяно. Ее грудь, в которой еще не было молока, должна быть сформировавшейся, а ее сущность – Инь – нерастраченной. Сама она должна быть упитанной, кожа ее – гладкой и мягкой на ощупь, все суставы должны быть гибкими и легкими в движении. Тело девушки не должно быть слишком длинным или слишком коротким, характером ей надлежит быть нежной и ласковой.

Желтый император: Расскажи мне подробнее о Цветочном Поле.

Искренняя дева: Внешние губы должны быть высокими, но не свисающими, плотными, но не слишком мясистыми. Нефритовые Врата должны располагаться так, чтобы не затруднять проникновение внутрь. Если же они чересчур смещены вперед или назад, это приведет к переутомлению мужчины, а то и просто будут помехой. Волосы на лобке должны быть гладкими и шелковистыми, но не густыми. Лучше, если их вообще не будет, чем если они растут в изобилии. Ее Жизненная Сущность должна истекать при прикосновении и обладать приятным запахом. Такая женщина быстро станет действовать в согласии с мужчиной и достигнет гармонии с ним. Тело ее будет содрогаться от страсти, легко будет выделяться пот. Даже если не все делается по правилам, вреда не случится».


Похожие рекомендации дает и Чистая Дева (Канон Чистой Девы (Су-нюй Цзин)):


«Желтый император спрашивал: «Какими свойствами должна обладать женщина, с которой вступаешь в близость?» Чистая дева отвечала: «Женщина, скоторой вступаешь в близость, должна по своей природе быть кроткой и податливой, ее голос – нежным, волосы – шелковистыми, черными, плоть – мягкой, а тонкие кости пусть не будут ни слишком длинными, ни короткими, ни крупными, ни маленькими. Влагалищу следует располагаться высоко, а волос на половом органе не должно быть. У нее должно выделяться много семенной жидкости. Возрастом ей пристало быть старше двадцати пяти, младше тридцати лет. Она не должна быть матерью. При соитии такая женщина обильно выделяет семенную жидкость, движется всем телом, не в силах совладать с собой, потеет и во всем следует движениям мужчины. И если мужчина находит такую женщину, то даже когда он не применяет специальных приемов, соитие с ней не причиняет ему вреда».


В «Тайных предписания для Нефритовых покоев (Юй Фан Би Цзюэ) говорится, что особое внимание нужно уделять возрасту женщины:


«Пэн-цзу сказал: «Если мужчина и впрямь хочет извлечь /для себя/ большую пользу, то лучше всего иметь дело с женщиной невежественной в /любовном/ искусстве (дао). Следует сближаться с девушками, цветом лица подобными ребенку. Немалый возраст – печаль женщины. Если девушка моложе 14—15 и старше 18—19 /лет/ (/комментарий:/ (по тексту должно быть – «старше 14—15 и моложе 18—19»), то она вся отдается /мужчине/ с великой /для него/ пользой. Возраст женщины, /с которой вступаешь в интимную связь/, не должен превышать 30 лет. Если же ей еще нет 30, но она уже рожала, то пользы от такой женщины быть не может. Об этих принципах (дао) поведал мне мой учитель, доживший до трех тысяч лет и сохранивший радость /жизни/. /Следуя этим правилам/, можно достичь бессмертия».


Важно!


Женщин ценили не только за красоту, в них видели средство укрепления здоровья и продления жизни.


О том, какие женщины наиболее подходят для секса рассуждают и герои произведений художественной литературы. Так, в романе XVII века «Жоу пу туань» («Подстилка из плоти») его автор Ли Юй, похоже, вкладывает в уста одного из персонажей собственные соображения о женщинах:


«Мне кажется, – сказала госпожа, Чэнь, – всех женщин можно поделить на две категории: тех, кто приятен глазу, и тех, кто полезен для здоровья. Это две разные вещи, хотя некоторые женщины равно подходят и для того и для другого. Красавица непременно должна обладать гибким станом, известной утонченностью, изяществом черт. Самые знаменитые художники изображают женщин именно так, и никогда вы не увидите на их полотнах грубых, мускулистых и ширококостных женских созданий. Эти художники наверняка просто восхищались красотой женщин, но не их полезностью. Женщины, которых они не рисовали, но которые услаждали их иными способами, были плотного сложения, хорошего здоровья, редко когда хрупкими и утонченными, но всегда сильными и крепкими. Почему же они отдавали им предпочтение? Ответ прост: это было полезно. Сильная женщина сможет выдержать тяжесть мужчины, когда тот возлежит на ней, пропорции ее тела будут примерно такими же, как и ею собственною, поэтому его член войдет в нее, как нога в удобную туфлю, и лежать на ней будет так же мягко, как на постели. Почему это так важно? Ну это же очевидно. Худая женщина – все равно что камень или бревно. Если на нее лечь, то начнутся ломота и боль во всем теле, а когда она станет двигаться, ее острые кости будут впиваться в тебя там и сям. Разве может мужчина найти с такими уют и отдохновение? Если же это женщина для пользы, она словно мягкая постель, в которой беззаботно утопает мужчина, уверенный, что не услышит никаких жалоб; он может биться об нее бесконечно, вонзаться сколь угодно глубоко и яростно. Поэтому для опытных мужчин плотное телосложение партнерши предпочтительнее хрупкой красоты.


Можно пуститься и в еще большие подробности. Мужчина в среднем весит около 75 килограмм, это все-таки большая тяжесть. Лежать на хрупкой женщине все равно, что спать на ненадежной кровати: она внезапно может под тобой рухнуть. Одно из удовольствий соития заключается в том, чтобы предаться страстным движениям. Так как не может мужчина пуститься в бой, если ему известно, что противник слишком слаб для достойного сражения. Крепкая простушка всегда лучше, чем хрупкая красавица. К счастью для мужчин, многие из нас, женщин, сочетают в себе полезность и красоту, вот почему тот, кто нашел, скажем, по восемь десятых того и другого, может считать, что обзавелся чистокровной лошадью для прогулок».


Древние каноны и народные верования попытался обобщить известный китайский исследователь Е. Дэ-Хуй в своем труде «Сексуальные обычаи» (1927 год):

«Вначале о ягодицах. Если они высокие и широкие, то это удобная подушка для любовного сражения. Такая женщина требовательна, ее будет трудно удовлетворить. Если же женщина обладает ягодицами плоскими, как безжизненная равнина, то она создана не для любви, а для неустанной работы на кухне или по дому. Та, у которой ягодицы узкие, редко испытывает оргазм, если же они у нее свисают над бедрами, такая женщина будет ленивой и бездеятельной.

О вульве следует сказать вот что. Наиболее предпочтительный цвет ее – медово-розовый, ткани должны быте мягкими и обладать естественной и постоянной теплотой. Интенсивно красный цвет говорит об избытке дикой животной сущности, слишком бледный – о ее недостатке. Внешние губы должны быть крепкими, но легко раздвигаться при прикосновении, раскрытые же они должны походить на цветок в лучах утреннего солнца. Нефритовые Врата должны располагаться как раз посередине между «бугорком Венеры» и анусом, в противном случае они не будут совпадать с направлением Божественною Стебля. Если Нефритовые Врата распахиваются при приближении гостя, женщина сексуально здорова. Если же отверстие узко, цвет его бледно-пепельный, входящего ожидает прохладный прием. Важное значение имеет Яшмовая Ступень (клитор) Павильона. Она должна быть круглой, как жемчужина, не выступать далеко, но быть легко доступной для пальца или языка.

Будучи лишенной покрова, Яшмовая Ступень должна, слегка приподыматься, а затем опадать, когда ласки переносят в другое место. Внутренность Яшмового Павильона должна быть глубокой, но не слишком обширной, стены его состоят из ряда складок, из которых постоянно сочится смазка. Эта жидкость должна струиться медленно, но безостановочно. Внезапного наводнения с последующей засухой быть не должно. Лобковые, волосы говорят вот о чем: черные, словно перья лоснящейся птицы – сильная и упрямая женщина коричневые с золотистыми блестками – спокойная и великодушная женщина волосы тонкие, шелковистые и короткие – тихая и уступчивая женщина густая растительность, торчащая вниз, – женщина с темпераментом водопада клочковатые и сухие, словно растительность на вершине холма – женщина, которой недостает теплоты и чувственности».


О том, как все эти предписания канонов использовались на практике при отборе девушек в Императорский гарем рассказывает Цзи Сяолань (Ji Xiaolan 1724 – 1805), ведущий ученый династии Цин, в книге «Неофициальная Биография Императрицы И Ань»:


«В 1621 году, на первом году своего правления, император Тяньци решил провести Большую Свадебную Церемонию. В Пекин были приглашены 5000 красавиц возрастом от 13 до 16 лет на смотрины.


Начальный отбор проводили евнухи Внутреннего Двора, сразу же отсеивая до 1000 девушек, которые были слишком высокие, низкие, толстые или худые. На следующий день у каждой претендентки проверяли уши, глаза, нос, волосы, кожу, колени, плечи и спину, отказывая любой, кто имел хоть какой-то изъян. Оставшимся было велено произносить названия их городов, имя и возраст. Если девушка заикалась или имела хриплый голос, ее также отвергали. Еще 2000 участницы уезжали домой после этих двух проверок.


На третий день евнухи замеряли девушкам руки и ноги, а затем приказывали пройтись, наблюдая за их поведением. При этом около тысячи участниц, у которых были короткие кисти, большие ступни или манера ходить была слишком фривольной, отсылали домой. Оставшуюся тысячу девушек направляли во дворец для дальнейших проверок.


На четвертый день отбора старые дворцовые девы вели каждую участницу по одной в закрытые комнаты. Они щупали их грудь и кожу и даже нюхали под мышками. В этот раз отбор проходили только 300 человек, которые затем должны будут жить во дворце в течении месяца. Считалось, что этого времени достаточно, чтобы понять внутренние качества кандидаток. В итоге оставалось 50 девушек, которых выдвигали на звание наложниц».


Отметим и то, что подобные смотрины, «конкурсы», «кастинги» проводились регулярно, поскольку гарем Дракона периодически обновлялся. В Древнем Китае смена обитательниц гарема проходила 1 раз в десять лет. Что совсем не удивительно, если вспомнить уже процитированные выше «Тайные наставления для нефритовых покоев»: «Возраст женщины, /с которой вступаешь в интимную связь/, не должен превышать 30 лет».


В полном соответствии с этими рекомендациями наложниц в гареме держали до достижения ими двадцатипятилетнего возраста. Они могли и дальше оставаться в Весеннем дворце, но только в том случае, если удавалось родить ребенка от императора. В этом случае наложница могла уже претендовать на титул жены Сына Неба.


По сведениям историков во времена последней династии китайских императоров (Цинь), прекратившей свое существование в 1911 году – каждые три года обновлялось больше половины гарема.


Цитата на полях

 
О, несравненная красота изысканных дев дворца!..
В них обаяние, сладость в них!
Пудра нравится, и сурьма, черных бровей черта…
Строен, и статен, и тонок стан, —
Так миловидны черты лица, грация так проста! [305]
В платье коротком летом она, – тонкого шелка ткань,
Тело чуть светится сквозь шелка, а сквозь него – луна…
Танец взвивает края одежд, – благоуханный ток,
Зубы в улыбке ее сверкнут, поступь ее легка!
Полуоткрыла она уста и взор устремила вдаль…
Душу захочешь отдать ей в дар – если душа чиста!
 
Из «Исторических записок» Сыма Цянь. Цитируется поэт Сыма Сянчжу. Перевод А. Адалис

Цитата на полях.


«У женщины-дракона, брови в форме восьмерки (китайский иероглиф), глаза с двойными зрачками и уши с тремя отверстиями. На ее грудях по два соска, все ребра сросшиеся, а клитор длиной в дюйм».

Старинная китайская поговорка


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации