Электронная библиотека » Сергей Мазуркевич » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 11:53


Автор книги: Сергей Мазуркевич


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Душитель из Бангкока
остросюжетный роман
Сергей Мазуркевич

© Сергей Мазуркевич, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все имена, персонажи и события являются плодом авторского вымысла. Любые совпадения с реальными людьми и событиями совершенно случайны.


*

– Кали мата! Кали мата! Кали мата! – высокий, худощавый старик с белыми, резко контрастирующими с черным цветом кожи, волосами, гортанно прокричал священные мантры и одним ударом большого, похожего на мачете, ножа отсек голову младенцу. Кровь хлынула в чашу, сделанную из человеческого черепа. «Кали мата! Кали мата! – неистовствовала толпа, ритмично покачиваясь в едином трансе. «О Бовани, Мать мира – эту жертву посвящаем тебе», – прокричал беловолосый старик, сделал глоток крови из чаши и передал священный сосуд следующему пхасингару…

*

– Добрый вечер, сэр! Заходите в наше ателье. Лучшие ткани, самые модные фасоны и очень-очень дешево. У нас лучшие цены не только в районе Кхаосан Роад, но и во всем Бангкоке. Откуда вы приехали? Россия? Как поживает господин Путин? – маленький щуплый курчавый индиец всеми силами старался завлечь в ателье проходивших мимо туристов из России. Без особого успеха, надо сказать…

*

Девушки в этом VIP-салоне, не имеющем ни вывески, ни какой-либо рекламы, были исключительно хороши собой. Каждая из них могла бы участвовать в конкурсе «Мисс Таиланд» и даже занять одно из призовых мест.


Но тайский Генерал и индийский Политик были полностью сосредоточены на разговоре и на ухаживающих за ними служительниц самой древней в мире профессии особого внимания не обращали. Всему свое время. Дойдет очередь и до них, а пока нужно было решить главное…


– Ты уверен, что это сработает? – на не самом лучшем английском языке в очередной раз переспросил своего собеседника щуплый, невысокий таец лет сорока. Его можно было бы принять за кого угодно, за средней руки бизнесмена, водителя такси, и даже тук-тукера, если бы не глаза. Они его выдавали. Глаза человека, не только привыкшего повелевать, но и не терпевшего, когда ему мешали.


Политик внешне был полной противоположностью Генерала – высокий, с огромным животом индиец с бегающими глазками и презрительно поджатыми губами. Его, похоже, забавляли сомнения собеседника:


– Уверен, более чем уверен. Кем я был до знакомства с Ним? – спросил он Генерала. Тот молча пожал плечами, и индиец продолжил: – Скромным чиновником магистратуры маленького городка Реконг Пио. Ты знаешь такой город? Ну да, откуда? И никто не знает. А кто я сейчас?.. – он был бы смешон этот индийский павлин, если бы не глаза. В них отражалась тьма…



Я шел на свет. На берегу у кромки воды был разожжен костер. Возле огня стоял обычный деревянный стол, полностью заставленный статуэтками разных божеств. И только в центре стола было место свободное от статуэток. Там лежал голенький грудной ребенок. Возле стола стоял Душитель собственной персоной с мачете в руках. Только куда делись его белые волосы? Его череп был так же гол, как и мой. Конспиратор хренов…


Два метательных ножа сами легли мне в руки. Я был готов уже совершить бросок, и тут наши глаза встретились. Меня словно скалой придавило к земле. Я не мог и пошевельнуться, не то что бросить в Душителя ножи. В то же время было похоже, что и у него все силы уходили на удержание меня от активных действий. Ситуация была патовая.

Глава первая
Бангкок – Город Небожителей. Кладбище Британской империи. Из ада в рай. Новое расследование

Любите ли вы Бангкок так, как люблю его я? Нет? Вы не были в Бангкоке? Или были три дня и вам не понравилось? Или вы смотрели фильм о наемном убийце, с Николасом Кейджем в главной роли, где в самом начале дается прямо-таки убийственная характеристика города: «Бангкок! Коррупция, грязь, пробки!» И не сказать, что всего этого здесь нет. Есть, конечно. И много чего еще есть такого, от чего воротят нос гламурные дамочки, мужчины в строгих пиджаках и вскормленные телевизором обыватели. Как и у любого мегаполиса, у Крунгтхепа* есть своя изнанка. Она была, есть и будет, но вряд ли оправданно судить по ней о городе в целом. Он разный – и ужасный, и прекрасный. Причем, прекрасного в нем, как по мне, так очень много.


Я полюбил Бангкок с первого взгляда. Возможно, этому сопутствовал ряд обстоятельств. Возможно. Как сейчас помню мое знакомство с Городом Небожителей*. Было это с десяток лет тому назад. Я прилетел в Таиланд из Калькутты, что человеку знающему говорит о многом. А незнающим расскажу.


Трудно найти в Индии город столь же тяжелый для европейца, как Калькутта, именуемая также Черной дырой и Кладбищем Британской империи. Путешествуя по этой великой стране, обычно приучаешься не обращать внимание на разного рода неудобства: будь то грязные улицы или отсутствие у индийцев понятия о личном пространстве человека. Но Калькутта, словно вобравшая в себя все, что может вызвать оторопь у европейца, способна пробить даже опытных путешественников.


Клод Леви-Стросс назвал этот город «местом всего, что стоит ненавидеть в мире». Нобелевский лауреат Гюнтер Грасс, прожив в городе несколько месяцев, заявил о нём: «Это куча мусора, выброшенная Богом». Поддержал его и местный коллега, и тоже Нобелевский лауреат Видиадхар Сураджпрасад Найпол: «Я не знаю другого города, судьба которого была бы столь безнадежна».


Даже, когда находишься в благополучном и местами очень красивом центре города, ощущаешь его тяжесть. Я бывал в Калькутте только проездом, не дольше суток, но этого хватало для погружения в безнадежность.


И вот после этого маленького индийского ада я попадаю в Бангкок, являющий собой полную противоположность бывшей английской столице Индии. И когда солнечным февральским днем я въезжал в город на красно-синем такси под музыку группы «Эндорфин» (об этой группе я, конечно, узнал позже, но песня тогда запомнилась), я чувствовал, что как минимум роман с Бангкоком у меня точно будет. Позже оказалось, что это не роман, а любовь. Причем не могу сказать, что односторонняя. Часто мне кажется, что город отвечает мне тем же.


Знаю точно, что в этот раз мне благорасположенность Бангкока совсем не помешает. Очень уж непростое мне предстоит здесь расследование. И это притом что с моей профессией следователя я навсегда (как я еще недавно думал) распрощался больше десяти лет назад. Да и сейчас не хотел особенно браться за это дело. Но… Во-первых, отказать попросившему об услуге человеку было бы ой как непросто. И во-вторых, чего уж там скрывать, захотелось себя проверить: смогу ли?


Примечания к первой главе


Крунгхтхеп – сокращенное официальное название города. Полное же – самое длинное название города в мире. Звучит оно следующим образом: Крунгтхепмаханакхон Амонратанакосин Махинтхараюттхая Махадилокппхонапхаратратчатханибуриром Удомратчаниветмахан Амонпхиманаватансатхит Саккатхаттиявитсанукампрасит. В переводе все это означает: «Город Сыновей Неба (Бессмертных), Великий Город, Трон Изумрудного Будды, Неуязвимый Город Индры, Великая Столица Мира, Одаренная Девятью Бесценными Жемчужинами, Счастливый Город, изобилующий Королевскими Дворцами, напоминающими Небесную Обитель, где Пребывают Перевоплотившиеся Боги, Город, данный Индрой и Построенный Вишнукармой.


Город Небожителей – В популярной прессе и некоторых путеводителях Бангкок частенько именуют на западный манер Городом Ангелов, что, на мой взгляд, совершенно не оправданно. Правильнее все же будет Город Небожителей (т.к. согласно буддийской мифологии на небе проживают не только те сущности, которые соответствуют ангелам, но и многие другие).

Глава вторая
Ножевой бой. Искусство Кали. Чужаки. Приглашение, от которого нельзя отказаться. Геологи и барды. Окультуренный хищник. Обед советского геолога. Убийство племянника. Предложение, от которого нельзя отказаться

Для встречи с этим человеком меня «выдернули» сразу после боя с Александром Веселым. Я еще не успел не то, что отдохнуть, но и даже выйти из измененного состояния сознания, в которое обычно вхожу перед серьезной схваткой. Поединок был непростой, Саша, несмотря на свою веселую фамилию, противником был очень серьезным, может быть даже одним из лучших в стране специалистов по ножевому бою. И совладеть мне с ним удалось, похоже, только из-за того, что, не будучи хорошо знаком с кали {филиппинское боевое искусство, которому свойственны отточенные техники рукопашного и ножевого боя}, он меня просто недооценил, а когда понял свою ошибку, было уже поздно. Я и сам прекрасно все это понимал, как и то, что в следующей схватке у меня против него шансов будет уже намного меньше. В то же время от предложенного нового поединка отказываться не стал. Пусть шансы на победу и маленькие, но если есть хоть самый мизерный шанс, то кто сказал, что мне не удастся им воспользоваться? Иногда мне кажется, что мои учителя кали больше всего хотели научить меня именно этому – умению побеждать, используя любой, пусть даже самый крохотный шанс.


В тот момент, когда мы с Сашей ударили по рукам, договорившись о новой встрече, ко мне и подошла эта парочка. Надо сказать, что ребята эти в нашем бойцовском клубе, среди немалого количества мастеров самых разных школ, вовсе не выглядели чужеродными элементами. Более того, при желании они смогли бы здесь проявить себя очень даже неплохо. Но тогда им было не до этого, они были на работе, и я был частью их работы.


– Сергей Константинович, можно вас на минутку? – спросил тот, что постарше.


Терпеть не могу, когда меня называют по имени-отчеству, но, видно, такие у них были инструкции, и я в ответ только кивнул головой.


– У нас очень деликатное поручение. Наш шеф, очень известный в стране человек, хотел бы встретиться с вами по одному важному делу.


– А фамилия у вашего шефа есть? – я не то чтобы грубил, просто устал и хотел быстрее покончить со всеми церемониями.


– Есть, – ответил тот, что помоложе. И назвал фамилию.


Я удивленно присвистнул. Это было серьезно. Человек этот (назовем его, например, Д.) был из той когорты представителей делового мира, которую периодически приглашает в Кремль на посиделки. И что ему понадобилось от обычного частного проводника-гида по разным там Азиям? У меня бывали периодически клиенты, скажем так, хорошо обеспеченные, но люди уровня Д. обычно путешествуют по-другому. Что же тогда ему от меня нужно? Об этом я и спросил его посланников.


– Он сам вам все расскажет. Мы на это не уполномочены.


«Что же, придется ехать» – подумал я. Если откажусь, то потом же умру от любопытства, так и не узнав, что Д. от меня понадобилось. Да и ребята настроены были решительно, видно, приказано было им доставить меня во что бы то ни стало. Ссориться с ними никакого желания не было.


– Хорошо. Когда и где?


– Прямо сейчас. Мы отвезем вас.


Через час я уже сидел за одним столиком с Д. в широко известном в узких кругах ресторане «Геолог», что на Солянке. В последнее время в Москве появилось много таких точек общепита, где обыгрывалась ностальгия по Советскому Союзу. Соответствующий интерьер, меню, музыкальное сопровождение и, добро пожаловать в прошлое. И сидели тут за столиком те, кто в том прошлом растаскал по кусочкам осколки огромной страны, потому как обычному человеку в этом заведении было делать нечего – ценник был очень уж негуманный.


Д. встретил меня не сказать что радушно (да и с какой стати?), скорее по-деловому, пожал руку и пригласил за стол. От ста грамм настоящей сибирской настойки я отказываться не стал, да и от кедровых орешков, которые в этом заведении присутствуют на каждом столике, тоже. Некоторое время Д. внимательно изучал меня под, исполняемую тремя мужичками таежно-бардовского вида, песню Визбора о Сереге Санине, которому так легко под небесами. Я отвечал ему тем же. Хотя чего его изучать? Матерый хищник. Другие редко забираются на такие высоты. Да, появились манеры. Да, подвергся в какой-то степени окультуриванию. Да, научился контролировать свои эмоции и чувства. Но жесткую агрессивную породу не скроешь от внимательного взгляда


– Вы, наверное, в недоумении, зачем я захотел вас увидеть, не так ли? – Д. решил перейти к делу.


Я не стал отрицать очевидное.


– Дело в том, что мне очень нужна помощь человека, не просто знающего Таиланд, а прекрасно его знающего. И о вас говорят, что вы один из лучших. Это во-первых. И во-вторых, желательно, чтобы у этого человека был опыт работы в правоохранительных органах. И надо же, опять это про вас. – Видя, что я собираюсь что-то возразить, он жестом меня остановил и продолжил: – Я прекрасно знаю, что вы давно уже не при делах, но в свое время вы были на отличном счету. И думаю, что никуда ваши способности не делись. Вот и проявите их, естественно – за более чем хорошее вознаграждение.


– А давайте вы мне расскажете в чем, собственно говоря, дело и тогда я уже вам скажу, смогу я вам помочь или нет? – я не мог принять предложения, не зная подробности. Для откровенного криминала у Д., я так думаю, хватает работников «ножа и топора», здесь идет речь о чем-то другом. Но хотелось бы знать о чем прежде, чем соглашаться. Очень уж опасен этот человек.


– Хорошо. – Д. поднялся и жестом пригласил меня следовать за ним. Мы забрались в стоящий посреди зала вертолет, в котором уже был приготовлен для нас обед. На обычном ящике, накрытом газеткой стояли две тарелки с гречневой кашей, две банки консервов «Завтрак туриста» и, конечно же, графинчик с ежевичной настойкой. – Но давайте мы вначале перекусим.


Отчего же не перекусить? Люблю хорошо покушать, да еще и под хорошую музыку. Певцы в этом ресторане были хорошие. Очень уж душевные. Да, они вынуждены развлекать здесь тех, чья музыка в лучшем случае Лепс и Стас Михайлов. Но делали это вдохновенно, вкладывая душу в песни былых времен, исполняя больше для себя, чем для тех, кто не отличит Визбора от Городницкого, а Галича от Берковского.


Впрочем, долго наслаждаться бардовскими хитами мне не пришлось. Каждая минута моего собеседника стоила не одну тысячу долларов и, откушав немного обеда советского геолога, он, отложил столовые приборы и перешел делу.


– Знаете, Сережа, – доверительно (точнее, сделав вид, что доверительно) обратился ко мне Д., – дело это во многом личное и для меня довольно-таки болезненное, потому что погиб достаточно близкий мне человек – мой племянник. Его убили. Несколько дней назад его труп обнаружили в одной из гостиниц Бангкока. Полиция, конечно, образно говоря, землю роет, стараясь найти убийцу, но пока никаких результатов. Насколько мне известно, а известно мне, как вы понимаете, все, что известно полиции, никаких следов не было обнаружено. Ни одной зацепки и по поводу мотива убийства. Никаких свидетелей. Короче, как говорят ваши бывшие коллеги, «висяк». Но у меня вот где-то внутри есть такое ощущение, что тайские полицейские все-таки что-то упускают. Может, какую-нибудь мелочь, какую-нибудь маленькую деталь. И я хочу, чтобы вы попробовали найти упущенное. И найти того, кто это сделал. А дальше уже будет моя забота, – произнося последние слова, Д. на миг ослабил уже, видимо, автоматический самоконтроль, и буквально на секунду на поверхности показались его настоящие чувства – боль от утраты близкого человека и беспощадность к тому, кто это сделал. А затем снова маска вернулась на место, и он продолжил: – Я не так уж и много общался с младшим сыном моей сестры, но Олег мне нравился. Толковый был парень, своеобразный, конечно, но у кого сейчас нет тараканов в голове? Ну, у него они были не самые страшные. Просто любил пацан ездить по миру в одиночку. Говорил, что так ему легче совершить погружение в иную культуру. Ну, вот и допогружался.


За годы собственных странствий и, кстати, тоже частенько одиночных, я встречал немало таких молодых людей. В большинстве своем они мне нравились отношением к миру и собственному месту в нем. Я весьма скептически настроен относительно современного общества, но эти молодые люди являли собой пример того, что у него еще есть какой-то шанс, а о шансах я уже говорил.


Д. и его люди хорошо всё рассчитали. Во-первых, меня очень задевает за живое, когда погибают совсем молодые люди, способные привнести в этот мир любовь и творчество (именно таким мне показался Олег). И, во-вторых, во время моей работы в правоохранительных органах у меня уже был похожий случай. То дело мне не дали раскрыть из-за того, что оно задевало интересы власть имущих. Собственно, это и была одна из причин моего ухода с прежней работы. И вот похожий случай. И личная заинтересованность могущественного человека, которая делает невозможным отступление.


– Я попробую, – ответил я, после недолгой паузы. – Естественно, я не могу гарантировать результат, но могу обещать одно: приложу все усилия.


– Это все, что от вас требуется, – сказал Д. – Все финансовые затраты я беру на себя, все, что вам необходимо для дела, будет предоставлено. Всю информацию по делу, которую мы имеем, вам предоставят мои помощники – Д. кивнул в сторону уже знакомых мне крепышей. – Когда вы сможете вылететь в Бангкок?


– Завтра. – Ничего, что держало бы меня в Москве, не было, и я собирался приступить к расследованию как можно быстрее.


Д. взглянул на часы, демонстрируя, что время, выделенное им на этот разговор заканчивается. Он поднялся, мы пожали друг другу руки, и Д., выбравшись из вертолета, направился к выходу из зала. Я же пересел за другой столик и начал изучать документы и фотографии, предоставленные мне помощниками Д.


Д. был прав. Дело действительно походило на «висяк». Никаких зацепок. Но мой прошлый опыт подсказывал мне, что так просто не бывает. Искали, конечно, хорошо. Но, может, просто не там искали? В любом случае нужно разбираться на месте.

Глава третья
Кхаосан – Мекка для бэкпекеров. Полицейский участок. Лейтенант Супат Пиукэу. Кто задушил Олега?

И вот я в Бангкоке, пробираюсь через бэкпекерский {бэкпекеры – самостоятельные путешественники, чей бюджет относительно ограничен, а размер рюкзаков может вызвать священный трепет у обычного туриста} водоворот по культовой в среде путешественников улице Кхаосан. Некогда потерянная в серпантине улиц столицы, Кхаосан роад, служившая пристанищем для торговцев рисом, расцвела после того, как по ней прошелся герой Леонарда Ди Каприо из фильма «Пляж». С тех пор, чтобы пересечь эту, не такую уж и длинную, но значимую улицу, приходится все время уворачиваться не только от интернациональной молодежи разной степени нетрезвости и тайских девочек разной степени привлекательности, но и от десятков макашниц {передвижные жаровни} со всякой съедобной всячиной, и от праздношатающихся пакетных {отдыхающих по путевке} туристов, глазеющих на весь этот «Содом и Гоморру». Сотни торговцев улыбаясь, заманивают в свои лавки. Сотни зазывал приглашают покушать, выпить, повеселиться, сделать массаж, купить что-то нужное и ненужное.


Человек мало знакомый с разного рода альтернативными образами жизни, попадая на Кхаосан, бывает зачастую шокирован. Кого здесь только нет. Панки, хиппи, растаманы, артистическая молодежь, музыканты, художники, разного рода фрики, и прочие-прочие, о которых даже я, бывает, мало, что могу сказать. Кхаосан – это мекка свободного мира, мира нью-эйдж и Боба Марли, мира без границ на планете и без границ в сознании. Я не могу сказать, что я в полном восторге от этого места. Тут много и того, что относится к изнанке города. Но я это место принимаю, радуюсь ему и с любопытством за ним наблюдаю – здесь чувствуется пульс города.

Жить я предпочитаю неподалеку. Не на самой Кхаосан – уж очень там шумно, а в пешей доступности – или на Сой Рамбуттри, или где-нибудь у реки Чхао Прайя. Это хороший район – относительно спокойный и с разумными ценами на жилье. А еще он относится к историческому центру, и отсюда «рукой подать» до множество замечательных мест города.


Правда, место, в которое я направляюсь сейчас, вряд ли можно назвать замечательным. Это полицейский участок, находящийся в непосредственной близости от Кхаосан. Для работающих там полицейских эта территория с одной стороны достаточно беспокойна. Любое туристическое место привлекает множество тех, кто заинтересован в отъеме денег у иностранцев. С другой стороны, работая на этом участке, можно существенно улучшить свое материальное положение. Ни для кого уже не секрет, что тайские полицейские «крышуют» всё, что только можно «крышевать».


В 18:00 в этом полицейском участке меня ждал лейтенант Супат Пиукэу, занимавшийся расследованием обстоятельств смерти Олега Игнатьева (деньги и связи Д. обеспечивали мне режим наибольшего благоприятствования со стороны тайской полиции). Я надеялся, что мне удастся разузнать у него что-то новое, чего не было в тех материалах, которые мне были предоставлены в Москве.


Тело Олега было найдено в номере гостиницы «Гранд Рамбуттри Вилладж». Он прилетел в Бангкок из Джакарты рейсом «Эйр Эйжи» 17 октября. Труп его был обнаружен утром 20 октября. Экспертиза установила, что смерть наступила 19 октября около полуночи. Путешественника задушили. Никаких следов в номере найдено не было. Преступник или преступники за собой тщательно все убрали. Никаких сведений о похищенных вещах тоже не было. Во всяком случае дорогой ноутбук, цифровая фотокамера и мобильный телефон, так же как и приличная сумма наличными, остались при убитом.


Всё это было очень странно. Кому понадобилось убивать парня? Если его хотели ограбить, то почему ничего не взяли? Если убийство было совершенно во время ссоры в состоянии аффекта, то почему нет никаких следов, как правило в этом случае остающихся. Кто-то хладнокровно уничтожил все улики. Похоже, убийство планировалось заранее.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации