Текст книги "В полночный час"
Автор книги: Шеннон Дрейк
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Может, да, может, нет. Джордан не могла удержаться. Она подошла к Манетти и сестре гондольера, извинилась перед женщиной на итальянском и заговорила с Манетти:
– И вот я снова пытаюсь вас оскорбить. Послушайте ее! Что же вы за осел? Займитесь расследованием смерти Сальваторе!
Не дожидаясь, пока Манетти ей ответит, ибо ответом его мог последовать арест или немедленная отправка в итальянскую психушку, Джордан подбежала к Рафаэлю, схватила его под руку и едва не побежала прочь от участка.
– Я останусь с тобой, пока не объявится Джаред или Синди, – предложил он, но Джордан решительно покачала головой.
– Честно, Рафаэль, со мной все будет в порядке. На самом деле я хочу побыть одна. А ты – береги себя, Рафаэль. Манетти считает меня сумасшедшей, но я-то знаю, что здесь происходит что-то очень плохое. Пожалуйста, Рафаэль, держись поближе к людям. И носи крест. Ты отнесся ко мне по-дружески, а теперь из-за меня ты можешь попасть в беду.
– Джордан…
– Сальваторе Д'Онофрио отвез меня в отель с той площади, где мы с тобой были. Как раз перед смертью. Прошу тебя, Рафаэль, береги себя.
– А ты что собираешься делать?
– Не волнуйся. Я вернусь в отель, закроюсь на ключ…
– Ты сказала, что пойдешь к «Гарри».
– Позже. До десяти еще есть время, и я пойду по главной улице, где много народу.
Рафаэль проводил ее до отеля и, прощаясь, расцеловал в обе щеки. Она пообещала увидеться с ним на следующий день. Она знала, что лжет, но она все равно позвонила бы в магазин, чтобы заверить его, что с ней все в порядке.
Как только Рафаэль ушел, она стремглав побежала в свой номер. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь ее увидел.
Рагнор имел поразительную привычку появляться в самый неподходящий момент.
Вначале она узнала по Интернету, что может успеть вылететь из Венеции прямо сегодня. Она решила отправиться рейсом на Париж, а оттуда пересесть на самолет, летящий без пересадки до Нового Орлеана. Успеет, если поторопится. Если удастся сразу поймать такси.
У Джордан вдруг перехватило дыхание. Ей показалось, что она ощутила холодное дуновение. Но в номере не было сквозняков. Она огляделась. Тревожное чувство усиливалось. Она вскочила, обшарила номер, заглянула в ванную. Все делала с бешено бьющимся сердцем. Дверь была заперта. Джордан вернулась к компьютеру, заказала билет, молясь, чтобы ее кредитка не оказалась пустой – в поездке всегда тратишь больше, чем думаешь. Стараясь не замечать ползущего по спине холодка страха, она все же послала сообщение в Новый Орлеан автору книги, сообщив ему, каким рейсом намерена приехать. Если ей удастся вылететь из Венеции девятичасовым рейсом в Париж и там пересесть на ближайший рейс до Нового Орлеана, то на месте она окажется как раз около полуночи. Чуть позднее.
Сложив портативный компьютер, побросав в сумку нижнее белье, она, не став тратить время на упаковку прочих вещей, небрежно закрыла «молнию» и, гонимая страхом, выскочила из номера. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы вернуться и запереть дверь.
Она не стала выписываться из отеля, не стала брать такси возле «Даниэль». Она направилась к площади Св. Марка и уже оттуда взяла такси до аэропорта.
Джордан оказалась последней из пришедших на рейс. До самолета ей пришлось бежать. Она смотрела, как исчезает Венеция, чувствуя странную грусть. Самолет прорезал ночное небо. Она любила этот город, как никакой другой в мире.
Но ведь она еще сюда вернется.
* * *
Джино Мерони зашел в бальный зал на втором этаже палаццо.
Он оказался один в комнате, одетый в костюм дотторе. Он любил этот образ. Ему нравилось, когда о нем говорили, как о дотторе. О да, говаривал он, ему нравилось излечивать людей от всех болезней.
Джино привычен к внушающим страх карнавальным костюмам, как и к странностям своих нанимателей. Он знал, что осрамился. Но он также знал, что искупил свою вину и теперь не будет испытывать страх перед встречей.
Но случилось неожиданное.
Огонь трещал в громадном камине, оставаясь единственным освещением зала. Дотторе сидел в огромном кресле перед огнем. Он был весьма крупным мужчиной, и кресло было как раз по его размерам. Ею съедала злость. В том, что произошло сегодня вечером, Джино лично не участвовал, но у них все пошло не так. Он знал, что графиня отсутствует, она залечивает раны. А дотторе…
Он сумел ретироваться без особых потерь, но что касается графини и прочих, то им дорого пришлось заплатить за его избавление.
В ту ночь Джино хорошо выполнил свою работу.
Тени от языков пламени плясали на стенах зала – кроваво-красные тени. Дотторе сидел неподвижно, и костяшки пальцев, сжимавших подлокотники кресла, побелели от напряжения. Тишина стояла зловещая. Дотторе заставил Джино очень долго стоять в тишине, переминаясь с ноги на ногу.
– Ну? – протянул дотторе наконец.
– Я пришел, как было велено, – ответил Джино. – Я сумел очистить место, но с женщиной ничего не мог поделать, так как она была не одна. – Он не сообщил, что успел убрать последнее, когда мужчина уже вошел с женщиной в церковь. – Прибыла полиция. Много полицейских. Я проследил за тем, чтобы не осталось следов.
– Но девушка ушла вместе с полицейскими?
– Не важно. Полиция считает, что она сумасшедшая. – Джино говорил тоном усталого изнеможения. – Вы оставили после себя порядочно мусора. Я едва успел все убрать. Пришлось очень торопиться ради вашей безопасности.
Дотторе мрачно кивнул.
– Не пришлось бы так стараться, если бы ты лучше относился к своим обязанностям. Из-за твоей неспособности эффективно справляться со своими задачами нам еще придется хлебнуть лиха.
Он потерял голову. Только голову! Он так старался, убирая все, что было, но он потерял голову…
– Я хорошо работаю на вас, – уверял Джино. – Я не задаю вопросов. Я рискую собой.
– Ты не привел девчонку.
– Я не мог. – Джино вскинул руки в отчаянии. – Что особенного в девчонке? Я могу привести их вам дюжину.
– Мисс Райли – моя забота, – холодно ответил дотторе. – Ты меня подвел.
– Не я создавал проблемы в церкви.
– Ты подвел меня.
– Я защищал вас! Девчонка все еще здесь – доступна. Рано или поздно она будет вашей. Ваша игра лишь продлится чуть дольше. А что касается остального… Я допустил одну оплошность. Одну ошибку.
Дотторе нагнулся в кресле.
– У меня, как правило, ошибок не бывает, Джино.
– Графиня сказала, что… – начал Джино, чувствуя, как пот катится по его телу. Странно. Он потел и чувствовал холод. Внутри он был холодным как лед.
– Что сказала графиня – больше не имеет значения. Ты подвел меня.
С юных лет Джино постоянно имел дело со смертью и опасностью. Став частью преступного мира, он знал, какие могут быть последствия.
Он думал, что будет знать и примет с покорностью факт, когда придет его время. И вот оно пришло.
Страх, панический, омерзительный страх, что он испытывал, был ужасен. Он боялся, что его начнет трясти, что он потеряет контроль над мочевым пузырем и опозорится окончательно.
Быть может, дотторе все же блефовал, угрожая ему.
Но дотторе не блефовал.
– Итак, после всего, что я для вас сделал, вы мной утолите вашу жажду крови, – проговорил он, стараясь, чтобы слова его звучали достойно.
– Я? Меня от тебя стошнит, Джино, – сказал дотторе.
– Тогда…
– Есть и другие, которые тоже голодны.
Дотторе поднял руку.
Из дальних углов зала послышался писк.
Шипение…
Смех.
Шепоты.
Он не собирался кричать, он не собирался…
Первая острая боль пронзила его. И ужас пополз по спине, парализуя члены.
Он страха он не мог дышать. Он давился собственной слюной и собственной кровью.
Малиновые языки пламени, освещавшие комнату и предвещавшие пытку огнем, были только прелюдией к тому, что его ожидало. И когда смерть заглянула ему в глаза, он окончательно потерял самообладание.
Его крики, жуткие крики нестерпимой боли и ужаса, эхом отразили стены палаццо.
Но их поглотила ночь.
* * *
Несмотря на то, что самолет прибыл точно по расписанию, Джордан пришлось бежать, чтобы успеть на пересадку. Подбежав к регистрационной стойке в Орли, она едва могла дышать. Но медаль имела и другую, хорошую сторону. Она вынужденно попала в салон бизнес-класса с комфортабельным сиденьем и множеством дополнительных услуг. Несмотря на крайнюю усталость, Джордан испытывала привычную напряженность, опускаясь в свое мягкое кресло. Бокал шампанского – совсем неплохо в такой ситуации. Вино, подаваемое здесь к ужину, могло подарить ей несколько часов сна – выпив вина, она смогла бы отдохнуть до прибытия в Новый Орлеан. Ужин оказался на редкость вкусным. После ужина она попыталась посмотреть фильм. Сиденье рядом с ней пустовало. Все складывалось как нельзя лучше.
Джордан знала, что очень скоро ее хватятся в отеле. Манетти, должно быть, уже связался с Джаредом и Синди, а те, в свою очередь, поняли, что на ужин она не придет.
Если Манетти действительно отследил, каким рейсом улетела из Венеции Тифф, то ему ничего не стоило навести те же справки о ней, Джордан. Она собиралась навестить человека, которого совершенно не знала. Он вполне мог оказаться безумцем или наемным убийцей. Джордан только сейчас начала осознавать, что те, кто считал, будто она сходит с ума, имели основание так думать.
Или нет?
Джордан поймала себя на странном занятии: она озиралась, пристально вглядываясь в лица тех, кто находился в салоне. У нее возникло то же ощущение, что и тогда в номере. Но из номера она могла убежать, а здесь путь к отступлению отрезан.
Кто-то тут присутствовал.
Разумеется, кто-то находился в самолете. Салон был полон.
Люди читали, дремали, просто бездельничали казалось, никому нет до нее дела.
Но Джордан не могла успокоиться. Ей казалось, что ее… Преследуют?
Стюардессы выглядели подозрительно, они будто бы исподволь за ней наблюдали. Она уверена, что та дама с кислой миной тоже смотрит на нее. Худоба ее поражала. Джордан могла бы поклясться, что сквозь ее кожу просвечивают зубы. «Ты сошла с ума», – сказала себе Джордан. Она заставила себя закрыть глаза и попыталась уснуть. Шампанское, вино и позднее время сделали свое дело. Она уснула.
И тут она услышала шум. Ужасное шипение. Шепот. Трепет крыльев.
Она открыла глаза. Стюардессы собрались вместе и смотрели на нее. Тощая дама оказалась в их компании. Они смотрели и улыбались, затем они открыли рты.
Полные острых зубов. У всех были клыки – жуткий оскал, белые, сверкающие клыки, с которых, кажется, капала какая-то зеленая жидкость. Нет, их оскал не напоминал собачий. То были змеиные зубы, длинные, острые, блестящие, и все они смеялись, потому что она оказалась загнанной в угол, в их власти, и потому что в мире вопреки уверенности прагматиков благоденствовали монстры.
Она повернулась, пятясь в соседнее кресло. У нее с собой были крест и святая вода…
Но она никак не могла дотянуться до сумочки. Она не могла перебраться в соседнее кресло, потому что там кто-то сидел. Рагнор. И он смеялся, и самолет вдруг наполнился трепетом крыльев. Повсюду летали какие-то мерзкие твари – летучие мыши. Она прошептала Рагнору: «Помоги мне, пожалуйста, пожалуйста, помоги». Но, конечно, он не стал ей помогать. Он одурачил ее, он с самого начала ее дурачил. Он открыл рот, и тогда она увидела его клыки – самые длинные, сверкающие, острые как бритва. По откуда свет, ведь сейчас ночь, глубокая полночь, и она почти физически ощущала боль от его прикосновения…
– Мисс Райли!
Она внезапно проснулась.
Молодая француженка, стюардесса, прекрасно говорившая по-английски, стояла над ней. Она осторожно трясла се за плечо.
Клыков у нее не было.
И никаких летучих мышей по салону не летало.
– Боюсь, вам приснился кошмар, – тихо объяснила ей стюардесса с виноватой улыбкой. – Вы кричали, – добавила она, кивнув в сторону раздраженного мужчины, что стоял у нее за спиной. – Видите ли… понимаете, мы не можем позволить нашим пассажирам кричать во время ночного перелета. Другие пассажиры могут подумать бог весь что, решат, что у нас происходит нечто плохое.
– О, простите! – извинилась Джордан. Женщина ей улыбнулась.
– Ничего страшного. Никто из нас не властен над своими снами. Если бы вы только попытались не засыпать…
– Да, конечно, – виновато пробормотала Джордан.
– Видите ли… Я действительно прошу вас не спать. Я знаю, что это нелегко, и все же так для вас будет лучше, мне кажется.
– Да, конечно, еще раз простите.
– Простите и меня тоже, но вы кричали очень громко – последние ряды слышали.
Джордан почувствовала, что щеки ее залила краска. Она еще раз попыталась извиниться перед мужчиной, что стоял позади стюардессы. Но он неумолимо повторял:
– Не спать…
Она и в самом деле сходила с ума.
Представляя всех окружающих монстрами.
Нет…
Она не сходила с ума. Ей просто приснился дурной сон. Она знала, что видела кошмар.
Но то, что произошло в церкви, произошло на самом деле, не во сне.
Она посмотрела на часы.
И стала молиться, чтобы время перелета над Атлантикой промчалось как можно быстрее.
И все же у нее было весьма острое ощущение опасности, ощущение беды. Что к ней подкрадывается нечто невидимое.
Что за ней охотятся.
Глава 17
Рагнор смотрел в лицо своему брату, плоть от плоти, кровь от крови, смотрел в лицо полчищу демонов. Их привела Нари.
Нари, которую он пытался спасти, и в своей попытке спасти ей жизнь навлек смерть на десятки невинных. Нари, которая разделила его первобытную страсть, его первобытный голод и надежду на то, что он нашел выход.
Она не собиралась принимать участие в бойне, она не хотела рисковать собой. Она просто стояла в стороне, подальше от единоборства.
– Итак, ты выжил, – обратился к Хагану Рагнор, выигрывая время и пытаясь прикинуть, когда придет пора вытащить меч.
– Да, выжил, брат. Выжил, ибо мне дана сила мощнее, чем твоя. Седьмой сын седьмого сына – чудесный ребенок волка! Ты отказался принять дар твоего рождения, брат. Я бы знал, как распорядиться такой силой и такими способностями. Многие годы я жил в твоей тени, зная, что сила нашего отца живет в тебе. Все время я был великим воином. А теперь у меня есть сила даже больше той, что ты знал от рождения. И знаешь что, братишка? Я не хочу делиться с тобой моей новой властью. Я знаю, как использовать ее, как с ее помощью править. Я не позволю тебе охотиться за людьми моего клана, нашего клана, заодно со своими жалкими якобы святыми монахами! – Хаган замолчал и сплюнул на пол. – Только один из нас может остаться здесь. И тем, кто останется, кто будет править, буду я.
Странный страх, страх, более глубокий, чем страх смерти, пронзил Рагнора.
– Что ты сделал с Питером? Хаган развязно оперся на меч.
– А ты как думаешь, братец? Кровь священника… оказалась весьма вкусной. А когда мы напились крови, то решили поджарить мясо. В окружающих местах совсем мало дичи, если ты заметил. Кровь – наша жизнь, но должен сказать, удовольствие от хорошо приготовленной еды никуда не пропало. Если ты помнишь, наша предыдущая жизнь научила нас тому, что все должно идти в дело.
Гнев обуял Рагнора.
И та сила, что, если верить Хагану и прочим, дана ему от рождения, и та болезнь, или как еще можно назвать состояние, в котором он существовал ныне, не должны лишить его рассудка. Но в данный момент он не мог рассуждать здраво. Он бросился на Хагана.
Орда брата двинулась на него. Рагнор нырнул под них и покатился по соломенному настилу. Оказавшись на другом конце, он вскочил и выхватил меч, стремительно обернувшись к врагам. Кровь стекала с его меча, когда он врезался в толпу существ, незадолго до того надругавшихся над святыми и слабыми, но кровь текла и по его телу, его собственная кровь. Он чувствовал боль, но острее была боль потери, и он знал, что не должен уступать.
Черная фигура выступила из задних рядов, и Рагнор сделал выпад, пригнувшись, вонзив меч в живот врага. Он чувствовал, как со спины на него наступает другой, и, прекрасно сознавая, что раны на нем заживут, какими бы чудовищными они ни были, он изо всех сил стремился сохранить голову.
Ему надо сохранить голову. В буквальном смысле. И в переносном тоже.
Меч вонзился ему в спину. Он замер, цепенея от боли, но заставил себя обернуться и нанес удар в шею врагу. И враг упал, прижимая руки к горлу.
Еще один выступил вперед, поднял меч и упал наземь. Легкая мишень. Не зря он учился боевому искусству. Не зря учили его лучшие из викингов.
Еще один бой, еще один. Пол усеивали поверженные тела. Но врагов слишком много.
Кровь текла у него из сотни ран. И в конце концов он упал, и он знал, что его брат – неведомый соперник его с самого дня рождения, соперник, копивший годами желчь и зависть, – одержит триумф. Хаган стоял над ним.
– Ты должен меня поблагодарить, – воскликнул Хаган. – Я дал тебе погибнуть в настоящей битве. Ты поднимешься в чертоги Валгаллы и будешь пить и веселиться целую вечность.
– Ты будешь жить во тьме, в мире, где правит Ад.
– Нет, я жил в темноте только при жизни. Теперь я живу во власти и в свете… Хагана! – Он сотрясался от хохота. – А ты, мой маленький брат…
Рагнор сцепил зубы, но не стал закрывать глаза. Он смотрел, как налились бицепсы брата, когда он поднял свой могучий боевой меч.
Но когда стальной клинок опустился, он вошел в землю рядом с ним.
– Убей его, и дело с концом! – зашипела стоявшая рядом с ним Нари. – Он замучен, разбит, ты все, что хотел, доказал. Не позволяй ему возвращаться!
Хаган выкрикнул свой боевой клич и снова занес меч, и снова опустил его. Но как бы он ни рубил воздух в гневе, как бы ни старались те, кто пришел ему на помощь, мечи их всякий раз вонзались в землю. Они рубили плоть, но отрезать ему голову никто оказался не в силах.
– У него на шее цепь, серебряная цепь! Все из-за нее! – закричала Нари.
– Возьми ее! – скомандовал Хаган.
Он ничего не мог сделать, когда Нари опустилась рядом с ним на колени. Она даже в глаза ему не взглянула. Она протянула руку за серебряной цепью, той самой, что отдал ему монах много лет назад. Но, дотронувшись до нее;
она закричала от боли и попятилась. Кожа на пальцах дымилась, прожженная до мяса. Хаган взревел для бодрости духа и схватил цепь, но и он отпустил ее, такую боль не выдержал даже он.
– Дайте кол, мы воткнем его ему в сердце и похороним под пеплом и развалинами его драгоценной церкви! – заревел Хаган.
К тому времени как его поволокли к церкви, Рагнор уже ничего не чувствовал. Он даже не чувствовал, как в тело его втыкают колья.
Он не мог открыть глаза, не мог ничего. Темнота наступала, черная дыра, пустота, ничто…
Итак, вот ты какая, смерть.
* * *
Смерть оказалась безболезненной…
Жизнь или существование полны боли.
Если о том уроне, что нанесли его телу, он не знал почти ничего, то тот миг, когда он вернулся из небытия, он осознал со всей ясностью. Он остро чувствовал все – и каждый кусок дерева, что удаляли из его тела, отзывался в нем болью столь нестерпимой, что криком своим он грозил надорвать легкие.
– Эй, смотрите! С ним что-то происходит! – закричал кто-то.
Рагнор имел видение. Он смотрел снизу вверх на высокого светлого человека, что нависал над ним, испуская свечение. Он лежал среди руин того, что некогда было деревней. Он не знал, как долго пролежал спящим или мертвым в темноте и спокойствии. Деревья проросли сквозь пепел того, что когда-то называли церковью. Плющ обвил деревья, устлал камни. Сколько времени прошло – дни, месяцы, годы, – он не знал. Человек, склонившийся над ним, казалось, относился к одному с Рагнором племени. Викинг удивленно скалился, опираясь на мощный меч, и в голубых глазах его читалось любопытство.
В поле его зрения попал еще один человек. Он тоже с интересом его разглядывал.
Второй присел на корточки. Явно человек иного племени. Черноволосый, пониже ростом, он носил тунику и шерстяной тканый плед, какой носят шотландцы.
– И что мы тут имеем? – громко спросил он.
– Думаешь, это он? – вопросом на вопрос ответил ему блондин.
– Ходили слухи, что мы можем найти его здесь, и, кажется, так оно и случилось, – заметил шотландец. – Ты известен как сын волка?
Рагнор изучал взглядом странного человека, который, кажется, откопал его с определенной целью.
– А вы кто? – спросил он.
– Э нет, я первый спросил! Прошел слух, что есть один человек, который может помочь нам выстоять против бича островов – кровожадного викинга и его такой же кровожадной любовницы. Слухи ходили, что его закопали под развалинами церкви в старом аббатстве. Еще раз спрашиваю тебя – ты сын волка?
– Седьмой сын, – согласился Рагнор. – А кто, проклятие, вы такие?
– Я и есть проклятие, – ответил человек. – Но проклятие со сводом правил, со своими принципами и волей к жизни. – Он встал, протягивая руку Рагнору. Рагнор взял его руку, поморщился от боли при попытке встать. Каждая рана, которую он получил до того, как на него пала ночь, дала о себе знать с новой силой. Он с трудом сумел подняться на ноги.
– Ему нужен сон, время для выздоровления, – заявил блондин.
– Да, и время есть, – подтвердил второй. – Я Лючан, самозваный властитель таких, как мы, если желаешь. Возможно, я чудовище. Но таковы условия выживания. Моего – и твоего. Я держу в узде голод и похоть остальных, но на то есть закон – более древний, чем мое бренное существование, и те, кто отказывается соблюдать закон, на всех нас накликают беду. Ты присоединишься к нам со своей таинственной силой или нам надо снова упаковать тебя и опустить в склеп из камня, пепла и скрещенных мечей, куда тебя давным-давно положили?
Рагнор оперся на него, скрежеща зубами. Он понял, что царила ночь. После абсолютной темноты, в которой он пролежал столько времени, даже скупой свет луны мог превратить ночь в день. Оглядевшись, он увидел, что те двое, что его откопали, не одни. Они привели с собой нечто вроде армии, которая состояла из викингов, шотландцев и ирландцев… Сборная команда со всего континента.
Рагнор оглянулся на того, кого звали Лючаном.
– Вы не монахи, – пробормотал он.
– Боюсь, мы далеко не монахи, – ответил Лючан. – Но нам нравится думать, что мы люди – или монстры – с, так сказать, просвещенными взглядами.
– Мы – закон, – вышел вперед другой, похлопав Рагнора по спине, отчего последний чуть снова не упал. – Я – Вулфгар. Ты с нами?
– Почему вы пришли за мной? Откуда вы узнали, что я здесь?
– Даже в аду слухи летят быстро.
– Мы подумали, что тебе пора вставать, – объяснил Вулфгар.
Рагнор уставился на того, кто называл себя Лючаном.
– Значит, мне дали свободу, чтобы я уничтожил брата?
– Мы рассчитываем на то, что ты его знаешь.
– Его просто необходимо уничтожить. Уничтожить полностью, – сказал Рагнор.
– Нет, не полностью. Уложить в саркофаг, заточить. Но на вечные времена. Мы не имеем права убивать своих. И не имеем права создавать себе подобных более чем два процента за век, иначе мы вызовем в мире дисбаланс. Собственно, сейчас и произошел дисбаланс.
– Сейчас?
– Как долго он спал, Вулфгар? – спросил Лючан.
– Почти сто лет, если верны слухи.
– Сто лет… – повторил Рагнор.
– Давно пора просыпаться, – наблюдая за ним, сказал Лючан. – Эй, лови его, Вулфгар, скорее, а то он снова завалится. Ему нужны поддержка и хороший отдых.
– Мне надо найти Хагана и Нари.
– Время лечить раны, мой друг, – посоветовал Вулфгар.
– А потом придет пора драться, – проговорил Лючан.
Ночь сгустилась, но по настоянию монаха они все оставались в церкви, и дверь забаррикадировали грубо отесанными скамьями.
Рагнор поел. Он лежал у двери в церковь, и женщина по имени Нари сидела рядом с ним, прислонившись спиной к стене, с закрытыми глазами. Рагнор тоже дремал. Он научился спать в любом положении и просыпаться при малейшем шуме.
Но разбудил сю не шепот. Шум был ужасен, грохот, подобный раскату грома, потряс церковь. Он шел снизу.
Он встал и вытащил меч. Вокруг проснулись другие, все вскочили с мечами наготове. Грохот стал тише, но на смену ему пришел другой звук. Он нарастал медленно, но верно. Свистящий звук, издаваемый сотней птиц или хлопаньем тысяч крыльев.
Ульрик встал и пошел к двери.
Что творится, ответьте именем Тора!
Отец Питер стоял на коленях возле алтаря.
Рагнор подошел к нему.
– Что это? – грубо прервав молитву монаха, спросил он. Питер поднял руку, дал знак, чтобы ему не мешали. Рагнор подождал, зная, что невозможно отвлечь Питера от общения с Богом. Даже воткнув меч монаху в горло. Через некоторое время Питер поднялся на ноги.
– Это силы зла, но ночь мы выстоим.
– Если это зло, мы выйдем на бой! – проревел Хаган.
– Вы не можете бороться с подобным злом вашими примитивными методами жестокого насилия, – со вздохом ответил Питер.
– А ты можешь? – с насмешкой спросил Хаган.
– Да, ибо я знаю его в лицо.
– Я тоже узнаю его в лицо, если выйду и увижу его! – сердито прервал его Хаган. Питер покачал головой.
– Моя вера в Бога сильнее.
– Я не верю в твоего Бога.
– Тогда молись своему Одину, и, если хорошенько прислушаешься к тому, что он тебе скажет, тоже не станешь высовывать носа за стены церкви.
Так же резко, как начался, шум стих.
Питер с минуту простоял в тишине.
– На сегодня все, но они снова придут.
– А мы что должны делать? Прятаться за стенами церкви ночь за ночью? Мы так не привыкли, поп.
– Я не поп, я монах, – спокойно поправил его Питер. – Нет. Они и днем сильны, но совсем не так, как ночью. В лучах солнца они не обращаются в пепел. Хотя солнце делает их слабее. Бог видит, зимой у солнца мало силы. Мы выйдем на охоту на них при свете дня. Мы выманим их. Мы найдем их логово. Мы станем охотиться на них так, как охотятся на волков, и мы их уничтожим.
Ульрик и остальные дружно недовольно загудели, но даже в голосах бесстрашных мужчин слышалось нечто непривычное —страх.
Все легли спать.
Утром Питер велел всем заготовить колья. Он сказал, что только ими можно победить зло, затем врагов надо сжечь или отрубить им голову, иначе они оправятся от ран и вернутся.
Рагнор пошел в лес. Спустя время женщина по имени Нари пришла к нему и принесла еды и воды. Когда он поел, она села рядом и сказала, что верит словам монаха, поскольку деревня погибла у нее на глазах.
Она отличалась от остальных, и он снова сказал, что не знал о том, что у вождя, недавно почившего, есть дочь.
– Здесь люди хорошие. Вот они и взяли меня к себе, когда я осиротела. Мои родители пришли на Север, чтобы воевать с шотландцами. Отец мой из Нормандии. Моя мать с юга. – Она засмеялась. – Бедный мой отец! Он все беспокоился, хотел удачно выдать меня замуж. Все боялся, что кровь у меня слишком горячая. Он мало знал женщин, ибо жена его умерла вскоре после свадьбы, а ему некогда было заниматься женщинами, хватало иных забот – защищать клан от других вождей и от таких, как ты. Он понятия не имел, что мы, хотя и ходим с опущенной головой и молимся, одержимы теми же желаниями, что и мужчины.
Она ясно давала понять, чего хочет. Они боролись против незнакомого и грозного врага, и каждый день для них мог стать последним. Он и не мечтал, что они займутся любовью в тот же день. Они соединились в лесу, и ока оказалась на редкость страстной.
Позже, когда небо окончательно прояснилось, они поехали верхом осматривать окрестности. Но в тот день они ничего не нашли, а ночью послышались за дверью те же звуки, и грохот был таким, словно за стенами церкви бушевала страшная буря. Хаган ходил кругами и ругался, Питер молился. Звуки прекратились, но глубокой ночью все началось снова.
– Их атаку, – говорил Питер, – стены церкви, какими бы хлипкими они вам ни казались, выдержать смогут. Потом будет искушение, плач в ночи, искус. От них стены церкви вас не спасут. Ищите спасения в собственной душе.
Хагана удалось убедить не выходить из церкви.
На следующий день они снова совершили вылазку в лес.
И снова безрезультатно.
Тон ночью за церковью снова слышался шум, и снова враг отступил. Рагнор крепко уснул, но вдруг что-то его разбудило, и он резко проснулся.
Он понял, что спит, прислонившись к стене, но Нари рядом с ним нет.
Рагнор выругался, вставая. Баррикады из скамей возле двери больше не было. Он подошел к выходу и увидел, что брат его и несколько воинов из его дружины стоят у входа снаружи.
– Они пробрались внутрь! – гневно воскликнул Хаган, обращаясь к монаху.
– Они не вошли, – ответил Питер, – но Нари поддалась искушению.
– Где был твой Бог? – в гневе вопрошал Хаган.
– Где угодно, но не в душе Нари, – ответил Питер. Рагнор слушал, но участия в перепалке не принимал. Он вытащил из ножен огромный боевой меч и приготовился выехать в ночь.
– Дай мне какое-нибудь оружие, Питер. Я поеду за ними. Дай мне твои кресты, которые ты называешь святыми, и я пущусь за ними в погоню.
– Глупцы! Разве вы не понимаете? Крест поможет вам лишь в том случае, если вы верите в его силу! Разве вы не можете понять, что те существа не могут войти сюда, покуда крепка наша вера.
– Тогда не давай мне ничего, я еду за ними, – произнес Рагнор.
Питер побежал за ним следом, но Рагнор не желал внимать его словам. Они выехали в ночь, команда из двадцати викингов, закаленных в боях воинов со щитами, мечами, боевыми топорами, палицами и пиками наготове. Глубокой ночью трудно отыскать тропу. Ульрик разглядел отпечатки человеческих ног. Рядом – следы четвероногих существ с сильными лапами и мощными когтями.
– Ба! Вот, оказывается, что за чудовища! Нас терроризирует стая волков.
И он бы пришпорил коня и помчался по следу, если бы Рагнор не остановил его.
У волков нет крыльев, они не могут издавать тех звуков, что слышали мы по ночам.
– Сейчас мы вышли на волков, и мы их остановим.
– Будь осторожен.
– Ведь твою женщину они забрали, – проговорил Хаган, – я приведу ее назад. Но мы будем настороже.
И они поехали в темноте, разрываемой лишь неверным светом факелов и тусклой луной. Через какое-то время они оказались у скалистого утеса, и в лесу, окружавшем его, был вход в пещеру.
– Брат, береги себя! – предупредил Рагнор. Но Хаган оглянулся и крикнул:
– Пусть я не седьмой сын седьмого сына, но я сын великого воина, прозванного волком нашим народом, и я не боюсь боя. Эй, вы, те, кто хочет поужинать в Валгалле, за мной!
Викинги вытащили мечи и направились ко входу в пещеру. Гунтер, самый неистовый в боях, выступил вперед, и еще до того, как остальные достигли входа в пещеру, он испустил истошный крик, будто в него разом вонзилась сотня мечей.
И тогда враги бросились на них. Это были люди и одновременно не люди. Одни были смуглокожи, как народы Средиземноморья, другие имели светлую кожу народов Севера. Их насчитывалось не так много, около дюжины, и среди них находились женщины. Казалось, им не нужна твердая земля для опоры, они словно парили над ней и перемещались с поразительной быстротой. Они взлетали в воздух и исчезали в дыму, превращались в пар и снова появлялись там, где их меньше всего ждали.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.