Текст книги "Ловец мечты"
Автор книги: Шери Макгрегор
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 6
В пятницу в клинике царило затишье, словно весь город решил уехать на выходные. Несколько часов Джозеф и Сонни заполняли карточки, а потом решили, что рабочий день окончен.
Сонни взяла напрокат коньки для себя, затем помогла Анне приготовить обед. После обеда все вышли из дома. Выглянуло солнце, и стало немного теплее.
Джозеф покатал Джесси на Черном Вихре. Потом, подмигнув Сонни, спросил:
– Может, хотите попробовать?
– Я не очень-то умею ездить верхом.
Джозеф рассмеялся в ответ:
– Не бойтесь, Черный Вихрь – настоящий джентльмен. Попробуйте.
– Ну, не знаю…
Когда Сонни было одиннадцать лет, она училась ездить верхом и до сих пор помнила, как инструктор строго говорил: «Сядь прямо. Не тот ритм».
– Не бойся, мама, это ужасно интересно, – сказала Джесси.
Анна взглянула на племянника.
– Джозеф, может, ты поедешь вместе с Сонни? Сонни невольно вздрогнула и в замешательстве посмотрела на Джозефа.
– Поезжай, – настаивала Анна. – Пока тебя не будет, я научу Джесси сгребать навоз.
Джозеф расправил плед, накрывавший спину жеребца, сплел пальцы «замком» и, чуть наклонившись, сказал:
– Вперед, вот вам ступенька.
Сонни забралась на спину жеребца, и тот вскинул голову. Но Джозеф обнял его за шею, что-то тихо сказал ему на ухо, и Черный Вихрь успокоился.
В следующее мгновение Джозеф вскочил на коня позади Сонни, и она тут же ощутила его запах – запах мужчины. Он вложил ей в руки уздечку и сказал:
– Править будете вы.
Она прекрасно понимала, что он говорит не только о верховой езде. Стиснув пятками бока жеребца, Сонни натянула уздечку, и Черный Вихрь, сорвавшись с места, пошел быстрым аллюром. Позади нее подскакивал Джозеф; она чувствовала, как его тело прижимается к ней, но старалась думать только о дороге.
Когда они подъехали к развилке, она собралась повернуть налево, чтобы объехать вокруг деревьев, но Джозеф вдруг накрыл ее руки своей рукой и потянул за узду. Конь тут же повернул и ринулся в рощу.
На повороте Сонни сползла набок, и Джозеф обхватил ее одной рукой за талию. Выпустив уздечку, она вцепилась в жесткую гриву жеребца и наклонилась к его шее. Вскоре они выехали на широкую поляну, где лишь изредка попадались большие деревья. Это была еще одна «ступенька» горы, на этот раз – без домов и без выезда на главную дорогу.
– Все нормально? – спросил Джозеф.
Она оглянулась и с улыбкой кивнула:
– Да, нормально.
Джозеф рассмеялся:
– Тогда держитесь. – Он дернул за уздечку, и Черный Вихрь помчался еще быстрее.
Ветер развевал волосы, громыхали подковы; казалось, конь наслаждался внезапно обретенной свободой. Сонни же наслаждалась чудесными ощущениями, наслаждалась теплом мужчины, сидевшего у нее за спиной.
Сделав два круга по поляне, Джозеф придержал жеребца. Чуть отстранившись от Сонни, он спросил:
– Ну как, повеселились?
Она обернулась и расплылась в улыбке:
– Кажется, вы сказали, что править буду я.
– Пришлось устроить так, чтобы вам было удобно сидеть. Мне это удалось?
Сонни рассмеялась в ответ, и Джозеф снова дал ей уздечку.
– На сей раз правите именно вы. Везите нас домой. Она засмеялась, ударила пятками, и Черный Вихрь пошел резвой рысью, а Джозеф снова обхватил ее за талию.
Когда они вернулись к загону, Сонни задыхалась от восторга… и некоторой неловкости; быстрая скачка, близость Джозефа, ритмичные подбрасывания – все это кружило голову.
Джозеф помог ей спешиться, и взгляды их встретились. Но он тут же отвел глаза и повернулся к коню, чтобы снять с него попону и уздечку. Было ясно, что на него никак не подействовала их близость.
Анна и Джесси действительно разгребли от навоза мощеный въезд, но Анна, похоже, так и не согрелась. Поежившись, она проговорила:
– Что-то холодает. Пожалуй, вечером я поплаваю вместе с Джозефом. В бассейне вода с подогревом, она делает чудеса.
– Можно я тоже пойду? – Джесси прислонила грабли к столбу и подбежала к матери.
Сонни подхватила дочку на руки и поцеловала.
– Дорогая, у тебя даже купальника нет.
– Полагаю, у нее найдется что надеть, – заметила Анна.
– Мамочка, пожалуйста, – умоляла Джесси, обхватив ладошками лицо матери.
– Ладно, найдем что-нибудь, – согласилась Сонни.
– А вы? – раздался голос Джозефа. Он уже закрыл ворота и теперь стоял, прислонившись к перилам и поставив одну ногу на перекладину. – У вас есть купальник?
– Нет, к сожалению. – Сонни вспомнила лихорадочные сборы в Сиэтле. Она швыряла в саквояж вещи, совершенно не думая о том, что когда-нибудь наступит такое время, когда они с дочерью смогут развлекаться.
– Наденет мой, – сказала Анна. Она увлекла Сонни в дом. – У меня кое-что осталось от тех времен, когда я была худенькая. Тебе понравится в бассейне.
Анна оказалась права. В теплой воде Сонни почувствовала себя беззаботной и счастливой, даже на время забыла о своих проблемах.
Джозеф долго не показывался, и Сонни уже решила, что он вообще не придет. Но вот вдруг послышался всплеск, и она увидела, что он скользит по поверхности, – казалось, его бронзовое тело сверкало на фоне водной голубизны.
Джозеф остановился в нескольких метрах от нее и откинул со лба волосы; по его мускулистому торсу стекали капли. Он протер глаза и, повернувшись к Джесси, спросил:
– Покатаемся?
Устроив хохочущую малышку у себя за спиной, Джозеф сделал круг по бассейну, а затем принялся играть с Джесси. Глядя на них, Сонни то улыбалась, то грустно вздыхала. Она снова думала о том, что девочке нужен отец.
Внезапно к ней подплыла Анна и, ухватившись за бортик, сказала:
– Пока Джозеф играет с Джесси, ты должна сделать несколько заплывов.
– Должна, – кивнула Сонни.
Джесси начала хныкать. Анна взяла девочку за руку.
– Пойдем со мной. Пора перекусить.
– Я сама могу пойти с ней, – сказала Сонни.
Но Анна решительно заявила:
– Нет-нет, оставайся. Все равно я уже выхожу. – Она завернула девочку в полотенце и добавила: – Скажи Джозефу, чтобы отвел тебя в сауну.
Сонни смотрела, как дочь с Анной уходят. Вскоре дверь за ними захлопнулась.
– Кажется, остались только мы с вами. – Джозеф взглянул на нее с улыбкой.
Она улыбнулась ему в ответ, однако промолчала.
– Мне кажется, Джесси скучает по отцу. Они редко видятся?
Сонни нахмурилась. Совершенно бессмысленный вопрос! Стараясь держать себя в руках, она ответила:
– Дело в том, что он… Он умер.
– Умер? – Джозеф подплыл к ней и взял ее за плечи. – Простите, Сонни. Я не знал.
Она молча потупилась, потому что не могла смотреть ему в глаза. Она солгала, не осмелилась сказать правду. Впрочем, Клифф для нее действительно как бы умер. Так что она солгала лишь отчасти.
– Ничего… – Она судорожно сглотнула. – Дочка его почти не помнит.
– Когда это случилось? – Он по-прежнему держал ее за плечи.
– Два года назад. – Она и на сей раз солгала лишь отчасти. Ведь именно столько они с Клиффом не виделись.
«Может, Джозеф сейчас подсчитывает? – промелькнуло у нее. – Может, сравнивает со временем, которое мы прожили в Сиэтле?» Она украдкой посмотрела на него. В его глазах было сочувствие, а не подозрение.
– Не беспокойтесь, у меня все в порядке. А теперь я поплаваю.
Сонни высвободилась и поплыла. Она решила забыть о своей лжи. В конце концов, она имеет полное право защищать себя и ребенка. Даже если при этом нужно вводить в заблуждение мужчину, к которому она начинает слишком хорошо относиться.
Вскоре Сонни заметила, что Джозеф тоже поплыл; он обогнал ее в центре бассейна, а она, ухватившись за бортик, остановилась отдохнуть.
Минуту спустя он подплыл к ней, и на губах его появилась робкая улыбка.
– Хорошо в воде, правда?
– Замечательно.
За окном уже садилось солнце, и стеклянный зал купался в золотистых лучах, заливавших лицо и широкие плечи Джозефа. В эти мгновения он был необыкновенно красив, и Сонни не могла отвести от него глаз.
Внезапно тело его взметнулось, над водой, и он выбрался на край бассейна. Сонни же замерла, затаила дыхание: лишь сейчас, когда Джозеф предстал перед ней в одних плавках, она смогла в полной мере оценить великолепие его фигуры.
Он завернулся в полотенце и с улыбкой спросил:
– Готовы для сауны?
Она почувствовала, что краснеет, и невольно потупилась.
– Идемте, не пожалеете. – Он держал для нее полотенце.
Сонни подплыла к бортику и с помощью Джозефа выбралась из бассейна. Сейчас она с особой остротой почувствовала, что на ней старенький купальник Анны. К счастью, Джозеф тотчас же накинул ей на плечи полотенце, и она следом за ним вышла в темный холл. Он щелкнул выключателем и указал на ближайшую дверь:
– Сауна здесь. Но прежде вам нужно смыть с себя хлорку. – Джозеф завел ее в просторную облицованную кафелем ванную. – Схожу за сухим полотенцем, – сказал он, направляясь в смежную комнату.
Сонни последовала за ним и оказалась в его спальне. Он рылся в шкафу, а она прошла мимо – ее заинтересовали кровать, сколоченная из бревен, и навахский ковер ручной работы, лежавший на кафельном полу. В дальнем конце комнаты всю стену занимал каменный камин с дровяной печкой.
– Нравится?! – раздался у нее за спиной голос Джозефа.
Она обернулась и с улыбкой сказала:
– Ваша спальня… Она очень похожа на вас.
Он пристально посмотрел на нее и отвернулся. Направляясь обратно в ванную, бросил через плечо:
– Пойдемте быстрее. Полотенце повешу в ванной.
Сонни тихонько вздохнула – она хотела, чтобы он ее обнял и поцеловал. Хотела с такой страстью, которой не испытывала уже давно. Но она тут же напомнила себе: «Ты должна радоваться, что он тебя не поцеловал. Ты не имеешь на это права, потому что не можешь быть честной с ним».
– Идете?! – донесся голос из ванной.
Она вошла, и Джозеф сразу же вышел.
– Можете взять мой халат! – прокричал он, захлопнув за собой дверь, и его фланелевый халат качнулся на крючке, словно насмехаясь над ней.
Услышав, что шум воды прекратился, Джозеф представил, как нагая Сонни надевает его халат, и невольно застонал. Нет, он не должен входить к ней в сауну, хватит с него мучений во время верховой прогулки, когда ее ноги прижимались к его ногам, а круглые ягодицы двигались возле самых чувствительных мест.
Джозеф усмехнулся, вспомнив, как чуть не свалился с коня, пытаясь побыстрее отстраниться от нее, чтобы она не заметила, как он возбудился. И чтобы другие не заметили. Черт побери, Анна, конечно, заметила. По какой-то причине его тетка усиленно толкала их друг к другу.
Он осторожно постучал в дверь ванной.
– Сонни, вы готовы?
– Да, я закончила. Сейчас пойду в сауну. – Щелкнул замок, и она вышла.
Немного помедлив, он вошел в ванную, хранившую ее запах; на двери висел ее купальник. Он прополоскал его и отжал. Уже у себя в комнате он надел трусы-боксеры, но потом решил, что в данных обстоятельствах уместнее шорты.
Тут зазвонил телефон, стоявший на тумбочке у кровати. Джозеф снял трубку. Оказалось – звонил пациент, желавший уточнить предписания.
С минуту Джозеф разговаривал, потом все же решил отправиться в сауну, – к счастью, нашлась медицинская тема для беседы. Проводить с ней время и не выдавать своих намерений – это не так-то просто; к тому же он не хотел ее отпугивать, особенно теперь, когда узнал о ее потере. У нее умер муж, и, конечно же, она еще не оправилась после такого несчастья. Но все-таки у него есть надежда. Ведь она уже два года жила одна. Только надо действовать не спеша, надо дать ей время…
– Как погода? – спросил он, входя в сауну.
Сонни рассмеялась, откинув голову; при свете лампы ее светлые волосы казались рыжеватыми.
– Полагаю, что не холодно, – ответила она и тут же снова рассмеялась.
Джозеф сел рядом с ней на лавку, стараясь не прикоснуться. Надо, чтобы ей было с ним комфортно, – значит, ему следует забыть, что под халатом она голая.
– Звонил пациент, – сообщил он. – Хотел узнать, не может ли грейпфрутовый сок нейтрализовать действие медикаментов. Я ему сказал, чтобы не беспокоился.
Сонни кивнула. Какой он заботливый, разрешает пациентам звонить ему домой и даже навещает их в больнице, если туда направляет. Не глядя на него, она сказала:
– Здесь все не так, как в больших городах. Тут совсем другие порядки…
– Именно поэтому я здесь работаю. А вы? Вам нравится работать в такой глуши?
– Да, – ответила она не колеблясь. И тотчас же поняла, что сказала чистейшую правду.
– Знаете, а вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями, – сказал он с улыбкой. – Вы произвели впечатление. Пациенты говорят о вас только хорошее.
Сонни немного смутилась, но ей было приятно. Джозеф прикоснулся ладонью к ее щеке и тихо проговорил:
– Мне очень нравится с вами… Я имею в виду – работать.
– Мне тоже нравится с вами работать, Джозеф. Вы прекрасный специалист.
Какое-то время оба молчали. Наконец Сонни сказала:
– Я вам очень признательна за то, Что вы тратите время на мою дочь. Малышка так… – Она внезапно умолкла. Ей вдруг пришло в голову, что Джозеф начнет расспрашивать об отце Джесси.
Но он с удовольствием заговорил о Джесси:
– Она такая очаровательная… Просто куколка.
Сонни поспешно отвела взгляд, чтобы Джозеф по глазам не мог догадаться, как она им восхищается. Да, он нравился ей все больше, и это очень ее беспокоило, ведь она твердо решила, что никому не будет доверять.
Через несколько секунд она не выдержала и снова на него взглянула. Он сидел с закрытыми глазами, и Сонни, воспользовавшись этим, окинула взглядом его широкую грудь. Курчавые волосы углом спускались к животу и исчезали в боксерах, видневшихся из-под шортов.
Ее охватил жар, не имевший никакого отношения к температуре в сауне. Она отвернулась и сложила руки на коленях. Нечего ей здесь делать, когда он полуголый, а она в его халате. Сонни опять на него посмотрела и вдруг подумала: «А вот если сейчас прикоснуться губами к…» Нет-нет, ни в коем случае! И вообще ей следует уйти отсюда побыстрее. Потому что если она сейчас же не уйдет, то все кончится тем, что она…
Сонни решительно поднялась на ноги.
– Мне пора идти.
Джозеф тоже встал.
– Что-то не так?
Она не могла взглянуть на него. Она знала, что если взглянет, то уже не уйдет.
– Джесси, наверное, уже волнуется. А ваш халат я позже принесу. – И она поспешила уйти, пока еще была в силах это сделать.
Глава 7
Утро выдалось на редкость холодное, но Джесси, отправлявшаяся на каток, этого даже не заметила. Она уселась на переднее сиденье, между Сонни и Джозефом, и всю дорогу к Эко-Риджу без устали болтала – рассказывала о том, как замечательно было кататься в Сиэтле.
Сонни же мысленно молилась, чтобы дочь не рассказала об их поспешном отъезде из Сиэтла. Джозеф не должен об этом узнать. И вообще, очень жаль, что им пришлось уехать оттуда. Малышке там очень нравилось, и она только начала привыкать.
Но Сонни не улавливала грусти в голосе дочки, и это радовало – значит, девочка легко привыкала к новой обстановке.
Джозеф слушал с добродушной улыбкой, с готовностью отвечал на вопросы Джесси и время от времени весело смеялся. Его поведение успокаивало, и Сонни начала расслабляться. Им предстояло провести веселое утро.
Выше в горах деревья были тоньше, а утреннее солнце – ярче.
– Я ничего не слышу! – кричала Джесси, потирая уши – сказывалась быстрая перемена высоты.
Сонни улыбнулась и зевнула. Повернувшись к дочери, она посоветовала:
– Зевни, это помогает.
Джозеф засмеялся, но вскоре и сам подавил зевок.
– Этого мне только не хватало. Мы почти приехали.
Через несколько секунд машина остановилась. Сонни открыла дверцу и выбралась наружу. Осмотревшись, она сразу же поняла, почему это место называлось Эко-Ридж – гребень Эхо. Массивная каменная стена образовала полукруг по краю огромного замерзшего водоема. Эхо откликалось на их шаги, откликалось на звонкий смех Джесси, даже на тихую речь.
– Красиво, – сказала Сонни.
Джозеф назвал это прудом, но ей показалось, что перед ней скорее озеро размером с половину футбольного поля. Прежде ей не приходилось видеть застывшие водоемы, и оказалось, что они выглядят совсем не так, как она думала. Лед был местами присыпан снегом, а там, где снега не было, была мелкая рябь – как будто в какой-то момент ветер подул, поднял крошечные волны и в следующий миг их заморозил.
Из-за края стены выползло солнце, и лед засверкал в его лучах. Пролетела большая птица, и эхо повторило ее крик.
Джозеф подошел к краю водоема. Насупив брови, он уставился на узкую полоску льда, огороженную веревкой, протянутой между вбитыми в снег столбами. Сонни подошла к нему и увидела на табличке отчетливую черную надпись: «Опасно». Джесси запрыгала от нетерпения.
– Но ведь мы все равно будем кататься, да?
– Кататься можно, но не здесь, – заявил Джозеф. – Здесь мель, поэтому лед тонкий. – Он наклонился и подобрал со снега два пыжа от охотничьего ружья. – К тому же кто-то сегодня здесь уже проделывал дырки во льду. – Он показал на свежие дырки во льду, от которых в разные стороны расходились трещины. Затем строго взглянул на Джесси. – Держись подальше от огороженного места. Поняла? – Девочка кивнула, и Джозеф улыбнулся. – Тогда надевай коньки, малышка.
Джесси помчалась к машине, а Сонни спросила:
– Вы уверены, что здесь безопасно?
– Не волнуйтесь, я здесь катаюсь уже девять лет, а местные жители – всю жизнь. Будем кататься по другую сторону веревки, и все будет прекрасно. – Его взгляд остановился на губах Сонни, и ее кольнуло приятное волнение.
Джозеф посмотрел ей через плечо и помрачнел.
– Городские парни. – Он что-то пробурчал себе под нос и быстро прошел мимо нее. Затем, наклонившись, вытащил из снега пивные бутылки и зачерпнул горсть окурков. – Нужно забирать с собой мусор после попойки! – И пошел к своему пикапу.
Сонни вспомнила: Джозеф говорил, что мальчишки «ссорятся». Вероятно, городские парни досаждали местным. Она еще раз взглянула на лунки, пробитые выстрелами. Теперь ей стало ясно, кто это сделал. Она подошла к машине, где Джозеф складывал мусор.
Джесси сидела на переднем сиденье и снимала ботинки, коньки лежали рядом.
– Залезайте, я подъеду поближе к тому месту, где будем кататься, – сказал Джозеф.
Через несколько минут, когда они заканчивали шнуровать коньки, к ним подъехал еще один пикап. Из пассажирской двери высунулся Туай и с улыбкой сказал:
– Я вижу, у вас появилась та же идея. – Приветствуя Сонни и Джозефа, он прикоснулся к полям своей ковбойской шляпы.
Со стороны водителя из грузовичка вылезла Кейти Сальгадо, воспитательница и учительница младших классов; на плече у нее висели коньки с красными шнурками. Она помахала Джесси рукой.
– Привет, малышка! Рада тебя здесь встретить.
Улыбнувшись, красивая учительница села на ступеньку машины и стала снимать ботинки. За стеклом прыгал и лаял малютка чихуахуа. Она повернулась к нему и крикнула:
– Тихо, Мистер Пибоди!
– Он такой милый! – воскликнула Джесси, с улыбкой глядя на собачку в красном «свитере», шапочке и крошечных мокасинах на всех четырех лапках. – Можно ему погулять?
– Потом. Сначала я покатаюсь.
– Мы только что видели ястреба, – усмехнулся Джозеф. – Он может подумать, что собачка – неплохой обед.
Джесси взвизгнула, Туай засмеялся, и эхо разнесло его смех в морозном воздухе. Увидев, что Кейти нахмурилась, он умерил веселье и похлопал ее по плечу.
– Не бойтесь, в машине ваш малыш в безопасности.
– Пойдем, мама. – Джесси потянула Сонни за рукав. – Я хочу кататься. Я обещаю, что буду далеко от веревки.
– Хорошо. – Сонни доверяла Джозефу, а энтузиазм дочери был заразительный. – Что ж, пошли. – Они с Джозефом взяли Джесси за руки и ступили на лед.
Сонни ковыляла, спотыкалась и чуть не падала. Джозеф обхватил ее одной рукой за талию, другой придержал под локоть.
– Потанцуем?
– Нет, благодарю… – пробормотала она. – Лучше я буду кататься… если получится. – Она невольно улыбнулась.
– Давайте, Кейти! – крикнул Туай. – Давайте побыстрее!
Воспитательница все еще сидела на ступеньке, убирая свои кудрявые рыжеватые волосы под обруч. Туай призывно помахал ей рукой, потом выехал на середину озера и, сделав плавный круг, вернулся обратно.
Сонни смотрела на него с удивлением – с одной ногой, на протезе, он, казалось, летал по льду.
– Вы прекрасно катаетесь. – Сонни с улыбкой взглянула на Джесси. – Почти как моя дочь.
Туай с усмешкой спросил:
– Вы имеете в виду – прекрасно для одноногого?
– Нет, я…
– Не обращайте на него внимания, – вмешался Джозеф. – Парень, не считай, что все только и думают про твой протез.
Туай стащил с головы шляпу и принялся теребить поля. Взглянув на Сонни, он в смущении сказал:
– Простите, просто вырвалось.
– Ничего страшного, Туай. – Сонни очень ему сочувствовала. И зачем только он себя терзал?
Надев шляпу, Туай укатил к Кейти – та осторожно ступила на лед.
Верная слову, Джесси каталась далеко от опасного места. Она скользила по льду одна, иногда пыталась делать прыжки, которым научилась в Сиэтле, и если получалось, то оглашала воздух радостным криком.
Сонни поражалась способностям дочки и радовалась за нее. Малышка казалась такой счастливой… Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, и когда она проносилась мимо, шарф развевался у нее за спиной, точно флаг. Джозеф тоже прекрасно катался, а его просторные шерстяные штаны лишь подчеркивали стройность ног.
И только Сонни да Кейти чувствовали себя на льду неуверенно; они делали небольшие круги и старались не мешать настоящим конькобежцам.
– Где Джесси так научилась? Можно подумать, она местная, – сказала Кейти, с трудом переводя дыхание.
– Она почти каждый день ходила на каток там, где мы жили раньше, – выпалила Сонни и тут же прикусила язык. Ведь перед ней – воспитательница дочери. Она могла что-нибудь заподозрить.
Кейти с улыбкой закивала и закинула за спину свой розовый шарф. Движение оказалось слишком резким, и она, потеряв равновесие, взмахнула руками; в следующее мгновение ноги ее разъехались в разные стороны, и она упала. Сонни помогла ей встать, и тотчас же послышался лай, – видимо, собачка разволновалась, увидев падение хозяйки.
– Надо его выпустить, – сказала Кейти. – Бедный Мистер Пибоди просидел взаперти всю зиму, но я боюсь, что он простудится.
– Я бы тоже боялась, – засмеялась Сонни. – Хорошо, что ты его так кутаешь.
Кейти пошла за собакой, а Сонни рискнула сделать еще один небольшой круг. Внезапно к ней подъехал Джозеф.
– Надо дать Джесси горячего шоколада, – сказал он. – А вы не хотите?
– Попозже. Боюсь, я не смогу одновременно кататься и пить.
Джозеф засмеялся и направился к машине. Сонни же покатилась к дочке. Джесси с радостным смехом ухватила мать за руку, и они вместе сделали круг. Тут снова раздался лай Мистера Пибоди. Они повернулись и увидели, как малышка чихуахуа, скользя обутыми в мокасины лапками, пытается бежать по льду за Туаем, кружившим возле огороженного места.
– Она выпустила собачку! – радостно закричала Джесси.
Девочка помчалась к песику, но тот ее испугался, попытался отскочить в сторону и, не удержавшись на лапах, завалился на бок и заскользил по льду. Туай протянул к нему руку, но песик дернулся и подкатился под веревку.
– Нет! – взвизгнула Кейти, когда ее любимчик хвостом вперед влетел в одну из лунок, проделанных стрельбой.
Песик отчаянно цеплялся лапками за край льда, стараясь удержаться на поверхности. Но тут один из его башмачков соскользнул, и собачка, не удержавшись на кромке льда, скрылась под водой. В следующее мгновение она снова появилась на поверхности, однако ей никак не удавалось выбраться из лунки.
Плача и размазывая слезы по лицу, Кейти подъехала к Туаю.
– Назад! Я его достану! – Туай подъехал к самому краю лунки. В этот момент с него слетела шляпа, но он не обратил на это внимания.
Сонни обняла Кейти за плечи и тихо сказала:
– Не волнуйся, все будет хорошо.
Затаив дыхание, они следили за Туаем. Тот какое-то время разглядывал тонкий лед, пробитый пулями. Наконец принял решение и осторожно шагнул к собачке. Та снова скрылась под водой, и он ускорил шаг. Лед под ним подломился, но там, к счастью, было неглубоко. Стоя по пояс в ледяной воде, Туай пытался отыскать собачку. Внезапно он наклонился и принялся шарить руками по дну.
– Мамочка… – прошептала Джесси с дрожью в голосе.
– Тихо, малышка. – Мать погладила дочь по волосам.
Сонни очень боялась, что Туай переохладится – ей не раз приходилось слышать о таких случаях. Она оглянулась в поисках Джозефа. В этот момент он подъехал к ним с кружкой в руке.
– Какого черта? Что здесь происходит?!
– Собачка утонула. – Сонни старалась не выдавать своего волнения.
– Я ее достал! – раздался крик Туая.
Джозеф тотчас же передал кружку Сонни и шагнул на лед. Когда Туай подошел достаточно близко, он помог ему выбраться из воды и проворчал:
– Какого черта тебя туда понесло?
– Но я же спасал собаку… – Туай держал на руках песика. – О, да он не дышит! Джозеф, сделай что-нибудь! Спаси его!
Джозеф взял Мистера Пибоди и вопросительно взглянул на Сонни. Она сразу же его поняла и сказала:
– Не беспокойтесь, я займусь Туаем.
Оставив дочку с Кейти, Сонни подъехала к индейцу.
– Пойдемте быстрее. – Она старалась говорить как можно увереннее. Увы, ей никогда не приходилось иметь дело с переохлаждением или обморожением, а примеры из учебника казались полузабытыми воспоминаниями.
– Подождите. – Туай дрожал, зубы его стучали, и над озером разносилось жутковатое дробное эхо. Но индеец отказывался уходить; он смотрел на друга, пытавшегося спасти собачку.
Присев на лед, Джозеф положил песика себе на колени и, прижавшись губами к его мордочке, вдувал воздух ему в легкие.
Кейти и Джесси стояли рядом. Кейти сохраняла видимость спокойствия, но в глазах ее блестели слезы.
Сонни тронула Туая за рукав:
– Пойдемте. Джозеф позаботится о Мистере Пибоди. Кейти, помоги мне, пожалуйста. – Она решила, что воспитательнице лучше не смотреть, как Джозеф пытается оживить ее любимца. – Туай, идемте. Если вы не пойдете в машину, я начну раздевать вас прямо здесь, у всех на виду.
– Л-ладно. – Он задержал взгляд на Кейти, потом направился к грузовичку.
Сонни тотчас же последовала за индейцем. Добравшись до машины, она сняла с Туая шарф и расстегнула молнию на его куртке. Стащив с него куртку, бросила ее на снег.
– Дай ему горячего шоколада, – сказала она, когда подошли Кейти и Джесси.
Окинув Туая взглядом, Кейти сказала:
– Пусть сначала снимет с себя все мокрое.
Учительница тотчас отвернулась. Сонни же принялась расстегивать пуговицы на рубахе Туая.
– Я сам. – Он отстранил ее руки. – И дайте мне побыстрее одеяло.
Сонни открыла заднюю дверцу машины и вытащила пушистые одеяла. Когда она повернулась к Туаю, на нем уже не было ни верхней, ни нижней рубашки. Выхватив у нее из рук одеяло, он накинул его себе на плечи и взялся за ремень на джинсах. Но его по-прежнему била дрожь, и у него ничего не получалось.
– Давайте я. – Сонни тут же распустила ремень, затем расстегнула пуговицы на джинсах. Снова распахнув заднюю дверцу, она усадила Туая на сиденье и принялась расшнуровывать коньки. Сняв их, тотчас же стащила с него джинсы и на секунду задумалась – она не знала, следует ли отстегивать протез, начинавшийся чуть ниже колена. Решив оставить протез, она кинула Туаю еще одно одеяло и сказала:
– Сидите в машине.
Туай молча кивнул, и она, стащив с него правый носок, принялась растирать ногу одеялом. Затем втолкнула в машину Джесси и Кейти с термосом горячего шоколада, а сама уселась за руль и включила мотор и обогреватель.
Кейти пересела на заднее сиденье к Туаю, и Сонни заметила, как он, окинув ее взглядом, опустил глаза – ему было неловко, что она видит протез. Прикрывшись вторым одеялом, он спросил:
– Как Мистер Пибоди?
Кейти протянула ему кружку с горячим шоколадом и ответила:
– Не знаю. Я больше беспокоюсь за вас.
– Я… я в порядке, – пробормотал Туай, все еще стуча зубами.
– Если кто-то и может спасти собаку, то это Джозеф! – выпалила Сонни. Она верила в Джозефа. Она знала, что он – замечательный доктор. А спасать человека или животное – какая разница?
Джозеф с облегчением вздохнул, увидев, что собачка брызнула водой на снег и начала дышать. Он снял с Мистера Пибоди мокрые одежки и сунул его себе под куртку.
– Надо поднять тебе температуру, парень.
Подъехав к машине, Джозеф уселся на переднее сиденье рядом с Джесси и сказал:
– Дай-ка мне твой шарф, малышка.
Джесси протянула Джозефу свой шарф. Он вытащил собачку из-под куртки и стал растирать тщедушное тельце.
– Все будет хорошо, – сообщил он минуту спустя, после того как спеленал песика шарфом. – Его надо согреть, но я думаю, что лучше всего это сделает мамаша. – Джозеф подмигнул учительнице и рассмеялся.
Кейти улыбнулась и прижала к груди своего любимца.
– Как там наш отважный пациент? – Джозеф похлопал Туая по плечу.
– Вы настоящий герой, – сказала Кейти. – Мистер Пибоди тоже так считает.
Туай молча пожал плечами, но Джозеф заметил, что губы его дрогнули в улыбке. Может, этот эпизод пойдет ему на пользу. Может, он перестанет винить себя в той аварии, в которой погиб брат Делорес, а сам он потерял ногу.
Они поехали обратно; впереди катил пикап Кейти, а за ним – «блейзер». Несмотря на возражения Туая, все решили ехать к нему, чтобы загнать его в горячую ванну и напоить чем-нибудь согревающим.
– Мистеру Пибоди очень повезло, что с нами был Туай, – сказал Джозеф. Он покосился на Сонни, она так вцепилась в ручку дверцы, что побелели пальцы. – Что с вами?
Сонни тяжко вздохнула.
– А если бы это была моя Джесси?
– Ох, что вы… – Его охватили дурные предчувствия. Возможно, сегодняшнее происшествие на озере станет одним из поводов для ее отъезда. Да, она уедет, как уехала его невеста и как его мать уехала от отца. А ведь ему так хотелось, чтобы она осталась с ним навсегда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.