Электронная библиотека » Ширли Джамп » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ключи к мечте"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:22


Автор книги: Ширли Джамп


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Во второй раз.

Глава 6

Молли попятилась:

– Думаю, мне пора домой.

Их губы так и не встретились. Линк не успел поцеловать ее.

Более красноречиво выразить отсутствие интереса эта женщина не могла. На мгновение Линку показалось, что он ей интересен. Очевидно, он ошибся…

– Разумеется. Нам обоим завтра предстоит долгий день.

Нужно было радоваться, что Молли сумела вовремя остановиться. Тогда почему его охватило такое острое разочарование?

– Ну, что вы думаете о моих новых детках? – спросил Гарри, подойдя к молодым людям. Густые белоснежные волосы его стояли торчком, словно от удара током, а синие глаза искрились энтузиазмом и радостью. – Красивые, правда? Я думаю, к осени нужно будет добавить еще рыбу-молот. И устроить целую выставку, посвященную акулам.

– Мне очень понравился ваш аквариум, Гарри, – произнесла Молли, явно обрадовавшись появлению хозяина. – Здесь здорово. Можно прекрасно отдохнуть с детьми. Теперь я понимаю, почему их здесь так много!

– Благодарю вас, мисс. Я хотел сделать так, чтобы мои маленькие гости стали моей семьей. Своих-то детей у меня, к сожалению, нет. – По лицу старика пробежала тень. – Об этом я больше всего сожалею. Долго ждал, чтобы жениться – слишком занят был. Правда, этот парень мне всегда нравился. – Гарри махнул рукой в сторону Линка. – Он и его братец. – Я помню день, когда ты получил свой первый набор начинающего химика. Чуть не взорвал все дома в округе.

– Если мне не изменяет память, ты лично купил мне его на день рождения, – произнес Линк. – Всячески поощрял мою страсть к разрушениям.

Гарри рассмеялся:

– Стоило Линку и Маркусу что-то затеять, как тут же сыпались неприятности. Линк, подозреваю, всегда был мозгом преступной банды. – Гарри подмигнул. – Вы, парни, в детстве многих заставляли улыбнуться. Славные были деньки…

– Да, но это все в прошлом, – произнес Линк. – Я уже староват для наборов начинающих химиков.

Лицо Гарри смягчилось, и он похлопал молодого человека по плечу:

– Мне тоже не хватает твоих родителей, Линк. Они гордились бы тобой, если бы дожили до этого дня.

Линк сомневался, что Гарри сказал бы то же самое, знай он причину смерти Маркуса. Как Линк в последнюю минуту подвел своего брата, не смог его защитить и уберечь, как должен был.

Ему захотелось как можно быстрее уйти отсюда.

– Да, спасибо, Гарри. В том числе за то, что впустил нас сегодня. Я непременно вернусь, чтобы посмотреть на твои новые приобретения. Обещаю.

– Ловлю на слове. Мне тебя недостает. И не забудь прихватить свою даму, – произнес Гарри ухмыльнувшись. – И если у тебя есть мозги, друг мой, ты непременно наведешь порядок в личной жизни.

– Спасибо за совет, но мне нужно управлять компанией.

– Компания может развиваться и без тебя…

– В отличие от моей жизни. Знаю, знаю.

Гарри покачал головой, пробормотал себе под нос что-то об упрямых ослах, а затем попрощался с молодыми людьми.

Линк вновь легонько коснулся спины девушки, провожая ее к выходу. Но она осталась напряженной, неподатливой. Как будто он рассердил ее.

Тем, что попытался поцеловать? Или что-то не то сказал?

Ему очень хотелось задать этот вопрос, однако Линк твердо велел себе не поднимать запретную тему. Иначе они окажутся там, где все началось. И ему вновь захочется того, чего у него никогда не будет.

Семьи.

Сегодня их беседа все время так или иначе шла о детях. Когда девушка произнесла, что хотела бы привести сюда своего ребенка, его охватили сразу два чувства.

Беспокойство и зависть.

Беспокойство, вызванное мыслью о том, что она хочет их ребенка. А Линк давно решил, что это не для него.

Следом за беспокойством пришла зависть. Что когда-нибудь Молли это сделает – придет сюда с другим мужчиной. И с ребенком от другого мужчины! Эта мысль Линку совершенно не понравилась.

Нет. Нельзя завидовать тому, чего у него никогда не будет. Лучше придерживаться привычного ритма жизни, заниматься тем, что у него действительно получается, чем вновь потерпеть поражение…

Нельзя, чтобы от него зависели те, кто его любит.


Линк поймал такси, и они уселись на заднем сиденье.

– Послушай, то, что там произошло… – начал было он.

– Не думай об этом, – отмахнулась Молли. – Мы же не хотим снова совершить ошибку?

Значит, для нее та ночь была всего лишь ошибкой?..

Машина мчалась по ярким, оживленным улицам города.

Линк вспоминал Маркуса и тот день, когда ему пришлось отправиться к жене брата и рассказать ей, что любимый муж и отец ее детей скончался.

Потому что Линка не было рядом, чтобы позаботиться о нем.

Он в это время наслаждался незаслуженным отпуском и был слишком пьян, чтобы поднять трубку, когда поступил первый звонок от Маркуса. Слишком много порций бурбона плескалось в мозгу, поэтому Линк так и не выполнил единственную просьбу брата – принять участие в совещании по телефону, чтобы Маркус мог сходить к врачу.

«Я что-то плохо себя чувствую, Линк. Да-да, я уже слышу, как ты меня распекаешь. – Маркус коротко рассмеялся. – Но без тебя я, каюсь, забыл о лекарствах, увлекся проектом. А сегодня… – Он помолчал, судя по всему, пережидая приступ боли. – Мне что-то не по себе. – Брат выругался – наверное, снова сдавило грудь. – В общем, сделай мне одолжение, возьми это совещание на себя, хорошо? А потом можешь отдыхать дальше».

Но Линк не принял телефонный звонок. Он проснулся часом позже и услышал это сообщение. Было слишком поздно…

Машина остановилась перед «Хамильтон тауэрс». Линк вышел и придержал дверцу для Молли. Девушка скользнула мимо, и он вновь ощутил аромат ее духов. Укрепившаяся было решимость оставить все как есть рассыпалась прахом.

– Спасибо. Мне очень понравился аквариум.

– Не за что.

Они вместе вошли в здание и вскоре оказались там же, откуда начали свою прогулку, – у лифта.

У Линка теперь было два варианта – или отправить Молли одну в ее номер, или же пригласить к себе в пентхаус.

Линк даже не намекнул на то, что они могли бы отправиться к нему. Он нажал кнопку, и дверцы тут же открылись. Уже в лифте мужчина повернулся к Молли:

– Кстати, я не считаю, что та ночь была ошибкой.

Она удивленно приоткрыла рот:

– Не… не считаешь?

– Мне понравилось целовать тебя. Это было потрясающе. Чудесно. Я бы сделал то же самое не раздумывая, если бы…

– Если бы что?

– Если бы моя жизнь была хоть немного другой.

– И что это значит?

– Я не из тех, кто способен остепениться.

– А кто сказал, что я из таких? Или ты просто решил, что уже знаешь обо мне все? – Молли нахмурилась и скрестила руки на груди, прислонившись к стенке кабины. – Что с ним случилось?

– С кем?..

– С мальчиком, который едва не взорвал все дома по соседству, получив набор начинающего химика. Потому что этот Линк… – Молли оттолкнулась от стенки и несильно дернула мужчину за галстук смелым, резким движением. – Этот Линк поглощен только работой. У него нет времени на игры.

– Почему же, иногда я играю, – низким голосом, больше похожим на тихое рычание, произнес он.

Сейчас Линку больше всего на свете хотелось поцеловать Молли, заключить в объятия и повторить ту незабываемую ночь. Он знал, что будет чувствовать. Помнил, какая у нее гладкая, нежная кожа, как Молли постанывает от удовольствия…

– Вот и хорошо, – произнесла она, таинственно улыбнувшись. – Потому что очень скоро я поймаю тебя на слове.

Дверцы лифта открылись, и Молли выскользнула в коридор, оставив его в недоумении. Линк проводил ее взглядом и уже через несколько мгновений оказался на верхнем этаже, в своих апартаментах. В полном одиночестве.


Молли лениво листала страницы «Воспоминаний для вашего ребенка». Этот журнал она купила в книжном магазине и только теперь поняла, что может заполнить очень немногие графы. Она знала почти все о компании Линкольна Кертиса. Указала еще кое-что – цвет глаз, волос, рост. Но страницы с пометками «Ранние воспоминания», «Любимая еда», «Мечты о будущем» оставались девственно чистыми.

Вчера ей удалось мельком взглянуть на настоящего Линка, но наваждение быстро схлынуло, словно он не желал открываться ни перед кем.

Молли провела в Вегасе уже несколько дней, работа над программой успела здорово продвинуться, но…

С Линком по-прежнему никаких успехов, если не считать крохотных обрывков важных сведений, которые она успела получить вчера. Молли разочарованно вздохнула, думая о страницах, которые нужно заполнить. Как ей узнать получше отца своего ребенка?

Нужно заставить Линка довериться ей. Осталось только понять, как это сделать, не показавшись при этом хищницей, желающей заполучить его.

Потому что это ее не интересовало. Ни капли!

Ну, почти…

Молли убрала журнал в сумку, а затем вытащила зеркальце. Взгляд невольно задержался на губах, которые Линк чуть было не поцеловал вчера…

Она сама его остановила.

Пальцы прижались на мгновение к губам, а перед глазами замелькали воспоминания о том, как Линк целовал ее два месяца назад. Первое же прикосновение языка – и она утратила способность соображать. Как ей хотелось вновь испытать это упоительное чувство…

Что будет, если опять перейти черту? Она снова ступит на тропу безумия. Молли знала, что не может этого себе позволить.

Теперь в ее жизни есть новый смысл, и строить отношения с Линкольном Кертисом – непозволительная роскошь. Вчера он ясно дал понять, что его не интересует семейная жизнь и воспитание детишек. Ему вообще до детей нет никакого дела.

«Но если так, – подумала Молли, убирая зеркальце и направляясь к Центру разработок, – то зачем вообще вкладывать деньги в создание программы для детей?» Линкольн Кертис оставался для нее загадкой, человеком, который каждый день представал перед ней в новом свете.

– Доброе утро, – поздоровалась она с Роем. – Ты рано.

– Люблю посидеть в тишине. Через пару часов здесь начнется настоящий ад. Иногда даже трудно сосредоточиться. – Рой поставил чашку с кофе на стол и сел за компьютер. – Мы вчера прекрасно поработали. Джерома сегодня не будет, так что я подумал…

– Сегодня мне бы хотелось весь день поработать с Линком, – произнесла Молли.

Эта идея пришла ей в голову только что. Почему она не подумала об этом раньше?

– С мистером Кертисом?!

– В конце концов, это ведь его идея. Думаю, ему нужно внести свой вклад.

– Ну ладно, желаю удачи, – с сомнением произнес молодой человек. – Ты видела его расписание?

– Угу.

– Ты ведь знаешь, что он живет от одного совещания до другого? Не хочу никого обижать, но я проработал здесь шесть лет и ни разу не видел, чтобы мистер Кертис хоть раз ушел вечером с работы пораньше, чтобы поиграть в свой любимый гольф. Поэтому мы все здесь чувствуем себя виноватыми, когда приходится брать больничный из-за гриппа или простуды.

Но Линк потратил пару часов, чтобы показать ей город… Значит, его все-таки можно уговорить? Нужно лишь вновь пробудить в нем жажду приключений.

Молли начало казаться, что это единственный способ разговорить его.

– Это мы еще посмотрим! – Девушка схватила сумочку, вышла из комнаты и поднялась на лифте на двенадцатый этаж.

Она делает это только ради ребенка. Не потому, что ей любопытно. Не потому, что при одном взгляде на него ее сердце сбивается с ритма. Не потому, что она по-прежнему испытывает притяжение к Линку, с которым познакомилась в тот вечер, – раскованному, сексуальному, обаятельному…

Еще было довольно рано – около семи тридцати, – поэтому большинство офисов пустовали. Даже секретарши Линка не было на месте. Зато в его кабинете горел свет – что, впрочем, Молли не удивило.

Она направилась было к двери с его именем, но по дороге на другой двери заметила табличку «Маркус Кертис, вице-президент».

Брат Линка, о котором вчера упоминал Гарри? Разумеется.

Молли подумала о журнале. Кто лучше младшего брата сможет рассказать ей о Линке? Наверняка Маркус более разговорчив и охотно поделится интересными сведениями. Она подошла к двери и решительно постучала.

Тишина.

Молли снова постучала, и раздался тихий ответ. Ей послышалось: «Войдите».

У окна спиной к ней стоял мужчина.

– Мистер Кертис? Меня зовут Молли Хантер. Я работаю на Линкольна…

Мужчина обернулся:

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Линк?! – Молли замерла. Может, она ошиблась дверью? – Извини. Я искала твоего брата и…

– Его здесь нет. – Линк подошел к ней, излучая ярость. – Что тебе нужно от моего брата?

– Я… – Молли замолчала. Что сказать? Разумеется, не правду. Она посмотрела на пустой стол, смутившись и ничего не понимая. Где Маркус? Почему здесь Линк? И почему так злится? – Я хотела расспросить его о программе. Он ведь тоже ездил в тот летний лагерь, и я подумала…

– Ты не думала, Молли. И не потрудилась расспросить кого-нибудь. Просто вломилась сюда. – Его голос звучал резко и сурово. – Мой брат мертв, так что он не может ответить на твои вопросы. И на мои тоже.

С этими словами Линк прошел мимо Молли в свой кабинет и захлопнул дверь.


Сцена вышла не слишком дипломатичной. Он набросился на Молли, хотя ее вины в произошедшем не было.

В конце концов, на двери Маркуса не висела табличка со словом «Покойный». Офис выглядел точно так же, как при жизни его брата. Как будто Маркус в любой день мог войти с широкой ухмылкой в «Кертис системс» и занять свое место за столом.

Линк перевел взгляд на фотографию брата, висящую на стене. Знакомая усмешка, широкая, озорная, говорившая: «Черт с ними, со всеми скучными делами, жить нужно сегодняшним днем!» Он так и делал, посвящая большую часть своего времени различным удовольствиям.

И куда это привело Маркуса?

Линк покачал головой, отгоняя эти мысли. Затем поднялся из-за стола и отправился на поиски Молли.

Он нашел ее в коридоре, около Центра разработок.

– Молли…

Девушка обернулась. На ее лице причудливо смешались гнев, боль, разочарование. Да, он вел себя как настоящий мерзавец.

– Прошу прощения. Я просто не ожидал, что кто-то может войти в кабинет моего брата. Просто… – Линк вздохнул. – Его смерть была тяжелым ударом.

– Мне очень жаль, Линк. – Молли смягчилась и шагнула к мужчине, легонько коснувшись его руки. – Даже представить не могу, как тяжело потерять человека, которого так сильно любишь. Судя по словам Гарри, Маркус был удивительным человеком.

Боль свила гнездо в груди, и Линк с трудом сглотнул появившийся в горле ком. В ее глазах он прочел незаданный вопрос: «Что с ним случилось?»

Нет. Он не станет рассказывать. Не сейчас. Может, никогда.

Линк отвел взгляд:

– Я просто заглянул сюда, чтобы извиниться. Не буду тебя задерживать. Рой наверняка заждался…

Молли покачала головой:

– Вообще-то я сказала ему, что планирую провести день с тобой.

– Со мной? – тупо переспросил Линк.

– Ты играешь в невидимку с тех самых пор, как мы начали работу. Конечно, твой блокнот нам очень помог, но нужны собственные слова и мысли. Это же твоя мечта, Линк! Нельзя просто вручить ключи к ней посторонним людям и ожидать, что они ее выполнят.

Она хотела, чтобы он тоже принял участие в работе? Но ведь он еще неделю назад дал ясно понять, что не собирается этого делать!

– Я могу заглянуть к вам в течение дня и предложить что-нибудь еще…

«И все. Не проси большего…»

Но Молли его мыслей прочесть не могла:

– Не-а, мало…

– Мало?

– Я кое-что поняла, работая учителем. Лучше всего дети учатся, если есть наглядный пример. В этом деле я твой ученик. Покажи мне.

– Показать? – О чем это она? – Что? Когда? Как?!

– Просто, прямо сейчас, все! – Молли рассмеялась. Этот звук походил на серебристый перезвон весеннего дождя. – Возьми выходной, Линк, и пойдем со мной.

Линк в недоумении уставился на нее. Сказанное дальним эхом отдавалось в его сознании.

– Взять выходной?!

– Ты будешь повторять каждое мое слово? Да, выходной! Никакой работы до завтрашнего утра. Не говори мне, что ты никогда этого не делал.

– Честно говоря, не припомню, когда в последний раз позволял себе…

Ложь! Все он помнил. Три года назад, в апреле. Он последовал совету Маркуса и уехал на неделю. А через два дня…

Через два дня ему пришлось сообщить ужасную весть жене Маркуса.

Линк покачал головой:

– Молли…

– Компания не развалится на части, если ты на день покинешь ее стены. Я в этом уверена.

Что эта женщина замыслила? Зачем постоянно пытается заставить его сделать то, чего лучше всего избегать? Неужели она не понимает, что дело не просто в неожиданном выходном?

Сделав это, он окажется на пороге ее мира. Мира обычных людей, которые живут в домах с плетеным забором, с детишками и собаками. Которые могут отложить все дела и снять комнату в отеле с незнакомкой. Представить, что влюблены в нее, вообразить, будто у них может быть будущее…

Молли склонила голову набок и одарила его широкой улыбкой:

– Что скажешь, Линкольн Кертис? Не хочешь прогулять?

Ему отчаянно хотелось отказаться, он знал, что так и следует поступить. Вмешалась логика, подсказывая, что будет глупо перекраивать все свое расписание… Но затем Линк посмотрел в глубокие зеленые глаза, в которых плясали озорные искорки. Он словно снова оказался в том баре с женщиной, которая видела в нем просто Линка, а не Линкольна Кертиса.

Той ночью он ощутил вкус свободы.

Прогулять. Она просила его прогулять. На время простить самого себя и наслаждаться жизнью вместе с красивой женщиной.

– Да, – произнес Линк прежде, чем здравый смысл успел вмешаться и остановить его.

Глава 7

Озеро Мид, расстилающееся перед ними на двести километров, ярко блестело на солнце. Лодки и байдарки усеивали голубую воду, а на каменистом берегу обосновались купающиеся и загорающие люди. Поодаль стеной стояла дамба Хувер, удерживающая многие тысячи литров воды. Озеро опоясывали большие валуны красноватых оттенков.

– Как красиво! – выдохнула Молли. – Просто потрясающе! Я выбрала это место, пролистав брошюру, но даже не представляла, какое оно удивительное!

– Я здесь не был уже давным-давно. Родители когда-то брали нас сюда почти каждые выходные, – произнес Линк. – Я уже и забыл об этой красоте.

Но он говорил не об озере. О Молли. А она даже не подозревала об этом.

Солнечный свет расплескался по темно-каштановым прядям, осенив их золотистым мерцанием. На лице – ласковая улыбка, словно счастье поселилось в ее душе. Сегодня на девушке были яркая юбка с крупными цветами и простая белая майка – в простом наряде она казалась моложе своих лет, и Линк, стоя рядом с Молли в строгом костюме, почувствовал себя безнадежно старым и закостеневшим.

– Ну же, – произнесла девушка, протягивая руку. – Пойдем к воде.

Линк с сомнением посмотрел на нее, затем на озеро:

– Я одет не самым подходящим образом.

Молли усмехнулась:

– Тогда раздевайся!

Она сбросила туфли на низком каблуке и отпихнула их в сторону. Босые ноги тут же утонули в песке, на виду остались только ногти, покрытые красным лаком. Затем девушка, подбоченившись, выразительно посмотрела на дорогие ботинки Линка. Он помедлил, и она снова заразительно рассмеялась:

– Да, Линк, разувайся! Рукава тоже закатай – не знаю, правда, сколько этот костюм стоит, но, думаю, ты переживешь. Пройдемся по пляжу. Обещаю, ты, возможно, промокнешь, но не растаешь.

Он решил возразить, сказать, что может поведать ей все о своих приключениях и без этой прогулки. Однако в душе Линка росло то же безумное чувство, которое два месяца назад заставило его познакомиться с одной красивой незнакомкой в баре…

И Линкольн Кертис, мультимиллионер, генеральный директор и совладелец одной из крупнейших компаний мира, скинул дорогие итальянские ботинки, бросил их на песок, снял пиджак и закатал рукава дорогой рубашки. А затем направился следом за девушкой к воде.

Утки совершенно не боялись людей, то и дело ныряя в голубую прозрачную воду. Все казалось таким обыкновенным и при этом так отличалось от привычной Линку обстановки, что он чувствовал себя пришельцем с другой планеты.

Песок под ногами оказался влажным и прохладным. Ветерок обдувал лицо, солнце согревало спину и ноги. Он уже забыл, до чего приятно просто находиться на природе.

Линк взял Молли за руку, и это казалось таким естественным, словно они всегда были вместе. Ему хотелось большего, он мечтал припасть к ее губам, прижать девушку к себе…

– Расскажи мне, что может заставить ребенка захотеть узнать больше о месте вроде этого. Точнее, ребенка, которым когда-то был ты.

– В смысле, что может заставить его отложить книжки – в моем случае отчеты и конференции – и отправиться на пляж копаться в грязи?

– Ага.

– Не знаю. – Линк покосился на голубую воду, словно пытался отыскать ответ в глубинах озера. – Иногда, когда целыми днями сидишь за стеклянными стенами офиса, забываешь, на что похож реальный мир. Каково чувствовать тепло солнца на лице, песок под ногами… просто быть.

– Но ты же богат! – нахмурилась Молли. – Уверена, ты часто отдыхаешь в экзотических странах, в роскошных отелях с отдельными пляжами. Где куда больше песка, чем здесь.

Он фыркнул:

– Деньги не всегда приносят свободу.

Молли склонила голову набок, пристально глядя на Линка.

Он отпустил ее и схватил один из камешков, усеивающих берег. Подбросив его на ладони, мужчина повернулся к Молли:

– Видишь эти красивые камни в воде? – Он указал на разноцветные обломки, радужной полосой опоясывающие озеро. – Они все появились еще в палеозойскую или мезозойскую эру. Постоянно перемещались – из-за движения тектонических плит глубоко под нами. Отсюда такая странная форма. Камень, который я держу в руке, мог когда-то лежать под лапами динозавров.

Молли подняла еще один:

– Это интересно.

– Я смотрю на эти камни и думаю о том, сколько они уже пролежали здесь, на одном и том же месте. Ребенком я читал книги о камнях. Собственно, так и узнал историю вот этих. Такой же был на картинке в книге, которую мне подарили на восьмилетие. Я даже коллекцию камней собрал – отец много путешествовал и из каждого города привозил мне по камешку.

– А почему именно камни?

– Они стабильны. Не меняются, если только на них не воздействует какая-то действительно страшная сила природы.

– Не меняются, как и ты?

– Я?! – рассмеялся Линк. – У меня дела не настолько плохи.

Молли сделала несколько шагов вдоль кромки воды. Волны ласкали ее босые ноги.

– Я плохо тебя знаю, – произнесла она, – но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: в реальной жизни ты расслаблен примерно так же, как кирпич.

Он собирался поговорить с ней о чудесах геологических образований, удивительном труде матери-природы, но эта фраза поставила его в тупик.

– В реальной жизни?

Она помедлила:

– Та ночь в баре не показалась мне частью наших настоящих жизней. А тебе?

В изумрудных глазах было слишком много вопросов, на которые он даже себе никогда не отвечал.

– Будучи руководителем крупной компании, приходится справляться со стрессом. Но если я не кажусь расслабленным, это ничего не значит.

– Но той ночью ты был таким…

– Это было временным помрачением рассудка, – произнес Линк, надеясь, что она оценит шутку. – Вернемся к программе. Думаю, что-то вроде этих камешков сможет заинтересовать детей. Им нравятся штуки, связанные с динозаврами. – Линк бросил камень в песок. – В детстве я читал о геологии все, что мне только попадалось. Потом папа привез домой кучу камней, и я внезапно взял в руки то, что было нарисовано на страницах. Все прочитанные слова внезапно стали настоящими. Именно этого я хочу: чтобы дети пользовались программой, которая только подогреет их любопытство…

– А затем они сбросят ботинки и пойдут по песку? – закончила Молли.

– Именно. Необходимо сделать программу интерактивной, чтобы некоторые задания заставляли детей выйти из дома, применить полученные знания в реальном мире.

– Чтобы они начали взаимодействовать с природой?

– Верно. Мало просто пощелкать мышкой, читая про камни древних эпох, – нужно пойти и найти их. – Линк развернулся и направился к камням на берегу. – Ты узнала то, что хотела? Мне пора возвращаться в офис.

– Это не твоя стихия, верно? – рассмеялась Молли и подошла к их вещам. Вручив Линку его пиджак и ботинки, она взяла свои туфли, а затем повела его за руку к парковке. – Я не позволю тебе вернуться в офис к работе. Считай, что я тебя похитила. На целый день.

Эта улыбка, то, как она неожиданно перехватила лидерство, заставили Линка ощутить прилив возбуждения. На протяжении многих лет он был боссом, главой фирмы, человеком, который отдает приказы. И вот Молли неожиданно превратила его в подчиненного, не слушая его возражений…

Это опьяняло.

Линк усмехнулся и последовал за девушкой к машине:

– Куда мы едем?

– А это мне решать, – подмигнула она, и Линкольн Кертис, всегда живущий по расписанию, ненадолго передал контроль Линку.


Молли Хантер не узнавала себя.

Дело было не в футболке «Я люблю Неваду», которую она приобрела и сразу же надела, и не в новых ярко-розовых шлепанцах, сменивших туфли. Она словно стала новым человеком, потащившим Линкольна Кертиса на другую сторону пляжа в магазин и заставившим его купить другую одежду.

Кем была эта новая женщина? И почему в присутствии Линка она становилась такой необузданной?

В какой-то миг Молли перестала пытаться выкачать из него сведения о личной жизни и просто стала той женщиной, которой была в ту ночь. Нужно было только соблюдать осторожность, чтобы не сойти с тропы. Это могло привести к неприятностям – и к еще одной ошибке.

– Я похож на туриста, – пожаловался Линк, выйдя к Молли.

Он сменил деловой костюм на шорты цвета хаки, светло-голубую футболку с логотипом озера Мид на кармане и пару мягких кроссовок.

Девушка рассмеялась:

– В этом и соль. Мне нравится этот стиль. Тебе идет.

Линк с сомнением оглядел себя:

– Ты так считаешь?

– Не то чтобы мне не нравились твои костюмы, но теперь ты больше похож… на мужчину, которого я встретила.

Она что, действительно это сказала?

Молли не намеревалась говорить ничего подобного. Наверное, она слишком много думает об их первой ночи…

А потом они взяли напрокат лодку. Капитан судна кивнул пассажирам и завел мотор. Тот взревел, а затем послушно забулькал. Линк и Молли уселись на обитую плюшем белую скамью у кормы. Через несколько секунд они сорвались с места – лодка помчалась по огромному озеру. Желудок несколько возмутился от такой бесцеремонности, но Молли украдкой сгрызла несколько крекеров, которые приобрела в магазинчике, и ей полегчало.

– Не слишком питательный обед, – заметил Линк.

– Я… плотно позавтракала. – Последнее, что ей сейчас нужно, – объяснять ему, почему ее тошнит. Но Линка, похоже, этот ответ полностью устроил.

– Знаешь, у меня ведь тоже есть лодка. Точнее, яхта. Но я на ней ни разу не был. Купил пару лет назад с самыми лучшими намерениями, которым, видно, не суждено осуществиться.

– Она что, просто так торчит в воде?

– Стоит в сухом доке. Ждет, пока я выкрою время.

– Обожаю воду, – призналась Молли. – Всегда мечтала о собственной лодке. Не говоря уже о яхте. Но на зарплату учителя себе подобной роскоши не купить.

– Может, когда-нибудь я предложу тебе прокатиться на моей.

– Это было бы очень мило.

Лодка остановилась на середине озера, и капитан бросил якорь, а затем выключил двигатель.

– Может, хотите порыбачить? Денек сегодня что надо. – Он поднялся и снял со стойки две длинные удочки. – У меня внизу есть и наживка.

Линк взял удочки и вручил одну из них Молли, а капитан тем временем вытащил откуда-то из трюма прохладительные напитки и коробку с наживкой.

– Думаю, стоит попробовать все, согласна?

– Целиком и полностью, – усмехнулась Молли. – В конце концов, мы же проводим эксперимент.

Он улыбнулся в ответ:

– Вечно с тобой так – на уме одна работа.

– Боже правый! Линкольн Кертис, ты что, пошутил насчет работы?

Он рассмеялся:

– Похоже на то. Ты пробуждаешь во мне все худшее.

– А может, лучшее? – Молли широко ухмыльнулась и сообразила, что она… флиртует!

Она сама не заметила, как необходимость узнать получше отца ее ребенка превратилась в отчаянное желание сблизиться с Линком. С тем Линком, которого она встретила в баре.

Линк одарил девушку озорной ухмылкой, внезапно превратившись в незнакомца из бара. Молли охватил жар. Удочка выпала из ослабевших пальцев.

Линк подошел, чтобы поднять ее и снова вручить девушке, однако тут лодку качнуло на волнах, и он на миг утратил равновесие. Они врезались друг в друга, и мужчина крепко обхватил Молли за талию, пытаясь удержаться на ногах и не дать ей упасть.

– Извини, – произнес он, забыв разжать объятия.

– Ничего страшного. Это все… – Слова путались, мысли исчезли. – Вода. Или лодка.

– А может, и нет.

Между ними в воздухе разлился жар, зазвучали обольстительные шепотки желания. Молли открыла было рот, собираясь сказать что-нибудь остроумное, лишь бы ослабить напряжение, но на ум ничего не пришло.

Она и дышать-то не могла, не то что думать. В мире существовал только Линк, его твердое, сильное тело и пронзительные голубые глаза.

Как будто они в последний раз целовались всего несколько минут назад. И занимались любовью.

Линк ласково коснулся ее подбородка.

– Молли, Молли, – хрипло произнес он. – Что ты со мной делаешь?

Дыхание перехватило. Сердце забилось как бешеное.

А затем он поцеловал ее. И теперь лодка была совершенно ни при чем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации