Текст книги "Что я сделала ради любви"
Автор книги: Сьюзен Филлипс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
Джорджи скрестила ноги и подперла кулачком подбородок.
– Брэм, сначала расскажи немного о сценарии, хорошо? Объясни всем, чего ты от них хочешь.
Он не струсил. Просто был потрясен и растерян. Если он провалится, другого шанса не получит. А мысли разбегались, и он никак не мог ничего сообразить.
– Кое-кто из присутствующих, возможно… читал книгу. Скорее всего большинство. Знаете, это… – Усилием воли он взял себя в руки. – Прекрасная история. А сценарий, по-моему, даже лучше. – Теперь слова без труда лились с языка. – Поскольку это неофициальное чтение, не старайтесь так уж сильно. И не вкладывайте в уста вашего персонажа больше того, что видите в тексте. Обнажите суть. Во-первых…
Джорджи не отрывала глаз от Брэма. Начало было не слишком удачным, но он увлекся и говорил все более страстно. Наконец она украдкой взглянула на Рори. По ее лицу трудно было о чем-то судить.
Идея сегодняшнего чтения пришла к ней сразу после того, как она подслушала разговор и увидела отчаяние, которое Брэм так старался скрыть. Сразу два огромных препятствия возникли у него на пути к осуществлению заветной мечты: репутация ненадежного человека и настойчивое желание сыграть Дэнни Граймса. С первым она ничего не сможет поделать, но нужно дать ему возможность устранить второе. Он либо способен сыграть эту роль, либо нет. По крайней мере у него появится шанс.
Все внимательно слушали, как он кратко описывает каждого героя. Просить Рори читать за Элен, вместо того чтобы взять роль себе, было невероятно тяжело, но это проект Брэма и честь должна принадлежать ему. Кроме того – хоть шанс на то, что ее план сработает, очень невелик, – если все удастся, Брэм будет у нее в большом долгу и она сделает все, чтобы он заплатил по счетам.
И все же она снова поставила на первый план проблемы мужа. Не свои.
Они начали читать, и очень быстро стало очевидно, что скрытые мотивы Джорджи не позволили правильно выбрать актеров на роли. Джейд не могла устоять против потребности добавить к характеру Марси тщательно подавляемый гнев, которого не было в сценарии, что превратило ее в более значительный персонаж, чем неестественная Элен в исполнении Рори или Натали, которую изображала Мег. Ланс в роли Кена практически подкручивал злодейские усики, а Лора была весьма неубедительна в роли пятилетнего ребенка. А вот Пол, игравший отца Дэнни, был поразительно хорош. Но не настолько, как Брэм, который обнажил характер своего героя до костей, так что каждый в этой комнате остро чувствовал безмолвные страдания человека, несправедливо обвиненного в одном из самых гнусных преступлений против общества, человека, упорно не желающего видеть, как по соседству творится то же самое преступление.
Они добрались до последней страницы. Дэнни Граймс и Натали стояли у могилы отца Дэнни.
Н а т а л и. Дождь прекратился. Кажется, день будет ясным.
Д э н н и (берет Натали за руку). Самый подходящий день для того, чтобы построить дом на дереве. Давай начнем прямо сейчас.
В комнате воцарилось молчание. Потом все, один за другим, стали закрывать сценарии.
Брэм глазами отыскал Джорджи, и она вдруг ощутила, как губы растягиваются в медленной улыбке. Играл он блестяще: сдержанно, отчаянно, вдохновенно, что было абсолютно неожиданным сюрпризом. Для всех. Опять она недооценила его!
Первой заговорила Мег:
– Черт побери, Брэм, кто-нибудь еще знает, что ты хороший актер?
Лора шумно высморкалась.
– Сукин сын!
Она посмотрела в сторону Пола – тот сидел, уставившись в пространство.
– Хорошая работа, Брэм, – вставил Ланс. – Немного однообразно, но для первого чтения совсем неплохо…
– А я считаю, что это блестяще, – перебила Джейд. – Вы зря растрачиваете талант на дешевые роли!
– Верно, – тут же поддакнул Ланс. – Действительно интересная игра.
Джорджи покачала головой. Брэм и ее отец были правы: Ланс – нечто вроде огромного брикета соевого творога тофу. Своего вкуса у него нет, и он принимает вкус того, что лежит рядом.
Лора по-прежнему смотрела на Пола. Тот встал и вышел из комнаты. Джорджи боялась взглянуть на Рори, пока не услышала долгий усталый вздох:
– Ладно, Брэм. Я изменяю своим принципам, но давайте найдем тихое местечко и поговорим.
Джорджи взвыла от восторга. Однако Брэм, если не считать едва заметной улыбки, не выказал ничего, кроме ленивой самоуверенности.
– Разумеется. Мы можем потолковать в моем офисе.
– Так-так, – заметила Джейд, когда Рори и Брэм исчезли из вида.
– Ну и ну, – вторила Мег, вскакивая с ковра. – Мне не терпится рассказать об этом маме!
Ланс побарабанил пальцами по бедру, как всегда, когда был недоволен. Чаз, которая все это время явно подслушивала, вышла из кухни и спросила, кто хочет еще кофе. Но Джорджи хотела одного – прыгать и танцевать от радости.
Гости разошлись по спальням. Джорджи, лопаясь от любопытства, поднялась наверх. Поскорее бы узнать, чем кончился разговор Брэма и Рори!
Она не знала, чем заняться. Попыталась читать, но не смогла. И почему-то вспомнила о бывшем муже. С той минуты, как они стали встречаться, и до конца их брака она позволяла любви к нему определять свой статус: сначала девушка Ланса Маркса, потом жена Ланса Маркса и, наконец, безжалостно брошенная, бывшая жена Ланса Маркса. Позволяла себе стать духовной рабыней знаменитой, талантливой, неверной, но не слишком подлой… глыбы тофу.
Ворвавшийся в комнату Брэм одним прыжком нырнул в постель, откинул одеяла и стал целовать Джорджи, пока у той голова не пошла кругом.
– Насколько я поняла, – выдохнула она, – ты демонстрируешь свою благодарность?
– Так и есть.
Брэм широко улыбнулся и погладил ее по щеке.
– Спасибо, Джорджина. От всего сердца, – пробормотал он и, сунув руку под ее топ, ущипнул за сосок. – Но больше никогда так не делай, не посоветовавшись со мной. Со мной едва инфаркт не случился!
Она решила, что не поздно услышать подробности встречи утром, и выгнулась, упираясь грудью в его ладонь.
– Не за что. А теперь покажи всю меру своей благодарности.
Он так и сделал.
* * *
Наутро Брэм просто светился. Джорджи впервые видела его таким счастливым. Глаза сверкали, резкие линии рта смягчились. Рори согласилась ставить «Дом на дереве» в «Сиракка продакшнс», филиале «Вортекс», выпускавший малобюджетные, так называемые независимые фильмы. Брэм наконец добился своего. Джорджи ощутила укол зависти. Сама она испытывала куда больше подлинного вдохновения, снимая Чаз, чем когда работала в очередной картине. И тут она вспомнила про роль Элен.
Днем департамент здравоохранения отменил карантин, после того как анализы показали в крови секретарей Джейд наличие вирусной инфекции, но не атипичной пневмонии. Обе женщины, хоть и были еще слабы, явно шли на поправку.
К тому времени как все собрались уезжать, над домом кружили три вертолета, а ворота осадили фотографы. Рори выскользнула через заднюю калитку, но остальным пришлось ждать, пока приедет полиция и расчистит дорогу.
Теперь, когда мечты Брэма вот-вот должны были осуществиться, Джорджи предстояло сделать следующий шаг к достижению своих целей. Она отправилась на поиски Лоры. Едва та вышла из гостевого домика, как Джорджи зашагала ей навстречу. Тонкие, невесомые, как у ребенка, волосы Лоры беспорядочно колыхались, время от времени скрывая мягкую прелесть ее лица. Она казалась слишком слабой для такой работы. Агент должен быть твердым орешком. Ну какой из Лоры твердый орешек?
Джорджи облизнула губы.
– Я прошу вас отменить завтрашнюю встречу с Ричем Гринбергом.
Лора замерла на месте. В карих глазах заплескалась тревога.
– Джорджи, я не могу это сделать. Вы не представляете, сколько мне пришлось потрудиться, чтобы организовать эту встречу! Вас даже не было на экранах радара Рича, пока я с ним не поговорила. Но теперь он серьезно подумывает о вас.
– Я все понимаю, но вы не потрудились сначала потолковать со мной. Я не стану сниматься в этом фильме.
– У Рича великолепные идеи. Вам следует хотя бы выслушать его!
– Зряшная трата времени. Я сама позвоню и извинюсь.
Лора нервно подергала бусы. Судя по расползшимся под глазами теням, она плохо спала эту ночь.
– Ваш отец… он твердо уверен, что это наилучший для вас проект.
– Я постараюсь, чтобы он понял, что это только мое решение.
Но Лора печально покачала головой. По-видимому, Джорджи не смогла ее убедить.
– Я не могу это играть, – вздохнула Джорджи. – Мой последний фильм… я всего лишь совершала необходимые телодвижения. Игры там не требовалось.
– Не говорите так. Вы прекрасная актриса.
– Слышу голос истинного агента.
Она знала, что нужно сделать. Как ни странно, именно Брэм показал, как следует бороться за свою мечту.
– Вряд ли так уж интересно всю оставшуюся жизнь совершать только необходимые телодвижения. От себя мне требуется куда больше.
– Я понимаю, но…
– Я хочу сыграть Элен в «Доме на дереве».
Лора недоуменно уставилась на нее.
– Вот это да! А я и не догадывалась. Но… такая роль для вас непривычна. Брэм… на это согласился?
– Он обязан устроить мне пробу. Я знаю, что смогу. И вложу в эту роль все, чем обладаю.
– Конечно, я готова вас поддержать, но…
– Нам лучше войти в дом.
Она с сожалением сжала руку Лоры и повела ее на веранду.
Полиция наконец прибыла, и Брэм позвал Джорджи в холл, чтобы проводить гостей. Тут же появился Эрон с блокнотом и попросил автографы у Ланса и Джейд.
– Не подпишете это для Чаз? – пробормотал он, отдавая Джейд блокнот и ручку. – И прибавьте, если можно, что вам понравилась ее стряпня. Она слишком стесняется попросить сама.
Джейд недоуменно вскинула брови.
– Наша экономка, – пояснила Джорджи. – Девушка, которая весь уик-энд готовила нам обеды.
– Ах да…
Брэм фыркнул.
Джейд расписалась и притопнула ножкой, торопясь уйти, но Ланс медлил, ожидая прощения Джорджи. Только сейчас он осознал, как незаслуженно обидел ее, как больно ранил. Но для Джорджи все было в прошлом, и сейчас ей было откровенно скучно наблюдать страдания бывшего мужа. Ей даже не хотелось высказать горькую правду ему в лицо. К чему? Ничего, кроме досады, это у нее не вызовет.
Поэтому она небрежно бросила:
– Отпускаю тебя, Ланселот. Иди и больше не греши.
Рука Брэма легла ей на талию.
– Ты это вправду? Ты простила меня? – вскинулся Ланс.
– Разумеется. Трудно обижаться на того, к кому ты равнодушна. Кроме того, у тебя и так немало неприятностей.
– Ты это о чем?
Джорджи не удержалась, чтобы не намекнуть, что Джейд никогда не смотрела на Ланса такими глазами, какими смотрел на нее он. Глазами, полными нескрываемого обожания. Джейд, возможно, по-своему его любила, но не так сильно, как Ланс – ее, а для человека с такими ужасными комплексами неполноценности это обстоятельство ничего хорошего не сулило.
Иногда месть настигает нас в весьма странном обличье.
Но вслух Джорджи сказала:
– Изменить мир не так легко, и вам обоим предстоит немало работы.
Он добился ее прощения, но отчего-то не выглядел счастливым. Какой-то частью своей души он радовался ее страданиям – совсем немного – и не был готов отказаться от этой радости.
Джорджи улыбнулась и взяла Брэма под руку. Ланс свирепо нахмурился. Джейд, безразличная к происходящему, посмотрела на часы.
Когда они наконец ушли, Брэм весело ухмыльнулся:
– Впечатляет. Когда ты успела повзрослеть?
– Твое влияние, – сухо обронила она. Но в какой-то степени это было правдой. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время, бередя старые раны, которые быстро затянутся, если не обращать на них внимания.
Мег объявила, что возвращается домой.
– Теперь, убедившись, что Брэм не бьет тебя, оставляю вас одних. – Она изобразила знаменитый прищур отца в роли детектива Кэлибра. – Но не думайте, что я не стану проверять, как вы тут живете!
Наконец из гостей остался только Пол.
– Я набросал заявление для прессы, которое предлагаю сделать как можно скорее.
Джорджи мгновенно ощетинилась, но тут вмешался Брэм:
– И что мы должны сказать?
– Именно то, что от вас ожидают.
Пол протянул ему листок бумаги.
– Вы безмерно счастливы, что обе женщины уже чувствуют себя лучше. Пусть прошлое остается в прошлом… Вы всей душой поддерживаете благородную задачу, которую выполняют Ланс и Джейд. И так далее и тому подобное.
– Кто знал, что мы способны быть столь цивилизованными? – бросила Джорджи.
Брэм кивнул:
– Звучит неплохо. Пусть Эрон обо всем позаботится. – Он вручил бумагу Джорджи и направился в офис упругой походкой человека, только что сорвавшего куш в лотерее.
– Что ты делаешь сегодня днем? – спросил Пол.
Ей страшно не хотелось признаваться, что она отменила встречу с Гринбергом.
– У меня куча бумажек, с которыми нужно разделаться.
– Отложи. Вертолеты улетели. Не хочешь поплавать со мной?
– Поплавать?
– В гостевом домике есть запасные плавки. Встретимся у бассейна, – сказал он и отошел, не дожидаясь согласия. Типичная манера: даже не поинтересоваться, хочется ли дочери идти в бассейн.
Джорджи потопала наверх, где не торопясь натянула лимонно-желтое бикини и завязала на талии пляжное полотенце. Слишком много ей пришлось вытерпеть за эти два дня. Она не готова очертя голову затеять разговор, который гарантированно выльется в омерзительную сцену.
Отец ждал ее в воде, неловко стоя посреди бассейна. Обычно он плавал не для удовольствия, а чтобы сохранить форму, и сейчас выглядел очень странно. Джорджи, все так же не торопясь, уселась на бортик и окунула пальцы ноги в воду.
– Мне нужно поговорить с тобой насчет завтрашней встречи. Я потолковала с Лорой, и…
– Давай поплаваем.
Он обожал разглагольствовать о ее карьере, особенно перед встречами с продюсерами и режиссерами. Объяснять дочери, как та должна держаться и что говорить.
Джорджи с любопытством уставилась на него, пытаясь понять, почему он сегодня ведет себя так странно.
– Вода просто чудесная, – уговаривал Пол.
– Так и быть.
Она спустилась в бассейн.
Пол сразу же поплыл на глубину. Джорджи последовала его примеру. Некоторое время они молча мерили гребками бассейн. Наконец Джорджи, ощутив, что больше не вынесет, решила положить конец ожиданию.
– Пап, я знаю, как много значит для тебя моя встреча с Гринбергом, но…
Пол на секунду замер.
– Дорогая, нельзя постоянно говорить только о делах. Почему бы нам… не расслабиться немного?
Джорджи вопросительно уставилась на отца:
– Что-то не так?
– Нет-нет. Все в порядке.
Но он неловко отводил глаза. Чувствовалось, что ему не по себе. Может, она насмотрелась мелодрам, потому что сразу же стала гадать, нет ли у него опасной болезни. Или он решился жениться на одной из женщин, с которыми встречался? Хотя Джорджи не нравилась ни одна, она была рада, что отец ухаживал за дамами своего возраста, не увлекаясь двадцатилетними девчонками, которых все еще был способен привлечь.
– Папа, ты…
И тут ей в лицо ударила вода. Джорджи подняла руки, но не успела загородиться, как Пол зачерпнул воды и снова брызнул на нее. Вода попала ей в нос и обожгла глаза. Джорджи поперхнулась и, задыхаясь, пробормотала:
– Что ты делаешь?
Пол беспомощно опустил руки. Лицо его залилось краской. Не знай Джорджи отца лучше, предположила бы, что он смутился.
– Я… я просто хотел пошутить.
Джорджи закашлялась, да так сильно, что едва отдышалась.
– Пошутил, и хватит.
Пол отступил:
– Прости. Я думал…
– Ты болен? Что тут творится?
Пол подплыл к лестнице.
– Я не болен. Поговорим позже.
С этими словами он схватил полотенце и поспешил к дому. Джорджи смотрела ему вслед, пытаясь понять, что же тут произошло.
Глава 20
Одевшись, Джорджи отправилась в свой кабинет. Эрон, как всегда в наушниках, сидел за компьютером и барабанил по клавиатуре. Заметив Джорджи, он попытался снять наушники, но та знаком велела оставить все как есть.
Отцовские вещи исчезли. Прекрасно. Это означает, что она может спокойно праздновать труса, отправив отцу по электронной почте сообщение о том, что отказалась от встречи, вместо того чтобы отважиться на разговор лицом к лицу.
Она просмотрела список гостей, приглашенных на свадебную вечеринку, и увидела, что почти все согласились приехать. Что ж, неудивительно. Тут же лежала стопка приглашений на благотворительные мероприятия, показы мод и презентацию новой линии ухода за волосами. Но она не хотела ничего читать. Не терпелось просмотреть пленку со снятым ею фильмом о Чаз.
Эрон помог ей установить новое монтажное оборудование в дальнем углу комнаты. Джорджи вставила пленку и быстро сосредоточилась на том, что видела. Как бы ни занимала ее история Чаз, она была также заинтригована рассказом уборщицы Соледад. И было еще столько людей, с которыми ей хотелось поговорить! Официантки и продавщицы. Женщины-контролеры на платной автостоянке и сиделки в домах престарелых. Она хотела заснять истории обычных женщин, выполнявших обычную работу в мировой столице гламура. Подняв глаза от монитора, Джорджи обнаружила, что Эрон уже ушел. Лора, должно быть, успела отменить встречу. Но на всякий случай Джорджи решила подождать до утра, чтобы позвонить Ричу Гринбергу и извиниться.
Чуть позже Джорджи спустилась вниз и была неприятно удивлена, увидев отца, выходящего из кинозала.
– Наконец-то посмотрел старый фильм Альмодовара, – объяснил он.
– Я думала, ты уехал.
– Моя уборщица обнаружила плесневой грибок в городском доме. Я позвонил, чтобы помещения обработали, но придется все это время пожить в другом месте. Надеюсь, ты не возражаешь, если я ненадолго останусь здесь?
Джорджи возражала, особенно сейчас, когда нужно было честно признаться в том, что она отменила встречу.
– Разумеется, нет.
На пороге кухни показался Брэм:
– Живите сколько хотите, папа, – протянул он. – Вы здесь всегда желанный гость.
– Да, как язва египетская, – парировал отец.
– Ну что вы! Вовсе нет… пока соблюдаете правила.
– И что это означает?
Брэм, очевидно, наслаждался каждой минутой разговора, но если весь мир – в его руках, почему бы и нет?
– Прежде всего оставьте Джорджи в покое. Теперь она моя головная боль. Не ваша.
– Эй! – предостерегающе воскликнула Джорджи, подбоченившись.
– Второе… собственно говоря, оно почти не отличается от первого. Не стоит так давить на дочь. А также мне интересно услышать ваши мысли по поводу «Дома на дереве».
Пол помрачнел как туча:
– Неужели тебе никогда не надоедает собственное ехидство?
Джорджи, взглянув на Брэма, покачала головой:
– Не думаю, что он ехидничает, папа. Ему действительно интересно узнать твое мнение. И поверь, я удивлена не меньше тебя.
Ее фиктивный муж надменно усмехнулся.
– Если Пол – настоящий чирей на заднице, которому просто необходимо тобой командовать и который вечно тебя достает, это еще не значит, что он глуп. Сегодня он потрясающе читал роль отца, и мне хотелось бы услышать, что он думает о сценарии.
Пол, который никогда не лез в карман за словом, сейчас не знал, что ответить. Наконец он сунул руку в карман и изрек:
– Согласен.
Сначала беседа за ужином то и дело буксовала, но до драки дело не дошло, и вскоре они устроили настоящую мозговую атаку, чтобы решить проблему правдоподобия первой сцены Элен и Дэнни. Позже Пол яростно спорил, утверждая, что характер Кена должен быть более сложным и новые грани личности отца-садиста только сделают его еще более зловещим. Джорджи согласилась с Полом. Брэм внимательно слушал.
Постепенно она начала понимать, что оригинальный сценарий не был таким безупречным, как убеждал Брэм. Именно он придал сценарию законченность, убирая мелкие шероховатости, а иногда добавляя новые сцены, хотя при этом строго придерживался первоначального сюжета.
Брэм допил кофе и поднялся:
– Вы подсказали мне немало прекрасных идей. Нужно сделать кое-какие заметки.
А Джорджи давно было пора выполнить неприятную обязанность и откровенно поговорить с отцом, поэтому она с сожалением проводила Брэма взглядом.
Между отцом и дочерью воцарилось вполне предсказуемое неловкое молчание.
Еще одно воспоминание вдруг посетило Джорджи. Ей было только четыре, когда умерла мать, так что она почти ничего не помнила, если не считать того, что до ее смерти их убогая квартирка, казалось, была вечно наполнена смехом, солнцем и тем, что мать называла халявными растениями. Она отрезала верхушку батата или ананаса и сажала в горшок с землей или подвешивала косточку от авокадо над стаканом воды. Отец редко упоминал о жене, но описывал ее как добродушную и ветреную особу. На семейных фото они выглядели счастливыми. Джорджи сжала салфетку.
– Пап, насчет завтрашнего дня…
– Я знаю, тебе не слишком нравится эта роль, но не позволяй Гринбергу это увидеть. Опиши все детали, которые собираешься привнести в характер своего персонажа. Сделай так, чтобы он сам предложил тебе эту роль. Обещаю, она поднимет твою карьеру на новый уровень.
– Но мне не нужна эта роль.
Она увидела, как раздражен отец, и приготовилась к жесткой нотации с жалобами на ее упрямство, отсутствие дальновидности, наивность и неблагодарность. Но произошло неожиданное. Отец вдруг спросил:
– Почему бы нам не сыграть в карты?
– В карты?
– Ну да…
– Ты же ненавидишь карты. Пап, что с тобой?!
– Ничего. Со мной все в порядке. Мне всего лишь захотелось сыграть в карты, что тут такого? Не все же время заниматься делами.
Однако Джорджи ни на секунду не поверила отцу. Лора, должно быть, проболталась о том, что она отменила встречу, и, вместо того чтобы прямо расспросить обо всем, отец решил изменить стратегию. И сознание того, что он считает, будто сможет манипулировать ею, убивало Джорджи. Он поманил ее именно тем, о чем она мечтала всю жизнь. Размахивает отцовской любовью, как морковкой перед носом осла, чтобы ни в коем случае не выпустить из рук власть над ней.
Боль постепенно сменялась гневом. Пора дать ему понять, что больше она не позволит управлять своей жизнью в тщетной надежде, что отец соизволит бросить ей крошки искренней привязанности. Прошлый месяц сделал ее другим человеком. Она натворила ошибок. Но это ее ошибки и никого другого не касаются.
– Ты не уговоришь меня на эту встречу, – решительно бросила она, не обращая внимания на бешеный стук сердца. – Я ее отменила.
Неужели у нее хватит смелости стоять на своем, или она снова позорно капитулирует?
– Ты о чем?
В горле Джорджи застрял комок, однако она быстро заговорила, с трудом выталкивая слова:
– Даже если Гринберг предложит мне роль, где мое имя будет написано перед названием фильма, я не соглашусь. Отныне я снимаюсь только в тех фильмах, которые интересны мне, а если тебе не нравится, что же… очень жаль. – Она громко сглотнула. – Не хочу обижать тебя, но так больше продолжаться не может. Вы с Лорой постоянно принимаете решения за моей спиной, а это недопустимо.
– Джорджи, это безумие.
– Я благодарна за все, что ты для меня сделал. И знаю, что ты желаешь мне добра и хочешь для меня блестящей карьеры. Но то, что хорошо для моей карьеры, не всегда хорошо для меня.
О Господи, только бы не заплакать! Нужно держаться сухо и деловито. Как обычно держится с ней отец.
Джорджи постаралась черпать силы в новообретенной решимости.
– Я хочу, чтобы ты отступил в сторону. Я сама позабочусь о себе.
– Отступить в сторону?
Она судорожно закивала.
– Понимаю. – На красивом лице отца не отразилось и тени эмоций. – Да… понимаю.
Она ждала холодности, снисходительности, уничтожающих аргументов. Их связывала только ее карьера. Без нее они чужие люди. Если она и дальше будет стоять на своем, между ними не останется вообще никаких отношений. Какая ирония! Полчаса назад она впервые за долгое время чувствовала себя свободно в обществе отца и вот сейчас должна потерять его навсегда. И все же она не спасует. Слишком жестокий урок она получила в браке с Лансом. Теперь она свободна от бывшего мужа. Настала пора освободиться от отца.
– Пожалуйста, пап… попытайся понять.
Он даже глазом не моргнул.
– Мне тоже жаль, Джорджи. Жаль, что дошло до такого.
И на этом все. Он ушел. Без единого слова. Ушел в гостевой домик, чтобы собрать вещи. Ушел из ее жизни.
Джорджи с трудом сдержала почти неодолимый порыв броситься за ним и потащилась наверх. Брэму, должно быть, было ужасно лень идти к себе в офис, поэтому он устроился у нее на диване, положив ногу на ногу и что-то чиркая на одном из планшетов Эрона. Джорджи остановилась в дверях.
– Кажется… я уволила отца.
Брэм поднял глаза:
– Кажется или точно?
– Я…
Она бессильно обмякла, схватившись за дверную ручку.
– Что я наделала!
– Ты просто повзрослела.
– Больше он никогда не захочет общаться со мной. А кроме него, у меня никого нет.
Джорджи выпрямилась. Все это ей осточертело!
– Я увольняю и Лору. Прямо сейчас.
– Вот это да! Кровавая баня Джорджи Йорк.
– Считаешь, я делаю ошибку?
Брэм отложил планшет.
– Думаю, ты не нуждаешься в чужих указаниях относительно того, как строить свою карьеру, и вполне способна делать это сама.
Джорджи была благодарна Брэму, но втайне хотела, чтобы он возразил ей… или согласился. Не был так равнодушен.
Он молча наблюдал, как она тянется к телефону. Ее тошнило. Кружилась голова. Она боялась, что ее вырвет. Впервые в жизни ей приходилось кого-то увольнять. Обо всем всегда заботился отец.
Лора сразу подняла трубку.
– Привет, Джорджи. Я как раз хотела вам звонить. Я не слишком рада отмене встречи, но пришлось это сделать. Думаю, вы сами должна завтра позвонить Ричу и…
– Да, обязательно. – Она уселась в офисное кресло Эрона.
– Лора, мне нужно вам кое-что сказать.
– Вы здоровы? У вас какой-то странный голос.
– Все в порядке. Но…
Джорджи невидящими глазами уставилась на стопку бумаг.
– Лора, я знаю, мы долго работали вместе, и я ценю все, что вы для меня сделали, но… – Она потерла лоб. – Я должна вас уволить.
– Уволить?
– Мне… мне нужно кое-что изменить.
Она не слышала шагов Брэма, но он стал осторожно поглаживать ее по спине.
– Я знаю, как трудно иметь дело с моим отцом, и не виню вас… правда не виню, но мне нужно… все начать сначала. С агентом, которого я найду сама.
– Понимаю.
– Мне… мне необходимо твердо знать, что я сама принимаю решения. И что с моим мнением считаются.
– Забавно. – Лора сухо рассмеялась. – Да, мне все ясно. Дайте мне знать, как только найдете нового агента. Я постараюсь как можно скорее передать ему дела. Удачи, Джорджи.
Лора повесила трубку. Никаких просьб. Никаких сцен. Джорджи снова стало плохо. Так плохо, что она припала лбом к столешнице.
– Как все это несправедливо! Отец устанавливал правила, я им следовала, а расплачиваться пришлось Лоре.
Брэм взял у нее трубку и положил на рычаг.
– Лора знала, что у нее ничего не получается. И должна была бы что-то предпринять, но ничего не сделала.
И все же…
Джорджи уткнулась лицом в руку.
– Прекрати. – Брэм сжал ее плечи и встряхнул. – Не сомневайся в себе.
– Тебе легко говорить. У тебя репутация человека безжалостного.
Она медленно встала.
– Мне очень нравится Лора, и, возможно, она была бы идеальным агентом для тебя. Если бы не взяла на себя роль служанки двух господ.
– Отец больше не захочет меня знать.
– Ну уж нет, такого счастья ты не дождешься.
Он присел на край стола.
– Итак, что стало причиной ядерной зимы Джорджи Йорк?
– Папа вдруг захотел поиграть в карты. А в бассейне брызгал на меня водой.
Она пнула корзину для мусора, но добилась только того, что больно ушибла большой палец ноги и рассыпала по ковру мусор.
– Черт бы все это побрал! – буркнула она и принялась собирать мусор обратно в корзинку. – Помогай, пока Чаз не увидела.
Носком туфли Брэм подтолкнул к ней комок бумаги.
– Позволь спросить кое о чем… из чистого любопытства: твоя жизнь всегда напоминала крушение поезда или мне довелось стать свидетелем особенно тяжкого периода?
Джорджи бросила в корзинку банановую кожуру.
– Знаешь, мог бы и помочь.
– И помогу. Помогу утопить печали в безумном сексе.
Учитывая несомненную непрочность ее брака, безумный секс, возможно, был прекрасной идеей.
– Если только я буду сверху. Осточертело подчиняться.
– Я весь твой.
Клинышек золотистого света разрезал обнаженное тело Брэма от плеча до бедра. Он упал на подушки, окончательно измотанный и прекрасный падший ангел, насладившийся сексом и собственными грехами.
– Ты… обязательно влюбишься в меня, – пробормотал он. – Я это знаю.
Джорджи откинула волосы с глаз и уставилась на его скользкую от пота грудь. Конвульсии последнего оргазма схлынули, оставив ее размягченной и беззащитной. Она попыталась взять себя в руки:
– Ты заговариваешься.
Он сжал ее бедра.
– Я тебя знаю. Ты влюбишься в меня и все испортишь.
Джорджи поморщилась и приподнялась:
– С чего это мне вдруг влюбляться в тебя?
Он провел ладонью по ее ягодицам.
– Потому что у тебя дерьмовый вкус во всем, что касается мужчин. Вот почему.
Джорджи рухнула рядом с ним.
– Ну не настолько же!
– Это ты сейчас утверждаешь, но вскоре начнешь оставлять угрожающие сообщения на моей голосовой почте и преследовать моих подружек.
– Только чтобы предупредить их насчет тебя.
Брэм прижимался к ней теплым боком, и запах пота от их тел смешивался с резковатым ароматом надушенных простыней. Секс, как обычно, был невероятным, а позже она будет винить свой затуманенный наслаждением мозг за то, что случилось потом. Или сегодня такой день, когда приходилось сжигать все мосты?
– Единственное, что я могла бы попросить у тебя, это… – Она прикрыла рукой глаза и выпалила: – Возможно, ребенка…
Брэм рассмеялся.
– Я серьезно!
Она подняла руку и заставила себя взглянуть ему в глаза.
– Знаю. Поэтому и смеюсь.
– Тебе это ничего не будет стоить.
Она уселась. Все мышцы судорожно сжимались.
– Никаких нудных посещений. Никаких алиментов на ребенка. Все, что от тебя требуется, – доставить товар и слинять до начала главного события.
– Ни за что. Ни за миллион долларов.
– Я бы не заговорила об этом…
– Но заговорила.
– …не будь ты так красив. У тебя полно недостатков, и поскольку я не подпущу тебя к своему ребенку, за исключением тех случаев, когда репортеры потребуют фотосессии, что для тебя проблемой не является. Конечно, пользуясь твоей ДНК, я рискую получить младенца с несколькими дефектными хромосомами из-за многих лет разгула и пьянства его папаши, но готова пойти на этот риск, потому что, за единственным исключением, ты представляешь мужской генетический джекпот.
– Я ужасно польщен. Но… нет. Никогда.
Джорджи снова плюхнулась на подушки.
– Так я и знала! Ты слишком большой эгоист, чтобы обсуждать подобные вопросы.
– Но ты же не двадцать баксов просишь одолжить!
– В этом случае мне пришлось бы возвращать деньги самой себе.
Он наклонился над ней и прикусил ее нижнюю губу.
– Не хочешь ли воспользоваться этим роскошным ртом для чего-то иного, чем пустая болтовня?
– Перестань издеваться над моим ртом. И что тебе стоит? Подумаешь, большое дело!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.