Текст книги "Выше неба. История астронавта, покорившего Эверест"
Автор книги: Сьюзи Флори
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
И все бы хорошо, если бы не Бонс: пользуясь моментом, он вводит три простых слова в контрольный список манипулятора, а затем плывет к окну в корме палубы, чтобы показать мне маленькую надпись «Пива мне, Хозер!», намекая на братьев Маккензи.
Слезы смеха на мгновение ослепляют. Не уверен, что когда-нибудь смеялся сильнее, чем сейчас; полагаю, мое почетное гражданство немедленно отменят, и почетного канадского паспорта не видать, как своих ушей.
Но в сторону международные инциденты, горящие глаза и опухшие ноги – нам предстоит еще один выход в открытый космос. Мы с Крисом должны кое-что аккуратно изменить в механической «руке», что позволит ей сойти с платформы и перейти на станцию. Меня ждет долгая поездка на конце манипулятора шаттла, куда из отсека полезных грузов в сторону американской лаборатории (модуля «Дестини») я повезу большой ящик с запасной электроникой. В бассейне невесомости и в Лаборатории виртуальной реальности мы с Бонсом репетировали этот маневр, и я с нетерпением ожидаю 35-минутной поездки в один конец с изумительно-божественными видами на округу.
В день выхода в космос Бонс управляет манипулятором, а Роммель наводит камеру IMAX. Чтобы получить великолепный кадр, Роммель в шутку понуждает Бонса ускорить движение. Когда я стою на площадке, держа массивный ящик, Бонс начинает поворачивать кончик механической «руки». Чувствую, что могу улететь с подножки в дальний космос, и этот момент IMAX прекрасно запечатлеет для фильма «Космическая станция 3D»[223]223
Первый стереоскопический (объемный) фильм, снятый в открытом космосе, в ходе которого зрители путешествуют на орбите по МКС. Совместная американо-канадская документальная лента, снятая канадской кинокомпанией IMAX Corporation при сотрудничестве с NASA по сценарию Тони Майерса и вышедшая в прокат в 2002 году в формате IMAX 3D. В фильме использованы оригинальные съемки, проводившиеся во время семи космических миссий, начиная с 1990 года.
[Закрыть]. С прекрасными видами меня развели – это была адская поездка.
После успешного завершения двух выходов в открытый космос и выполнения других заданий пришло время распаковать наши гавайские рубашки. Мы хотим пообедать с товарищами по космической станции Юрием Усачевым[224]224
Юрий Владимирович Усачев – летчик-космонавт Российской Федерации, совершил 4 космических полета – два на «Союзах» (ТМ-18 и ТМ-23) и станции «Мир» и МКС, и два на шаттлах (STS-101 и STS-102/105), выполнил 7 выходов в открытый космос общей продолжительностью 30 часов 50 минут.
[Закрыть], Сьюзен Хелмс[225]225
Сьюзан Джейн Хелмс (англ. Susan Jane Helms) – астронавт США. Совершила 5 полетов на шаттлах (STS-54, STS-64, STS-78, STS-101 и STS-102), выполнила два выхода в открытый космос общей продолжительностью 15 часов 40 минут. Генерал-лейтенант ВВС США.
[Закрыть] и Джимом Воссом[226]226
Джеймс Шелтон Восс (англ. James Shelton Voss) – астронавт США. Совершил 5 полетов на шаттлах (STS-44, STS-53, STS-69, STS-101 и STS-10), совершил 4 выхода в открытый космос общей продолжительностью 22 часа 45 минут, полковник Армии США.
[Закрыть], которые не принимали гостей больше двух с половиной месяцев. Подхватив модную инициативу Джона, мы собрали первую официальную гавайскую вечеринку в космосе, которую сопровождали музыка Дона[227]227
Дональд Тай Лой Хо (Donald Tai Loy Ho) – американский певец и исполнитель традиционной поп-музыки, Прим. авт.
[Закрыть] Хо, блюда из свинины и ананаса и игрушечная гавайская кукла-танцовщица, которую я отобрал в качестве подарка для экипажа станции. Были ли традиционные гавайские танцы вживую? Об этом надо спросить Бонса.
Глава 16
Огонь и дождь
«Потенциальные возможности любого ребенка – самое интригующее и стимулирующее, что есть в мироздании»
– Рэй Лайман Уилбур, американский врач, третий президент Стэнфордского университета.
Авиабаза «Эдвардс», Калифорния, 2001 год
Над Флоридой сильная облачность и дождь. Мы запускаем двигатели системы орбитального маневрирования, установленные в хвосте «Индевора». Они уменьшают скорость всего на примерно 500 футов в секунду из 25 400, необходимых для пребывания на орбите. Гравитация Земли теперь превышает наш центростремительный момент, и мы буквально падаем с неба, пролетая полмира до базы ВВС США «Эдвардс» в Калифорнии.
Сначала мы были невесомы как пылинки, но потом очень медленно начали ощущать воздействие гравитации на свой организм и замечаем ее присутствие в кабине вокруг. Вскоре мы меняем большую часть нашей кинетической энергии на тепло, проходя сквозь сгущающуюся атмосферу и образуя огненный шар из перегретых газов вокруг корабля, создавая пульсирующее оранжевое световое шоу для счастливых парней на летной палубе. Я слышу, как они охают и ахают из-за потрясающих видов, и завидую им с тренерского места на средней палубе.
Мы глотаем водно-солевые таблетки, чтобы сохранить жидкость в тканях тела в преддверии очередной проблемы – перехода от невесомости к земной силе тяжести в 1g и кратковременной перегрузки около 1.6g на самом сложном участке схода с орбиты. Кровь приливает к пальцам ног, и мы впервые за почти 12 дней чувствуем вес наших тел и тяжесть 70-фунтовых (32 килограмма) скафандров. По-моему, так каждый день чувствует себя столетний старик, сгорбившийся под тяжестью лет. На пару щелчков поворачиваю циферблат своего противоперегрузочного костюма, и встроенная пневмосистема сильно сжимает ноги и живот, помогая сердцу гнать кровь к мозгу, где она нужнее всего.
После аэродинамического торможения от сверхзвука до дозвуковой скорости полета органы чувств работают на всю катушку. Корабль грохочет, как поезд на полном ходу, собирающийся сойти с рельсов, и я надеюсь, что все сработает как надо. После нескольких секунд адской пляски вибрации ослабевают, и Роммель плавно берет управление массивным планером на себя, используя точную навигационную информацию, которую отображает индикатор на лобовом стекле. Это позволяет лететь с заданной глиссадой по заранее намеченной наземной трассе, чтобы мы приземлились с необходимой скоростью примерно в 195 узлов (350 километров в час), что намного больше, чем у любого коммерческого или даже военного самолета, совершающего посадку. Несмотря на треволнения последних дней и проблему, связанную с появлением веса тела, в Центр управления уходит спокойное сообщение: «Хьюстон, остановка колес».
Теперь наша семья состоит из 4 человек: между двумя последними полетами STS-95 и STS-100 к нам присоединилась красавица-дочка по имени Дженна. Люк, которому сейчас 2,5 года, очень волнуется перед встречей со своей светловолосой голубоглазой сестрой, этим сгустком энергии (я не уверен, в кого это она?). Я тоже влюбляюсь в нее с первого взгляда. Как и Люк, малышка Дженна появляется на свет с помощью кесарева сечения, но она здорова с самого начала. За первый год она нормально проходит все необходимые стадии развития младенца, довольно рано начинает учиться ходить и говорить. Пока я смотрю, как она играет и ориентируется в окружающем пространстве, она кажется мне способным ребенком: ее движения очень четкие, она исключительно сфокусирована и внимательна к мелочам.
По отношению к ней я полон астрономически огромных надежд и начинаю представлять ее как блестящую сверхуспешную суперзвезду. Для моей дочери не будет стеклянных потолков, в которые со временем упираются многие люди.
Но к году и трем месяцам кривая развития Дженни с подъема переходит на спуск. Мы замечаем, что девочка легко возбудима и невероятно чувствительна к шуму, склонна к интенсивным, безутешным истерикам. Она не любит, чтобы ее баюкали или даже прикасались к ней. К двум годам, после моего возвращения из STS-100, Дженна отстает в усвоении устной речи, кажется, не очень интересуется другими людьми (включая нас), и почти постоянно живет в чрезмерном волнении. Она плачет так сильно, что становится мокрой от пота. Ясно, что ее страдания далеко выходят за рамки обычных паттернов настроения и поведения ребенка. Мы не можем выйти с ней из дому, не спровоцировав еще большего беспокойства. Поскольку нам приходится ходить на работу, мы нанимаем для нее няню: круглые сутки, день и ночь Дженна нуждается в постоянной и неослабной заботе.
Сначала мы приписываем ее состояние множественным ушным инфекциям и коликам, надеясь, что они пройдут с возрастом. Отбрасывая в сторону слова благонамеренного друга семьи («Я думаю, что здесь может быть что-то не так»), не в силах понять, что это правда, мы предпринимаем всесторонней обследование ушей Дженны, полагая, что причиной могут быть боли и воспаления от рецидивирующих ушных инфекций. Возможно, антибиотики, какие-то стероиды или даже хирургическая операция решат проблему и вернут мир в нашу семью? Когда мы ищем ответы, напряжение возрастает. Что-то здесь не так. В возрасте чуть более двух лет у нашей дочери диагностируют расстройство аутистического спектра[228]228
Расстройство аутистического спектра (РАС) – спектр психологических характеристик, описывающих широкий круг аномального поведения и затруднений в социальном взаимодействии и коммуникациях, а также жестко ограниченных интересов и часто повторяющихся поведенческих актов.
[Закрыть]. Я лишь читал об этом таинственном расстройстве развития в медицинской литературе, но никогда не встречался с ним в клинической практике.
Большинство моих знаний об аутизме взято из фильма «Человек дождя»[229]229
«Человек дождя» (англ. Rain Man) – художественный фильм Барри Левинсона, вышедший на экраны в 1988 году. История аутиста Рэймонда (Дастин Хоффман) и его циничного брата Чарльза Бэббита (Том Круз); 4 премии «Оскар», «Золотой глобус» и «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля.
[Закрыть], просмотренного 10-ю годами ранее. Изучаю все научные и псевдонаучные статьи, какие только нахожу в Интернете, сосредоточив внимание тех из них, что дают хоть какую-то надежду. Некоторые эксперты предлагают экстремальные меры, такие как хелатотерапия (удаление ионов тяжелых металлов из кровотока), инъекции иммуноглобулина и гормона секретина, и даже инфузию стволовых клеток, которая – предположительно – приводит к полному излечению. Другие предлагают различные нетрадиционные методы лечения, взимая с отчаявшихся родителей огромные деньги за непроверенные пищевые добавки, краниосакральный массаж[230]230
Краниосакральный массаж или краниосакральная терапия (КСТ) предполагает легкие нажатия пальцев доктора на определенные точки неподвижно зафиксированных головы и крестца пациента. Считается, что эти со стороны незаметные манипуляции меняют давление и циркуляцию спинномозговой жидкости, которая окружает головной и спинной мозг.
[Закрыть] и интегральную аудиотерапию с использованием специально отфильтрованной музыки, которая якобы помогает справиться со сверхчувствительным слухом.
Единственное, о чем наука говорит ясно, так о том, что чрезвычайно эффективным может быть раннее вмешательство с помощью так называемого «Прикладного анализа поведения» ABA (Applied behavior analysis) – системного подхода, нацеленного на желаемое поведение. Техасская детская больница в Хьюстоне, где работает Гейл, только начинает интенсивную программу ABA под названием «Мосты». Нам повезло зачислить Дженну в самый первый класс и мы надеемся, что при раннем вмешательстве у нее сохранится лишь незначительная задержка развития.
Но процесс очень медленный. Я напуган и не знаю, как правильно взаимодействовать с дочкой. Может, попытаться вразумить и перенаправить ее действия, дисциплинировать ее или же просто позволять ей выходить из себя? Способ, каким я мог утешить Люка, когда он был в более раннем возрасте, с треском провалился. Впервые в жизни у меня нет четкого представления о том, что делать или как будет выглядеть конечный результат. Я не могу продолжать подготовку, тренировки или даже просто отстраниться от этого. Для этого конкретного случая у меня нет ни одного способа, чтобы хотя быприблизительно представить, что будет после. Это вне сферы моей компетенции, но, к счастью, терапевты в программе «Мосты» и другие врачи потом, такие как доктор Джеральд Харрис и его команда, терпеливо и неустанно наставляют Дженну и ее родителей на долгом пути вперед.
Я жажду понять, как она воспринимает мир вокруг, и как я могу лучше всего взаимодействовать с ней, чтобы помочь ей начать ориентироваться в том, что пугает или доводит ее до белого каления. Я очень благодарен сотрудникам программы, которые принимают большое участие в судьбе Дженны – можно сказать, что они ее очень любят: они видят, что состояние постоянной тревоги – это пытка для Дженны, и, тем не менее, остаются профессионалами, верными своему долгу, сохраняя решимость и готовность содействовать ей адаптироваться, взаимодействовать с миром и обучаться.
Дженна обожает Люка, стараясь в деталях подражать ему и его друзьям. Ей нравится быть рядом с ними – особенно плавать и играть в бассейне. В воде она чувствует себя как рыба, но когда из-за бурной сцены приходится вытаскивать ее из бассейна, пальцы рук и ног девочки полностью сводит судорогой.
Дома Дженна играет с десятками крошечных куколок, бесконечно расставляя и переставляя их в длинные очереди. Таким же образом она собирает лего и фигурки персонажей «Звездных войн», принадлежащих Люку, и выстраивает их на своем комоде. Если что-то нарушает этот порядок, возникает беспорядочная вспышка гнева. Мы изо всех сил стараемся соблюдать ее ритуалы, чтобы удерживать дочь в равновесии и избегать срывов, и в то же время изо всех сил стараемся сохранять видимость семейной рутины.
Когда мы с Гейл понимаем, что путь развития Дженны не будет коротким, мы решаемся переехать из Клир-Лейк в Хьюстон. Нам нужно быть ближе к программам, способным помочь дочери в долгосрочной перспективе. Гейл иногда работает в ночную смену, чтобы присутствовать при назначениях Дженны, и необычно упорна в поиске вариантов лечения. Но диагноз Дженны и продолжающаяся борьба тяжким грузом ложатся на нашу пару.
Некоторое время оплакиваю потерю своих первых надежд и мечтаний о Дженне, понимая, что она никогда не сможет жить полноценной и независимой жизнью, сделать карьеру, выйти замуж или иметь детей. Гораздо проще справиться с собственной болезнью, чем с болью, которую испытывают наши дети. Я поглощен горем, и в конечном итоге ускоренно прохожу через 5 стадий принятия смерти Кюблер-Росс[231]231
Элизабет Кюблер-Росс (нем. Elisabeth Kübler-Ross) – американский психолог швейцарского происхождения, создательница концепции психологической помощи умирающим больным и исследовательница околосмертных переживаний.
[Закрыть]: отрицание, гнев, торг, депрессию и, в конечном итоге, собственно принятие.Я осознаю, что сам по себе аутизм не является смертным приговором, а мы – настойчивые бойцы. Я дорос до того, чтобы восхищаться «прекрасными особенностями» Дженны и игнорировать взгляды, которые на нас часто бросают, когда мы поем и танцуем под музыку в машине по дороге в школу.
Однажды утром я толкаюсь с Дженной в «Костко»[232]232
Costco Wholesale Corporation – крупнейшая в мире сеть складов (магазинов) самообслуживания клубного типа; 5-е по величине продаж предприятие розничной торговли в США.
[Закрыть], где она прижимается к корзине и обнимает розового плюшевого бегемота, которого схватила, пока я ждал освободившуюся тележку для покупок. Рядом оказывается очень милая семья из трех человек китайского происхождения. С идеально американским акцентом и интонацией Дженна говорит им: «Ни хао!» («Здравствуйте!») Семья, кажется, воспринимает ее проблемы в области развития и отвечает с любовью. Наблюдая, как Ник-младший говорит «Ни хао!», а Кай-лань учит Дженну произношению, эта социальная связь в таком юном возрасте настолько удивительна, что у меня на глаза наворачиваются слезы.
Когда Дженне исполняется около 3 лет, а Люку 5, меня назначают в 5-ю миссию – STS-118 на шаттле «Колумбия». Наш командир – капитан ВМФ Скотт Келли[233]233
Скотт Джозеф Келли (англ. Scott Joseph Kelly) – американский астронавт, участник 4 космических полетов (на шаттлах STS-103 и STS-118 и на «Союзах» ТМА-М и ТМА-16М). У Скотта есть брат-близнец – Марк Келли, который также состоял в отряде астронавтов и также совершил 4 полета.
[Закрыть], который позже отправится в полет длительностью почти год на Международной космической станции, в то время как его брат-близнец Марк, также астронавт, послужит медицинским «контрольным образом» на Земле. Наш пилот – полковник корпуса морской пехоты Чарли «Скорч» Хобо[234]234
Чарлз Оуэн Хобо (англ. Charles 'Scorch' Owen Hobaugh) – американский астронавт, совершил три полета на шаттлах STS-104, STS-118 и STS-129.
[Закрыть], шумный веселый парень, у которого всегда есть в запасе хотя бы один вопрос во время любого занятия в классе или на тренажере.
Я буду выполнять функции специалиста по полету № 1 и ведущего при внекорабельной деятельности. В 3 из 4 выходах в открытый космос на МКС ко мне присоединится канадский специалист по полету № 2 и врач Дэйв[235]235
Давид Рис Уильямс (англ. Dafydd (Dave) Rhys Williams) – канадский астронавт, совершил два полета на шаттлах (STS-90 и STS-118) – Прим. авт.
[Закрыть] Уильямс. Другие наши специалисты по полету – капитан ВМФ Лиза Новак,[236]236
Лиза Мария Новак (англ. Lisa Marie Nowak) – американская астронавтка, участница полета STS-121. – Прим. авт.
[Закрыть] которая будет бортинженером, и моя хорошая знакомая Барбара «Бабс» Морган.[237]237
Барбара Рэддинг «Барб» Морган (англ. Barbara Radding «Barb» Morgan) – американская астронавтка. Совершила один полет на шаттле STS-118.
[Закрыть] Она была дублером Кристы Маколифф[238]238
Шэрон Криста Корриган Маколифф (англ. Sharon Christa McAuliffe; 1948–1986) – американская астронавтка и учительница. Погибла в составе экипажа шаттла STS-51L при старте «Челленджера» 28 января 1986 года.
[Закрыть] в злополучной миссии «Челленджера» в 1986 году и продолжит дело Кристы: в числе многих других задач, порученных ей как Специалисту по полету, есть уроки из космоса.
Экипаж начинает совместные тренировки, которые обещают быть очень увлекательными, включая доставку и сборку сегмента фермы космической станции, а также внешнюю платформу для хранения, и замену гиродина[239]239
Гиродин (Control moment gyroscope) – механизм, вращающееся инерциальное устройство, применяемое для управления положением в пространстве. Обеспечивает правильную ориентацию и предотвращающее беспорядочное вращение космического аппарата.
[Закрыть], используемого для управления ориентацией. Мы также повезем модуль «Спейсхэб», аналогичный тому, с которым я летал на STS-95, – герметичный алюминиевый жилой блок, перевозящий различные грузы, материалы и научные инструменты для МКС. Предстоящая миссия будет 29-м полетом «Колумбии» и первым визитом этого шаттла на Международную станцию. Я вне себя от радости, и жду не дождусь своей 5-й миссии, и, как обычно, начинаю усиленно тренироваться, когда рутинные процедуры после диагностики дома постепенно входят в норму.
Между тем, меня попросили выполнить другую, гораздо более личную задачу – сопровождать на старте семью моего приятеля Рика Хасбанда[240]240
Ричард Дуглас «Рик» Хасбанд (англ. Richard Douglas «Rick» Husband; 1957–2003) – американский военный летчик, астронавт. Совершил два полета в космос на STS-96 и STS-107.
[Закрыть]. Его экипаж выполнит полет STS-107 на «Колумбии» раньше нас, в январе 2003 года. Рик – деревенский парень из Амарилло, штат Техас, но что-то нас сближает, хотя мы приехали из разных мест. Он всегда полон оптимизма, технически подкован и отличный лидер. В нем есть что-то впечатляющее.
К тому же Рик – глубоко верующий человек, но без замашек проповедника, легкий, с позитивным взглядом на окружающий мир. Если мне нужны дополнительные летные часы на Т-38, иду к нему, чтобы узнать, найдет ли он время полетать со мной. В его «вотчине» в Амарилло «заправляемся в дорогу» куском пирога и чашкой кофе в ресторане «Инглиш Филд Хаус» прямо у взлетной полосы: это наше любимое место. На любой встрече астронавтов меня обычно тянет в сторону Рика, и он часто протяжно произносит: «Да здесь куда ни плюнь, обязательно попадешь в астронавта».
Служить в семейном эскорте – большая честь и огромная ответственность. Вы обязуетесь заботиться о семьях своих коллег так, как хотели бы, чтобы относились к вашей семье, находящейся в условиях стресса при запуске шаттла. И если случится то, что невозможно себе представить, вы поддержите их. Я был в семейном эскорте Рика, Роммеля (Кента Роминджера), Эллен Очоа[241]241
Эллен Лори Очоа (англ. Ellen Lauri Ochoa) – американская астронавтка, совершила 4 полета на шаттлах (STS-56, STS-66, STS-96 и STS-110), инженер.
[Закрыть] и их экипажа в миссии STS-96 пару лет назад, и Рик оказал мне подобную услугу перед STS-100: накануне вечером перед началом миссии Рик посетил барбекю в «Бич-хаусе»[242]242
Astronaut Beach House – 2-этажный деревянный дом, построенный в 1962 году в 50 метрах от береговой линии прямо между стартовыми площадками SLC-40 и SLC-41 мыса Канаверал, штат Флорида. Приобретен NASA в 1963 году для нужд Космического центра имени Кеннеди и служил местом сбора астронавтов перед стартом. Тогда он официально назывался «Центром подготовки и реабилитации астронавтов», а сегодня – «Конференц-центром Космического центра Кеннеди». Служит, в том числе, для частных встреч астронавтов и их семей перед запуском. В доме хранятся памятные вещи, включая бутылки с вином, подписанные членами экипажа, указанными на табличках с номерами миссий.
[Закрыть], и после ужина вместе со своим коллегой-астронавтом Дэном Бербанком[243]243
Дэниел Кристофер Бербэнк (англ. Daniel Christopher Burbank) – американский астронавт, капитан Береговой охраны США. Совершил три космических полета – два на шаттлах (STS-106, STS-115) и один – на «Союзе» и МКС.
[Закрыть] по-настоящему талантливо исполнил нам серенаду. В воспоминаниях осталась завораживающая песня Джеймса Тейлора «Огонь и дождь», повествующая о потере подруги, предположительно, в авиакатастрофе. Строфа «обрывки сладких снов и обломки летающих машин лежат на земле» сильно потрясла меня, особенно в связи с риском, который пришлось пережить при запуске на следующее утро.
Когда Рика назначают в экипаж STS-107, он просит меня и троих коллег сопровождать семьи экипажа: из-за дополнительных мер безопасности и помпы вокруг запуска первого израильского астронавта Илана Рамона[244]244
Илан Рамон (ивр., фамилия при рождении Вольферман, 1954–2003) – летчик израильских ВВС, позднее первый астронавт Израиля. Совершил полет STS-107.
[Закрыть], близким астронавтов требуется больше поддержки, чтобы пережить хаос дня запуска.
В команду Рика входит пилот Уилли Маккул[245]245
Уильям Камерон Маккул (англ. William Cameron McCool; 1961–2003) – американский астронавт, совершивший полет на шаттле STS-107.
[Закрыть], долговязый спортсмен и талантливый летчик, бывший чемпионом по бегу и капитан команды Военно-морской академии США, страстно влюбленный в свою прекрасную жену Лани; Майк Андерсон[246]246
Майкл Филлип Андерсон (англ. Michael Phillip Anderson, 1959–2003) – американский астронавт, летчик, инженер в области вычислительной и аэрокосмической техники. Совершил два полета (STS-89 и STS-107).
[Закрыть], летчик ВВС, отец двух замечательных дочерей, мой обстоятельный, заботливый и любезный инструктор при полетах на Т-38; Калпана Чаула[247]247
Калпана Чаула (англ. Kalpana Chawla; 1962–2003) – американская астронавтка индийского происхождения. Совершила полет на шаттле STS-107.
[Закрыть], авиакосмический инженер индийского происхождения, с постоянной улыбкой на лице и явно неравнодушная к авиации; Лорел Кларк[248]248
Лорел Блэр Сэлтон Кларк (англ. Laurel Blair Salton Clark; 1961–2003) – американская астронавтка, медик, научный специалист. Совершила полет на шаттле STS-107.
[Закрыть], военный (ВМС) врач и замечательная мать, любимица своего сна Иана, впридачу живущая рядом с нами; Дейв Браун[249]249
Дэвид Макдауэлл Браун (англ. David McDowell Brown; 1956–2003) – американский астронавт, медик. Совершил полет на шаттле STS-107.
[Закрыть], практически вундеркинд: не только военный врач, но еще и пилот ВМС (что бывает очень редко), участвовавший ранее в соревнованиях по спортивной гимнастике и даже бывший цирковым артистом (!); и Илан Рамон, летчик-истребитель, потомок выживших жертв Холокоста и национальный герой Израиля, принимавший участие в операции «Опера» по нанесению авиационного бомбового удара по иракскому ядерному реактору «Осирак» в 1981 году. Будущий первый израильский астронавт также отличный семьянин и жизнелюб.
Вечером 15 января 2003 года, накануне старта, экипаж STS-107 вместе с друзьями собирается в бич-хаусе на барбекю. Такие встречи, всегда очень личные и эмоциональные, семейные пары устраивают в последний момент, чтобы попрощаться и сказать друг другу самые ласковые слова. Из-за страшного риска, с которым сопряжен полет, окружающие понимают, что, возможно, больше никогда не увидятся. Астронавты должны проследить, чтобы их финансовые дела и завещания были в порядке. Лично я пишу письма «на случай непредвиденных обстоятельств» – их получат все члены моей семьи, если цепь событий завершится смертельным исходом. Такие вечера наполнены горьким чувством, поскольку никто из нас не может сказать со 100-процентной уверенностью, что произойдет на следующий день или в ходе миссии.
Собираясь покинуть планету, трудно писать прощальное письмо, которое, как ты надеешься, никто никогда не прочтет. Особенно сложно выкроить для него время и силы в лихорадочную неделю перед полетом в Центр Кеннеди для запуска. «Непредвиденные обстоятельства»… Это эвфемизма придумали в NASA на случай, если полет не закончится возвращением домой. Тогда друзья из семейного эскорта доставят послания ближайшим родственникам. Приобретая открытку в «Холлмарке», необходимо определить, подходит ли вид на обложке к словам «я люблю тебя» и «мне так жаль, что я не вернулся домой». Затем – самое сложное: выразить в паре абзацев, как я люблю свою семью и как горжусь ею. Хочу, чтобы близкие знали, что я стану ангелом-хранителем, поддерживающим их всеми возможными способами. У меня сдавливает горло от мысли, что дети будут расти без отца, но дрожащей рукой я всегда начинаю: «Дорогие Люк и Дженна, вы – величайший дар в моей жизни, и мне очень жаль, что я не смогу разделить эту радость с вами…»
По мере того, как Вечер проводов STS-107 подходит к концу, и настроение становится все более серьезным. Поражаюсь прочной связью Уилли и Лани Маккулов, которую видно даже с закрытыми глазами: их взаимные чувства сильны настолько, что, находясь со влюбленными в одной комнате, невозможно не понимать – они без ума друг от друга. Я испытываю острейшее сожаление: мой брак уже не такой, и, возможно, никогда таким не был. Тучи над нашей семьей сгущаются, заставляя задуматься о том, что ждет нас в будущем? Мы с Гейл все больше отдаляемся друг от друга, начинаем жить своими интересами, поодиночке преодолевая семейные трудности и стараясь держаться вместе при детях.
На глаза наворачиваются слезы, когда Рик собирает группу верующих астронавтов, их семьи и нас из семейного эскорта – для общей молитвы, и цитирует по памяти 9-й стих из первой главы Книги Иисуса Навина: «Не Я ли повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся! Ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда не пойдешь»[250]250
Перевод архимандрита Макария Глухарева.
[Закрыть]. Никто из нас не знает, что ждет нас в такие моменты, но спокойный, сильный голос Рика разносится по комнате и приносит всем нам душевный покой.
На следующий день, 16 января 2003 года, в 10:39 утра «Колумбия» успешно уходит в небо со стартового комплекса 39A Космического центра имени Кеннеди. Я стою на крыше Центра управления запуском вместе с близкими команды STS-107, включая жену Рика Эвелин и их детей Лору и Мэтью. Мы в восторге, когда шаттл благополучно выходит на орбиту. В голосах членов экипажа слышится волнение по поводу предстоящих дней. 16-дневная миссия будет посвящена исследованиям в области микрогравитации и десяткам экспериментов, разработанных учеными и студентами со всего мира – от тестирования специализированных методов лечения рака и оценки новой технологии рециркуляции воды на космической станции до изучения озонового слоя. Каждая секунда полета будет занята.
Прилетаю домой из Флориды в Техас и возвращаюсь на работу. Но, как и весь остальной персонал Космического центра имени Джонсона, внимательно слежу за миссией, периодически связывасяь с семьями астронавтов. Вместе с некоторыми их близкими наведываюсь в Центр управления полетами для кратких семейных телеконференций. В Хьюстоне мы шутим по поводу того, что «картинка» NASA-TV похожа на скрин-сейвер, поскольку часто показывает почти статическое видео из зала управления полетом, где инженеры сидят, уставившись в экраны консолей управления. Но на самом деле, это удивительно: каждый может наблюдать за происходящим в полете, включая периодические трансляции из космоса и из других центров NASA. Я не ухожу со связи, и отсюда кажется, что миссия проходит безупречно, команда умело выполняет больше экспериментов, чем любой предыдущий полет шаттла.
Но «под поверхностью» уже зародилось и начинает развиваться нечто ужасное. Ряд специалистов Центра управления выражает беспокойство по поводу куска пенополиуретана, который оторвался от внешнего топливного бака[251]251
Огромный внешний топливный бак, закрепленный перед стартом под «брюхом» крылатого орбитального корабля, служит для размещения компонентов топлива основной двигательной установки – жидкого кислорода (окислитель) и жидкого водорода (горючее). Бак имеет длину 47 метром, диаметр 8.38 метров и снаружи покрыт пенопластовой теплоизоляцией.
[Закрыть] «Колумбии» примерно через 82 секунды после старта, по-видимому, попав в левое крыло орбитального корабля. Ранее отмечалось, что куски теплоизоляции отваливались от бака в четырех предыдущих успешных полетах шаттла при явлении, которое назвали «пенопадом» (foam shedding). Уже через два часа после старта на видео удалось разглядеть, как с бака на «Колумбию» упал кусок пенопласта размером с чемодан. На следующий день запись с более высоким разрешением подтвердила, что обломок застывшей пены ударил в левое крыло, но куда точно понятно не было, а видео при таком угле обзора не показало никаких явных повреждений. Руководство миссии подумало и, в итоге, пришло к выводу, что оторвавшаяся пена просто вошла в статистику фактов, зарегистрированных при предыдущих запусках, и предпочло не пытаться задействовать экипаж или другие космические средства, чтобы убедиться, что с шаттлом все в порядке.
Вечером, когда Рик должен был приземлиться вместе с остальным экипажем «Колумбии», ложусь спать, ожидая встретить их на следующий день после приземления на Эллингтон-Филд… Я не планирую присутствовать на посадочной полосе во Флориде. Посадка по сравнению с запуском – гораздо менее торжественное зрелище, и NASA искренне полагает, что большая часть космических рисков связана с запуском. Посадки проходят как по маслу, их уже выполнено больше сотни без серьезных инцидентов. Поэтому я попросил разрешения остаться в Хьюстоне, чтобы поработать, а также заняться неотложными личными делами. После длительного напряженного и несчастного периода жизни чувствую, что наш брак с Гейл исчерпал себя. Консультации специалистов не помогли. На следующий день планирую встретиться с адвокатом по бракоразводным процессам, чтобы получить совет. Я глубоко обеспокоен.
В 8:15 утра по центрально-американскому времени 1 февраля 2003 года, сразу после сигнала будильника, по телефону звонит мой друг и будущий командир миссии Скотт Келли:
«Мы только что потеряли «Колумбию». Включи телевизор».
«Что? Что ты имеешь в виду?»
Мой сонный разум не понимает услышанных слов. На мгновение думаю, что Скотт имеет в виду, будто NASA перевело нашу миссию на другой шаттл, ничего страшного.
«Просто включи телевизор».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.