Текст книги "Азалия"
Автор книги: Вера Гривина
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
– Ты не собираешься ни в чем признаваться своей невесте? – спросил священник.
– Я еще не сошел с ума, святой отец! – отчеканил Бертран.
– Но ведь это и есть сумасшествие – брать в жены девицу, имея в душе такую страшную тайну. Подумай сам, каково тебе с этим будет жить!..
– Как-нибудь проживу. Прочие свидетели давних событий мертвы, а от меня Азалия ничего не узнает.
– Побойся Бога!..
– Перед Богом я за свои грехи отвечу, но на земле Азалия будет моей! И не смей мне в этом мешать, святой отец!
– Зачем ты тогда вообще решил исповедоваться? – устало спросил отец Менар.
– Может быть, после этой исповеди Бог позволит мне, наконец, повести Азалию к алтарю. Нашему венчанию все время что-то мешает: то мавры, то Вадим, пропади он пропадом, то…
Бертран вдруг замолчал на полуслове.
– Мне кажется, твоя невеста неравнодушна к Вадиму, – осторожно заметил священник.
– Да, ты прав, святой отец, – отозвался Бертран. – Мне надо было его убить сразу, как только я заподозрил, что у Азалии есть к нему чувства. Но ничего – он скоро нас покинет. Только бы она не сбежала с ним.
Азалия злорадно подумала:
«Да, я люблю Вадима, а не тебя, негодяй, без чести и совести».
– Вряд ли она на это решится, – возразил отец Менар.
«А вот и решусь!» – подумала готовая на все девушка.
– Пусть так – отозвался Бертран. – Но она не прочь стать монахиней.
– А может, стоит, сын мой исполнить желание твоей невесты? – предложил священник. – Тогда ты не будешь иметь тайны от жены…
Бертран гневно прервал его:
– Ну, уж нет! Я сделаю ее счастливой, и она забудет о Вадиме!
– Но простишь ли ты ей любовь к другому мужчине?
– Если Азалия будет со мной, я все ей прощу! Но если она меня отвергнет, я не прощу ее, как когда-то не простил Люцию.
– И все-таки тебе будет нелегко, – настаивал на своем отец Менар. – Тем более, что ты открыл мне не все свои грехи, за которые твоя невеста должна тебя ненавидеть.
– Да, не все, – ответил Бертран после недолгого молчания. – Но раз ты, святой отец, такой знающий, то должен понять, что я уберу любое препятствие на нашем с Азалией пути к алтарю.
Послышалось, как кто-то – судя по тяжелым шагам Бертран – прошелся по часовне. В это время Ламбер схватил Азалию за руку и потащил в сторону башни. Девушка не сопротивлялась. Она и так узнала достаточно, чтобы понять, кто такой на самом деле – человек, едва не ставший ее мужем.
Глава 25
Поединок
За башней Азалия споткнулась и упала. Ламбер бросился ее поднимать, бормоча что-то себе под нос. Некоторое время девушка не могла понять ни слова из этого бормотания, потом разобрала:
– Жильбер скоро должен меня сменить… Он придет, а я куда-то пропал…
– В дом твоей матери я не вернусь! – решительно заявила Азалия.
– Так я тебе и позволю не возвращаться!..
– Я не вернусь, – настаивала на своем девушка, – и подниму крик, если ты попытаешься тащить меня силой.
– Как же мне быть? – растерялся Ламбер.
– Ступай туда один, и делай вид, что не знаешь о моем исчезновении. Я могла уйти еще вечером.
– Куда ты могла?.. – начал юноша, но прервался и махнул рукой.
– Когда тебя сменят, иди к Вадиму, – велела ему Азалия. – Скажешь, что я жду его у колодца на заднем дворе.
– Может, ты как-нибудь без моей помощи свяжешься с Вадимом? – промямлил Ламбер.
– Ты мужчина или нет? – прикрикнула на него Азалия. – Наберись смелости, помоги мне!
– Ладно, помогу, – с явной неохотой согласился молодой человек.
Когда он повернулся, чтобы уйти, Азалия тихо сказала:
– Поклянись, что ты даже словом не обмолвишься о страшном конце моей матушки.
– Да у меня и без клятвы язык не повернется говорить об этом! – бросил через плечо Ламбер. – Все-таки у меня самого есть мать. И пусть мне не будет вечного спасения!..
– Ладно, ступай! – не дала ему договорить Азалия.
Оставшись в одиночестве, она задумалась о своем положении. Безусловно ей надо бежать из крепости, не думая о последствиях этого бегства.
«Даже если мне придется просить милостыню или отдаваться мужчинам за плату, это будет для меня меньшим падением, чем брак с убийцей моих родителей».
Почти наощупь Азалия добралась до заднего двора и остановилась у колодца. Вскоре петухи бодрыми воплями поприветствовали грядущий рассвет, затем ночная тьма сменилась утренней туманной мглой. Время шло, а Вадим не появлялся. Азалию одолевало беспокойство. Нет, она вовсе не сомневалась в любимом мужчине, не предполагала, что он не пожелал откликнуться на ее призыв о помощи. Вадим мог не прийти по одной единственной причине – если ему помешал Бертран, и именно этого девушка больше всего боялась.
Наконец, в тумане возник знакомый силуэт. Когда Вадим приблизился к Азалии, она прошептала:
– Пресвятая Дева! Почему тебя не было так долго?
– Ламбер только что меня разбудил, – взволнованно ответил он.
Азалия поняла, что у Ламбера не сразу хватало духу выполнить ее поручение.
– Спаси меня, – жалобно попросила она.
Вадим взял ее за плечи с такой осторожностью, словно боялся нечаянно повредить.
– Я на все готов ради тебя.
Девушка не смогла сдержать слез. Она плакала на его груди, а он гладил ее волосы.
«Что же я делаю? – опомнилась она. – Время-то идет».
Одной короткой фразой Азалия рассказала, как она оказалась под дверью часовни и услышать исповедь Бертрана.
– Мне нельзя раскрывать тайну исповеди – скажу лишь, что теперь я не могу стать женой Бертрана, если бы даже хотела этого. Он страшный человек! Защити меня от него!
– Успокойся! Я заберу тебя с собой, – пообещал Вадим.
– Забери! – воспрянула Азалия духом. – Мне надо покинуть крепость, а там можешь отдать меня в любой монастырь или просто оставить где-нибудь. Все, что угодно, лишь бы сбежать от Бертрана.
– Тебе не удастся от меня сбежать, – услышал она голос, от которого у нее мороз пробежал по коже.
Резко обернувшись, Азалия увидела своего бывшего жениха. От его испепеляющего взгляда ей стало еще страшнее. Единственное, что ее немного успокаивало – это меч на поясе у Вадима.
«Хорошо, что он догадался взять с собой оружие, иначе Бертран убил бы его на месте».
Бертран злобно усмехнулся:
– А я ломал голову, куда это Вадима понесло в такую рань? Оказывается, на свидание с моей невестой.
– Я тебе не невеста! – воскликнула Азалия.
– Но ты обещала выйти за меня замуж!
– Это было, когда я еще не знала, что ты виновен!..
Опомнившись, девушка зажала себе рукой рот. Все-таки тайна исповеди – это святое, и она не имела права никому ее открывать.
– В чем я виновен? – спросил Бертран хриплым голосом.
Азалия заговорила, взвешивая каждое свое слово:
– Вчера вечером я сбежала от твоих соглядатаев, долго пряталась по закоулкам крепости, а потом захотела помолиться в часовне и случайно услышала твою исповедь.
Лицо Бертрана покрылось мертвенной бледностью, его дыхание участилось.
– Конечно, грешно подслушивать у двери храма… – продолжила девушка.
– Ты винишь меня в смерти своих родителей, – прервал он ее. – Но подумай, велик ли мой грех? В конце концов, не я написал ложный донос, не я давал свидетельские показания на суде, не я подверг твою мать унижению, не я надевал ей и твоему отцу веревки на шеи…
– Но именно ты все это затеял! – воскликнула Азалия.
Теперь, когда сам Бертран приоткрыл завесу над тайной, она не нашла нужным более скрывать что-либо от Вадима.
– Я не замышлял столь жестокой казни для твоего отца, – процедил Бертран сквозь зубы. – А твоей матери я и вовсе не желал смерти. Да, я был зол на них, но и они меня жестоко оскорбили.
– Скорпион ужалил и жалобно запищал3636
Арабская поговорка, которая имеет в виду злодея, изображающего из себя жертву.
[Закрыть], – подал голос Вадим.
Бертран бросил на него бешеный взгляд. Испугавшись за любимого, Азалия поспешила отвлечь внимание бывшего жениха на себя:
– Пресвятая Дева! И я могла стать твоей женой! Хвала Господу, что Он позволил мне узнать правду!
Глаза Бертрана яростно сверкнули.
– Если это была воля Бога, тогда, чтобы заполучить тебя, я готов заложить душу дьяволу! Или ты станешь моей, или закончишь жизнь, как твоя мать – третьего не дано!
Вздрогнув, как от удара, Азалия прошептала:
– Ты настоящее чудовище.
– Значит, тебе суждено принадлежать чудовищу, – отрезал Бертран.
– Нет, этого не будет, пока я жив, – возразил Вадим.
– В том то и дело, что, пока ты жив! – зашипел Бертран. – Стоит мне позвать моих людей, тебе конец!
– А я позову моих людей, – парировал Вадим. – Их, правда, мало в крепости, однако же они сумеют продержаться до тех пор, пока с корабля не подоспеет подмога.
– Да, тебе есть от кого ждать помощи, – недовольно признал Бертран.
– Давай, устроим поединок, – предложил Вадим. – Проверим, чья помощь действеннее – Бога или дьявола.
Его соперник немного подумал, затем согласился с усмешкой:
– Ладно, давай! Мечом тебе меня не одолеть.
– Там видно будет, – бросил Вадим.
Бертран повернулся к Азалии.
– У тебя есть последняя возможность сделать выбор. Если ты согласишься стать моей женой, Вадим остается в живых, и я все забуду. В противном же случае, будет объявлено, что вас застали за непотребством, твоя честь погибнет, и ты все равно окажешься в моей постели, но уже не, как жена, а как шлюха. О том, что будет с тобой потом, я пока умолчу. Ну что, ты пойдешь за меня?
– Лучше смерть! – ответила Азалия. – Пусть Господь простит меня, но я скорее брошусь в пропасть, как обиженная тобой мавританка!
– Не надейся на это! – рявкнул Бертран и громко позвал: – Мишо!
Из-за большой кучи мусора появился кряжистый ратник.
– Ты звал меня, хозяин?
Бертран указал на девушку.
– Охраняй красавицу, пока я буду расправляться с ее дружком.
– Слушаюсь, хозяин, – флегматично отозвался Мишо.
Азалия покосилась на него.
«Кажется, он очень медлительный. В случае чего, я попытаюсь убежать от него и прыгнуть в колодец».
Но тут же она рассердилась на себя за такие мысли:
«Как я могла усомниться в победе Вадима? Господь нас не оставит!»
Противники вынули мечи и приготовились к схватке. Первым напал Бертран, но Вадим сумел отбить его удары и сам попытался атаковать. Рубились молча – было слышно лишь скрежет и звон металла.
Азалия, упав на колени, попыталась обратиться к Богу, однако происходящее отвлекало ее от молитвы. Наблюдая за поединком, девушка вспомнила, что Вадим, хотя и знал ратное дело с детства, тем ни менее семь лет не держал в руках оружие. Бертран же с мечом никогда не расставался, да к тому же был на семнадцать лет старше и, следовательно, значительно опытнее своего соперника. Положение Вадима порой казалось совсем безнадежным, однако его выручали ловкость и быстрота. Молодость все-таки могла дать в схватке некоторые преимущества – при наличии, естественно, сил и умения.
Обманным движением Бертран попытался разрубить противнику голову. Вадим успел отскочить в сторону, но меч задел ему правую руку, и с нее закапала кровь. Азалия с трудом удержалась от крика.
Рванувшись вперед, Вадим сделал резкий выпад и неожиданно для всех, возможно даже и для самого себя, угодил противнику, не успевшему принять меры для защиты, в кадык. Бертран замер на месте, словно не веря в то, что случилось, а затем схватился за горло, захрипел и повалился на землю.
В полуобморочном состоянии Азалия видела, как Вадим опустил меч и оглядел поверженного врага. Когда он подошел к ней, она, задрожав, уткнулась лицом ему в грудь.
– Ну, ну, успокойся! – шептал Вадим.
– Надо заняться твоей раной! – встрепенулась девушка.
– Это не рана и даже не царапина. У меня только содрана кожа.
Послышалось покашливание Мишо. Азалия испуганно оглянулась и с удивлением обнаружила, что ратник совершенно спокоен и, по всему видать, не собирается ничего предпринимать против убийцы Бертрана.
– Хотите, я принесу вам веревку? – услужливо предложил Мишо.
– Зачем? – удивился Вадим.
– Чтобы вы ушли подземным ходом, пока хозяина не начали искать.
– А ты?
– А меня здесь могло и не быть. Ну, так вы уходите?
Отрицательно покачав головой, Вадим обратился к Азалии:
– Спрячься пока где-нибудь. Если со мной что-то случится, Рында о тебе позаботиться.
– Что с тобой может случиться? – не поняла девушка.
– Я буду держать ответ, – с твердостью заявил Вадим. – Попробую доказать свою невиновность.
– А не лучше ли тебе скрыться? – засомневался Мишо.
– Нет, я остаюсь.
– Тогда я не стану прятаться, – решительно заявила Азалия.
По лицу Вадима скользнула улыбка.
– Тогда хотя бы ступай в дом Марион.
– Я хочу остаться с тобой, – возразила ему девушка.
– Лучше никому пока не показывайся на глаза, а то мне придется за тебя заступаться, что может погубить нас обоих.
– Ладно, пусть будет, как ты хочешь, – нехотя согласилась Азалия.
– Ничего не бойся, – сказал Вадим с нежностью. – Думай о том, что самое страшное уже позади.
Девушка невольно бросила взгляд на бездыханного Бертрана.
«Да, от самого страшного я, хвала Господу, избавилась».
Глава 26
Суд
В лачуге Азалия затопила очаг, что-то переставила, что-то переложила – лишь бы отвлечься от своих переживаний. Затем она, вышла накормить курей – и удивленная остановилась. Напротив жилища топтались русских ратника.
– Эй! – окликнула их Азалия. – Вы ко мне явились?
Ратник постарше что-то сказал на своем языке, а его товарищ помоложе попытался объясниться с девушкой знаками. Она поняла только, что их прислал Вадим.
– Господи Иисусе! – испугалась Азалия. – С ним что-нибудь случилось?
И тут же со стороны башни послышался шум, в котором заметно выделялись угрожающие крики. Не раздумывая ни мгновенья, девушка поставила на землю миску с куриным кормом и бросилась туда, где сейчас происходили важные события.
«Только бы ничего плохого не случилось с Вадимом!» – повторяла она про себя.
Русские ратники попытались ее остановить, но Азалия вырвалась от них, и им ничего другого не оставалось, как последовать за ней.
На площадке перед башней собралась толпа. На примчавшуюся девушку вначале никто не обратил внимание, но едва она сделала несколько шагов по направлению к часовне, как ей преградил путь угрюмый Ив.
– Ах, ты, дрянь! – заорал он. – Твой дружок убил хозяина!
Он грубо выругался и даже замахнулся на Азалию, но двое русских молча заслонили ее собой. Опустив руку, Ив продолжал браниться.
– Уймись! – прикрикнул на него Ратье. – Перед тобой не мавр, а всего лишь девица!
– Не защищай ее! – рявкнул Ив. – Пусть расскажет!..
– Я и хочу все рассказать! – прервала его Азалия.
– Слышишь, Ив! Девушка не хочет ничего от нас скрывать! – поддержал ее Ратье.
– Дьявол и преисподняя! – опять зарычал Ив. – Неужели, Ратье, ты и впрямь надеешься услышать от нее правду? Не будь дураком!
– Сам ты дурак!.. – парировал Ратье.
Воспользовавшись тем, что они увлеклись перепалкой, Азалия рванулась сквозь толпу, а сопровождающие ее русские ратники помогали ей пробираться между людей. Перед крыльцом часовни девушка столкнулась с Рындой, глянувшим на нее уже не с прежней доброжелательностью, а как на своего личного врага. Вдобавок он еще произнес по-русски что-то явно нелестное для Азалии, но она не обиделась.
«Рында не зря на меня сердится: из-за меня Вадим попал в беду».
Возле Рынды столпились его ратники, которые тоже смотрели на нее отнюдь не дружелюбно.
– Пропустите меня! – жалобно попросила их Азалия.
Они молчали и не двигались с места.
– Я должна быть рядом с Вадимом! – опять обратилась к ним девушка.
Внезапно перед ней появился сам Вадим.
– Значит, мне не померещился твой голос! – воскликнул он, окинув сопровождавших Азалию ратников убийственным взглядом.
Только теперь она поняла, что Вадим поручил этим людям ее охранять. Он заботился о ней тогда, когда сам находился в смертельной опасности. Разве же после этого Азалия могла себе позволить оставить его?
– Зачем ты сюда явилась? – сердито спросил Вадим.
– Что об этом говорить, если я уже здесь? – пробормотала она.
– Тебе лучше уйти, – отрезал он.
– Пусть остается, – вмешался Тедуин, выйдя из-за могучей спины Рынды. – Нам и ее надо выслушать.
– Нечего ей здесь делать? – сердито возразил Вадим.
– Мы должны и ее выслушать, – настойчиво повторил Тедуин.
– Мне безопаснее остаться здесь, чем возвращаться в дом Марион, – заметила Азалия.
Вадиму пришлось согласиться с этим ее доводом:
– Пожалуй, что так…
Воспользовавшись его замешательством, девушка проскользнула между русскими ратниками, и вместе с догнавшим ее Вадимом поднялась на крыльцо часовни, где стоял, вздыхая, отец Менар. Толпа тут же зашумела. Ратники принялись горячо спорить о том, как надо поступить и с убийцей коменданта крепости, и с его же бывшей невестой. Кое-кто предлагал немедленно повесить их обоих. Более здравомыслящие говорили, что их участь должен решить граф Гислаберт.
Тедуин велел всем замолчать.
– Рассказывай, почему Вадим убил хозяина? – обратился он к Азалии.
– Да что там рассказывать! – заорал кто-то из толпы. – Наверняка она рога наставляла хозяину, а он застал любовников вместе!
У Вадима от гнева вздулись желваки. Он рванулся туда, откуда донесся голос, но Азалия успела схватить его за руку.
– Прошу тебя не надо! – жалобно взмолилась она.
– Говори – велел ей Тедуин.
– Ночью у меня появилось желание помолиться в часовне, – начала девушка. – Я пошла…
– Погоди! – прервал ее Тедуин. – Но тебя же охраняли.
Из толпы выступил Ламбер и промямлил:
– Я ее охранял… И проводил ее до часовни опять же я…
– И что случилось в часовне? – осведомился Тедуин у Азалии.
Глянув виновато на священника, она призналась:
– Я нечаянно подслушала исповедь Бертрана.
– Ламбер тоже все слышал? – осведомился отец Менар, покачав с укором головой.
– Да, слышал… – смущенно забормотал Ламбер, – Я никому, ничего не скажу… Клянусь Богородицей…
Азалия замялась. Бертран перед своей гибелью кое о чем проговорился, и эти его слова уже не охранялись тайной исповеди. Но, как отделить одно от другого, чтобы не совершить страшный грех?
– Меня, положим, не было ночью у двери часовни, – вмешался Вадим. – Зато я утром кое-что узнал.
– Что ты узнал? – заинтересовался Тедуин.
– Бертран собирался жениться на девице, которую когда-то лишил родителей.
Все дружно воззрились на Азалию.
– Да – подтвердила она. – Бертран сам в этом признался.
– Не верю! – воскликнул Тедуин. – Не могло быть такого, чтобы хозяин признал свою вину!
– Он пытался себя обелить, – уточнил Вадим.
– Вот это больше похоже на правду!
– Я не могла стать женой убийцы своих родителей, – продолжила Азалия, – но он готов был повести меня к алтарю даже силой. Вот почему я обратилась за помощью к Вадиму.
– Как же ты к нему обратилась? – ехидно спросил, высунувшись из толпы, Ив.
– Через меня, – ответил ему Ламбер.
– Я всего лишь хотела, чтобы Вадим помог мне бежать из крепости, – добавила Азалия.
– А как случилось, что он убил хозяина? – спросил Тедуин.
– Об этом я сам расскажу, – подал голос Вадим.
Не вдаваясь в подробности, он поведал всем о своем поединке с Бертраном, сказав в заключении.
– Мишо может это подтвердить, если пожелает.
Ратники вытолкнули из своих рядов Мишо, и тот нехотя проговорил:
– Я видел только сам поединок.
Обстановка более ли менее успокоилась, но это спокойствие было нарушено появлением перед часовней Химены.
– Потаскуха! – брызжа слюной, заорала она на Азалию. – Да тебя за хозяина колесовать мало!
Мужчины все без исключения оторопели: слишком уж такое поведение было необычным для всегда спокойной служанки Бертрана. Азалия тоже испытывала лишь одно чувство – изумление.
Дальше события развивались с молниеносной быстротой: из толпы вынырнула Санча и, ткнув руки в бока, воскликнула с издевкой:
– Поглядите-ка на эту старую ветошь! А знаете почему она ненавидела всех женщин хозяина?..
Не дав Санче договорить, Химена вцепилась ей в волосы. Между женщинами началась потасовка, сопровождаемая хохотом, свистом и криками воинов.
– А ну, пошли обе отсюда! – рявкнул Тедуин. – Уберите кто-нибудь этих взбесившихся сучек!
Ратники бросились исполнять его повеление, причем большее внимание уделялось Санче, хотя Химена вела себя агрессивнее. Когда ругающихся и вырывающихся женщин поволокли прочь, мужчины смотрели им вслед, ухмыляясь.
Тедуин проворчал, обращаясь к Азалии и Вадиму:
– Ладно! Я отправлю гонца к графу Гислаберту, а вы оба пока посидите под стражей.
– Мы не отдадим вам Вадима! – вмешался Рында.
– Берите меня, но не троньте ее, – решительно заявил Вадим. – Она никого не убивала.
Азалия хотела ему возразить, но поймав его жесткий взгляд решила промолчать, вспомнив наставление бабушки, что женщина должна избегать споров с мужчиной.
Тем временем Рында коротко переговорил на своем языке с русскими ратниками, а затем объявил:
– Мы готовы выкупить жизнь Вадима за свою долю нашей добычи.
Это предложение вызвало оторопь у всего гарнизона Обстакула.
– И много вы заплатите? – спросил Тедуин после недолгого молчания.
– Немало, – ответил Рында. – Наш поход был удачным.
Тедуин вздохнул с сожалением:
– Об этом вам надо толковать с графом Гислабертом.
Его слова заново взволновали толпу. Многие обитатели крепости, недовольные тем, что они ничего не получат, принялись нападать на Вадима.
– Значит, убийца не будет наказан? – громко возмущался Ив. – Нельзя этого допустить! Иначе завтра новый пришелец учинит над любым из нас расправу, а потом откупиться!
– Но был честный поединок! – возразил кто-то крикуну.
– Откуда ты знаешь? – настаивал на своем Ив. – Нельзя доверяться словам Вадима и его девки!..
Как только он назвал Азалию «девкой», Вадим опять помрачнел и сделал шаг, явно намериваясь, проучить злоязычного ратника. На сей раз его остановил отец Менар. Задержав Вадима, священник выступил вперед и громко позвал:
– Ратье!
На крыльцо часовни поднялся хорошо знакомый Азалии курчавый малый.
– Поведай всем то, что ты рассказал мне на исповеди, – обратился к нему отец Менар.
Ратье замялся.
– Ну, же! – настаивал священник. – Тебе теперь некого бояться. Господу нашему угодна правда, а ты человек благочестивый.
Вобрав в себя побольше воздуха, Ратье шумно выдохнул, после чего неторопливо начал:
– Позавчера я был вечером возле лазарета. Гляжу, оттуда кто-то выходит. Темно уже было, но по сутане я догадался, что это монах – ее, – он указал на Азалию, – значит, дядюшка. Должно быть он исповедовал Евнуха перед смертью…
– Ты можешь быстрее рассказывать? – с досадой перебил его Тедуин.
Ратье развел руками.
– Не могу.
– Ладно, говори, как умеешь.
– Выходит, значит, монах, а ему преграждает путь какой-то человек: я поначалу не узнал его. Монах и спрашивает: «Чего ты от меня хочешь?» А человек ответил ему очень тихо, и я ничего не понял. Монах и говорит: «Неужели ты думаешь, что моя племянница согласится стать женой убийцы своих родителей?»
По толпе пробежал шум, а Азалия ощутила легкое головокружение.
– Тогда только я понял, что там никто иной, как хозяин. Он, значит, давай оправдываться: мол, не я убил ее родителей, а Евнух. А монах в ответ: «Петли им на шеи надевал Евнух, а ложь, которая привела их на виселицу, была твоя. Азалия должна об этом знать». Монах, значит, хотел идти дальше, но хозяин попытался его задержать. Тут монах споткнулся, тогда хозяин повалил его и ударил головой о камень…
У Азалии все поплыло перед глазами, а в ушах загудело. Она схватила Вадима за руку и потеряла сознание…