Текст книги "Солдаты Омеги (сборник)"
Автор книги: Виктор Глумов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 38 страниц)
Глава 8
Конкистадоры
– Домой нельзя, – в десятый раз повторил Артур.
Он уже отчаялся что-либо объяснить мужикам. Если земляки ему верили, знали в нем крепкого рачительного хозяина и умника, то чужие видели сопляка, взявшегося командовать взрослыми. И чужим это не нравилось.
На привал они остановились после полудня, решив, что достаточно запутали следы. Омеговцев ни видно, ни слышно не было, земли вокруг простирались бесхозные. Даже траву погребли пески. Оказалось, что из Артуровых людей с ним ушли только семеро, включая Курганника. И отряд дезертиров взбунтовался. Здесь, в пустыне, авторитет Артура, облаченного в омеговскую форму, неуклонно падал.
– Да пойми ты, дурья твоя башка, – втолковывал Курганник жирному одышливому торговцу, – если они за тобой в деревню явятся, всех перестреляют. А так, глядишь, деревню и не тронут.
На лице торговца застыла мрачная решимость:
– Не тронут?! Уводить людей надо! Сейчас омеговцы прочухаются и в наши деревни поедут! А я не трус! Я лучше бой встречу, чем в песках отсиживаться!
– Дурак. – Курганник вытер обильно проступивший пот. – Ну и катись себе.
Артур хотел возразить, но аргументы кончились.
– Ну и покачусь. Эй, ребяты! Грузимся – и по хатам! А эти… умники пусть себе жарятся! Через неделю вернемся, заместо ящерок к пиву прихватим!
Жирному ответили угодливым хохотом. Артур беспомощно смотрел, как чужие садятся в грузовики, как уезжают, обдавая остающихся жаром перегретого металла и песком из-под колес. Рядом с ним стояли семеро земляков.
Отсидеться в песках не выйдет: в грузовике ни воды, ни еды. Хорошо, чужие топливо не слили, а то и правда поджарились бы, как ящерки.
– Ну, решай, что делать, – вздохнул Курганник. – А мы – люди простые. Мы с тобой пойдем.
Артур задумался.
– Нужно место, чтобы спрятаться. Но подальше от деревни. Остальные-то наши что, в гарнизоне остались?
– Да отож, – пожал плечами коновал. – Струсили. У кого бабы, у кого дети. Мы к складу побежали, а они, значит, к казармам. Эх, перебьют ведь…
– Все под смертью ходим. – Погонщик Паш дернул огромным кадыком. – Чему быть, того не миновать.
– К Москве надо идти, – решил Артур. – Там нас не ждут. Попробуем в тылу отсидеться – мигом вычислят, а в Москве людей много. Затеряемся.
Его предложение встретили одобрительным гулом.
* * *
Ориентировались по солнцу, карты под рукой не оказалось, и только Курганник утверждал, что бывал в этих краях и знает, куда ехать. Артур давно утратил направление и не понимал, в какой стороне родная ферма, где гарнизон. Поднявшийся ветер замел песком следы колес. Стало нестерпимо жарко, но тени, чтобы укрыться, не было. Люди в кузове страдали, Паш изрекал утешительные банальности, на него вяло огрызались.
Пески наконец-то сменились землей с редкой растительностью, но по-прежнему безводной и потому необитаемой. Артур первым заметил движение впереди. Сидевший за рулем Курганник подслеповато сощурился:
– Да я ж старый! Не вижу ничего!
– Ну как не видишь? – расстроился Артур. – Вон, правее, смотри! Деревня, что ли?
Послеполуденный воздух дрожал от зноя, но кажется, вдали маячили шатры, а у шатров этих бегали люди.
– Не должно тут никого быть, – твердо сказал Курганник. – Мираж это.
Чем ближе подъезжали, тем понятней становилось: никакой не мираж. Курганник резко затормозил, и Артур не удержал равновесия, упал с сиденья, выставив руки вперед. В кузове заорали, на все лады проклиная водителя. Курганник с безучастным видом вцепился в руль. Обежав грузовик, распахнул дверь охотник Маклай, красное лицо его было перекошено, а глаз косил больше обычного.
– Охренел?! – Маклай схватил Курганника за ногу и сдернул на землю. – Мы чуть не убились! Паш грохнулся, башку проломил!
Выскочив следом, Артур заметил, что охотник вооружен: наверное, решил, что на грузовик напали. Рядом появились остальные, хмурые и намеренные бить Курганника. У Паша вздулась здоровенная шишка на лбу – Маклай малость преувеличил, как всегда. Люди жаждали объяснений. Будто очнувшись от тяжелого сна, коновал обвел собравшихся мутным взглядом:
– Впереди людоеды. Здесь им не место.
– Какие еще людоеды? – Маклай бо́льшую часть времени молчал, но если уж начинал говорить, никому не давал слова вставить. – Ты что несешь, манисов лекарь?!
– Натуральные людоеды. – Кряхтя, Курганник поднялся с земли и начал отряхиваться.
«Лишь бы не обиделся, – подумал Артур, водился за коновалом такой грешок, – а то убежит, ищи его потом». Но Курганник пока не думал обижаться.
– Это, Маклай, такая дрянь, что тебе и во сне не снилось. Даже когда ты с Глашей обжимался. Они в Донной пустыне живут[5]5
См. роман А. Левицкого и А. Бобла «Кланы Пустоши».
[Закрыть]. Жрут, понимаешь, всех, кто в гости приходит, а иногда и друг дружку. Это такая пакость, голыми руками бы мочил. Мы там с дружбаном бродили по своим делам. Страшное место, гиблое. А тут эти: налетели, дружбана сразу ножом своим из плавника катрана прирезали, что твою свинью, а меня решили позже схарчить. Валяюсь, по рукам-ногам связанный, смотрю, как дружбана на куски разделали и жарят. – Курганник позеленел. – Жду, когда моя очередь настанет, совсем простился с жизнью…
– И что? – не выдержал Паш.
– Что-что, сожрали его, не видишь разве? – заржал кто-то за спиной Артура.
Курганник все-таки обиделся:
– Это ты меня сейчас дерьмом назвал, да, Щуплый? Ты прямо скажи. Не бойся.
– Да ты что! – Щуплый вышел вперед, заискивающе улыбнулся, замахал рахитичными ручками. – И в мыслях не было! Это я над Пашем…
– Ладно. Будем считать, ты правду говоришь. В общем, жду я своей очереди. А эти суки уже чавкают, дружбановы косточки обсасывают…
– Так как ты выкрутился-то? – Паш аж подпрыгнул.
– Так и выкрутился. Обыскали меня плохо. Веревки разрезал и убежал. Отомстить за дружбана – и то не отомстил.
Стало тихо. Маклай сопел: он исчерпал весь запас слов, поэтому обошелся жестами: огладил трофейный автомат. Несмотря на косоглазие, Маклай был отменным стрелком, лучшим на ферме после хозяина.
– Люди, нам бы от погони уйти, – тихо напомнил Артур. – Побыстрее в Москву попасть. Обойдем кочевников стороной. Хотя я не понимаю: откуда они взялись?
– Откуда бы ни взялись, – Курганник смотрел поверх голов, – а я их обходить не намерен. Один пойду, если надо. Сдохну, но с собой хоть кого прихвачу… Ты, Артурка, не представляешь, как воняет жареная человечина.
Артур огляделся в поисках поддержки и понял: наплевав на здравый смысл, его отряд пойдет мстить за неведомого друга Курганника. И даже если это не людоеды, а совсем другое племя, – перестреляют всех до единого или сами полягут.
– А ты, – Курганник ткнул пальцем в Артура, – если хочешь, оставайся. Мы потом за тобой вернемся.
– Все пойдем, – буркнул Артур. – Но это глупость, так и знайте. Надо хоть поближе подъехать, может, они и не людоеды.
– Поближе надо, – согласился Курганник. – Издалека стрелять неудобно, не попадем еще. Гранаты есть у нас?
* * *
Ыыхр вознес полуденную хвалу всем богам по очереди: жаркому Ярю, громовому Перу, обильногрудой Ши и прочим, поменьше. Племя простерлось ниц, моля богов о добыче, – с тех пор как черные люди без лиц, говорящие на чужом наречии, на своих гремящих повозках вторглись во владение Ыыхра и племени пришлось бежать из пустыни, много дней они жили впроголодь. Стариков уже подъели, бесплодных баб и хилых детей – тоже. Настала пора жеребьевки. Сегодня же ночью кто-то отдаст свою плоть роду, чтобы у остальных были силы продолжить движение.
Сегодня ночью будет праздник: сперва все выпьют немного настойки кактуса-мамми, захмелеют и споют священные песни, потом Ыыхр вытряхнет из мешочка, что всегда на поясе, камни: все серые и только один – белый. Камни пересчитают, сложат в кувшин с широким горлом, и каждый, кто выше бедра вождя, будет тянуть жребий. Тот, кому выпадет белый, проведет оставшееся время так, как пожелает, с лучшими мужчинами и женщинами поселка, в неге и ласках. А в тот момент, когда духи тьмы покинут Пустошь, уступая место духам рассвета, с первыми лучами Яря Ыыхр своим мечом отсечет голову счастливцу. Потому что высшее блаженство – погибнуть во благо рода.
Иногда Ыыхр жалел, что не может отдать свою плоть, накормить страждущих: племя без вождя обречено на смерть.
К Ыыхру подошел его старший сын, Угр. Вождь невольно залюбовался парнем: смуглое тело его блестело в свете Яря, волосы торчали во все стороны, как ветви дерева, в носу он с гордостью носил кость врага, убитого еще дома, на родных землях. Угр преклонил колени, иссушенный Ярем, но сильный, как ураган, быстрый, как панцирный волк, и опасный, как сама смерть.
– Отец мой Ыыхр! – Он простерся ниц и коснулся обеими ладонями земли. – Позволь мне на исходе ночи отдать себя роду!
Ыыхр почувствовал, как слезы подступают к глазам. Растроганный благородным жестом сына, он тоже преклонил колени и коснулся ладонями земли в знак почтения, но слова его шли не от чувств, а от разума:
– Сын мой Угр! Нет сильнее тебя в племени! Нет бойца лучше! Так пусть боги решат, лишится ли племя тебя сегодня или в другой раз!
Вождя взволновал поступок Угра, но он медлил спросить, почему сын так решил. Ыыхр поднялся, поднялся и Угр. Вождь проследил за его взглядом и все понял: у костра, окруженного шатрами племени, над котлом со скудным варевом склонилась прекрасная Аан, дочь Ыыхра и сестра Угра, только вступившая в пору невест. Это ее хотел уберечь от воли богов Угр. Ыыхр с юности руководил племенем, а до того людей вел вперед его отец, и Ыыхр был мудр. У него было много сыновей и дочерей, и дочерей он отдавал в соседние племена или оставлял в своем, но сыновья его еще не женились.
Ыыхр принял решение. Положив руку сыну на плечо, он торжественно произнес:
– Понимаю твой страх перед выбором богов, о сын мой Угр! И знаю, как справиться с ним, не оскорбляя их волю: я отдаю тебе в жены дочь мою Аан, вошедшую в возраст невест. Я объявлю об этом всему племени сейчас же, и мы поступим так, как велит закон предков!
– О, отец мой! – Юный воин заплакал, не стыдясь своих слез.
Ыыхр жестом велел прекрасной Аан приблизиться. Девица подошла, скромно потупив взор: она не смела прямо глядеть на отца своего и повелителя. Она была хороша: едва наметившиеся груди, стройные, сильные ноги. В поясе Аан тонка, но бедра широкие, значит, боги наметили ее для деторождения. Ыыхр взял руку дочери и вложил ее в дрожащие пальцы сына, а затем, как и велел ему закон предков, обратился ко всему племени, и голос его был подобен грому:
– Люди Яря! Сегодня отдаю дочь мою Аан в жены сыну моему Угру, чтобы, если будет воля богов забрать одного из них сегодня, они встретились и были счастливы в царстве Ви!
Слова Ыыхра были встречены возгласами искреннего счастья: вождь поступил правильно. Ыыхр смотрел на детей, стиснувших друг друга в объятиях, и в нем поднималась волна желания. Племя затянуло свадебную песню, подобающую случаю и пробуждающую детородную силу. Ыыхр вторил, и набедренная повязка его все сильнее оттопыривалась. По лицам соплеменников Ыыхр определил, что и они преисполнены чувственности. Начался танец, призывающий богиню Ши взглянуть вниз и благословить молодоженов. Дождавшись, когда Угр и Аан скроются в шалаше, вождь увлек в соседний всех трех своих жен.
* * *
Аан дрожала. Угр, ставший мужчиной еще в родных землях (тогда племя взяло обильную добычу, троих белых врагов и одну женщину), робел, как мальчик. Сухими губами он несмело касался черных, заплетенных в косички волос Аан, трясущимися руками гладил ее плечи. Аан прерывисто вздохнула и сбросила юбку. Угр опустился на колени и иступленно, со всей нежностью поцеловал ее живот, бедра. Аан шептала что-то, но Угр не слышал ее слов за громом праздника. Теперь Аан будет его, и даже если боги предначертали кому-то из них умереть сегодня, они встретятся за чертой, в царстве Ви, где вечное утро, где в благодатном тумане бродят ушедшие, но только узы, освященные законом, позволяют им быть рядом… Встретятся не как брат и сестра и будут принадлежать друг другу вечно. Угр любил Аан так, что растворялся в ней и не помнил себя. Любил давно и ждал, отвергая лучших девушек племени, когда сестра достигнет возраста невесты.
– Мы не умрем, – шептал он, опустив Аан на шкуры, покрывавшие пол, – мы не умрем!
Она тонко вскрикнула и укусила Угра за шею, ощутив его тяжесть и силу. Угр старался быть нежным, мысль, что он сделал Аан больно, причиняла ему страдания. Но Аан уже улыбалась счастливо и отрешенно, и Угр понял: боль эта священна и приятна женщине.
– Мы не умрем, – выдохнул он. – Мы. Будем. Жить. Всегда.
Шум праздника заглушил его слова, слившиеся с нежными стонами Аан.
* * *
Людоеды что-то праздновали и даже не услышали приближающийся грузовик. Курганник вырулил прямо на поляну, окруженную шатрами, к чадящему костру. Дикари все еще кривлялись и орали песню на непонятном наречии, не понимая, что происходит. Отряд высыпал из грузовика, раздались первые выстрелы, и песня оборвалась.
Они были темнокожие, в набедренных повязках, у многих мужчин в носах торчали отбеленные временем кости. Артур заметил сидевшую в стороне молодую женщину, кормившую младенца. Эта сцена неприятно напомнила ему Нику и Лану, и, чтобы задавить ростки сомнений, он закричал:
– Вперед!!!
Курганник взревел и скосил ближайших людоедов короткой очередью. Дикари заметались, несколько мужчин побежали к шатру, где, видимо, хранили оружие. Маклай пресек их бег. Артур вскинул автомат и выстрелил в грудь выскочившему из шатра голому мужику, судя по всему вождю – тело его покрывала татуировка, шею увивали бусы, собранные, похоже, из человеческих позвонков. Завопили бабы. Кормившая младенца женщина, прижав ребенка к груди, бросилась прочь. Маклай кинулся следом, схватил ее за волосы, дернул, повалил. Женщина извернулась зверем, по-прежнему держа свое отродье обеими руками, оскалилась. Маклай ударил ее прикладом в челюсть.
Артур едва успевал следить за боем. Или за бойней. В том, что перед ними людоеды, не оставалось сомнения. Достаточно было присмотреться к костям, из которых они делали себе украшения. Артура одолевала брезгливость: эти отродья Пустоши, самые мерзкие из всех существующих, похоже, не знали ни стыда, ни чести. Что ж, есть в мире справедливость, и противоестественное племя получит по заслугам.
Баб стаскивали на площадь, мужиков и пацанов отстреливали. Маклай, ощерившись, угрожал бабам автоматом. Те, узнавшие силу оружия, стояли молча, не плача, прижимали к себе детей.
Артур обыскивал шатры. В третьем по счету абсолютно голый парень закрывал собой плачущую девчонку, совсем ребенка. Артур сразу понял, чем они занимались, и его скрутило от ненависти: у дикарей нет ничего святого, они готовы сношаться с детьми.
– Не убивать! – с запинкой, умоляюще крикнул парень. Опустился на колени и поклонился низко, коснувшись обеими ладонями и лбом шкур на полу. – Н-не убивать!
Столько жажды жизни было в его словах, что Артур медлил. Девчонка, скуля, простерлась рядом с любовником, повторила поклон, подняла зареванное лицо:
– Н-не убивать! Аан служить! Аан все служить! Аан убивать! Не убивать Угр!
Парень страшно, безысходно рассмеялся:
– Аан не убивать! Аан!
И видно, для иллюстрации, коснулся девчушки. Надо думать, ее так звали – Аан. Артур понял: каждый из них предлагал свою жизнь в обмен на жизнь другого. Дикари. Людоеды. Не знающие стыда и закона. Он медленно поднял автомат. Девчушка закричала и бросилась к парню, закрывая его собой. По бедрам ее струилась кровь. Парень хотел отстраниться, но Аан льнула к нему, цеплялась, не переставая плакать, твердила:
– Угр не убивать! Угр не убивать! – И добавила что-то на своем языке.
Артур зажмурился. Он не знал, что Аан твердит возлюбленному своему мужу: «Мы никогда не умрем». Возможно, если бы Артур знал, он не смог бы выстрелить. Пули прошили обоих: и Угра, и Аан.
* * *
– Что с бабами? – спросил Артур Курганника.
Коновал пожал плечами. Все мужчины были мертвы, как и несколько женщин, кинувшихся на врагов.
Маклай глянул на сержанта, облизнул тонкие губы. Левый глаз, пронзительно-синий на красном лице, смотрел куда-то в небо:
– А есть ничего, симпатичные.
– Опомнись! – Курганника перекосило. – Они людей жрали. Все.
– Убивать женщин – последнее дело, – встрял Паш.
Как ни странно, на этот раз он сказал по делу: если людоедов-мужиков перестреляли не без удовольствия, то казнить беззащитных женщин было противно. А детей – и подавно.
– На человеческом языке кто говорит? – обратился к людоедкам Курганник.
Вперед вышла женщина с отвисшим от постоянных родов животом и пустыми длинными грудями. Ее дети остались в толпе.
– Иях говорить. Иях понимать.
– Жить хотите?
Иях оглянулась на соплеменниц, потом со страшной улыбкой посмотрела на захватчиков:
– Вождь убить. Дочь убить. Убить всех.
Курганник поскреб бритый затылок. Артуру стало тоскливо. Он не понял, о чем толкует эта дикарка: что всех убили или что жить не хочет? Опять вспомнилась родная ферма, оставшаяся без мужиков. Бабам трудно будет. А эти без жилья, без еды и вовсе передохнут. Или сожрут друг друга.
– Я не смогу их убить, – пожаловался Щуплый. – Я вообще не люблю стрелять, а в женщин – прав Паш, последнее дело.
– Думаешь, я такой убийца? – вызверился на него Курганник. – Я вообще больше лечить люблю. Эй, ты, людоедка. Что дашь за ваши жизни?
Иях рассмеялась:
– Твоя смерть.
Курганник побагровел.
– Дай я. – Маклай опустил автомат и шагнул к бабе. – Иях. Мы вас отпустить. Совсем отпустить. И вы идти куда хотите. И мы уезжать. Мы взять воды и еды. И отпустить. Поняла, дура?
– Щуплый, Клоп, – позвал Артур самых бесполезных в бою земляков, – пройдитесь-ка по шатрам. Особенно в шатре вождя пошерстите. Что полезного найдете – волоките сюда. А Маклай пока с дикарями общнется.
Маклай вошел во вкус. Отчаянно жестикулируя, он пытался втолковать бабам и детям, что людоедство – занятие пагубное, что жрать нужно тех, кто не разговаривает, и что, если бабы захотят, их в любой деревне примут. Это Маклай, конечно, дал маху: раньше, когда на фермах были мужики, дикарок, может, и не погнали бы, а бабы их точно не пустят.
Время тянулось мучительно долго. Небо темнело. Сначала Артуру показалось, что уже наступил вечер, но странный коричневый оттенок неба говорил о другом: надвигалась пылевая буря. И пережидать ее в становище людоедов он не горел желанием.
– Быстрее давайте! – крикнул Щуплому и Клопу.
Щуплый высунулся из шатра вождя, наступив на труп:
– Гляди, Артур, что нашли! Это же карта! А дикари небось и не знают, какую ценность хранили!
– Уходить надо, – Курганник тронул Артура за плечо, – буря идет.
Забрав скудную провизию и бурдюки (Артур не хотел думать, из чьей кожи они сделаны) с водой, отряд вернулся к грузовику.
Когда налетела, заметая тела погибших людоедов, пылевая буря, грузовик был уже далеко от стойбища. Все дружно забились в кузов, окно заткнули тряпкой. Свистело, ревело, машина раскачивалась под порывами ветра. При свете фонаря Артур рассматривал карту: она была старая, но, похоже, омеговская. Через плечо заглянул Курганник:
– До Москвы по ней дойдем. Не подробная, но лучше, чем ничего.
– Ты карты читать умеешь? – поразился Артур. Он думал, никто в отряде не умеет читать карты. Его самого научили этому в Омеге, как и другим полезным вещам.
– Да пришлось научиться. Я много путешествовал.
Артуру показалось, что спутники навострили уши, но Курганник надежд не оправдал, не стал байки травить.
– До Москвы несколько дней ходу, – сказал коновал, – а еды и воды у нас считай нет. Кукурузы чутка́ – и всё. Видать, голодное время у людоедов выпало, раз мяса не нашли… А нашли бы – я и баб перестрелял бы, и детей. Хотя теперь им все равно кранты, даже если бурю переживут.
Помолчали. Все вспоминали ферму, детей и женщин. Конечно, туда пылевая буря могла и не дойти, но все равно боязно.
– Будем искать деревню, – решил Артур. – Даже если Омега там побывала, вода и какие-никакие припасы найдутся. Убедим поделиться. И хорошо бы еще грузовик на сендеры поменять.
Песок скрипел на зубах. Артур потянулся к бурдюку и сделал глоток. Ему показалось, что вода пахла кровью.
Глава 9
Бойтесь данайцев
Чтобы поразмыслить, Гарпун частенько взбирался на крышу своего двухэтажного дома, откуда открывался чудесный вид на его богатство, его гордость – нефтекачку. Вчерашний ураган повалил нефтяную вышку, и с самого утра рабочие тщательно проверяли, целы ли механизмы на остальных трех. Суетящиеся люди напоминали муравьев: бегали туда-сюда, останавливались, переговариваясь, ползали по металлическим опорам. «Износилась техника», – с тоской думал Гарпун, почесывая пузо под бордовой рубахой. Пока границы Вертикального города были открыты (дед Гарпуну рассказывал), там можно было достать нужные детали, сейчас же – просто Погибель!
С каждым годом все хуже добыча, ведь у Южного братства выгоднее покупать. Им повезло: на юге нефть хоть ковшом черпай! Жиреют, некроз им в подмышку! Хорошо, Северному братству от Древних нефтеперерабатывающий комплекс достался. Половина приборов поломалась, половина непонятно как работает, но сохранившихся знаний хватало, чтобы худо-бедно использовать завод. Тайны приборов Гарпун узнал от отца, отец – от деда. Дед рассказывал, что его предки до Погибели на нефтекачке работали, но люди говаривали, что прадед захватил завод и секреты узнал, пытая прежних хозяев.
Над каменным забором плыло недоброе, багряно-красное солнце, цеплялось расплывающимся краем за проволоку-секучку и балансировало, словно раздумывая, повисеть еще немного или подниматься выше.
Тени укорачивались, небо белело, зной крепчал. Поморщившись, Гарпун прищурил левый глаз, чихнул и повернулся на запад, где к полуразваленному зданию Древних, приспособленному под барак, жались лачуги рабочих.
– Готов! – густым басом гаркнул Потрошитель. – Запускай!
Заревел мотор, заклекотала лебедка, заглушив голоса рабочих и свист ветряков. Отраженные лучи золотили гигантские лопасти и жестяные бока сараев.
Когда солнце начало через шляпу напекать затылок, Гарпун, кряхтя, спустился по ржавой лестнице на балкон, вошел в спальню и крикнул рабыне:
– Рада! Пива мне!
Растянувшись на кровати, он принялся обмахиваться веером. Рада, грудастая брюнетка с осиной талией и пухлыми губами, принесла пиво, стянула с господина ботинки, поставила у выхода в коридор и замерла там же.
Живительная прохлада потекла в желудок, Гарпун крякнул, вытер бурые с проседью усы и указал рабыне на свое плечо. Рада поняла без слов и принялась разминать руку хозяина. Три сезона назад Гарпун, осматривая вышку, упал и зашибся. Все с радостью подумали – помрет, но глава клана выжил, с тех пор у него постоянно ноет шея и правая рука плохо поднимается.
В дверь постучали. Рада отступила, Гарпун, недовольно сопя, спросил:
– Кто там?
– Шуруп явился, – доложила вторая рабыня, девка пышная, но шумная и дурная. – Гарпуна спрашивает. Говорит, срочно. Срочнее некуда!
– Иду, – помогая себе руками, Гарпун поднялся, свесил ноги и повращал ступнями.
Рада поняла намек, принялась обувать ему ботинки, но он пнул девушку:
– Дура! Тапки неси. Сварюсь же. Или не дождетесь, когда подохну?!
Обувшись, Гарпун вразвалку зашагал на первый этаж. Шуруп мерил прихожую шажками, потирал плешь. Увидев главу Северного братства, он расплылся в улыбке и развел ручки, но под маской дружелюбия Гарпун разглядел страх и беспокойство, залегшие глубокими морщинами у переносицы.
– Утро доброе, хозяин…
– Вижу, плохие новости. – Гарпун пересек комнату, плечом задев подбородок Шурупа. – Что ж, выкладывай!
Бледное лицо Шурупа сразу стало виноватым-виноватым, несчастным-несчастным.
– Омега…
– На Москву идет, – договорил за него Гарпун, – это я знаю. Надеюсь, нас не тронут, мы с краешку, в сторонке, а Москва… Нехай им пусто будет! Одна беда с той Москвы.
– Да я вообще-то другие вести принес… – Шуруп подождал, когда пузатый Гарпун отхлебнет из графина и приготовится внимать, затем продолжил: – Шепнул мне один надежный, тас-сзать, человек…
– Не понял: «надежный» или «так сказать»?
– Надежный, надежный, – закивал Шуруп. – Так вот, Южное братство, это… топливо будет Омеге продавать, а те их охранять всячески. И продавать будут чуть не в два раза дороже, чем мы торгуем, тас-сзать!
Гарпун вытаращился, налился дурной кровью и шваркнул кулаком об стол, аж графин подпрыгнул.
– Чтоб их перекорячило и поперек себя разорвало! Чтоб их земляная чума побила! Чтоб их… – Внезапно он успокоился, схватился за огромный золотой крест – символ симпатии к Ордену Чистоты – и оскалился. – А и хорошо. Мы Москве столько топлива продадим! Озолотимся, как пить дать!
– А потом придут омеговцы, и тю-тю, – вставил реплику Шуруп и, встретившись взглядом с Гарпуном, сгорбился, голову в плечики втянул. – Тас-сзать.
– Москвой подавятся! – Гарпун огладил круглый живот. – Сколько тех омеговцев, и сколько кланов разных. Соберутся вместе и н-нате вам, отродье!
– А еще… – Шуруп отступил на шаг, от беды подальше, и затараторил: – Баскач совет созывает на закате, в ангаре у завода, где обычно. Почти на месте все, велели передать… Хозяин, ты как главный быть там должен. Тас-сзать.
– Ничего я никому не должен, понял, мутафаг недоделанный? Это мне все должны! Мне! Ясно?!
– Извини, хозяин, – Шуруп вцепился в спинку стула, – я не хотел, я…
– Ладно тебе, ладно, – в голосе Гарпуна появились покровительственные нотки, – ты хорошо работаешь и заслужил награду.
На потертый ковер упала монета, покатилась и исчезла меж половиц. Шуруп пополз на ней на карачках и долго выковыривал из щели. Справившись, распрямился и посмотрел на Гарпуна жалобно, без слов. Но Гарпун знал, что значит этот взгляд.
– Рада! – крикнул хозяин.
Послышались легкие шаги – из кухни выпорхнула рабыня и застыла, вытянув руки вдоль боков. Шуруп упал перед девушкой на колени и принялся, причмокивая, целовать ее руки. Рада гладила его по лысой макушке.
Гарпун знал о страсти Шурупа. Коротышка собирался Раду выкупить и жениться на ней, но хозяин заломил цену. При других условиях он продал бы девку, тем более она уже надоела, но так получил в довесок к ней еще одного раба – Шурупа, который ради любимой был готов на всё.
* * *
В Северное братство входили девять владельцев нефтекачек – меньше, чем в Южное, но все равно сила немаленькая. Все они расположились за проржавевшим жестяным столом. Ангар никто не использовал, под ногами валялись рассыпающиеся в труху железки, а в продырявленную крышу заглядывало темнеющее небо.
Гарпун приехал в грузовике и поразился: он никогда не видел столько сендеров, трициклов и самоходов рядом. Вокруг суетились охранники, поглядывали недружелюбно. Гарпун зашагал к ангару. Его место во главе стола пустовало, а вот на другом конце восседали – он потер веки, не поверив своим глазам, – Хамло, предводитель клана Люберецких кормильцев, и башмачник Горб.
Гарпун устроился на раскладном стуле, обвел взглядом разряженных братьев по клану, обошел вниманием бандитов.
– Говорите, – пророкотал он и хотел было развалиться на стуле для пущей солидности, но понял, что едва умещается на узком сиденье, и скрипнул зубами.
Соклановцы молчали. У тощего Бура дергался глаз, Дэн Дармоед жевал бороду. Поднялся квадратный длиннорукий Жмот, подергал курчавую иссиня-черную бороду и взял слово:
– Омега едет к Москве на танкерах, будет большая бойня. Много крови прольется. По нашу душу тоже придут, у них с Южным братством мир. Так-то, беда!
– Ну и что? – равнодушно бросил Гарпун. – И пусть идут. Некроз им в подмышку и шпалу в жопу! Подавятся. Нам эта война только на руку, Москва теперь наша, им топливо больше брать негде, кроме как у нас.
Но Жмот продолжил:
– У тебя ж, Гарпун, завод! Заберут же!
– А мы подождем и посмотрим, что будет, – гнул свою линию Гарпун. – Мы-то далеко-то. Пока Омега очухается после Москвы, мы силы и соберем. Но думается мне, не получится у них ничего и зря мы тут собрались.
– Послушай, что другие говорят, они вот, – Жмот пальцем указал на бандитов, сел и насупился.
– Дурак ты, Гарпуша, – вздохнул Горб, – возьмут Москву омеговцы, точно говорю! И по твою душу явятся. Потому что вы все на жопах жирных сидите и про завтра не чешетесь! Кто ее защищать будет? Мы, люберецкие да торгаши! По одному нас – ха! – Он провел по шее. – И привет. А потом вас. Дураки вы, да и только.
Гарпун побагровел, запыхтел и изрек:
– Вы всегда на чужих спинах выезжали, шакалы. Кто нищебродов подбивал на нас набегать, а сам отсиживался, а? Думаешь, я забыл? Так что иди-ка ты, Горб, ползуну в зад! Что хочешь делай, людей я своих не дам.
– Это ты зря, Гарпун, – заговорил Хамло. – Пора забыть обиды, потому что это теперь наша общая беда. А вы, – оглядел он собравшихся, – своей головой подумайте. Потом поздно будет.
– Делай что хочешь, – Гарпун встал, перевернув стул, – я своих людей не дам. Всё! – И зашагал к выходу.
За ним, озираясь, последовали Дармоед, Бур, потянулись остальные. Думали они об одном: «Я людей своих угроблю, а сосед на их крови зажирует. Не бывать этому!»
За столом остались Жмот и двое бандитов. Жмот побарабанил по столу короткими пальцами, махнул рукой и тоже зашагал к выходу.
* * *
Относительно Южного братства полковник Шандор имел четкие инструкции. Подчиненные знали только, что приказано полковника сопровождать в деревню для заключения мира с нефтяниками – те обязались обеспечить технику Омеги топливом, причем на невыгодных поставщикам условиях.
Возле разваленного города Древних колонна остановилась, и полковник в сопровождении трех офицеров исчез за руинами. У длинной каланчи с черепичной крышей его ждал до синевы выбритый мужчина в широкополой шляпе, скрывающей лицо, были видны лишь его яркие, четко очерченные губы. Полковник пожал протянутую руку, и мужчина оперся о сендер.
– Ласкового солнца тебе, Шандор.
– И тебе, Дим. Есть новости?
– Все готово и организовано. – Дим улыбнулся. – Где мои гарантии?
– Твои гарантии – слово офицера, – сказал полковник, пригладив ежик русых волос. – Ты знаешь: оно дороже золота.
– Посмотрим. – Дим потер широкие ладони, испачканные маслом.
– Ты возглавишь клан и будешь помнить, что обязан этим Омеге. В обиде не останется никто.
– Ага, – Дим потянулся, – кроме главы клана. А что, хватит ему золото ложкой черпать, пусть с другими поделится.
– Омега рассчитывает на тебя.
– Ладно, погнал я на сборы, надо вперед вас успеть! – Дим взобрался на сендер и рванул по засыпанной хламом улице, обдав Шандора пылью и дымом.
Потерев слезящиеся глаза, полковник зашагал обратно.
* * *
Из радиограммы:
Переговоры прошли успешно. Южное братство согласно сотрудничать на взаимовыгодных условиях. Глава клана будет на нашей стороне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.