Электронная библиотека » Виктор Глумов » » онлайн чтение - страница 29


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:49


Автор книги: Виктор Глумов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 29 (всего у книги 38 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 13
Встреча

Говорят, когда-то над Пустошью летали платформы доминантов и всевидящие существа пытались направлять жизнь людей. Платформы – давно часть легенд, как Егор Разин, как джагеры…

Если бы платформы сохранились, не разбились о землю и не сгинули, засыпанные песками, доминанты могли бы видеть: хаотичное движение сил Омеги упорядочилось. Как шарики ртути, отдельные роты соединялись в батальоны, батальоны стягивались в дивизии, и за Разломом, южнее Москвы, формировался фронт.

Так накатывают тучи в сезон дождей – неотвратимо, сплошным валом. Так изгибается линзой пенный край урагана.

Войска Омеги стали единым целым. И сердце целого пульсировало, втягивая в себя последние капли.

Но наблюдателей нет, и некому с высоты постичь величественную поступь истории.

* * *

На блокпосту выстроилась очередь: перед ротой Лекса ждала указаний еще одна колонна грузовиков и танкеров. Лекс вылез из люка, сел на обшивку (металл жег сквозь брюки). Следом высунулся Глыба, помятый, красномордый.

– Уф-ф… Капитан, у тебя вода есть?

– На, – Лекс протянул ему фляжку, – только горячая. Как думаешь, долго еще стоять?

– А я сейчас Барракуду на разведку пошлю. Барракуда! – (Из танкера откликнулись.) – Давай-ка помоги мне Кусаку на воздух вытащить и сгоняй глянь, чего стоим, кого ждем.

В вытаскивании Кусаки Лекс тоже принял живое участие – какое-никакое, а развлечение. Последние дни пути прошли до того тихо и мирно, что он заскучал. Пробовал общаться с Тойво, но все аргументы капитана сводились к «говорила моя матушка», и Лекс сбежал в общество Глыбы и Барракуды. Ненадолго его заняла загадка: где Барракуда прячет самогон и почему Кусака вечно пьян?

Лекс учинил обыск, на привале выкинул всё из танкера, отыскал бутыль пойла, под стоны команды вылил самогон на землю и принялся ждать, что будет. К вечеру обнаружилось, что Кусака все так же пьян, да и Барракуда с Глыбой подозрительно благодушны. Призвав на помощь озверевшего от скуки Тойво, он снова обыскал танкер. Ничего крепче топлива не нашел и махнул на пьянчуг рукой.

Рядовой Кусака на старания сослуживцев внимания не обратил и тут же свернулся калачиком в тени танкера. Барракуда убежал на разведку.

* * *

Вдоль колонны семенил Тойво – жаждал общения. Лекс спрыгнул с танкера, обреченно вздохнул:

– Приветствую, капитан.

– Славься! – откликнулся Тойво. – Таки чего стоим, кого ждем? Говорила мне матушка: Тося, все беды в мире – от плохой организации. И что ты думаешь? Матушка таки была права!

– Сейчас скажут, куда, и поедем. – Лекс поморщился – от упитанного Тойво воняло по́том. – Тут стоянка на несколько дней, дивизию формируют.

– Это я таки знаю, это же понятно даже рядовому! Меня таки возмущает плохая организация. Почему наши люди должны таки жариться в этих консервных банках?!

– Руководству виднее.

Тойво невесело рассмеялся, заколыхались щеки и оба подбородка. От блокпоста спешил Барракуда, хотел было проскочить мимо капитана к Глыбе, но Лекс поймал его за рукав:

– Докладывай, Барракуда.

– Накладка там какая-то, но скоро поедем, – отмахнулся рядовой и исчез.

Лекс проводил его задумчивым взглядом. Надо же, как оживился, не иначе самогон отыскал. Тойво побрел к своему танкеру – капитан слегка похудел в походе, и форменные брюки мешком висели на жирном заду. Глыба предложил Лексу сигарету, тот привычно отказался. Раскаленный полдень настраивал на мирный, ленивый лад, располагал лечь в теньке, как Кусака, и поспать. Впереди засигналили – колонна тронулась.

Подхватив похрапывающего Кусаку, Лекс с Глыбой прыгнули в танкер, заняли свои места. Хвост чужого подразделения медленно уползал за блокпост, и уставший майор с планшетом в руках уже спешил к танкеру Лекса.

* * *

Дорога вела по застывшей лаве, мимо стоянок многочисленных взводов и рот, мимо штабных палаток, дымящих полевых кухонь, мимо столпотворения, мимо вони немытых тел и дерьма, запаха нагретого камня и раскаленного металла. Впереди стеной вставал то ли пар, то ли туман – там был Разлом. Лекс ехал, высунувшись из танкера, и обозревал окрестности. Так далеко на севере ему еще бывать не приходилось, до Москвы оставалось километров двести – полдня пути.

Глыба повернул налево, и Лекс только сейчас понял, что некогда, во времена Древних, здесь стоял город. Обычно остаются развалины, груды обломков, остовы машин, служащие жильем, загадочные сооружения. Но лава, выплеснувшаяся после Погибели из Разлома, затопила близлежащие селения, слизала мусор и здания… А этот памятник пощадила. Каким-то чудом уцелевший, на слегка покосившейся белой колонне в человеческий рост, из-под прикрытых век смотрел на людей неведомый мутафаг, отлитый из металла, покрытого синей патиной. Присмотревшись, Лекс признал ящерицу в локоть длиной, только странную, короткохвостую. Что за люди здесь жили и почему они создали это изваяние[7]7
  «Хвостик» – памятник несданным экзаменам, находится около Тульского государственного университета.


[Закрыть]
?

Ближе, видимо, к центру города стали попадаться отдельные дома, вплавленные в камень. Лекс провожал взглядом торчащие из застывшей лавы бетонные плиты, покореженные столбы, и в его сердце закрадывалась печаль.

Над лагерем осязаемым облаком висел шум. Глыба еще раз свернул, и Лекс увидел странный дом: коробку с пятью колоннами на крыше. Завод, наверное, какой-нибудь. Между тем танкер полз в сторону Разлома, на другой конец города, где оставалось свободное место. Согласно приказу Лексу надлежало поступить под командование полковника Грица в семнадцатый батальон, так же, как и Тойво. Грица Лекс ни разу не видел, но надеялся, что комбат являет собой идеал омеговца.

Остановились на свободном месте, Лекс отдал указания и вместе с Тойво отправился представляться командованию. Толстяк нервничал, приглаживал мокрые, торчащие за ушами кудри. Очередной задерганный майор рявкнул: «Славься!» – и приказал капитанам грузиться в сендер. Гриц был в штабе, а до него пешком по такой жаре далеко. Поехали. Тойво молчал, будто прикусил язык, майор остервенело давил на газ, лагерь шумел – более десяти тысяч человек, техника…

Штаб располагался в странном месте – то тут, то там из лавы выпирали какие-то странные конструкции, а на пригорке, куда раскаленная масса не добралась, оплавленная, покосившаяся, но в общем целая, стояла круглая площадка под шатровой крышей. На площадке застыли искусственные кони, маленькие, будто для детей предназначенные. Сендер обогнул исполинское железное колесо, лежащее на земле. Что за повозка была, если колесо по площади – как половина фермы? Рядом с колесом были разбросаны домики – маленькие, человеку не уместиться. Вонючей грудой в отдалении – торчат конечности, зияют дырами открытые рты – валялись мутанты. Видно, жили здесь, пока не пришла Омега…

– А как с водой? – спросил, нарушая субординацию, Тойво.

Майор, полуобернувшись, зыркнул на него, цыкнул зубом и не ответил. Лекс не заметил ни колодца, ни ручья, ни родника, да и откуда им взяться – много сезонов назад, во время Погибели, окрестность залило лавой из Разлома.

У штаба было еще суетливей. Тут бегали офицеры, ругались, размахивали бумагами, атаковали машину связистов, пытаясь переорать друг друга. Майор лихо затормозил возле длинной, человек на сорок, брезентовой палатки. Лекс с Тойво выпрыгнули из сендера. Перед откинутым клапаном штаба стояли навытяжку два бойца в полном облачении, даже при шлемах. Одурев от жары, они не обратили на капитанов никакого внимания.

– Таки заходи, кто хочет, бери, что хочешь. Моя матушка всегда говорила: Тося, запирай двери! Как думаешь, Лекс, комбат внутри?

– Не знаю. Зайдем, представимся, нас и пошлют.

– Пошлют, – согласился Тойво, – и таки средним пальцем направление покажут.

Лекс с неодобрением поджал губы: ни настроение Тойво, ни шуточки ему не нравились. Разве можно так себя вести перед встречей с командованием?! Сам Лекс подобрался, глубоко вдохнул и шагнул в душную полутьму палатки.

Внутри оказалось почти пусто, только стояли вдоль стен железные ящики, накрытые брезентом. В центре палатки, у огромного раскладного стола, толпились в напряженном молчании офицеры. По нашивкам Лекс определил полковников, подполковников, генерал-майора. На вошедших никто не посмотрел. Генерал-майор отчетливо скрипнул зубами и, не отрывая взгляда от столешницы, сказал:

– Ну что, офицеры. Поздравляю. Эта карта годится только на растопку.

– Вот жили древние, – вздохнул сухой, как жердь, высокий полковник, – доро́ги, вы посмотрите, сколько дорог! А городов?

– За то и воюем. – Генерал-майор осмотрелся и наконец-то заметил вошедших.

– Капитан Лекс и капитан Тойво прибыли! – вытянувшись, отрапортовал Лекс.

Под взглядами командования он стушевался. Генерал-майор потер щеки ладонями.

– Взгляните, молодые люди. Это большая редкость, а увидеть такое надо.

Капитаны несмело приблизились к столу. Теперь Лекс узнал генерал-майора – это был Ринг, верный соратник Бохана, в недавнем прошлом еще полковник. Хорошая карьера. У Ринга правильное, гордое лицо, он среднего роста, волосы и глаза – почти черные. Чувствуется в генерал-майоре внутренняя сила…

На столе была расстелена древняя, еще до Погибели изготовленная, карта окрестностей Москвы.

– Мы – здесь, – генерал-майор Ринг указал на огромный (но по сравнению с Москвой крохотный) город. – В Туле. Знаменитый был город, оружейники здесь жили. Вот здесь, – палец генерала чуть сместился, – были карстовые пещеры… Все лавой затопило. А Разлом прошел чуть севернее… Карта бесполезна.

– Красиво, – внезапно подал голос Тойво.

– Да. Всё потеряли, теперь долго возрождать. Ну-с… Гриц, забирай бойцов, доведи до их сведения, что полагается, и пусть отдыхают.

Подполковник Гриц отошел от стола, жестом велел капитанам следовать за ним. После полутьмы палатки солнце показалось особенно безжалостным. Лекс и Тойво по очереди доложили обстановку, сообщили, что больных и раненых нет, техника цела, и получили разрешение отдыхать – обедать, располагаться, мыться – до особого распоряжения. Гриц выглядел воодушевленным, все время поглядывал в сторону дохлых мутантов.

– Интенданта найдите, возьмите у него воду и провизию. И еще. Отыщите капитана Кира, моего заместителя, он должен быть где-то рядом с вашим лагерем. Он введет вас в курс дела подробно, вы отныне в его прямом подчинении.

Кир?! Лекс автоматически рявкнул «Славься!», вскинув руку в приветствии. Неужели Кир? Тот самый, бывший сокурсник, позже – враг? Тот самый Кир, который чуть не убил Лекса на Полигоне? Заместитель комбата Грица? Лекс не поверил своим ушам: может быть, тезка… Тойво Кира не знал и смятения Лекса не заметил.

Обратно на окраину их никто не повез, пошли пешком под аккомпанемент нескончаемых жалоб Тойво. Все сводилось к мудрости его матушки и ее бессмертным заветам. Чтобы отвлечься, Лекс спросил:

– Тойво, а что случилось с твоей мамой?

Он ожидал пространных объяснений и приготовился не слушать, но Тойво внезапно притих, будто захлопнулся, и дальше топали молча.

Кир уже поджидал давнего недруга. Это был именно он, и совсем не изменившийся, несмотря на прошедшее время и полученное звание. Все тот же чернявый мальчишка с хищным лицом, гибкий и стройный, куда изящнее Лекса. Как тонка ядовитая змея, танцующая перед прыжком. Лекс замер и на миг задержал приветствие, но все же вскинул руку и рявкнул «Славься!», и Кир с фанатичным блеском в глазах ответил тем же.

– Ну, здравствуй, – он хлопнул Лекса по плечу, – давно не виделись. Ты, я слышал, в гарнизоне каком-то дальнем штаны просиживал, с фермеров дань собирал? А я вот уже повоевать успел. Так-то, брат. Как тебе боевые действия?

– Да я их и не видел толком. – Лекс вспомнил разграбленную деревню, изнасилованных женщин, девушку, сошедшую с ума. – Пока что война только мирных диких коснулась.

– Это ты не прав, – широко улыбнулся Кир, блеснули зубы. – Ну что ты как не родной? Субординацию блюдешь? Пойдем ко мне, вспомним детство золотое, за командира-наставника Андреаса выпьем. Ты ведь не знаешь – умер Андреас, его прямо на тренировочной площадке удар разбил. Познакомлю тебя с сослуживцами. И тебя, капитан Тойво, приглашаю. Пойдешь?

Соблазн был велик. Тойво согласился сразу, а Лекс, у которого, в общем-то, не было выбора, мялся и колебался. Ему претило пить с Киром, но…

– Это приказ, – безмятежно промолвил Кир, и Лекс был вынужден подчиниться.

* * *

На столе в палатке исходил па́ром котелок с кукурузной, заправленной солониной кашей, ждала своего бутыль мутного стекла и глиняный кувшин с водой. На раскладушке прямо в ботинках валялся молодой человек неясного звания; длинные, до плеч, светлые волосы его были небрежно собраны в хвост. Молодой человек покачивал ногой и напевал себе под нос популярную песенку:

 
Человек, царь зверей, оглянись, не робей,
Создан весь этот мир для утехи твоей!
Чем угодно ты можешь себя ублажать,
Но послушай меня: не люби ползуна![8]8
  За основу «популярной песни» взята «Песня про ежиков» Катенкарт.


[Закрыть]

 

Лекс с удовольствием послушал бы дальше, но, заметив гостей, белобрысый замолчал и уставился на вошедших тяжелым неподвижным взглядом. Будто изучал. Лекс поежился.

– Краузер, – не поднимаясь, представился молодой человек, – лекарь батальона. Научник.

Кир присел к столу, потер ладони, заглянул в котелок.

– Наконец-то. Не хотелось вешать еще одного повара. Как у вас, капитаны, в ротах? Нормально с питанием? Меня чуть не отравили. Представьте: подъезжаем мы к торговому городку, который усмирить должны. И все с больными животами! Ох, отделал я поваришку. А после и повесил, за следующий промах.

– Усмирить? – Лекс снова вспомнил разграбленный поселок.

– Ну да. Там, понимаешь, взбунтоваться надумали. Против Омеги пойти! Идиоты. В наше время дикий должен любому военному в ноги кланяться, а не бунтовать. Кстати, не так далеко от твоих выселок был городок… Ну знаешь, наверное, там Молот, кузнец, старостой. И мельница.

– Таки, кажется, мы там были, – мрачно констатировал Тойво. – Всё разграбили, а баб перетрахали, да?

Кир довольно рассмеялся, Краузер хмыкнул.

– Конечно! – Кир уже разливал самогон по кружкам. – А на что еще нужны бабы? Тем более распоряжение было. Ничего, для диких счастье под настоящего мужика лечь. А солдатам полезно для поднятия настроения. Ну что, за встречу?

С превеликим удовольствием Лекс выплеснул бы выпивку Киру в лицо, но Кир был заместителем командира батальона. Человек, не имеющий понятия об офицерской чести, да и о чести вообще, человек, смеющийся над чужим горем. Что для него Омега? Лекс всмотрелся в лицо недруга и понял: власть. Ничто больше не имело для Кира значения. Тойво хуже владел собой, уголок его глаза страдальчески дергался. Один Краузер выглядел спокойным. Был ли он в той деревне?

– За встречу. – Голос Лекса не дрогнул. – Рад, что мы будем служить вместе на благо Омеги и Пустоши! Славься!

Лекарь Краузер поспешил присоединиться, и посиделки пошли своим ходом. Вспомнили Андреаса, выпили, не чокаясь, вспомнили сокурсников, поговорили и о войне. Кир не сомневался в ее успехе: «Да десяти дней не пройдет, как Москва будет наша! Вышибем оттуда шваль, рвань, мутантов перебьем! Установим порядок! Понимаете, по-ря-док! Что эти выродки, хоть люди, хоть нелюди, могут без нас? Жрать и подыхать. Они же недоразвитые, они даже читать не умеют!» Краузер вставил пассаж о самобытной культуре мутантов, которую изучает. Сказал, что направил в Омегу партию «особо интересных экземпляров». Лекс старался – и не мог – разделить их воодушевление. Вроде Кир говорил правильные вещи и правильными словами, но речь его не трогала сердце. Возникало желание вымыться.

Тойво опьянел. Краузер, утративший интерес к собеседникам, ушел. Кир продолжал проповедовать, показывал себя лучшим другом, все норовил хлопнуть Лекса по плечу. Лекс понимал, что командованию надо доверять, иначе войны не выиграть. Но как верить Киру после того, что случилось?

– Кстати, – Кир улыбнулся еще шире и посмотрел Лексу в глаза, – ты знаешь, что произошло в твоем бывшем гарнизоне, как только ты уехал?

Глава 14
Засада

Артур никогда не был в Москве, даже представить себе не мог город. Ну разве что как большую ферму. Теперь же, высунув голову из окна самохода, он глазам своим не верил. Москва – огромная свалка, гигантский могильник, где гниют заживо погребенные люди. Почему все туда стремятся?

С правой стороны дороги был пологий скат – берег пересохшего озера. Вода блестела лишь на самом дне. Купаться в ней Артур побоялся бы: она была изумрудно-зеленая, заросшая бурой травой. Лужа воняла тухлятиной, перебивая остальные запахи. Второе озеро пересохло полностью.

– Хрена се шарахнуло! – воскликнул Маузер, указывая на озеро.

Поймал на себе удивленные взгляды и начал объяснять, продолжая вести самоход. Машина танцевала на кочках, и его голос дребезжал:

– Озеро это – огромная воронка. Тут бомба взорвалась… Надо объяснять, что это такое?

– Мы шо, совсем дураки?! – возмутился Курганник. – Граната, только здоровенная! – Он отодвинул Артура, глянул в окно и присвистнул. – От так шмяк – и нет фермы.

– Да какой там «фермы», – сказал Артур. – На Цитадель Омега хватит.

А сам подумал, станет ли лучше, если взорвать Омегу? Благодаря ей люди могут безбедно существовать, не опасаться за жизнь детей. Вряд ли будет хуже, если омеговцы наведут порядок на этой помойке… На помойке, куда Артур сам себя вышвырнул.

– Ох, да-а-а, – мечтательно протянул Тимми, разглядывая воронку. – Долбануло так долбануло!

– И ведь не ядерной боеголовкой били, – продолжил Маузер. – Тут не фонит.

Встречные уходили на север – на повозках, пешком, на ржавых драндулетах и трехколесных штуках, которые двигались, когда водитель крутил педали. Чем ближе к городу, тем загруженней была дорога.

Колонна обогнала два самохода, объехала поломавшийся грузовик, вокруг которого собралась толпа, – его предлагали сбросить в канаву. Дальше пересекли русло высохшей речушки. Перекинутый через него старинный мост смотрелся как позвоночник чудовища, издохшего сотни лет назад. Со всех сторон дорогу окружали коробки домов. Артур сосчитал этажи ближайшего: десять, но раньше было больше, гораздо больше! Длинные пятиэтажные здания сохранились лучше, в некоторых из них жили: из окон, закрытых шкурами ползунов, торчали поеденные ржой трубы печей. А вот маленькие двухэтажные строения уцелели почти все.

Впереди, над холмом со скошенной верхушкой, поднимался черный дымок.

– На западе развалины видели? Нам туда, – сказал Маузер и выжал газ.

От подножия холма до самых развалин простиралась огромная мусорка. Сваленные друг на друга корпуса невиданных машин возвышались стенами. Попадись навстречу сендер – не разъехаться.

Здесь то же, что и везде, только бо́льших размеров, думал Артур. Свалка – как три таких на юге, развалины – как десять покинутых ферм. Он заметил за корпусами легковушек ветряк со сломанной лопастью и шатер, промелькнул силуэт, еще один… Не разглядеть, кто это.

– Ночью на сендере я бы не рискнул здесь ехать, – проворчал Маузер. – Орден чистоты выдавил мутантов сюда. А тут попробуй поймай их. Бывают, конечно, облавы, но потери среди монахов огромны.

Курганник оживился, оттеснил Артура от окна и с тоской уставился на свалку.

– Ты что там, маму потерял? – усмехнулся Тимми, но, наткнувшись на взгляд Курганника, замолчал и съежился.

Маузер выругался и ударил по тормозам: за поворотом посреди дороги валялся кузов грузовика. Колонна стала. Из грузовиков, идущих позади, выскочили люберецкие, донеслась брань.

Артур вспомнил ураган и подумал, что кузов сюда приволокло ветром.

– Чё делать будем? – Оба водителя грузовиков остановились возле самохода.

По лицу Маузера пробежала тень. Он резко пригнулся, скомандовав:

– Ложись! Засада!

Артур рухнул на пол, едва не столкнувшись лбом с Тимми. Застрочил пулемет, единственное стекло брызнуло осколками. На улице вскрикнули, застонали. Позади грохнул взрыв, полыхнуло, заорали так, что Артур похолодел.

Отчаянно бранясь, Маузер сгорбился за рулем – пытался завести мотор, приговаривая:

– Если не заведется – писец нам всем! Да пригните же вы башки, идиоты!

С третьего раза самоход подчинился. Скорчившись на уровне сиденья, Маузер пытался развернуть колымагу вслепую. Она задом уперлась в корпусы машин, повалила их. Маузер вдавил педаль газа, отпрыгнул в салон, завалившись поверх лежащих на полу людей. Самоход протаранил стену из каркасов древних автомобилей и выехал на очищенное от мусора пространство, волоча за собой покрышки и ржавые железки.

Выпрыгивая из салона, Артур видел вооруженных монахов в коричневых балахонах. Маузер дал очередь по противникам – двое упали, остальные попрятались и открыли ответный огонь. В самоход полетела бутылка зажигательной смеси – машина запылала, укутываясь едким дымом. К этому моменту в салоне уже никого не было.

– Рассредоточиться! – приказал Маузер, отпрыгнул от самохода и покатился по земле, стреляя по притаившимся в засаде врагам.

Его примеру последовали Тимми, Артур и Курганник.

Рыжий, незнакомые дезертиры, Клоп, Маклай, Щуплый, дурак Пронька с фермы Артура – остались на месте.

На виду врагов было двое. Другие засели по ту сторону горящего самохода. Пока Маузер выискивал монахов в машинах Древних, Тимми его прикрывал, стреляя из двух револьверов.

– Сваливайте… Уходите, придурки, сейчас бабахнет! – заорал Маузер мужикам, затаившимся за самоходом. – Сюда давайте!

Едва они поравнялись с Артуром, машина полыхнула.

– Занять позиции, – скомандовал Маузер, – приготовиться к бою!

Но враги не торопились нападать. Что они делают, не было видно за густым черным дымом.

На дороге шел бой: орали, бранились, стреляли из обрезов и пулеметов, им вторили автоматчики. Кто брал верх – монахи или люберецкие, сказать было невозможно. Артур даже не знал, сколько врагов, только предполагал, что это монахи. От кого-то он слышал, что монахи с омеговцами заодно, значит, нападение могло быть спланированным. Кто-то из люберецких донес, по какой дороге будет двигаться колонна, и вот результат.

Артур вынул из вещмешка гранату, прикинул, где скопление врагов, выдернул чеку и бросил. Бахнуло.

– Не переводи ресурс, он еще пригодится, – процедил Маузер и, взяв автомат, стал пробираться к дороге.

Артуру тоже хотелось посмотреть, кто побеждает.

– Я тебя прикрою! – прокричал он и пошел следом.

Монахи стреляли с двух сторон, прячась за корпусами машин, и люберецкие были как на ладони. Один грузовик пылал, облитый зажигательной смесью, второй налетчики, очевидно, берегли, хотели забрать себе, и людей, спрятавшихся под кузовом, караулили и отстреливали по одному. Артур увидел, как упал Пронька, неосторожно высунувшийся. Как скосили очередью Маклая, лучшего стрелка. Идти в атаку монахи не спешили, Артур счел это трусостью, но вскоре на дороге со стороны Люберец замаячила колонна грузовиков, и он понял: к монахам спешит подмога.

Маузер зашипел и попятился, поминая неизвестных мутафагов. Артур отступил, пропуская его вперед.

– Уходить надо. Забирать людей и бежать.

Трещал огонь, строчили автоматы, доносились голоса и стоны. Курганник отстреливался от наседающих монахов. Маузер отцепил от пояса гранаты и одну за другой запустил их туда, где предположительно находился противник. После взрывов он махнул рукой:

– За мной. Их разведка работает лучше, мы проиграли сражение.

Дым прикрывал отступление, но от него слезились глаза и постоянно хотелось чихать. Отряд из десяти уцелевших, в основном проверенные временем бойцы, протискивался меж полусгнивших железобетонных конструкций, кузовов, проржавевших до дыр, столбов и железок непонятного назначения. Шли гуськом. Маузер впереди, Артур замыкал, перед ним маячила спина Рыжего. Тимми шагал сразу за Маузером и с тревогой оглядывался. Все держали оружие наготове.

– Хорошо, гранаты и патроны люберецким не раздали, – нарушил молчание Маузер. – Автоматы жалко.

– Да, – поддержал его Артур. – Омеговцы свою разработку никому не продают. Очень удобная штука.

Маузер криво усмехнулся:

– Оценил. Уже лет пятнадцать как ценю.

И опять молчание. Грохот выстрелов все дальше, теперь слышно, как хрустит сгнившее железо, как икает напуганный Рыжий и сопит Курганник. А на дороге погибает отряд люберецких…

Артура не оставляли мысли о людях, оставшихся под грузовиками. Одна его половина рвалась в бой – перестрелять проклятых монахов, освободить своих, вторая говорила, что это – верная смерть.

Маузер с каждым шагом становился все угрюмее. Поджимал губы, подолгу озирался. Вот замер на одной ноге, поднес палец к губам. Артур застыл: ветер свистит меж железяк, поскрипывает дверца легковушки, в тени кузова копошится непуганая крыса.

Мотнув головой, Маузер пошел дальше. Теперь Артур прислушивался к каждому шороху, ему мерещились смутные тени, но стоило присмотреться, видение исчезало. Такое уже было. В прошлой жизни. На Полигоне. Только тогда присутствие было явное, а тут – призрачное. Кто-то следовал по пятам и наблюдал, и примерялся: сейчас выстрелить или подождать сумерек.

– Вот же мутафаги сраные! – бурчал Курганник. – Монахи, чтоб их в холмовейник затянуло! Ненавижу! – Он сопел, как загнанный манис, сжимал-разжимал кулачищи, налетал на препятствия и разносил их.

– Тише ты, – шепнул Маузер. – Вряд ли за нами погоня, но осторожность не помешает.

– Попали так попали, – запричитал Рыжий. – Здесь наверняка твари водятся, каких мы в глаза не видывали! Та-а-акие твари!..

– Тебе мамка перед сном рассказывала? – съязвил Тимми.

– Тьфу на тебя, недомерок. – Рыжий плюнул под ноги, но тягучая слюна отказалась лететь и повисла на губе.

– Воду экономим, – предупредил Маузер. – Хрен знает, где удастся напиться. Хорошо, если у Хамла в Люберцах, а если грохнули его, как нашу колонну?

За бетонными блокам хрустнуло и как будто послышались шаги. Маузер поднял руку, приказывая всем остановиться, и с автоматом на изготовку, на цыпочках пошел смотреть, кто там копошится. Тимми шумно сглотнул. Ощущение незримого присутствия врага усилилось, Артур огляделся и похолодел: из-за кузовов на них были нацелены дула обрезов. Маузер продолжал красться, метнулся за блоки и открыл огонь. Артур упал и повалил Тимми. Грохнул выстрел. Завопил Курганник на нечеловеческом языке, ему ответили. Выстрелы мгновенно стихли, над свалкой прогрохотал голос Курганника:

– Никому не стрелять! Мы с миром! Маузер, это мутанты, их много! Не глупи, мужик!

Из укрытия высунулось вытянутое от удивления лицо Маузера. С автоматом он расставаться не спешил и в доброту мутантов не верил.

Курганник снова забормотал на непонятном языке. Единственное, что разобрал Артур: «монах», «Орден», «Омега». Из-за кучи железного хлама показался здоровенный мутант со скошенным лбом, одетый в сшитый из кусков кожи жилет, такие же штаны, ниже колен порезанные лоскутами, и вполне человеческие ботинки. Мутант что-то пробормотал, Курганник ударил себя в грудь, тогда громила приложил ладонь к правой стороне груди коновала, потом – к левой, кивнул, и с его морды сошло выражение свирепости. Если бы не полосатая грива, растущая от затылка и выбивающаяся из-под жилета на уровне поясницы, он вполне мог сойти за человека.

Вслед за гривастым потянулись его соплеменники, сложили оружие и расселись на корточках. Было их около двадцати. Курганник бормотал, махал ручищами и раскачивался из стороны в сторону. Сейчас он ничем от них не отличался.

До Артура вдруг дошло: он тоже мутант. Мутанты так сильно изменились, что их невозможно отличить от людей. Когда Курганник говорил «монах», его голос дрожал, мутанты рычали и били кулаками по железу. На людей они перестали обращать внимание.

– Ты-то хоть человек? – обратился Артур к вперившемуся в него Тимми.

Парень фыркнул и отвернулся.

– Короче, – пробасил Курганник, обращаясь к людям, – мутанты нас трогать не будут. Они даже согласились помочь, потому что союз Омеги и Ордена – их смерть.

Гривастый стоял рядом с Курганником и, оттопырив нижнюю губу, кивал. Похоже, он понимал человеческий язык.

– Мы хотим, чтобы они нас проводили? – спросил Маузера Курганник; тот кивнул, но автомат не выпустил.

Гривастый подошел к Маузеру вплотную, заглянул в глаза (они были одного роста), положил руку ему на плечо:

– Фирг. Вождь.

Маузер, криво улыбнувшись, тоже представился, убрал с плеча пятерню мутанта и пожал ладонь:

– У людей это делается так. Всё. Теперь мы друзья.

– Мы хотеть с тобой! – Фирг тряхнул головой. – Мы драться! У нас дети. Всех убьют.

– Если затаитесь, дольше проживете, – сказал Маузер грустно. – Большой битвы не будет. Теперь мы будем прятаться, как крысы, а наши дети – ходить строем и убивать по приказу.

– Мы же к люберецким шли! – возмутился Курганник.

– И дойдем. Если пообещал, друг мой мутант, сделаю.

– Мы драться! – настаивал Фирг, потрясая рыже-бурой гривой.

– Нам бы транспорт раздобыть, а то и к полуночи не доберемся.

– У нас есть, – закивал Фирг. – Не машина. Повозка и манисы. Быстрые манисы, хорошие.

Мутант повернулся к сородичам и забормотал на своем языке. Они переглядывались, издавали странные звуки и вдруг как по команде поднялись и зашагали в глубь свалки.

– Идем за ними. Они помогут, – перевел Курганник и подмигнул Артуру. – Чего ты, хозяин, кислый такой? Не ожидал, что тварь на груди пригрел?

– Мне все равно, кто ты, хоть симбионт. Лишь бы человек был хороший. Я мутанту жизнью обязан. Его звали Орв. Знать бы, где он, живой ли. Мне людей своих жалко. Все полегли.

Свалка была пронизана тропинками, как трухлявый пень дорожками жука-древоточца. Разветвляясь и пересекаясь, они образовывали лабиринты, в которых чужак блуждал бы до Погибели. Вели тропы к расчищенному пятачку, по периметру которого колыхались огромные шатры, сшитые из лоскутов. В сезон ветра и дождей мутанты жили в кузовах грузовиков, обтянутых кожей. Чья это кожа, Артур предпочитал не знать. Ветерок принес до боли знакомую вонь, Артур встал на цыпочки и увидел двух молодых манисов, не пятнистых, как на юге, – коричневых с лазурными полосами по бокам. Чем мутанты кормят ящеров, он тоже решил не думать.

На шум из шатров высыпали мутанты. Такого количества недолюдей Артур никогда не видел. Лысые и лохматые, белокожие и землисто-серые, длиннорукие громилы и задохлики, они уставились на гостей с хищным интересом. Вождь помахал руками, что-то сказал племени, выродки взвыли, засуетились. К Артуру подбежала девочка-мутантка с головой, вросшей в плечи, потрясла руку, поворковала, рассматривая пальцы, и юркнула в шатер, к вислогрудой мамаше. Та шлепнула чадо по заднице.

Самцы (или все-таки мужчины?) разбрелись по «домам», забормотали, и над свалкой пронесся бабий вой. Бабы одинаковы везде, сделал вывод Артур и уставился на двух лысых серокожих мутантов, волокущих кибитку, кое-как склепанную из железяк и покрытую залатанным брезентом. Под серой кожей бугрились мускулы, Артур подумал, что у людей, даже у молотобойцев, таких не бывает.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации