Электронная библиотека » Виталий Гладкий » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Приключение ваганта"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 12:29


Автор книги: Виталий Гладкий


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тем временем Жан ле Марди, о котором Вийон позабыл в пылу схватки, извлек из складок своей одежды внушительного вида нож с явным намерением наброситься на поэта. Это было неблагородно и подло – вмешиваться в дуэль никто не имел права, так гласил неписаный закон Латинского квартала, – но Жиль предполагал нечто подобное, поэтому был начеку. Он набросился на ле Марди как коршун, отобрал у него нож и сильным ударом в челюсть поверг на землю. Бывший школяр оказался крепким орешком; он быстро пришел в себя, подхватился на ноги и помчался по улице с криком: «Наших бьют!».

Это уже было очень опасно. На Сен-Жак жили многие студиозы, и такой призыв действовал на них как сигнальная труба на боевого коня. Они оставляли все свои дела и бросались на помощь товарищу. Спустя считаные минуты Жан ле Марди появился возле церкви Сен-Жак-де-ла-Бушери с подкреплением в количестве пятерых великовозрастных балбесов, для которых любая драка была желанным развлечением, тем более в день праздника.

Схватка завязалась нешуточная. Жиль вертелся как белка в колесе, отражая удары со всех сторон. Хорошо, что на Вийона никто из подкрепления не набросился. Его сразу же узнали и не стали из-за уважения к поэту вмешиваться в дуэль. Но Жиль школярам не был знаком, поэтому они вцепились в него, как охотничьи псы в загнанного оленя. В пылу схватки он получил несколько легких порезов, а его кинжал поразил одного из нападавших, хотя от этого ему легче не стало.

Неожиданно в течение боя что-то изменилось. Окружавшие Жиля школяры рассыпались, и послышался голос Гийо:

– Мессир, держитесь!

Зазвенела сталь, и спустя небольшой промежуток времени два школяра были повержены, а остальные, кроме Жана ле Марди, бросились наутек. Причина позорного бегства была вполне объяснима: Гийо всегда ходил с тесаком, который был гораздо длиннее кинжала, к тому же он привел с собой Андре, который блестяще владел любым холодным оружием: в данном случае это был кинжал.

Только Жан ле Марди, обладавший бойцовским характером, не стал убегать; злобно оскалившись, он бросился на Франсуа Вийона и ловким движением обезоружил поэта, тем самым предоставив Филиппу Сермуазу отличную возможность нанести смертельный удар. Священник уже потерял много крови, и его реакции были несколько замедлены, тем не менее он все еще был очень опасен. Недолго думая, Вийон поднял с земли камень и с силой бросил его в Сермуаза. Камень попал точно в лоб, священник упал на мостовую и потерял сознание.

– Мэтр Вийон, вы за это заплатите! – вскричал Жан ле Марди. – Ждите людей прево! – и он бросился бежать.

У него не было ни единого шанса выстоять против четверых бойцов, отлично владеющих оружием.

– Дьявол… – устало пробормотал Франсуа Вийон, пытаясь остановить кровь, которая продолжала литься из рассеченной губы, носовым платком, участливо поданным ему Изабель.

Пока длилась схватка, испуганная девушка стояла, прижавшись к церковным вратам, дрожа всем телом.

– Вам нужно к цирюльнику, – заботливо сказал Гийо, обращаясь к поэту. – Рана опасная, ее нужно зашить. Я знаю одного, он находится неподалеку отсюда. Зовут его Фуке. Но главное – он не будет болтать лишнего. Надежный человек.

Вийон согласно кивнул, и вся компания быстрым шагом поспешила удалиться от церкви Сен-Жак-де-ла-Бушери; несмотря на позднее время, ротозеев хватало. Некоторые, увидев схватку, торопились уйти, но были и охочие до подобных зрелищ. В Париже всегда находилось много любителей посмотреть на казнь, полюбоваться пожаром (особенно если горел дом какого-нибудь богатого сеньора) или стать свидетелем смертоубийства, дабы потом было что рассказать приятелям и знакомым.

Парижские цирюльники не только брили, но и пускали кровь, бинтовали. Несмотря на враждебность врачей, брадобреи не сдавали своих позиций, потому что их услуги стоили дешево. К тому же больные не очень верили врачам, которые сначала изучали их мочу, а потом прописывали что-то на латыни. Они верили своему цирюльнику, ловко управлявшемуся со своим ланцетом и не хуже врача разбиравшемуся в припарках, снимающих боль. Когда дело касалось не слишком сложных случаев, помощь брадобрея оказывалась не менее эффективной, чем помощь хирурга.

В Латинском квартале драки случались часто. Обычно пострадавшие школяры редко имели толстые кошельки, поэтому за помощью старались обращаться к цирюльнику. Подобно всем своим коллегам, Фуке хорошо знал исходившее из Шатле предписание прево: прежде чем делать перевязку, нужно осведомиться об имени пациента. Несмотря на утверждение Гийо, что Фуке можно верить, Франсуа Вийон все же назвался Мишелем Мутоном. Это была блестящая уловка, так как в те времена никто не имел удостоверения личности и вопрос об имени решался с помощью свидетелей. Что касается Мишеля Мутона, то он реально существовал, но в данный момент сидел в тюрьме.

Пока Фуке врачевал рану Вийона, Жиль находился в тревожных размышлениях. В том, что о драке возле церкви Сен-Жак-де-ла-Бушери вскоре станет известно прево, он не сомневался. А ну как их опознают? Франсуа Вийон, по идее, не должен был выдать своих спасителей. Но там ведь были зеваки, которые вполне могли опознать Жиля. И еще этот Жан ле Марди…

Заметив серьезный и сочувственный взгляд Гийо, Жиль тяжело вздохнул и потупился. Если уж Пройдоха оставил свои шутовские замашки и стал мрачнее грозовой тучи, то дело и впрямь хуже некуда.

Глава 18. Беглецы

Всю ночь Жилю снились кошмары. Иногда в бессвязных видениях появлялись обрывочные фрагменты схватки возле церкви Сен-Жак-де-ла-Бушери, только его противниками были не люди, а монстры. Он сражался из последних сил, но все его движения были замедленны, будто действие происходило под водой. Монстры надвигались, готовые в любой момент схватить Жиля и растерзать его в клочья, он начинал кричать от ужаса, и тогда невидимая сила поднимала его к небесам, и он летел над Парижем как ангел, радуясь избавлению от неминуемой гибели.

Очередной полет закончился жесткой посадкой. Жиль открыл глаза и обнаружил себя на полу, возле своей кровати. В небольшое оконце залетел нечаянный солнечный лучик (такие чудеса случались только ранним летним утром; все остальное время в комнате стояли сумерки) и перечеркнул смятую постель. Жиль какое-то время лежал, все еще пребывая под впечатлением фантасмагорических картин, явившихся ему во сне, а затем подхватился как ошпаренный. Он проспал первую лекцию!

Жиль начал суетливо собираться, но куда-то запропастились пулены, он начал их искать и только тогда заметил, что постель Гийо пуста. Это было странно. Обычно Гийо, проводив своего господина в университет, снова падал на постель и спал почти до обеда. Жиль не помнил ни единого случая, чтобы Пройдоха уходил с утра пораньше. Это сильно встревожило юного де Вержи. Ему вдруг по непонятной причине расхотелось идти на лекции. Он нашел кусок зачерствевшего хлеба и начал жевать, погрузившись в сомнения и тревогу, которая продолжала нарастать как снежный ком, пущенный с горки. Несмотря на мягкий климат, зима в Бургундии иногда бывала снежной, хоть и короткой, и дети днями играли в снежки и лепили снежных баб.

Ему вдруг пришли на ум угрозы Жана ле Марди. Что если прево уже приказал арестовать участников схватки, в которой Жиль принимал участие? Не исключено. Ведь на мостовой остались лежать трое, в том числе и священник Филипп Сермуаз, и кто мог дать гарантии, что им не пришел конец. В пылу схватки Жиль не обращал внимания на поверженных противников – вышли из драки, и пусть их. Но теперь он пытался вспомнить, стонал ли кто-нибудь из них, шевелился ли.

Неожиданно отворилась дверь, и в комнату вошел Гийо. Он был непривычно суров и собран. Куда подевались его шутовские ужимки и любезность.

– Худо дело, – отрывисто сказал Гийо. – Мы в капкане.

– Не понял… О чем ты говоришь?

– Этот сукин сын Жан ле Марди донес на нас парижскому прево. Господина Вийона уже взяли под стражу. Ищут остальных. Если найдут, Пти-Шатле нам не миновать. А то и Гревской площади[59]59
  Гревская площадь – место в Париже, где обычно совершались публичные смертные казни. На площади стояли виселица и позорный столб. В средневековой Франции было принято преступников из числа простых людей вешать, разбойников колесовать, аристократам отрубать голову, а еретиков и ведьм сжигать на кострах.


[Закрыть]
.

– Нужно уходить из Парижа!

– Боюсь, что уже поздно. Нас усиленно ищут. Дело в том, что нам сильно «повезло» отправить к праотцам двух человек – священника (он умер в больнице) и одного школяра. Про связи священника не знаю, а что касается второго покойника, то его отец – придворный, какая-то большая шишка. Говорят, он в ярости. Сегодня открыли только одни ворота – Сен-Дени, и там вместе со стражниками дежурит Жан ле Марди, который знает всех нас в лицо. Ищейки прево рыщут по всему Парижу, заглядывая в каждую щелку. Спущены с поводка все доносчики, в том числе и те, что обретаются на парижском «дне». А уж эти людишки весьма проворны и смышлены в деле доносительства. Они достанут нас из-под земли. И не потому, что хотят заработать. А по той причине, что грабителям и ворам лишний шум ни к чему.

– Я пропал… – прошептал сильно побледневший Жиль и сел на кровать, потому что ноги перестали его держать.

– Не только вы, мессир. Нам с Андре выпал более страшный жребий. Вас могут и помиловать как дворянина, а нас точно пошлют на виселицу. Оба убитых из дворянского сословия, а вам хорошо известно, что бывает с теми, кто поднял руку на господина.

– Так что же нам делать?! – Жиль в отчаянии схватился за голову.

– Бежать.

– Но как? И куда?

– Куда – это вопрос не главный. На земле мест много. А вот как… – Гийо задумался.

Жиль посмотрел на него с надеждой. Он был уверен, что Пройдоха найдет выход из опасной ситуации.

– Собирайтесь! – решительно сказал Гийо. – И не забудьте прихватить шпагу.

– И куда мы пойдем?

– Сначала нужно прихватить с собой Андре. Рутенец – добрый малый. Его-то уж точно не помилуют… если, конечно, опознают – он передвигался в схватке с такой скоростью, что его лицо трудно было запомнить. Очень хороший боец. Нам Андре здорово пригодится, если придется сражаться за свои жизни. Три человека – это уже почти отряд.

– И все-таки, что ты задумал?

– Для начала нам нужно добраться без приключений до улицы Жарден.

– Ты хочешь сказать, что…

– Именно так, – утвердительно кивнул Гийо. – Нам могут помочь только цыгане. В свое время мне казалось, что Тагар способен проходить сквозь стены. Есть лишь одна проблема – деньги. Бесплатно Тагар с места не сдвинется. Придется отдать ему все, что у нас есть.

– Но ведь тогда мы просто помрем с голоду!

– Ах, мессир, как вы еще молоды! Нет-нет, это не укор, просто зависть. Мне бы ваши годы… Это в Париже без полного кошелька нечего делать. А за его пределами мы найдем лес, состоящий из хлебных деревьев, которые плодоносят не только булками, но и окороками. Не волнуйтесь, с голоду мы точно не умрем. Можете на меня положиться.

Все еще во власти страха и сомнений, Жиль быстро собрал свои немудреные пожитки, взял шпагу и лютню (Гийо замаскировал инструмент, обмотав его тряпками), и они вместе с Гаскойном без лишнего шума покинули доходный дом господина Бернье, чтобы никогда больше сюда не возвращаться.

Утренний Париж показался Жилю чужим, незнакомым. Если вчера он играл всеми красками и мнился едва не родным домом, то сегодня город вдруг стал серым, неприветливым и опасным. Юный де Вержи с трепетом ждал, что в любой момент из какого-нибудь переулка выскочат сержанты прево и повяжут его вместе с Гийо. Но все обошлось, и они быстро добрались до купеческого дома, где квартировал хозяин Андре.

Рутенец оказался на месте. Он уже проводил своего господина в университет и теперь занимался весьма важным и серьезным делом – точил свою саблю. Андрейко словно предчувствовал, что вскоре она может пригодиться.

Он с каменным лицом выслушал сообщение Гийо, а затем вдруг задорно улыбнулся и сказал:

– Здорово! Наконец я покину эти вонючие каменные трущобы! Что может быть лучше вольного ветра, необъятного простора и чистого воздуха!

Жиль и Гийо лишь с удивлением переглянулись. Они никак не ожидали от Андре такой реакции на смертельную опасность. «Что за странный народ эти рутенцы?!» – подумали оба в этот момент.

Андрейко собрался быстро. Ему до чертиков надоело прислуживать своему капризному хозяину. Чем дольше учился Ивашко Немирич, тем больше у него появлялось панской спеси. Андрейко давно подумывал бросить опостылевшую службу и податься в бега – чтобы посмотреть мир. Домой вертаться не было смысла – и далеко, и не по средствам, к тому же не приведи Господь попасть на суд Якова Немирича, который будет в ярости, узнав, что слуга Ивашки сбежал, да и дед Кузьма невечен. А больше никого у Андрейки не было. Даже друзей. Кто из отпрысков зажиточных киевлян, считавших свой город пупом земли, будет дружить с бедным пахолком?

Вскоре они уже вышагивали по Парижу, направляясь к улице Жарден. Удивительно, но в компании с Андре французы почувствовали себя увереннее; даже видавший виды Гийо приободрился, а Жиль и вовсе повеселел. От рутенца прямо веяло несгибаемой волей и храбростью. Теперь в случае чего они свободно могли отбиться от отряда сержантов, которые обычно ходили вчетвером.

Еще большее удивление Жиль и Гийо испытали, когда добрались до кузницы Тагара. Завидев троицу, цыган широко улыбнулся и сказал:

– Здравствуйте, долгожданные гости! Ну наконец-то! Что-то вы задержались. Быстрее к столу, а то еда остынет.

– Ты что, ждал нас?! – изумленно спросил Гийо.

– А то как же. Чергэн о вашем визите предупредила меня еще вчера вечером.

– Как она могла знать?! – У Гийо глаза полезли на лоб. – Ведь мы приняли решение навестить тебя только сегодня утром!

Кузнец снова осклабился.

– Это ты у нее сам спроси, – ответил он уклончиво; но затем все-таки объяснил: – У нее есть дар предвидения. Она давно хочет податься в гадалки, но это мизерные гроши по сравнению с тем, что ей платят люди как танцовщице. Свою судьбу хочет проведать каждый, но не у каждого имеется лишние десять солей.

Гийо хмыкнул с пониманием и умолк. Даже кузнецы народа ром считались во Франции колдунами и знахарями, а уж цыганки и вовсе приобрели славу ведуний. Они гадали на картах, на птичьих косточках и даже на речной гальке. Понял он и намек Тагара, когда он сказал про деньги. Похоже, цыган догадывался, что Гийо будет просить его о помощи, но в завуалированном виде предупреждал, что без денег он даже пальцем не шевельнет. Гийо ни в коей мере не осуждал Тагара и не считал его жадным. Любой риск должен быть хорошо оплачен, даже если это будет дружеская услуга. А цыган дружил только с золотом и серебром.

Застолье прошло на невеселой ноте. О деле никто пока не сказал ни единого слова: во время еды это было неприлично. Цыган даже не пытался развеселить гостей. Видимо, он понимал, что они попали в знатную передрягу. Жиль мигом забыл о своих страхах и опасениях, потому что на стол подавала Чергэн. Их взгляды несколько раз встречались, и молодому дворянину начинало казаться, что в этот момент его кровь вскипала. Чергэн была одета нарядно, пестро, ее длинную лебединую шею обвивали тяжелые ожерелья, руки были в золотых браслетах, но даже сияние начищенного золота не могло превзойти блеск черных глаз красавицы.

По окончании застолья цыган приказал дочери принести ему курительную трубку, и вскоре помещение, в котором обедали гости, наполнилось сладковатым запахом конопли. Жилю это было внове, и он с удивлением смотрел, как Тагар с глубокомысленным видом выпускает в потолок клубы дыма. Что касается Гийо и Андрейки, то они отнеслись к забаве хозяина дома совершенно спокойно. Пройдоха уже знал об этой слабости Тагара, а что касается Андрейки, то он наблюдал, как дед Кузьма, который немного смыслил в знахарстве, с помощью дыма конопли облегчал страдания раненым. «Может, у кузнеца есть какие-то внутренние болячки», – после некоторого размышления решил Андрейко.

Пока Тагар дымил, Гийо рассказал ему суть дела.

– Нам нужно убраться из Парижа, – закончил объяснение ситуации Гийо. – И как можно скорее. Я знаю, что только ты в состоянии нам помочь.

Цыган крякнул, наморщил лоб в раздумье, некоторое время держал паузу, а затем остро взглянул на Гийо. Тот сразу понял, что таится в этом взгляде. Гийо молча достал из-под полы полный кошелек и бросил его на стол перед Тагаром.

– Это все, что у нас есть, – сурово сказал Гийо.

Тагар тряхнул кошелек и, услышав, как внутри звякнуло серебро, взвесил его в руке и молвил:

– Маловато… Но для тебя сделаю. Тагар помнит добро. Извини, что беру у тебя деньги, но по нашим поверьям любая услуга должна быть оплачена звонкой монетой. В противном случае дело закончится неудачей.

– Я понимаю, – согласно кивнул Гийо. – Когда?..

– Не раньше, чем завтра. Я должен все приготовить. А пока пошлю своих людей, пусть разведают, что там и как. За свою безопасность можете не переживать. Вы переночуете у меня, в таком месте, где вас не найдет целая армия ищеек. Пока отдыхайте. До вечера…

Цыган провел их внутрь дома и в одной из комнат нажал на потайной рычаг. Кусок стены бесшумно сдвинулся, и образовался проем, через который гости Тагара прошли в довольно просторное помещение без окон. Следом за ними бесшумно шмыгнул и Гаскойн. Помещение было загромождено ящиками, корзинами, бочонками и разной рухлядью. Гийо с пониманием ухмыльнулся: им предстояло провести ночь на складе контрабандного товара. Цыган был верен себе – по-прежнему зарабатывал на жизнь не только кузнечным ремеслом…

Тагар зажег две толстые свечи. Возле дальней стены лежала стопка сенников. Похоже, помещение было не только складом, но и местом, где скрывались от людей прево разные людишки, у которых были нелады с законом. Ткнув в сторону сенников толстым узловатым пальцем, цыган молвил:

– Вот ваши постели. Чергэн принесет еду и вино, чтобы вам не было скучно. Если кому-то из вас понадобится выйти, дерните за эту цепочку, – он показал. – До скорого…

С этими словами кузнец кивком головы попрощался и вышел. Движущаяся дверь встала на место. Какое-то время в помещении царила тишина, а потом Жиль с тревогой спросил, обращаясь к Гийо:

– Он нас не выдаст? Мы тут как в мышеловке.

– Выдать, конечно, может, – спокойно ответил Гийо. – Поэтому молитесь, чтобы до завтра за наши головы не успели назначить большое вознаграждение. Молитесь и надейтесь на удачу.

– Спасибо, успокоил! – сердито бросил Жиль.

– Не печальтесь, мессир. Я думаю, что вознаграждение если и назначат, то только через несколько дней, когда мы будем уже далеко от Парижа.

– Ты в этом уверен?

– Абсолютно. Убитый школяр – сын какого-то придворного, и он страстно желает отыскать тех, кто отправил его отпрыска вперед ногами. Придворный этот, несомненно, весьма состоятельный господин. Но вот какая штука: богатые очень не любят расставаться со своими денежками. Поэтому он прежде всего понадеется на прево и его сержантов. Искать преступников – их первейшая обязанность. И они должны это делать совершенно бесплатно. А когда этот номер не выгорит, вот тогда и денежки пойдут в ход, чтобы добавить ищейкам прыти…

Чергэн принесла им ужин. И снова глаза Жиля и цыганки встретились. Свечи давали неяркий, колеблющийся свет, но и этого слабого освещения юному де Вержи вполне хватило, чтобы заметить волнение девушки и ее призывный взгляд. Уходя, она как бы ненароком коснулась свисавшей с потолка цепочки, за которую нужно было дернуть, чтобы отворили потайную дверь в пристанище беглецов. Жиля словно жаром обдало: он все понял!

Он едва дождался, пока уснет Гийо. Он готов был убить Пройдоху, лишь бы тот перестал травить байки для поднятия духа. Но усталость в конце концов сморила записного говоруна, и Гийо громко захрапел. Что касается Андрейки, то он уснул сразу же, едва его голова коснулась сенника.

Жиль тихо встал, взялся за цепочку и, задержав дыхание, словно перед нырком в реку, дернул. Прошло совсем немного времени, потайная дверь в помещение сдвинулась, и в проеме показалась Чергэн в длинной ночной рубашке, украшенной кружевами. Она держала в руках свечу, прикрывая ее трепетное пламя своей тонкой изящной ручкой. Девушка, не сказав ни слова, повернулась и бесшумно пошла-поплыла по недлинному узкому коридорчику, словно белое привидение. Не чувствуя от волнения ног, Жиль последовал за нею.

Спальня Чергэн находилась рядом с помещением потайного склада. Девушка задвинула засов, поставила свечу на низенький столик явно восточной работы и присела на кровать. Жиль стоял перед ней, неловко переминаясь с ноги на ногу. Он не знал, что ему делать. Юный де Вержи смотрел на цыганку, которая при свете свечи показалась ему во сто крат краше, нежели днем. Чергэн была похожа на одну из тех прекрасных дев, о которых столько написано в рыцарских романах. Конечно, Жилю таких красоток не доводилось видеть, но он, обладая живым воображением, представлял их ангельский облик.

Молчание явно затянулось. Видно было, что девушка сильно взволнована. Ее маленькие острые груди, хорошо просматривающиеся сквозь шелковую ночную рубашку, жили своей жизнью. Жилю даже показалось, что они стали наливаться и совсем уж бесстыже уставились прямо на него. С юным дворянином творилось нечто непонятное. Он видел многих девиц, но они никак не задевали его чувства. Но теперь, в крохотной спаленке цыганки, его подхватила любовная волна и понесла прямо к грохочущему неподалеку водопаду.

Не помня себя, он вдруг опустился на одно колено перед Чергэн, схватил ее руки и начал страстно целовать. А затем Жиль почувствовал, как она поцеловала его в макушку, и услышал ее мелодичный ангельский голосок:

– Не надо… Прошу вас, встаньте.

Жиль послушно поднялся. Чергэн молча указала на низенький пуфик возле ее кровати и вконец очарованный де Вержи сел, не отрывая глаз от лица девушки. Она плакала! Слезы не катились ручьем, а стекали по смуглому лицу Чергэн крохотными слезинками, которые сверкали как бриллианты.

– Я люблю вас… – каким-то деревянным голосом сказал Жиль.

Он много раз произносил эти слова деревенским прелестницам, однако тогда его речи были всего лишь банальной прелюдией перед решительными действиями. Они ни в коей мере не затрагивали истинных чувств молодого человека. Признания в любви исполняли роль кубка пьянящего вина перед сытным обедом, не более того. Но сейчас эти слова шли откуда-то из потаенных глубин души, и девушка это поняла сразу.

– Вы… вы тоже мне небезразличны… – прошептала Чергэн, опуская голову. – Видит Мадонна, я говорю чистую правду! Но нам не быть вместе… Никогда не быть!

– Почему?!

– Я простая цыганка, а вы… вы дворянин.

– Мы уедем из Парижа… из Франции… куда угодно! Сбежим! Никто не будет знать, что мы из разных сословий. Я готов стать вечным бродягой, как люди вашего племени! У меня есть лютня, я хорошо пою, сочиняю музыку, вы прекрасно танцуете… мы составим великолепный дуэт и не будем нуждаться ни в чем. Люди любят разные зрелища и хорошо платят за них.

– Не в этом дело. Поздно… Я обручена.

Жиль ощутил состояние, подобное тому, когда человек с разбегу налетает на каменную стену.

– Не может быть! – воскликнул он трагическим шепотом.

Юному де Вержи показалось, что свет в его глазах померк, и он вот-вот упадет на пол без сознания.

– Я говорю правду… – девушка подняла глаза на Жиля, и он увидел в них столько муки и страданий, что едва не задохнулся от жалости и к ней, и к себе. – Ничего изменить нельзя. Таков наш закон. Если мы сбежим, нас проклянут. А затем найдут и убьют. Из-под земли достанут. Земля велика, но от цыган не скрыться.

– Мне не страшна смерть! Я готов умереть в любой момент! Лишь бы вы были рядом.

– Нет… Простите – нет. Я тоже не боюсь уйти в мир иной. Но мой поступок навлечет на нашу семью большой позор, а это для цыган страшнее смерти.

– Тогда зачем вы меня позвали? – мрачно спросил Жиль, которому в этот момент показалось, что он стоит на краю бездны.

– Чтобы объясниться. Наверное, это глупо, но в последнее время я постоянно думала о вас. Я знаю, что и вы искали со мной встречи. Поэтому поговорить нам нужно было… А теперь идите к себе. Идите!

В голосе девушки прозвучали жесткие нотки. Жиль поднялся и на негнущихся ногах, как сомнамбула, пошел к двери.

– Постойте! Ну постойте же! – вдруг вскричала девушка.

Она подбежала к Жилю, с силой обхватила его руками, и они слились в страстном поцелуе. Казалось, что он длился вечно. Жиль совсем потерял голову. Он ничего не понимал. Наконец девушка оторвалась от него и сказала:

– Уходите… я вас прошу… пожалуйста! И – прощайте…

Создавалось впечатление, что она немного не в себе. Жиль и сам чувствовал себя не лучше, но повиновался без лишних слов.

Улегшись на свой сенник, он прикусил нижнюю губу, чтобы не закричать от полного бессилия. Поцелуй Чергэн перевернул всю его душу. Как можно понять женщин? Ведь она тоже его любит – в этом юный де Вержи совершенно не сомневался, – но почему тогда Чергэн отказалась уйти с ним? Что за глупости – она страшится каких-то проклятий и позора семьи! Нет, он должен еще раз с ней поговорить!

С этими мыслями Жиль и уснул, переполненный надеждами на встречу с любимой девушкой. Но утром его ждало жестокое разочарование. Потайную дверь отворила другая девушка – наверное, какая-то родственница Чергэн, возможно, младшая сестра. Улучив момент, она приблизилась к Жилю и, сунув ему что-то в руку, прошептала:

– Это от Чергэн. Оберег. Всегда его носите, и вы будете спасены.

– Г-где… где она?! – запинаясь от волнения, спросил Жиль.

– Не знаю. Но дома ее нет…

И девушка убежала, потому что появился кузнец. Один из его помощников нес ворох одежды, которую бросил к ногам беглецов.

– За вас взялись всерьез, – озабоченно сообщил Тагар. – Прево поднял на ноги всех своих ищеек. Даже тех, кто уже отставлен от дел. Боюсь, что могут и до нас добраться. Поэтому вам нужно как можно скорее уехать из Парижа. К сожалению, по-прежнему открыты лишь одни ворота – Сен-Дени. Так что вам необходимо изменить внешность. Поедете в моей халабуде, но все равно ее будут обыскивать и всех пассажиров досматривать. Вы двое, – он указал на Жиля и Андрейку, – переоденетесь в женщин, – а ты, мой друг, – обратился кузнец к Гийо, – станешь старым дедом. Тебя так загримируют, что сам себя не узнаешь.

– Переодеться женщиной?! – возмутился Жиль. – Никогда!

– Что ж, если вы хотите поучаствовать в представлении на Гревской площади в качестве главного действующего лица – вольному воля… – пожал плечами кузнец.

– Мессир, в этом нет никакого позора, – назидательно сказал Гийо. – Жизнь дороже любых предрассудков, уж поверьте мне.

Жиль скривился, будто съел что-то кислое, и нехотя кивнул головой – согласился с доводами Пройдохи. Что касается Андрейки, то ему было все равно, в каком обличье уходить от смертельной опасности.

Спустя какое-то время переодевание закончилось. Андрейку и Жиля в изрядно обветшалых цыганских юбках не узнали бы и близкие родственники. На их головах торчали тюрбаны, украшенные красными лентами, а нижняя часть лица каждого была прикрыта куском полупрозрачной ткани. Нашлись для них и ожерелья, и браслеты, правда, недорогие, из бронзы, и белые рубахи с небольшим вырезом.

Подобрать рубахи с малым вырезом оказалось наиболее сложным делом. Обычно женщины племени ром открывали взору не только шею, но даже всю грудь – цыганки не считали, что ее стоит прятать. Однако мускулистый торс Жиля густо порос курчавыми черными волосами, и стража у ворот Сен-Дени могла обратить на это внимание. Но тут им повезло – свои рубахи беглецам отдала бабища, воспитательница Чергэн. У них вырез был под горло. Хорошо хоть юбки цыганки носили длинные, которые скрывали не только шоссы и мужские башмаки, но и оружие.

Парижские цыганки одевались во все серое, коричневое, даже черное, и только нижнюю рубаху старались шить из белой ткани. Лишь танцовщицы носили пестрые одежды, чтобы привлечь внимание зрителей. Юбки, в которые приодели Жиля и Андрейку, были сшиты из серой дерюжки, готовой расползтись в любой момент.

Но Гийо, изображавший старого цыгана, был одет словно какой-нибудь франт. Одежда мужчин-цыган по сравнению с женским платьем поражала богатством и красотой наряда: рубахи были шиты из шелка (чаще всего красного) и перехвачены богато отделанными поясами с металлическими бляхами; широченные шаровары заправлялись в сапоги тонкой работы; на грудь спускалась густая и длинная борода, а длинные волосы собирались в хвост. Поскольку на лице Гийо не было даже признака пышной растительности, бороду и усы ему приклеили, а волосы собрали в косицу. Его руки были в металлических браслетах, а на груди болтался большой крест, словно он был монахом или священником.

Когда Гийо надел шляпу, изрядно скрывавшую лицо, то даже Тагар зацокал языком от восхищения.

– Друг мой, да ты вылитый ром! – сказал он, покачивая лохматой головой. – И все-таки, мне кажется, что ты нашего племени…

– Ага… – Гийо хмыкнул. – Подкидыш. Не говори чепухи, Тагар.

– Ладно, ладно, это я так… Мысли вслух. Что ж, пора отправляться. Кроме возницы, с вами поедет еще и старая цыганка. У нее голос, как труба Страшного суда. Если что-то пойдет не так, она стражникам глаза выцарапает. Проверено не раз. Ее уже знают и пропускают без лишних слов.

«Ясное дело… – мысленно рассмеялся Гийо. – И я бы пропустил. Похоже, эта старушенция своей толстой задницей прикрывает контрабандный товар».

Цыганка и впрямь была толстой до безобразия, а когда она повысила голос возле фургона, то от нее шарахнулись лошади. Ее голосище действительно впечатлял. В нем были собраны все интонации сварливых жен и рыночных торговок.

Халабуда выехала со двора, и ее огромные колеса начали выписывать кренделя по скверной брусчатке. В одном месте под копыта коней попалась свинья, которая беспечно бултыхалась в грязной луже прямо посреди мостовой, и ее обиженный визг понесся по узкой улочке как призыв к атаке. Окна домов начали дружно открываться, раздалась брань, и на цыганскую халабуду посыпались овощные огрызки и прочий мусор. Возница, который сидел на передке, был невозмутим; он лишь втянул голову в плечи и с философским видом начал насвистывать какую-то мелодию. К счастью, пассажирам халабуды ничто не грозило – ткань, натянутая на дуги, была хоть и не новой, но прочной.

Возле ворот Сен-Дени творилось столпотворение. Чересчур громкие препирания недовольных сутолокой купцов, ругань разъяренных стражников, обыскивавших каждую повозку, вопли тех, кто попал в давку и кому отдавили ноги, брань возниц, пытавшихся растащить нагруженные товаром возы, зацепившиеся в тесноте осями, ржание испуганных лошадей, блеяние коз, которых везли на продажу, кудахтанье кур и гусиный гогот – все это сливалось в дикую какофонию звуков, поднимавшихся вместе с пылью к хмурому небу. Даже ему не нравился затор у главных ворот столицы Франции, и оно готовилось пролиться дождем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации