Текст книги "Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь"
Автор книги: Виталий Хонихоев
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц)
Глава 10
Мы молча шли к моему дому – я и неотступно следующая за мной Ая-чан. В наших с ней отношениях (если можно назвать это отношениями) ничего не изменилось. После боя с Иошико я забрал у нее портфель, поблагодарил за то, что озаботилась его принести, раскланялся со Снежной Королевой, получил в ответ дежурную едва-улыбку и «досвиданиясиндзикун», не нашел взглядом Изуми (тот успел куда-то пропасть) и, убедившись, что никому здесь больше не нужен, потопал домой. Дома меня ждал Поно-кун на перилах, пустой холодильник и холодная плита – Нанасэ-онээсан выпишут только послезавтра, так что и сегодня я буду ночевать один. Поэтому по дороге я решил зайти в магазинчик Тамагавы (Ая-чан предусмотрительно осталась снаружи) и поздороваться с Иноэ-сан, а также приобрести что-нибудь поесть. И хвостик минтая для Поно-куна. Дверь магазинчика встретила меня своим «динь-динь», а Иноэ-сан улыбнулась мне из-за прилавка.
– Смотри, кто пришел! – сказала она, облокотившись на прилавок и улыбнувшись. – Сам великий и могучий Синдзи-кун! Разбиватель сердец юных дев и зрелых дам! Сладкоголосый обольститель! Камико-тян, будь осторожнее, этот хищник в момент тебя соблазнит, использует и бросит, – добавила она, глядя в сторону. Откуда-то из-за дальних полок появилась разноцветная голова смутно знакомой девушки.
– А, и ты здесь, – удивилась Камико. – Иноэ-сан, он что, здесь рядом живет?
– Угу, пятый дом, дробь три. Комнату не помню. Пятнадцать, что ли…
– Двадцать два, – буркнул я. Все-то Иноэ-сан знает. Местный узел распространения информации, а вернее – сплетен. Если кто-то не знает, почему Кента-сан ходил ночью пьяный и горланил песни в одном исподнем, то Иноэ-сан обязательно вас просветит. А ведь это ее родной дедушка! Так что про то, кто тут и от кого и куда и в каком виде – все-то Иноэ-сан расскажет. Не магазинчик, а дом культуры и досуга, а также клуб по интересам. Центр социальной активности, так сказать.
– Да ты не обижайся, – неправильно поняла меня Камико, откинула непослушную прядь разноцветных волос за ухо, и тут я вспомнил, где ее уже видел. Павильончик игровых автоматов пачинко! Ее брат Гендзи дал мне наводку, где искать Нанасэ-онээсан.
– Я не обижаюсь, Камико-сан. Спасибо за то, что помогли мне в поисках.
– Ой, да ладно. Во-первых, я практически твоя ровесница, хоть и учусь на год старше. Так что можешь обращаться ко мне Камико-тян.
– Как скажете, Камико-тян.
– Ой, он такой милый, когда серьезный! – Камико сделала широкие глаза и поднесла ладони к щекам. – Такой кавай!
– А я тебе говорила, – добавила вполне довольная собой Иноэ-сан, – он коварный искуситель! Вот и ты уже поддалась его гнусным похотливым чарам, Камико-тян.
– Нет, ну он такой… ты чего, Синдзи? – И меня ткнули пальцем в щеку.
От неожиданности я попятился. Камико засмеялась, вслед за ней Иноэ-сан. Нет, я точно знаю, что бы на моем месте сейчас сделал Синдзи-кун. Он бы покраснел и убежал. Со скоростью, близкой к скорости света. Так сказать, на субсветовой. Но вот что делать мне, великовозрастному мужику в теле подростка – я не знал. Нет, правда, никто и никогда в жизни раньше не называл меня «кавай» и милым. Пальцем в щеку не тыкал. Я, черт возьми, не милый! Я, черт возьми, опасен и сексуален! Я расставил ноги пошире и упер руки в бока.
– И что это такое?! – попытался я сказать самым серьезным тоном, но предательский голос Синдзи-куна выбрал именно этот момент, чтобы дать петуха. Иноэ-сан и Камико-тян замерли на секунду и снова покатились со смеху. Я вздохнул. Нет, похоже, это бесполезно. Ладно, пусть будет так. Я – милый и кавай, да и черт с ним.
– Иноэ-сан, когда вы досмеетесь, пожалуйста, рассчитайте меня, – сказал я, дождавшись, пока дамы выдохнутся и вытрут слезы, проступившие от смеха.
– Конечно, Синдзи-кун. А, и хвостик рыбки взял, это для Поно-куна?
– Да, – я старался говорить кратко. Мне еще домой идти, а с этими… свяжешься, будешь час тут стоять. И Ая-чан снаружи ждет. Я на секунду позавидовал Ае-чан, стоящей снаружи и не слышавшей всего это безобразия.
– О, Поно-кун! Я его тоже подкармливаю! – похвасталась Камико. – Он в соседнем доме живет, а на перилах в пятом доме всегда сидит. Я ему кошачий корм с «Эбимэном» покупаю!
– А еще его подкармливает половина нашей округи, – покивала Иноэ-сан. – Неудивительно, что он уже поперек себя толще.
– А вот и неправда, Иноэ-сан! – начала спорить Камико. – Не всегда же я его могу накормить, или Синдзи-кун, а котику каждый день кушать надо! Он похудел с прошлого лета, это точно!
Пока Иноэ-сан и Камико-тян спорили о внешнем виде и рационе питания Поно-куна, я забрал свою сдачу, вполголоса попрощался (на меня, впрочем, никто внимания не обратил) и быстренько шмыгнул за дверь. Снаружи меня ждала Ая-чан, верная, словно оруженосец.
– Извини, Ая-чан, – сказал я, поравнявшись с ней, – там в магазине знакомая оказалась, она тоже Поно-куна подкармливает. Вот и… поговорили немного.
– Да мне-то какое дело. – сказала Ая-чан и ускорила шаг.
Подойдя к дому, я не обнаружил Поно-куна. Толстый рыжий кот наверняка ушел проверять свои владения. Пожав плечами, я положил рыбий хвостик рядом с местом его постоянной дислокации. Придет – покушает. Уже подойдя к двери квартиры и доставая из кармана ключ, я понял, что что-то здесь не так. Мельком, через плечо – все нормально, Ая-чан идет позади, готовая провести меня до дверей, поклониться и сухо попрощаться, кота на перилах нет, в квартире, судя по запаху, готовится вкусный ужин, кто-то гремит посудой… Кто?! Нанасэ-онээсан еще в больнице.
– Ая-чан, подержи-ка мой портфель на секундочку, – сказал я и ткнул портфель назад, не глядя. Портфель у меня забрали – также молча. Я решительно открыл входную дверь, готовый к чему угодно.
– Дорогой! Ты дома! А я ужин тут готовлю, хах. – приветствовала меня Майко-чан, оторвавшись от плиты и обозначив поклон. Из-за моей спины выглянула Ая-чан и сделала круглые глаза.
– О, ты привел к нам Аю-чан! Это просто прекрасно, хах, – улыбнулась Майко, и я поежился. Беги, Ая, спасайся, хотел прокричать я, но вслух у меня получилось выдавить только:
– Тадаима, Майко-чан…
– Да проходите, проходите, ужин скоро будет готов, хах… – пропела Майко, метнувшись в прихожую и расставив перед нами тапки. Словно бы это было совершенно нормально. Словно бы каждый день на нашей с Нанасэ кухне хозяйничал человек семьи Кодзима, супер, которая может легко завязать узлом двутавровую балку и прошибить кулаком бетонную стену. Или превратиться в сумасшедшего профессора. Или в кого угодно. В президента США и императора Японии, вот. Мысленно я Майко-чан иначе как Мистик теперь и называть не буду. А вот что Мистик делает на нашей кухне?
– Э-э-э? – сказала Ая-чан, держа в руках мой портфель.
Я аккуратно забрал у нее портфель и проводил в комнату. Ая-чан автоматически сняла туфли и надела тапочки, все-таки некоторые привычки у японцев в крови, думаю, она даже в бессознательном состоянии не сможет пройти в комнату в обуви.
– Меня зовут Майко, Ая-чан, и я невеста Синдзи-куна, не помнишь, хах? – Майко-чан помахала в воздухе шумовкой, на секунду отвернувшись от плиты. – Меня отдали замуж за этого изверга насильно, но потом я смогла разглядеть его привлекательные черты. Он такой милашка, когда стесняется.
Все, у Аи-чан окончательный слом шаблона.
– Майко-чан, я рад вас видеть, но какому поводу я обязан наблюдать столь божественное зрелище на нашей кухне? – спросил я, надеясь, что ответом не будет что-то вроде «мы уточнили и поняли, что тощий водяной ублюдок выжил, и теперь я снова буду охранять тебя двадцать четыре на семь».
– Что? Ну какие могут быть между нами церемонии, дорогой, хах… – Майко материализовалась возле стола и сноровисто расставила тарелки и приборы, налила чаю и разложила салатики в маленьких тарелочках. – Основное блюдо будет сейчас готово!
– Синдзи-кун, – сказала шепотом Ая-чан, как только Майка отвлеклась на плиту, – все-таки, кто это такая?!
– Коллега моей сестренки, – ответил я. Шутка про невесту была уже неактуальной и заезженной, Ая-чан при всей своей приверженности любовным дорамам – далеко не дура и сообразила, что такая, как Майко, и такой, как я, могут быть объединены любовной связью только на страницах любовной манги или дорамы, созданной на основе этой манги. И то только при условии, что я на самом деле – принц древнего рода, богатый и благородный наследник империи по производству «Чоко-пай» или «Кола-Джап», но скрываюсь от славы и богатства в нашем провинциальном городке. А Майко – секретарь и телохранитель, которая понемногу влюбляется в наследника, когда узнает, что он не такой уж и черствый и испорченный человек. Да, сюда нужна еще подруга детства, тайно пылающая чувствами, сводная сестренка, которая всегда хотела пошалить в моей спальне и, конечно, другая наследница и принцесса из конкурирующей империи. Какой бред!
– А… – задумчиво протянула Ая-чан, следя за грациозными движениями Майки у плиты.
Майко, как и в прошлый раз, была одета едва-едва, и большую часть ее одежды составлял наш с Нанасэ кухонный фартук с утятами. Минималистичные шортики и топик со своей функцией скрыть что-нибудь от посторонних глаз справлялись с большим трудом. Потому что Майко было достаточно много, она выкипала из шортиков и почти вываливалась из топика. Если бы не фартук, м-да… Синдзи-кун внутри меня потер ладошки и предположил, что Майко-чан непременно снимет фартук, когда сядет за стол вместе с нами. Вот тогда мы и увидим Майко во всей красе, так сказать. Да, да, успокойся ты уже, подумал я, нам с тобой такие, как Майко, не светят еще лет десять как минимум. Заслужить надо. И вырасти в нужных местах.
– Коллега, значит… – сказала Ая-чан себе под нос, но я услышал. Странным тоном сказала, между прочим, то ли подозревая, что вовсе не коллега, то ли наоборот, подозревая, что слишком коллега. С учетом, что жила Ая-чан от меня буквально в нескольких кварталах, разве что ходила обычно по другой дороге, через железнодорожный переход, можно было предположить, что она знает, где именно работает Нанасэ-онээсан. И с кем. А может, и не знает, может, это моя паранойя.
– Как-то она слишком близка с тобой, Синдзи-кун. Для коллеги-то… – сказала Ая-чан равнодушным тоном.
– Ужин готов! Воззрите и удивитесь! Это – рис! Ну и карри, конечно. Не скажу, что я умею особенно хорошо готовить, но для дорогого супруга я уж расстаралась, хах! – Майко бухнула на стол толстостенную керамическую кастрюлю и приготовила большую ложку, чтобы разложить всем по порции.
– Спасибо, – сказал я, глядя, как карри с рисом было наложено в пиалу и пододвинуто ко мне, – только насчет шутки с супружеством можешь завязывать, Майко-чан. Я уже рассказал Ае-чан, что ты шутишь.
– Ну и ну. Только найдешь себе порядочного парня, как он тут же тебя бросит, хах… И как ты себя чувствуешь после такого, разлучница? – Майко пододвинула чашку с карри и рисом Ае-чан так, словно в ней была смесь серной кислоты и цианистого калия. Ая сглотнула.
– Майко-чан… – я только головой покачал.
– Ну все, разговоры потом, итадакимас, хах! – Майко решительно пресекла любую коммуникацию за столом и хлопнула в ладоши, склонившись в поклоне.
– Итадакимас… – послушно склонились и мы с Аей.
Некоторое время над столом царила тишина, прерываемая только стуком палочек и негромким звяканьем блюдца, когда на него ставят чашку с чаем. Карри и вправду был неплох, надо отдать должное готовке Майко, хотя где-то в глубине души я думал, что смогу приготовить и получше, но это уже вкусовщина. И вообще каждый повар думает, что он сможет лучше, а тут… Майко сама по себе необыкновенна, и подсознательно от ее стряпни тоже ожидаешь чего-то сверхъестественного, а тут – просто еда. Вкусно, сытно, но это же просто рис с карри, блюдо, которое мы тут в Японии едим практически всегда, когда хотим «иностранную» кухню. Впрочем, карри по-японски очень сильно отличалось от обычного карри, хотя и неправильного рецепта карри вроде как тоже нет. Я хмыкнул про себя.
– О чем это ты задумался, Синдзи-кун? – подозрительно спросила Майко, прищурив глаза.
Мой внутренний Синдзи с огорчением констатировал факт наличия на ней фартука. Видимо, даже Майко понимает, что ее «домашний наряд» без этого фартука может взорвать подростку голову. Бах – и мозги по стенкам. Или что там у подростков в голове. О чем это я задумался? О прелестях Майко под этим фартуком и топиком, а также под шортиками. Так, надо срочно переводить разговор на другую тему.
– Забавный факт, но несмотря на то, что карри является не сколько названием блюда, сколько смеси специй, изначально доставляемых из Индии, в самой Индии такого понятия, как карри, нет… – глубокомысленно сказал я, подняв палочку вверх. Ая-чан посмотрела на меня и нахмурила брови, видимо переваривая факт.
– Конечно, через некоторое время карри появилось и в Индии, но изначально само понятие «карри» зародилось в Англии. Это как пицца – сама пицца произошла от остатков пищи, собранных вместе, – продолжал умничать я, отводя разговор от опасных тем, – так и карри изначально существовало как остатки специй в мешках, смешанных вместе. Специи продавались и были весьма дорогими, а вот в мешках оставалась пыль и остаточки красного перца, имбиря, конечно же куркумы, кориандра и прочего. Из этих остатков и стали делать карри. Поэтому слово «карри» фактически означает «смесь приправ», и у каждого есть свой рецепт. А именно «карри» оно называется по имени капитана – Джеймса Карри, который первым предложил использовать смесь специй и этим своим блюдом вылечил от хандры королеву Британии и несколько герцогов. После этого ему поставили памятник в его родном городке и наградили орденом, а также…
– Разрешили содержать гарем, – добавила Майко.
– Гарем?! – Ая-чан как всегда верит во все, что скажут старшие, особенно если с таким вот серьезным лицом.
– Да, да, гарем. А так как Синдзи-кун у нас в далеком родстве с английскими лордами, то и ему разрешено тоже. Чур, я буду первой женой! – Майко покачала из стороны в сторону своими внушительными достоинствами, подчеркнутыми туго натянувшимся фартуком. – Но ты не расстраивайся, Ая-чан. Ты вполне сможешь стать второй женой, если вовремя спохватишься. Ну, или третьей женой. Или пятой там.
– Вовсе я не хочу быть его женой! – вспылила Ая-чан. – Больно надо!
– Вот и зря, – укоризненно покачала головой Майко, – ты на него посмотри внимательно, Ая-чан, готовый жених же. Не пьет, не курит, спортом вон занимался несколько раз. К девочкам добрый, готовить умеет. Вот только бабник…
– Почему это бабник? – это уже я возмутился.
– А что, не бабник, скажешь? – прищурилась Майко.
– Хм… да нет вроде. Когда бы я успел? Дел было много…
– А если бы не было много дел, неужели ты бы не захотел пообщаться с симпатичными и веселыми девчонками?
– Ну… да. Но это любой бы захотел.
– А ты разговор не переводи, Синдзи-кун. Речь о тебе сейчас. Ты – бабник.
– Да с твоей точки зрения, Майко-чан, любой мужчина бабник.
– И это правильно, но нас это не интересует, – Майко подняла указательный палец вверх, – нас интересует, что ты бабник, а потому Ае-чан надо поторопиться, пока какая-нибудь девчонка не обскакала тебя. Вот прямо не поверю, что там в школе вашей никто вокруг него не крутится.
– Иошико-чан, – сузила глаза Ая, – вот кто там крутится!
– А-а-а! – торжествующе воскликнула Майко. – Вот и имена пошли! Вот! Против истины не пойдешь! Кто такая эта Иошико и что ей надо?
– Она как будто и не интересовалась им, пока Синдзи-кун с Цудзи не подрался. А потом началось! Что она о себе думает вообще!
– Именно! Что она о себе возомнила!
И две головы закивали в такт, видимо сойдясь во мнениях и настроившись на какую-то свою волну. Я с ужасом посмотрел на этот заговор матриархата у меня на кухне.
– И пригласила его к себе в клуб тхэквондо, представляете?! – выдала Ая-чан, баюкая свою чашку с зеленым чаем в руках.
– Ты подумай, какая стерва… – сочувственно отозвалась Майко, – пригласила парня в клуб.
– Ой, да не надо, Майко-сан, все вы понимаете. Она его наедине пригласила. Ну так, чтобы только она была и он, понимаете? Она капитан команды и председатель клуба тхэквондо, она может. Мне-то до этого Синдзи-куна вообще все равно, но какова наглость! Совсем распустились эти гяру!
– Даже наедине? Хм, пользуешься популярностью, Синдзи-кун. – Взгляд в мою сторону.
Я поежился и отпил чаю. Надо пить больше зеленого чая, это успокаивает нервы. А то они у меня в последнее время ни к черту. Впрочем, всему на свете приходит конец, даже этому светопреставлению под названием «тихий семейный ужин с Майко». Ая-чан раскланялась и убежала (мне еще уроки готовить, Майко-сан), я допил чай и засобирался.
– Куда это ты? – подозрительно спросила Майко, убирая посуду в раковину.
– К Нанасэ-онээсан. Надо бы ее навестить, а я сегодня еще не был. С одной спортсменкой на школьном дворе дрался… – сказал я, накидывая пиджак и проверяя, есть ли кошелек в кармане и сколько у меня с собой наличных.
– Давай подвезу, – неожиданно предложила Майко, – я на машине, тут, рядом припарковалась.
– А… ну давай. – согласился я, подумав. Что может быть плохого в том, что тебя подбросит Майко? Ничего, верно?
Глава 11
– Выздоравливай, – говорю я Нанасэ-онээсан.
Нанасэ недовольна. Она считает себя здоровой и хочет домой. У нее отдельная палата с телевизором и холодильником, за ней следят тут круглосуточно (потому что Джиро-сама так попросил!), но ей не нравится в больнице. И еда здесь не такая, и то душно, то холодно, а по телевизору какую-то чушь показывают. Как любой японец – белый воротничок, Нанасэ – трудоголик. Ей вот так вот валяться на казенном харче как ножом по горлу. Она полезный член общества и готова приносить этому самому обществу пользу и прочие дивиденды. Насколько общество страдает от отсутствия Нанасэ на работе у Ноды-сан в розовом салончике – неизвестно. Я уверяю Нанасэ, что все прекрасно обойдутся и без нее, что нужды в том, чтобы бежать на работу сломя голову, нет, и надо отдохнуть и восстановить силы, и вообще Джиро-сама оставил у нас дома в чашке для чипсов миллион иен, так что и с деньгами все нормально. Нанасэ-онээсан начинает волноваться еще больше, говорит, что нельзя брать у Джиро-самы такие деньги, и мы люди не бедные сами и надо бы их вернуть. Я закатываю глаза вверх и меняю тему разговора. Лично я считаю, что, если дает деньги – значит, должен, и все тут. Тем более что хату нам разбомбили на хрен, руки мне отрезали к чертям собачьим, а все из-за того, что нарвалась Нанасэ на этого придурка мага. И где? Правильно – в салончике, который у нас на секундочку, крышевал сам Джиро-сама. То бишь защищал, если по цивильному говорить, а не сленгом девяностых. Защитить не удалось, значит, виноват. В общем, да, ремонт и денежная компенсация, все как положено. Может, еще и мало дал, с учетом моего с Нанасэ морального вреда. Может быть, я по ночам просыпаюсь и кричу от страха. А мог бы, если бы психика оставалась Синдзи-куна, а не моя. Я-то уж по ночам сплю крепко, потому как и не такое видел, циник и прагматик, тертый калач, ветеран и все такое. А пацан бы по ночам вскакивал, да. И снилось бы ему, как Майко-чан выкручивают в воздухе, словно половую тряпку над ведром, или что у него снова культи вместо рук, а ширинку застегнуть-то и нечем. Так что за все мои страдания и разочарования вполне могу брать наличными. Миллионом иен. Или больше. Страдаю-то я тут за двоих – за себя и за Синдзи-куна.
– Как ты назад-то поедешь? – начинает волноваться Нанасэ-онээсан. – Темно уже за окном и поздно.
Я опять закатываю глаза. Вот это самое отношение и вырастило из парня нежную розу Востока, блин. Тепло ли ты одет, Синдзи-кун, не обижают ли тебя в школе, есть ли у тебя деньги на карманные расходы, не гуляй затемно, а то тебя маньяк утащит. И изнасилует. Развели тут. Сопли и телячьи нежности. Парням вообще вредно такое отношение, парня воспитывать – это как по лезвию ножа пройти, сам знаю, у меня два сына. Было. В прошлом мире. С одной стороны, парня нельзя совсем загнобить – бывали примеры подобные, особенно если отец суровый слишком и требует многого, а с другой стороны, нельзя дать пацану и охренеть в край, избаловать его. У парней механизм доминации в крови заложен, и если ты его балуешь, то он сразу тут начинает доминировать и характер показывать. Однако в школе-то он никто и звать никак. А потому у него в голове хрень и происходит – начинает дома истерики закатывать, а в школе тише воды, ниже травы. Так вот истерики и маменькины сыночки и вырастают.
– Нормально все, – говорю я вслух, – меня Майко-чан на своей машине подбросила. И назад отвезет, она в коридоре ждет.
– Майко? Та самая Майко? – хмурит брови Нанасэ. – А почему она… все еще с тобой?
– Да вот. Жениться на ней предлагает. – Уж менять тему, так менять ее кардинально. Главное тут – сделать лицо кирпичом, или как говорят американцы – покер-фейс. И не ржать!
– Пффххх!!! – поперхнулась Нанасэ-нээсан и вытаращила на меня свои красивые карие глаза. Надо сказать, что старшая сестренка у меня красотка, пусть даже у нее нет такой… выдающейся фигуры, как у Майко, но да Майко-то у нас метаморф, она и в самом деле может быть плоской и кривоногой или зеленой и с большой головой. Интересно, а у нее есть своя изначальная форма и возвращается ли она к ней? В смысле, ей трудно удерживать изменения и преображения, или, как только она преобразилась, так и ходи хоть всю жизнь? Или где-то в городе у нее есть берлога, темное убежище, куда Майко-чан заползает поздней ночью и под хохот каипоры и карканье ворон начинает преображаться в истинную себя – с шерстью и клыками?
– Как – жениться? – выдавила из себя Нанасэ-онээсан.
– Ну так. Она девка справная, готовить умеет, тебя уважает. Хозяйство заведем, корову купим, – продолжаю я, поддерживая покер-фейс.
– Уф-ф… ты так больше не шути, Синдзи, у меня чуть сердце не выскочило. Ты знаешь, кто такая эта Майко?
– Хорошая девушка, – пожал плечами я, – готовит правда не очень. А уж машину водит – просто ужас. Я не знаю, кто ей права выдавал, но этому человеку точно надо пересмотреть свои взгляды на жизнь.
– Она еще и водит плохо?
– Ну… – я понял, что ляпнул лишнего. Теперь Нанасэ будет беспокоиться, доеду ли я домой целым и невредимым, если за рулем будет гроза автодорог Майко-чан!
– Да это я, наверное, придираюсь, – попытался я исправить ситуацию, – нормально она в общем водит, да. И в аварию мы по дороге ни разу не попали… – Дважды Майко проезжала на красный свет (а почему всего дважды – да потому что на светофорах красный свет попадался нам всего два раза), один раз подрезала какой-то здоровенный черный лимузин, да так, что у того только тормоза заскрипели, а уж сколько раз она открывала окно и демонстрировала другим водителям средний палец, я и считать не стал. Все равно со счету собьюсь. Зато язык у Майко-чан за рулем был необыкновенно сочный и богатый на образное мышление, а также метафоры, гиперболы и сравнительные описания.
– Может, ты такси вызовешь, раз уж деньги у тебя есть? – очень логично предложила мне Нанасэ.
– Да, я так и сделаю, – сказал я. Спорить с ней бесполезно и непродуктивно, да еще и волноваться ей тут вредно, лучше соглашусь.
– Вот и хорошо. Только смотри, кто водитель, если кто-нибудь с бородой или подозрительный – не садись. Вызови другое такси, – инструктировала меня Нанасэ. Честное слово, она меня за третьеклассника держит.
– И вообще, тебе идти уже пора, завтра школа, вставать рано, – засуетилась она.
Я поцеловал ее в лоб, пожелал скорейшего выздоровления и хороших снов и вышел в коридор. В коридоре стояла, подпирая ближайшую стенку, Майко-чан. Она внимательно разглядывала свои ногти.
– Что, все уже? – сказала она, отлипая от стенки. – Как там она?
– Поправляется, – ответил я.
– Надо было этому мудаку еще и яйца открутить. – Майко нахмурилась и потерла лоб. – Хотя и так неплохо вышло, хах.
– О! – сказал я. – А это правда, что ты ему голову оторвала?
– Что?! – поперхнулась Майко. – Это ты еще откуда взял? Что за бредни у тебя в голове?
– Нет? Вроде самый рациональный способ обезвредить мага, нет?
– Ты больной, Синдзи-кун, – сказала Майко, – и извращенец. Единственно, что могу сказать в твою защиту, так это то, что парни в твоем возрасте обычно все больные и извращенцы. Так что ничего нового, хах.
– А как же именно ты его убила? Пробила грудь рукой и вырвала сердце? Или, может быть, пробила грудь рукой и вырвала позвоночник? Или живот и вытащила кишки? Или… о! Горло! Ты вырвала ему горло! Или раздавила гортань и оставила медленно умирать в луже собственной крови и мочи!
– Синдзи-кун… – Майко закатила глаза и вздохнула: – Ты невозможен.
– Я-то как раз возможен, раз уж существую. Наверное, ты хотела сказать – Синдзи-кун, ты невероятен!
– И это тоже, – неожиданно легко согласилась Майко, – потому как звать тебя иначе чем Невероятный Синдзи просто не представляется возможным. Или вероятным, хах.
– Ты переводишь тему. – догадался я.
Мы пошли вниз, по лестнице, на парковку, где Майко-чан оставила свою тюнингованную в лучших традициях отаку и босодзоку желтую гоночную «субару». Субаристы все немного двинутые, если вы хотите знать мое мнение, совсем со своим оппозитным мотором и вращающим моментом с ума посходили. Автомобиль он для того, чтобы перемещаться в пространстве, желательно с комфортом, а не впиваться в ручки дверей и подлокотники кресла, чтобы тебя не снесло куда-нибудь к черту. Какая поездка в такси может сравниться с поездкой на этом аттракционе паленой резины и убитых амортизаторов?
– Так как ты его загасила, замочила, склеила ему ласты, намазала лоб зеленкой, ликвидировала…
– Да не убивала я его. Ну… не потому, что не хотела, – призналась Майко, – живучий гад оказался. Я, когда ты упал, не стала тебя поднимать, уж извини, хах.
Я пожал плечами, не до сантиментов было, шел бой, и каждая секунда была на счету. Поднимая меня, Майко могла не успеть, и тощий Сабуро мог бы прийти в себя, и все вернулось бы в прежнее положение – я лежу на полу, а Майко-чан выжимают и скручивают. Или надоело бы ему развлекаться, и он бы перерезал Майко водяным хлыстом пополам, или голову там отрезал. Много вариантов.
– Потому я ему позвоночник перебила, хах, – сказала Майко. Легко и непринужденно. Перебить позвоночник – это тебе не кот чихнул, это уметь надо. Хотя, с ее силой и скоростью, вероятно, достаточно просто сильного удара по шее.
– Ну вот. Думала, он все, тобой занялась, «скорую» вызвала, старикана Джиро предупредила, а он потом, оказывается, выжил, сволочь такая. Надо было голову ему отвертеть все-таки. Хотя… и так получилось хорошо. Этот ублюдок до конца дней своих останется парализованным ниже шеи. А проводить этот остаток дней он будет в тюрьме. Думаю, это хуже, чем просто помереть, хах.
– А… – сказал я, – так вот почему Джиро-сама говорил, что ты перегнула палку. Он думает, что ты это нарочно.
– Угу, – скривила губы Майко, – типа, «если необходимо, то подари врагу достойную смерть, но не мучай его и не издевайся над ним». Не надо ломать ему коленки и вытаскивать глазные яблоки, вот так.
– А… обычно ты это делаешь? – осторожно спросил я, не понимая, шутит Майко или нет.
– Ну вот еще! – фыркнула Майко. – Не делаю, конечно. Зачем мне так делать? Я ж не садистка какая-нибудь на голову больная. Само получается.
Мы дошли до ее машины, и Майко пикнула брелоком. Двери на ее «субару» тоже были тюнингованы в стиле «босодзоку» и взмыли в воздух двумя гильотинами по бокам.
– Спасибо, – сказал я, когда мы подъехали к дому, – за то, что подвезла и вообще.
– Что за глупости, – усмехнулась Майко, – в конце концов ты мне жизнь спас. А потом я тебе спасла, хах. Так что теперь – как там китайцы говорят: если ты спас человека, то ты становишься ответствен за все, что он натворит до своей смерти. Веди себя хорошо, Синдзи-кун, иначе все твои грешки будут на моей совести.
– А как же ты? – спросил я, выходя из машины. – Ты тоже должна вести себя хорошо?
– Ничего подобного! – мотнула головой Майко, закрывая гильотинную дверь своего желтого «субару». – То, что натворю я, теперь на твоей совести. Так что я могу вести себя как захочу. Все равно отвечать тебе, хах.
– Интересная точка зрения. – заметил я, краем глаза проследив за Майко. Та устремилась вперед, не испытывая никаких сомнений. Странно, подумал я, она приготовила мне ужин, накормила меня и мою одноклассницу, даже свозила меня в больницу к Нанасэ-нээсан и подождала, отвезла меня назад. Если план действий был «присмотреть за пацаном, пока его сестричка в больнице», то этот план уже перевыполнен. Но вот она, уверенно идет к нашей двери, так, как будто делала это уже сотни раз. Впрочем, кто я такой, чтобы подвергать сомнению действия самой Майко? Ну и кроме того, если она собралась ночевать у нас, то это значит я и Синдзи-кун сможем увидеть увлекательную премьеру фильма «Майко-чан переодевается перед сном». Интересно, взяла ли она с собой пижаму, или, может быть, она из тех девушек, которые предпочитают свободу и спят в одних трусиках? А то и без…
– Проходи. – Майко ничтоже сумняшеся открыла нашу дверь своим ключом. Не то чтобы я не знал, что у людей Джиро-сама был ключ от новых замков и новой двери (как-то же они устанавливали технику и делали ремонт, да и двери с замком меняли), но это немного покоробило меня. Все-таки это наш с Нанасэ дом. Конечно, Майко умная, отважная и красивая, она супер и вообще жизнь мне спасла… а-а-а, действительно, чего я завелся. Есть у нее ключ и есть. Вообще, может, это из соображений безопасности.
– Тадаима, – сказал я, пройдя домой и включив свет.
– Давай-ка на пальцах, кто в ванную первый, – сказала Майко, привалившись к двери. – День был не самый легкий, и я уже с ног долой.
– Ступай… – пожал плечами я. – Я весь день ничего не делал, так что чистый.
– Хорошо. – Майко скинула туфли и проследовала в ванную, откуда проворчала, что у нас в ванной невероятно тесно. Потом зажурчала вода, зашумел душ и раздалось немузыкальное пение. Ага, подумал я, сняв пиджак и привалившись к спинке стула, и еще одна заметка – петь Майко тоже не умеет. Думаю, что если бы она жила с нами и пела бы так постоянно, то соседи бы донесли на нас в полицию, что мы мучаем кошку. Или собаку. Это что же получается, все, что Майко умеет делать по-настоящему хорошо – это ломать людям кости и притворяться другими людьми? Как я и думал, она прирожденный шпион. Или ассасин. Скрыться в толпе, изменить внешность, подобраться поближе… если подумать, никто не сможет защититься от такой, как она. Бррр… даже мурашки по коже. И откуда в нашем городе, в семье якудза такие таланты? С другой стороны, и город-то у нас немаленький, столица префектуры все-таки, и кланы якудзы в нем тоже должны быть не хухры-мухры. С этими мыслями я принялся расстилать себе и Майко футоны. На приличном расстоянии, как и положено разнополым гостям. Правда, приличное расстояние в нашей комнате означало только то, что ты едва мог дотянуться до другого футона рукой – больше места не было.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.