Текст книги "О Главном. IT-роман"
Автор книги: Владимир Аджалов
Жанр: Триллеры, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 35 страниц)
Глава 21
Борт самолета рейса Ираклион – Вена
Маленький мальчик Пак стоял и неотступно смотрел на поверхность застывшего озера. Ничто не тревожило ровное матовое стекло воды, смутно отражающее серое, как будто металлическое небо. Казалось, что вода, как и небо, тоже была равномерно затянута неприятными, беспросветными серыми осенними облаками. Не было ни дуновения ветерка, ни даже звука какой-нибудь пролетающей мошки. Только абсолютная тишина, неподвижная серая бесконечная металлическая гладь и он, маленький Пак.
Вдруг какое-то смутное движение потревожило тишину озера. Низкий, идущий из глубины водной массы гул Пак даже не услышал, а почувствовал, ощутил всем своим телом. Потом его зоркие глаза заметили первое движение. Поверхность воды слегка дрогнула, плавно колыхнувшись сначала вверх, затем вниз, и потом стала стремительно вспучиваться, направляясь не куда-нибудь, а прямо по направлению к нему, Паку.
Это шла Она. Пак знал, что будет дальше, но ничего не мог сделать. Он просто стоял и ждал неизбежного.
И неизбежное пришло. Надувшийся на воде, обращенный к Паку водяной бугор вдруг лопнул в самой середине, и из него на Пака стремительно понеслась Она. Пак знал ее имя, это чудище звали Годзилла.
Огромная пасть стремительно приближалась к мальчику, раскрываясь в страшном оскале. Он видел блеск серого неба на огромных острых зубах и даже, как ему казалось, издалека чувствовал на своем лице горячее зловонное дыхание страшного зверя.
Маленький Пак застыл неподвижно, глядя прямо в страшную пасть зверя, мысленно прощаясь с этим миром и готовясь навсегда потерять сознание. В какое-то мгновение он смутно ощутил, что такое уже было с ним, даже было не один раз, но почему-то ничем не заканчивалось.
Чтобы перехитрить Годзиллу, Пак решил застыть и оставаться неподвижным, чтобы зверь не заметил его и ушел. Но тут какая-то сила вдруг начала трясти его за правое плечо. Сначала его тряхнуло один раз, не очень сильно, потом еще и еще, все настойчивее и сильнее.
Пассажир рейса Ираклион – Вена, бесстрашный парашютист и борец с мировым капитализмом, а по документам – успешный южнокорейский бизнесмен Пак Ен Сук, с трудом открыл глаза. Самолет выруливал на взлет, и стюард рейса настойчиво просил Пака застегнуть ремень безопасности.
Бокал шампанского, поднесенный на посадке пассажирам бизнес-класса, успел выключить чертовски усталого Пака минут на пятнадцать. Это было естественно, ведь ему не удавалось сомкнуть глаз больше двух суток. Кроме признаков явной усталости, в его внешнем виде за последнюю неделю произошли и другие изменения. Те, кто давно знал Пака, уверенно сказали бы, что обычно субтильный командир группы экстремальных парашютистов вдруг заметно прибавил в теле.
Пак послушно поискал концы ремней, на ощупь соединил их, тихо щелкнув застежкой, откинул голову на подголовник и опять закрыл глаза. Никому на этом свете он не мог даже объяснить, как страстно и нестерпимо он многие годы жаждет узнать наконец, что же будет потом. Нет, не здесь, где он сейчас, а там, в его возвращающемся страшном сне. То ли Она, страшная Годзилла, сразу проглотит его. То ли гадкое чудовище не заметит неподвижного маленького Пака и будет дальше вылезать из воды, крутя головой в поисках жертвы, громко рыча и разбрасывая из своей страшной пасти клочья зловонной пены.
Никто из его товарищей по партии и даже из друзей по парашютному спорту не знал великого секрета неустрашимого Пака. Прыгавший на спор с высоты девятиэтажного дома без парашюта, с обычной простыней в руках, Пак смертельно, до мелкой дрожи боялся чудовища из старого японского триллера. Этот противный сон повторялся не часто, несколько раз в год. Но каждый раз такой сон надолго выводил из равновесия обычно хладнокровного как клинок Пака.
Годзилла вошла в его жизнь, когда он действительно был маленьким беззащитным мальчиком. Пак родился в простой северокорейской семье и никогда в детстве не видел настоящих кинофильмов. Конечно, ему приходилось видеть движущиеся картинки в сельском клубе, где вечерами включали маленький телевизор, но это было совсем не то.
Около 12 лет было Паку, когда он забрался на дачу одного из членов секретариата ЦК Трудовой партии Кореи. Пак, конечно, ничего не знал ни о хозяине дачи, ни вообще о том, что за таинственный поселок был недавно выстроен неподалеку от их деревни. Государственные дачи стояли на берегу быстрой горной реки, окруженные высоким деревянным забором мерзкого грязно-зеленого цвета.
Пак не собирался там ничего брать, ни в коем случае. Просто ему до смерти хотелось узнать, что происходит в одной из комнат ближайшей к забору дачи по вечерам. Дело в том, что однажды, собирая грибы возле поселка, он услышал какие-то незнакомые звуки из открытого, но плотно зашторенного окна второго этажа. Развлечений в селе было немного, и Пак стал частенько вечерами прогуливаться до забора и обратно. Его острый слух почти каждый раз слышал приносимые ветром необычные звуки, громкие разговоры, смех, иногда даже крики.
И вот однажды ранней зимой, когда снега еще не было, но уже темнело очень рано, Пак перепрыгнул с высокого дерева на территорию дачи, держа в руках большой распоротый по длинному шву мешок из-под риса. Спуск был больше похож на падение, но, к счастью, Паку удалось не потревожить натянутые на заборе проволоки. Собак (он это заранее вычислил) спускали вдоль забора только на ночь. Ничто не помешало ловкому пареньку тихонько пробраться через вход для прислуги сначала в дом, а потом и в ту самую таинственную комнату. Пак спрятался за плотной шторой, закрывающей огромное окно, и терпеливо стал ждать наступления ночи. Мысль о том, как он будет возвращаться назад, накатывала время от времени на него, но он отмахивался от этой мысли, надеясь что-нибудь придумать потом.
Грешным делом Пак очень надеялся увидеть в таинственном зале какое-нибудь представление с обнаженными девушками (об этом шептались старшие ребята в школе). Но вместо этого мальчик попал в чудо, которое знающие люди назвали бы настоящим, неплохо оснащенным домашним кинозалом. Это было невероятным и неожиданным для Пака, кинематографический опыт которого ограничивался просмотром программ новостей на черно-белом телеэкране размером в две его ладошки. Родители, правда, рассказывали ему, что когда-то по селам возили передвижные установки для показа документальных кинофильмов, а в городе и сейчас были залы для их просмотра. Однако понять по рассказам, что это такое, было сложно, да Пак и не особенно интересовался. Если это такой же глупый телевизор, но побольше размером, то не стоило и времени терять.
Конечно, впечатлительный мальчик испытал настоящий шок, когда на огромном экране прекрасными красками стали расцветать потрясающие картины, а звуки понеслись со всех сторон. Картина даже была дублирована. Паку вначале было нелегко привыкнуть к гнусавому голосу переводчика. Этот голос сначала мешал ему смотреть и впитывать происходящее, понятное без всякого перевода. Но скоро события на экране захватили его настолько, что он искренне почувствовал себя где-то там, в середине происходящего. Это было первое настоящее кино в его жизни. И в этом кино было много нового для Пака. Были там и девушки, пусть не совсем обнаженные, но все равно ужасно привлекательные.
Неискушенному мальчику было невозможно догадаться, что картина посвящена вовсе не красотам природы и не купающимся в горном озере милым девушкам, а приключениям страшного монстра. Когда Годзилла выскочила из глубины озера, раскрыв свою страшную пасть, и раскусила пополам одну из девушек, Пак не выдержал и истошно завопил.
Если бы у партийного чиновника было в тот вечер испорчено настроение, Паку и его родителям пришлось бы провести остаток жизни в специальном трудовом лагере. Но функционеру было просто и откровенно скучно, этот кинофильм он уже пару раз видел. Неизвестно откуда взявшийся мальчик, откровенно описавшийся от капиталистического искусства, его просто развеселил. Когда же чиновник понял, каким образом Пак проник на территорию строго охраняемой дачи, то решил оставить мальчика при доме. Несколько дней чиновник хвастался Паком перед соседями, заставляя его повторять свой прыжок через особо охраняемый забор. Один из соседей проявил к способностям мальчугана профессиональный интерес. Он позвонил куда-то, и на следующий день в поселок приехала какая-то комиссия из трех немолодых мужчин в потертых френчах без знаков различия. Они провели с мальчиком собеседование, задали кучу простейших, на его взгляд, вопросов, и в итоге Пак удостоился высокой чести – его забрали в спецшколу.
Карьера сотрудника спецслужб была, пожалуй, одной из самых престижных в стране. Но если бы Пак мог прожить тот далекий вечер заново, он никогда бы не полез в таинственный зал. Страшная Годзилла навсегда поселилась где-то в глубине его сознания, вылезая время от времени в мутных снах, надолго лишая его покоя.
Окончательно осознав себя сидящим в салоне самолета, Пак не спеша сделал пару упражнений на дыхание и стал потихоньку осматриваться. К этому полету он был готов уже несколько лет. И вот наконец-то считаные час-полтора отделяли его от настоящего дела, которое его руководители выспренно называли «будущим личным подвигом во имя торжества справедливости».
На самом деле, с точки зрения самого Пака, дело было не намного сложнее тех рискованных трюков, которым он научил уже не один десяток прыгунов. Ему самому многократно приходилось прыгать с самолета на разных высотах. Просто сегодня для уничтожения особо опасного врага дела корейской революции ему предстояло прыгать с пассажирского самолета. То, что он попутно должен был отправить на небеса всех остальных пассажиров, а также членов экипажа, Пака не особенно смущало. Он с глубоким внутренним презрением относился ко всем без исключения европейцам. Пак искренне считал их бесстыжими капиталистами, процветающими за счет эксплуатации других, бедных и честных людей, вроде его соотечественников.
Особенность предстоящего подвига была в том, что Пак не знал своей жертвы. По правилам конспирации, ему не следовало знать, кто именно должен быть уничтожен благодаря его подвигу. Но сейчас у Пака была возможность попробовать вычислить этого человека.
Пак с видом рассеянного ротозея повертел головой по сторонам и легко определил свои шансы угадать жертву – одна десятая, то бишь десять процентов. Пак любил считать, и не просто считать, а считать и думать.
Считать и думать Паку в этот раз было очень просто. Заранее было известно только то, что рейс будет в один из городов Центральной Европы, предположительно Мюнхен либо что-нибудь неподалеку. То, что его жертва летит тем же самым рейсом и классом, сомнений не было. Здесь все было очевидно. Пак это все уже просчитал.
Ему сообщили примерно за три часа до вылета этого самолета, что для того самого человека только что приобретен билет на этот самый рейс до Вены. А сам Пак уже второй день кряду сидел в полной готовности в международном аэропорту Крита. Поэтому он был у кассы буквально через минуту после этого сообщения. Здесь ему продали билет на желанный рейс по самому дорогому тарифу. При этом кассирша на прозрачный намек Пака помочь ему с дешевым билетом развела руками и честно пояснила, что, конечно, не отказалась бы поспособствовать. Но со вчерашнего вечера на этот рейс имеются в наличии только билеты бизнес-класса.
Поэтому его жертва была точно здесь, рядом с ним. В этом самолете, в этом салоне. И Пак решил немного поупражняться в математике – посчитать вероятность того, что он угадает жертву. Всего мест в салоне повышенного комфорта было четырнадцать. Пак сидел на последнем ряду слева у окна и мог видеть весь салон. Два места были свободны, остается двенадцать. Минус сам Пак и один ребенок, сидящий на отдельном месте, вот и вся арифметика. Его цель – это кто-то один из вот этих десяти взрослых пассажиров. Вероятность угадать составляет один из десяти.
Но это если не думать, а просто наугад ткнуть пальцем. Однако Паку хотелось вычислить врага его народа до начала представления. Он хотел получить от своего подвига дополнительное удовольствие. Паку очень хотелось увидеть ужас в глазах врага, понаблюдать его, наверняка недостойное, поведение в условиях неотвратимо приближающейся смерти.
Пока самолет набирал высоту, Паку не удавалось рассмотреть всех пассажиров, но он и не спешил. По его расчетам, у него еще было не менее часа времени. И у Пака еще было более срочное дело.
Как только командир самолета разрешил расстегнуть ремни, Пак первым прогулялся в туалет, располагавшийся рядом с кабиной пилотов. По пути он ненадолго задержался перед дверью основного выхода, медленно скользнув взглядом по ее защелкам и запорам. Убедившись, что ничего нового для себя он не обнаруживает, Пак зашел в туалет.
Если бы посторонний наблюдатель мог увидеть, что пассажир бизнес-класса делал в помещении для отправления естественных надобностей, то заключение было бы простое – пассажир явно не в себе. Пак не попользовался унитазом, но наклонился и внимательно осмотрел его со всех сторон. Потом он опустил и обратно поднял столик для пеленания младенцев. Затем Пак достал из кармана какую-то плоскую маленькую упаковку, вскрыл ее и вытащил нечто вроде воздушного шарика нестандартной формы. Залив это шарик водой из-под крана, Пак слегка закрутил, не завязывая, входной сосок шарика и аккуратно поставил шарик этим закрученным соском вниз на дно унитаза. В заключение он нажал кнопку спуска воды и внимательно посмотрел, как наполненный водой шарик высосался из унитаза и исчез. Когда Пак тщательно мыл руки, его лицо выражало явное удовлетворение результатами проведенных странных манипуляций.
Важное дело было сделано, проверка проведена, не выявлено никаких причин, могущих помешать реализации его подвига.
Возвращаясь из туалета, Пак постарался рассмотреть лица тех пассажиров, которых ему было плохо видно со своего места. Он хотел предельно точно вычислить свою жертву.
Сначала он исключил из дальнейшего рассмотрения большую семью. Вместе летели молодые родители с тем самым отдельно сидящим мальчиком лет трех-четырех и еще двое старших, которых мальчик называл соответственно бабушкой и дедушкой. Судя по внешности, старшие были родителями молодой мамы. И вся эта семья, по мнению Пака, была не в счет. Если бы кто-нибудь из них был кореец – еще стоило бы подумать повнимательнее. Но признаков родной крови Пак не чувствовал ни в одном из пассажиров салона. А так, по разумению Пака, старшие члены семьи явно были не в активной форме, а младшие еще не могли стать чем-то серьезным, опасным для дела великой революции.
Так же уверенно Пак вывел за пределы своего анализа двух пожилых американок. Из их громкого разговора между собой и со стюардом было понятно, что бодрые бабушки относятся к категории вечных путешественниц, поставивших себе целью потратить свои сбережения и остаток жизни на то, чтобы наконец-то увидеть весь мир.
Одинокий представительный индус с грустным лицом мог бы остаться в списке подозреваемых, если бы Пак не видел своими глазами, как тот покупал билет сразу после Пака. У этого человека был какой-то печальный повод для срочного вылета. Женщина, которая его провожала, непрерывно плакала. Да и сам он уже сейчас, в салоне самолета, время от времени темнел лицом, доставал платок и украдкой вытирал слезу.
Оставалось трое подозреваемых. Справа, через проход от Пака, сидели двое. Они явно были хорошо знакомы друг с другом, разговаривали легко и, по мнению Пака, откровенно. У Пака была возможность не спеша рассмотреть их лица, почувствовать интонации. Однако разобрать сам разговор ему не удавалось.
Почему-то эти люди вызывали у него какую-то симпатию. Пытаясь понять причину своих чувств, Пак сделал вывод, что у этих двоих какие-то очень честные и добрые глаза, особенно у одного, темноволосого, с небольшой бородкой. И был у Пака еще довод – они были какие-то сдержанные. Сдержанные во всем: в негромком разговоре, в одежде, в еде и питье. В общем, они совсем не были похожи на тот образ акул капитализма, который Паку вложили в свое время его учителя.
А вот последний из пассажиров, сидевший один на переднем ряду справа, привлек внимание Пака еще на посадке. Это был высокий плотный мужчина, одетый во все новое, явно дорогое, но ужасно безвкусное. Он вел себя бесцеремонно, если не сказать нагло, еще в зале ожидания пассажиров бизнес-класса, переключая каналы общего телевизора по своему усмотрению. Потом он отказался ехать на заднем сиденье в мини-автобусе, из-за чего пришлось организовать второй рейс и немного задержать весь самолет. Ну и в завершение, сразу же после посадки этот пассажир умудрился поскандалить со стюардом, который попытался не дать ему второй бокал «приветственного» шампанского.
Теперь, завершив свой анализ, Пак с удовлетворением отметил, что его предполагаемая жертва не только определена практически наверняка, но и находится в удобном обзоре. Пак внутренне широко улыбнулся, заранее представляя себе будущие метания слабовольного негодяя по мере предстоящего развития событий.
Скоро, совсем скоро Пак должен будет еще раз уединиться в туалете и сможет снять с себя, наконец, искусственные грудь и спину. Разработчики теракта назвали это приспособление «жидкожилет» по аналогии с бронежилетом. Уже почти неделю Пак носил на себе, спереди и сзади, по три с половиной литра жидкой взрывчатки в латексных мешках под слоем натурального материала (Пак старался не задумываться над термином «донорская кожа»). Даже в случае личного досмотра, в смысле обыска на ощупь, все было вполне естественно. Пак даже мог раздеться и опять одеться, не выдавая себя. Но в такую проницательность и тщательность досмотра никто и не верил. Тем более что на груди и спине вообще ни в одном аэропорту мира не принято чего-либо искать. Уж если что и ощупывают, то бока, ноги и руки.
Пак мысленно стал повторять многократно отработанную последовательность действий. Сначала опустить столик для пеленания. Разобраться с рюкзаком. Потом снять жилет, положить его на столик. Привести себя в порядок. Достать из «жидкожилета» по очереди обе половинки, оба латексных мешка, и спустить их в унитаз, один за другим. Отправить туда же таблетку катализатора. Набросить куртку и вернуться на место. Примерно через десять-двенадцать минут будет слышен негромкий хлопок, корпус самолета дрогнет, и вот тогда начнется самое интересное.
Стюард выкатил столик с напитками. Пак не сомневался, что вычисленный им враг сразу начнет пить крепкие напитки. Получив очередное подтверждение своей проницательности, Пак попросил простой воды, отказался от обеда и позволил себе еще раз задремать. Почему-то при пробуждении на взлете ему вдруг показалось, что именно сегодня есть шанс наконец-то узнать, что же будет дальше, как себя поведет страшная Годзилла. И Пак закрыл глаза.
Глава 22
Где-то около Земли
Премьер Черчилль стоял у огромного холодного окна и смотрел, как порывистый февральский ветер колышет торчащие вверх ветки каких-то вечнозеленых высоких деревьев.
«Ну, конечно. Я помню этот вид из окна и это место. Это было в Советском Союзе, а место называлось полуостров Крым. За моей спиной огромный холодный зал. В этом самом зале нам троим – Сталину, Рузвельту и мне – штабные работники обычно докладывали согласованные предложения. А вечером я занимал этот же зал для работы с моими ребятами. Сколько их тогда сопровождало меня в этой поездке? Наверное, можно не напрягаться и не вспоминать. Теперь-то я уже догадываюсь, что сзади меня сейчас вовсе не аппарат британской миссии на переговорах в Ялте».
Черчилль медленно повернулся лицом к залу и увидел ровно то, что ожидал. Кто в штатском, кто в форме, вокруг большого стола скромно стояли двенадцать молодых людей, ожидающих его помощи в поиске ни много, ни мало, а смысла своей новой жизни.
«Надо же, как интересно все складывается, – подумал Черчилль, медленно подходя к столу. – Если мне не изменяет память, в такой вот ветреный вечер мы с президентом Франклином Рузвельтом и премьером Джозефом Сталиным определяли здесь послевоенное устройство мира. Сложно и тяжело договаривались. Но договорились. Потому что тогда каждому из нас этого очень хотелось».
– Итак, добрый вечер вам всем, молодые люди, – подходя к столу, без особых предисловий начал встречу Черчилль. – Присаживайтесь. Чья сегодня у вас очередь выступать? Не стесняйтесь, рассказывайте, что накопали и куда уперлись.
– Сегодня моя очередь, сэр, – медленно поднялся с места молодой человек в форме военного переводчика.
«Какой знакомый акцент, и как по месту!» – отметил про себя Черчилль, усаживаясь в свободное просторное кресло.
– Если не ошибаюсь, молодой человек, вы русский?
– Да, сэр.
– Как говорят у вас в России, в ногах правды нет. Очень правильное выражение. Мне кажется, я уже вам говорил, что никогда не стоял, если можно было сидеть. И никогда не сидел, если можно было лежать. Здесь лежачих мест не видно, так что садитесь, пожалуйста, и рассказывайте.
Юноша так же медленно опустился в кресло. «Он движется не по возрасту вяло. Раньше они все, по-моему, были в прекрасном тонусе. Этот парень, похоже, сегодня болен», – заметил про себя Черчилль, но решил пока на эту тему вопросов не задавать.
– Накопали мы, сэр, немного, и действительно уперлись. Но кое-что при этом вроде поняли. Мы быстро нашли все более-менее известные труды разных умнейших людей на эту тему. Я говорю про книги о смысле жизни людей, о возможной Цели существования Человечества. Разделили, прочитали, обменялись мнениями. И получилось, что, сколько бы мы эти умные книжки ни вертели туда-сюда… – И Русский остановился, подбирая выражение.
– А ничего похожего на правду не видите? – улыбнулся Черчилль.
– Ну, в общем, да. Ничего такого, во что мы бы все вместе поверили. Версий много, только ни одна не зажгла.
– Ну, что же, отрицательный результат – тоже результат. И это все?
– Не совсем. Именно потому, что нас ни одна из существующих версий не захватила, мы, как нам кажется, кое-что поняли. Нам показалось, что мы поняли хотя бы то, что нас в этих самых версиях устроило. Мы вроде как сформулировали для себя, какая она в принципе должна быть, эта самая Цель. Цель существования Человечества.
– И какая она должна быть, по-вашему?
– Нам кажется, она должна быть, бесспорно, привлекательной, – продолжил неспешно юноша. Он говорил с явным затруднением, подтверждая мысль Черчилля о болезни. – И привлекательной в первую очередь не столько для простых людей вроде нас, а для тех, кто правит миром. Иначе как же Человечество двинется к этой Цели, если сильные мира сего не будут хотеть этого движения. Они же начнут каждый дуть в свою дуду. Мериться, кто из них главнее и важнее. Опять война какая-нибудь мировая начнется или еще что-нибудь. И всем будет не до того, чтобы искать и найти свое место в движении к Цели.
Юноша замолчал.
Черчилль прикрыл глаза. «Черт побери! Эти «новые апостолы» заслуживают самого серьезного уважения. Мысленно снимаю перед ними шляпу. Эти ребята стремительно прошли почти весь мой жизненный философский путь. И всего за несколько наших встреч. – Черчилль открыл глаза и не спеша обвел взглядом всех сидящих за столом. Молодцы. Просто молодцы. Только вот практически все ребята что-то очень нехорошо выглядят. Неужели одновременно все вдруг разом серьезно заболели? Таких совпадений случайно не бывает. За этим что-то кроется». Вслух же он произнес:
– Вы очень хорошо поработали. Немного завидую. Я был гораздо старше вас, когда пришел к тому же выводу о главном признаке Цели. Согласен, полностью с вами согласен. Если то, что вы найдете, и есть Цель существования сегодняшнего Человечества, то она должна будет покорить всех премьеров, президентов, министров. Эта Цель должна быть выше их стремления к власти. Иначе Человечество никогда к этой Цели не придет. Личные амбиции великих людей разорвут все опять на куски. Как уже многократно бывало в этом мире.
Осталось совсем немного – найти вариант, соответствующий этому признаку. И убедиться в правильности этого варианта.
С нашей прошлой встречи вы искали приемлемую версию Цели не в священных книгах, а в книгах, написанных людьми. Если вы не нашли устраивающего вас варианта в сочинениях других людей, то почему бы вам самим не предложить свою гипотезу?
– Сэр, вы действительно считаете, что мы можем оказаться умнее великих философов прошлого? – сильный скепсис, если не сказать ирония, прозвучал в вопросе, произнесенном так тихо, что Черчилль даже не понял, кто из ребят его задал.
– Не совсем так. Вы ведь правильно сказали, что они, все эти самые философы, не ваши современники, а люди из прошлого. Скажу решительнее, в основном из далекого прошлого. Поэтому вы вполне можете предложить новую мысль. Просто потому, что относительно этих великих людей вы – люди из будущего.
Поймите, вы можете увидеть немного дальше вовсе не потому, что вы умнее, а потому, что выше стоите. Выше по общечеловеческому знанию.
Посмотрите внимательно вокруг себя, переберите все новые открытия, может быть, натолкнетесь на светлую идею. Думайте смелее, предлагайте гипотезы, куда же ведет нас воля Всевышнего? Какой может быть ближайшая Цель, какая великая задача должна быть решена Человечеством? И не стесняйтесь, сказано же «Ищите, и найдете».
В отличие от предыдущих встреч, обводя собрание заключительным взглядом, Черчилль расстроился. Он не почувствовал исходящей от ребят уверенности, что они будут с полной отдачей искать следующую ступеньку в своем поиске. На правах наставника Черчилль решил было задать им пару нетактичных вопросов о самочувствии, но тут в зале стемнело. Потом, уже почти засыпая, он увидел какой-то слабый свет. Сквозь неплотно зашторенное окно к нему в спальню заглядывало сумрачное лондонское утро.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.