Текст книги "Чудеса продолжаются"
Автор книги: Владимир Сухинин
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Нет. У графа возьмем. Мы будем бить его по тылам.
– По тылам? – оживился рыцарь?
– Да, по тылам. У нас конница. В открытые сражения вступать не будем. Нападем на обоз, разграбим.
Сэр рыцарь явно оживился, потер довольно руки.
– Пограбим, значит? – переспросил он.
– Да, пограбим.
– Это хорошо. Я с вами, сэр Антей.
Дружина Антона покинула лагерь без лишнего шума и суеты. Дорогу к владениям знали Флапий, много путешествующий с Робартом и сэр Жемайло. Причем, Флапий знал обходной путь через владения вассала графа Оренбауна рыцаря Фланруна Длиннорукого. Этот путь был длиннее на полдня.
– Выслушав, предложенные обоими маршруты выдвижения своей дружины, принял решение:
– Пойдем через владения Длиннорукого, – сообщил маршрут Антон. – если тот ушел с графом, то мы пограбим его владения.
Флапий недовольно посмотрел на Антона.
– Милорд, это как-то не по – рыцарски …
– Не пори чепухи, старик! – оборвал его довольный сэр Жемайло. – Война, дело святое и трофеи на войне тоже святы. Не мы начали войну. Идем, сэр Антей через владения Фланруна. Этот Длиннорукий всегда впереди всех, если может пограбить соседа. Уверен, что в его замке… Тьфу, а не замок, остались с десяток стариков. Флапий обиженно поджал губы и примолк. Жемайло посмотрел на него. – Я тебя помню, старик, – произнес он. Вы с сэром Робартом всегда были слишком щепетильны в вопросах чести. Надеюсь сын не в отца.
Антон усмехнулся:
– Нет, сэр Жемайло, я степняк.
– Вот это слова настоящего мужчины. Чем живут степняки? – задал он вопрос и сам ответил. – Войнами и грабежом. Но и у них есть свой кодекс чести. В спину убегающему не бьют…
– Мы не бьем в спину своим, остальных добиваем, – перебил его Антон.
– Понятно, – довольно произнес сэр Жемайло. Такое путешествие его вполне устраивало.
Двигались так, как были научены степняками, и рыцарь уже к вечеру извертелся и спрашивал несколько раз, не пора ли сделать привал. Но Антон был непоколебим и твердо произносил:
– Привал сделаем, когда в этом будет необходимость.
Сначала отряд двигался по королевскому тракту, затем Просветитель подсказал путь через рощи, что росли южнее дороги. И Антон под удивленными взглядами Флапия и сэра Жемайло сам повел отряд проселочными дорогами. К полуночи они очутились под стенами небольшого укрепленного поместья.
Отряд прятался в лесу, недалеко от поместья. Всю дорогу их никто не видел. Сэр Жемайло удивленно выдохнул:
– Ну, надо же! Мы добрались до замка Длиннорукого. Откуда вы знаете эти дороги, сэр Антей. Бывали здесь?
– Отец оставил записи, я вспомнил, – неохотно ответил Антон, особо не желая врать… Флапий лишь зыркнул на него, но промолчал.
– Что делать будем, сэр Антей? Замок вон он. Можно сказать, рукой подать.
– Я проберусь в замок и выясню обстановку, – ответил Антон.
– Что? Сами? – удивился сэр Жемайло.
– Я лучше других это сделаю.
– Степное воспитание, – понимающе кивнул рыцарь. – Госпожа Заката вам в помощь, сэр.
– Спасибо, сэр Жемайло.
Антон слез с коня и пробираясь кустами, незаметно приблизился к стенам замка. Рва не было. Вала тоже. А высота деревянного частокола два с половиной – три метра, как у его замка. За частоколом было тихо.
Антон закинул кошку и потянул веревку с узлами. У каждого воина была такая приспособа. Осторожно полез наверх. Выглянул, чуть приподнявшись над частоколом и увидел в пяти метрах от себя храпящего стражника с седыми усами
«Действительно, старик, – подумал Антон. Он ловко перебросил тело через заостренные столбы частокола и мягко приземлился на помост. Доски слегка скрипнули и старик зашевелился. Антон замер, приготовившись к броску, но старый страж покрепче обнял копье и снова захрапел.
Антон бесшумно подобрался к стражнику. Ухватил пальцами шею и немного сжал. Старик очнулся, захрипел и забился в руках Антона.
– Тихо, старик, – прошептал Антон. – Жить хочешь?
Старик поборолся еще пару мгновений и осознав что вырваться не получится, затих.
– Хочу, – еле слышно прохрипел он.
Антон не выпуская горла, пошарил у старика на поясе достал нож и положил его в сторону. Отобрал короткое копье и положил рядом с ножом
– Где Длиннорукий? – спросил он.
– Нету его. Ушел.
– Куда ушел? – Антон ослабил хватку.
– С дружиной, в поход на соседа.
– Кто в замке остался?
– Его жена и дочери… и леди Клементина, компаньонка хозяйки..
– Сколько воинов в замке?
– Семеро.
– Что за воины и где они?
– Старики, как я. Но мы не воины, мы слуги. Я конюх. Варлум свинарь он у ворот…
– Хорошо, – тихо произнес Антон. – Я никого убивать не хочу, сидите тихо и будете живы. Вздумаете бунтовать, повешу на воротах.
– Мы будем сидеть тихо, ваша милость. Мы не воины.
– Тогда пошли, старик, откроем ворота. Отряд должен отдохнуть. У меня пять десятков конных воинов. Понимаешь?
– Понимаю, ваша милость. Все сделаем. Идемте. Старик попытался встать и одними глазами посмотрел на Антона. Тот отпустил его шею. Старик рукой потрогал ее и кряхтя поднялся, направился первым к лестнице. Он действительно, не желал геройствовать. Подошел к спящему мужику и толкнул того ногой.
– Вставай, Варлум, у нас гости. Ворота надо открыть.
– Гости? Кто такие?
– Кто надо. Открывай, снулая рыба! – прикрикнул он на мужика. Тот поднялся и стал суетливо отпирать засовы. Снял бревно и распахнул створки ворот. Антон вышел и помахал рукой. Из леса тут же показались конники.
– Госпожа Заката! – прошептал удивленный свинарь, – это кто ж такие?
– Иди к себе, – распорядился старик, – ты тут больше не нужен.
Первым с криком:
– Газааан! – В замок влетел на взмыленной лошади сэр Жемайло и воинственно размахивая в воздухе мечом, закружился на месте. За ним подоспели остальные бойцы. Они быстро рассредоточились по двору замка. – А где противник, сэр Антей? – воскликнул рыцарь. – Вы всех убили! Где Длиннорукий?
– Нет его, уехал грабить наши земли, – ответил Антон. – Тут только конюх и свинарь и вы их страшно испугали. Они спрятались.
В замке послышался шум и начался переполох
– Вот как! – недовольно воскликнул сэр Жемайло. – А как же грабежи и насилие? Где право сильного?
Антон вздохнул и обратился к появившемуся рядом старику слуге.
– Флапий, что надо делать, когда взят замок противника? – спросил он.
Флапий был возбужден.
– Показать свою власть милорд. Хозяйку замка если она молода смирить, служанок смирить, а сопротивляющихся повесить на воротах. У нас есть три дня, милорд, для осуществления своего права…
– Смирить? Это трахнуть? – уточнил Антон.
– Да, и не по одному разу, сэр Антей. Ха! ХА… – Заржал во все свое луженое горло, рыцарь. – У Длиннорукого красивая молодая жена и компаньонка, две дочки двенадцать и тринадцать лет…
– Эээ… давайте детей не трогать, – подумав, ответил Антон.
– Какие дети, сэр Антей? Это готовые невесты!..
– Вот и пусть выходят замуж не тронутыми, – гнул свою линию Антон.
– Вы настоящий рыцарь, сэр Антей, – подумав, высказался сэр Жемайло. – Вы правы, не надо быть такими жестокими. Хватит с нас и хозяйки с ее компаньонкой. Пошли же и заявим на них права. В замке уже шумят и дамы ждут не дождутся своей участи. Негоже кавалерам заставлять их ждать. Это не по – рыцарски
– Флапий, – обратился Антон к слуге. – Пусть наши ребята тут заявят свои права… Но не надо никого вешать. Просто смирите птичниц, поварих… сам знаешь, что и как. А ты, – он обратился к конюху, – запирай ворота и покорми лошадей. Отравишь, привяжу тебя к хвостам лошадок за ноги и погоню их в разные стороны.
– Все сделаю, милорд, – радостно воскликнул Флапий и горестно, с испугом конюх.
Их действительно, ждали на втором этаже дома. Две полуодетые дамы прикрытые платками лет по двадцать пять каждой, довольно симпатичные и испуганные. И прижимающиеся к ним две девочки худенькие и нескладные. Сэр Жемайло, посмотрев на них, скривился.
Увидев рыцарей, одна из дам упала на колени и поползала к ним.
– Милорды, всеми богами заклинаю! Пожалейте детей… – она еще держалась, но готова была сорваться на плач. Вторая женщина обнимала девочек.
«Стойкая женщина», – подумал про себя Антон.
– Сударыня, вызовите служанку и пусть уведут детей! – распорядился Антон. В комнату без спроса тенью проникла пожилая женщина и ухватив за руки плачущих девочек, потащила их из комнаты.
– Мадам, – сурово произнес сэр Жемайло. Вам придется доказать ваше право защитить дочерей.
– Я докажу! – тут же горячо произнесла женщина.
– Тогда вставайте и ведите сэра Антея в свою спальню. А я поговорю с вашей компаньонкой леди Клементиной.
Антон заметил, как блеснули глазки второй женщины А хозяйка замка быстро поднялась с колен, ухватила Антона за руку и с силой, которой он не ожидал от такой хрупкой женщины, потащила в другую сторону от той, куда увели дочерей.
Через коридор слева была открыта дверь и в свете зажженных свечей виднелась смятая большая постель. Женщина быстро закрыла за собой дверь и скинула платок, затем ночную рубашку. Сноровисто и как-то спокойно буднично стала быстро помогать Антону, снимать его бронь. Действовала она умело и споро. Вскоре Антон оказался в постели в ее объятиях. Мадам Длиннорукая действительно старалась вовсю. Она знала много из того, о чем Антон слышал, но не пробовал. И согретый ее пылом и жаром плотской любви, он отдался ее страсти с головой. К утру лежа усталый и в объятиях довольной женщины, он испытывал сладкую истому.
– Сэр Антей, надеюсь вы воспользуетесь своим правом победителя все три дня? – спросила его с надеждой во взгляде, леди.
– К сожалению, мадам, могу задержаться лишь на сутки. Война, понимаете ли… – подумав и рассудив, что за стуки весь надел рыцаря Ошбрака не разорят, а война может быть еще и приятным занятием для рыцаря, ответил Антон.
– Ах! Как мало я могу сделать для своих дочерей! – с жаром воскликнула женщина и накинулась на Антона. После услады, она обнимая Антона, промурлыкала. – Надеюсь, после войны видеть вас у нас в гостях, сэр Антей. Мой муж будет рад видеть у себя столь достойного рыцаря… и я тоже, – прикрыв глазки прошептала женщина и стала спускаться ниже по животу, осыпая поцелуями тело Антона.
Так пролетел день и следующая ночь.
Отряд с рассветом покидал замок. Антон построил людей и проверил наличие. Все были налицо и весьма довольны. Только две женщины стоя на крыльце, рвали на себе рубахи и горько рыдали. Старые женщины служанки обнимали их и успокаивали. Оказывается, они рыдали из-за поруганной чести. Что несколько удивило и озадачило Антона.
Старые служанки говорили им, что война, это дело мужчин и дело женщин им подчиняться. Что на них нет греха… Им вторил священник заката, неожиданно объявившийся к уходу войска.
– Сие деяние наказание за грехи Фландрина! – говорил он. Вы не виноваты, леди.
Услышав последние слова, обе женщины успокоились и встав рядом со стременем своих победителей, проводили их до ворот замка, а потом долго еще махали им вслед платочками.
«Ритуал соблюли. Все довольны. – подумал Антон. – А что, может и вправду, навестить мадам Длиннорукую. Руки у нее не только красивые, но и ласковые»…
– А вы, сэр Антей, весьма удачливы, всхрапнув, как лошадь, произнес сэр Жемайло. Сколько взяли отступных за замок?
– Флапий, сколько ты взял золотых? – переадресовал вопрос Антон, который и понятия не имел что, что-то мог взять. Он просто провел день и две ночи с приятной сладкой женщиной и был доволен.
– Сто золотых, милорд, половину запаса, – тут же ответил очень довольный старик.
– И сколько причитается сэру Жемайло? – спросил Антон.
– Ничего не причитается, милорд, – сухо отрезал скупой старик.
– Он прав, – ответил со вздохом сэр рыцарь. – Я не банерный рыцарь. И вам не служу…
– Это мы исправим. Выдели, Флапий, десять золотых сэру Жемайло, – распорядился Антон.
Старика сейчас казалось, хватит удар.
– За что?! – возмущенно воскликнул он.
– Это выкуп за твою жизнь Флапий.
– Как?.. – только и смог произнести пораженный старик.
– За то, что ты позоришь меня пред смелым и отважным рыцарем, что помогал мне штурмом брать замок.
У рыцаря и старика брови полезли на затылок. Но Флапий, зная, что милорд бывает очень страшен в гневе, тут же отсчитал золотые монеты и вложил их в широкую, протянутую, словно за подаянием ладонь сэра Жемайло.
Дальше некоторое время ехали молча. Старик переживал утрату денег и периодически скорбно вздыхал. Антон думал о своем. А рыцарь был доволен привалившему ему счастью в виде злотых монет и размышлял, как их лучше потратить.
– Сэр Жеамйло, – нарушил молчание Антон, – А что вы скажете, если я предложу вам место у себя в феоде и выделю крестьян. Вы построите замок и будете моим вассалом, но с достатком и землей. Своя небольшая дружина.
Рыцарь широко раскрыл глаза и некоторое время молча смотрел на Антона. Затем вышел из ступора.
– Вы хотите… мне… дать землю? – разделяя каждое слово, спросил он.
– Ну да. У меня земли много. Она пустует и некому за ней ухаживать. Место, которое я хочу вам дать, находится на границе с Жульбаром Железнобоким. Там отличное озеро, луга… И земля такая жирная, что может родить два раза в год. Куплю вам крестьян и живите себе на здоровье. Когда разбогатеете, отдадите долги.
– А вы считаете, что я разбогатею? – спросил сиплым голосом Жемайло и откашлялся. – Кхм, кхм.
– Конечно. На моей земле хорошо растерт филисса, а филисса это достаток, сэр Жемайло. Плюс мед и рыба. В золоте купаться будете.
– В золоте купаться буду… – как эхо повторил пораженный предложением Антона рыцарь.
– Да, сэр Жемайло. – подтвердил Антон.
Глава 13
Повозка, в которой ехал задумчивый отец Шамвол сопровождаемый тремя членами инквизиции, монотонно и усыпляюще скрипя колесами, качалась, слегка подпрыгивая на неровностях дороги. Инквизиторы дремали, а Иерарху не давали покоя мысли.
«Стоит ли доверять рассветным?» – Он знал, что те никогда не придерживаются договоренностей. Если могут получить свое быстро, без стыда и совести используют силу. А вот есть ли у них сила сейчас? Это неизвестно. Он гадал. С одной стороны им помогает императрица Домиция Хитрая. Но, и ее брат не дурак. Он упорно сопротивляется и к нему по слухам перебежали все служители заката и наняли войско шеров. Наступление легионов Домиции застопорилось. А они тут играют в игры, которые непонятны рядовым членам культа. Что-то Фестокл не учел, поторопился. Стоит ли быть жестокими с членами ордена, которые открыто выражают свое неудовольствие? Не получится ли так, что его самого осудят и казнят как предателя. Госпожа Заката перестала посещать алтарь цитадели. Фестокл это скрывает, но слухами полнится крепость… Еще вот неприятность – пропажа Главы ордена Заката. Такое просто так не происходит. Может это знак для них?… Для меня? Предупреждение? Ох, сколько мыслей?» – вздохнул Шамвол.
Повозка остановилась.
– Что там? – спросил Шамвол возницу, открыв клапан выгоревшего на солнце тента.
– Раненная девушка на дороге и повозка разграбленная. Разбойнички балуют, святой отец. – ответил возница.
– Окажите несчастной помощь и освободите дорогу, – распорядился Шамвол. – Совсем распоясались. Уже на королевском тракте разбойничают. И где королевская дорожная стража, спрашивается? – недовольно пробурчал Шамвол и сел на свое место.
Неожиданно в повозку влетел вихрь. Он откинул полог, закружил, разбросал инквизиторов и ухватив остолбенелого отца Шамвола, выволок его из повозки, протащил по дороге и скрылся с ним в кустах.
Не ожидавшие ничего подобного стражники замерли. Но когда прошел первый шок от нападения, пятеро воинов по команде командира устремились к придорожным кустам. Остальные окружили повозку и вытащили оружие.
Из кустов навстречу всадникам вышел худой старик с булавой в руке. Одет он был в грязную рясу ордена Заката. В нем с трудом можно было узнать достойного отца Иеураха. При виде старика и его пламенеющих темным огнем глаз, лошади встали на дыбы. Они громко испуганно заржали и парочка всадников выпала из седла. Старик провел перед собой булавой и сформировал темное облако, которое быстро потекло в сторону всадников. Подплыло и липкими объятиями окутало бьющихся в страхе лошадей. И те стали хрипеть, рваться прочь, подальше от темного облака. Разрывая губы уздечкой и не обращая внимания на боль, и попытки справиться с ними всадников, они не разбирая дороги, понеслись прочь по голому полю.
Облако поплыло дальше и стражники толпившиеся у повозки, стали отступать. Затем в воздухе почувствовался запах смертного тлена и страха, а лошади под всадниками громко заржали и взбесились. Они вставали на дыбы, брыкались, пытаясь освободиться от удерживающих их в своей власти всадников и наконец, помчались в разные стороны, оставив на дороге одну повозку.
Инквизиторы только начали приходить в себя, как в повозку откинув полог, заглянула красивая девушка. Она неожиданно плотоядно облизала алые губы и протиснула тело дальше.
К ужасу сидящих людей в повозке у нее не было руки и ноги, но калека упорно лезла дальше. Один из опомнившихся первым инквизиторов, ударил девушку ногой в лицо. Та упала обратно. Но с другой стороны раздался треск разрываемой ткани. В повозку пролезло сразу трое людей
«Наши!» – облегченно выдохнул инквизитор, узнав парней из тайной стражи. Но тут же заорал от испуга. «Наш», присосался к горлу ближайшего инквизитора. А двое других с рычанием набросились на оставшихся служителей культа. Инквизитор суматошно замахал руками, но в ногу ему впились зубы. Он мельком увидел разбитое в кровь лицо девушки, укусившей его… Хотел применить заготовленный заранее ритуал изгнания, но тут волна непередаваемого словами наслаждения, накрыла его с головой, лишив сил сопротивляться.
У Изараэль опять все получилось как нельзя лучше. Ей все больше и больше нравилось охотиться на служителей культа Заката.
Четверо новобращенных трэлов под командой одаренного ночью, по подземному ходу, покинули крепость. Они выпили кровь у бездомных нищих и к утру обрели необходимые им силы. Да они были еще слабы, но уже бессмертны.
Поднятый Угрюмом старик стал сильным личем. Он черпал силы выпивая жизнь, а не кровь, из несчастных жертв, которые ему таскал Угрюм и проводил свои темные ритуалы.
Угрюм имел свою покровительницу – Мать ночи и та явилась им под утро. Долго стояла и смотрела на лежащую Изараэль. В темном плаще с накинутым на голову капюшоном, она не издавала ни единого звука и не шевелилась. Затем исчезла. Угрюм присутствующий при этом, сказал Изараэль:
– Мать ночи благословила наш брак, жена моя, и дала мне новые силы, но она не хочет, чтобы мы служили человеку. Она поможет освободиться от его власти.
Изараэль лишь наморщила губки.
«Мать ночи, – подумала она. – Если ты так сильна, то убей человека и все. А если нет, то не мешай. Я дала клятву».
– Я услышала тебя, мать-королева, – прозвучало у нее в голове. – И помогу разобраться с теми, кто тебя преследует.
С рассветом как только открылись городские ворота, они покинули город. Отъехали на десть льга и стали ждать.
Засаду организовал Угрюм. Он, как и в прошлый раз, оказался точен в своих расчетах и предсказал реакцию стражей. Он и предложил не убивать Иерарха, а захватить его и сделать вампиром.
Вновь использовали показавшую свою работоспособность схему с телегой и раненой девушкой, но теперь у нее были четверо трэлов и маг-лич.
Пока трэлы и лич разбирались со стражей. Изараэль приникла к шее растерянного и потерявшего способность соображать, Шамвола, а когда он пришел в себя, то уже был заражен ядом гемофилии.
Проживший большую часть жизни под охраной стражей и не зная других жизненных неприятностей, кроме интриг в Совете, он потерял способность быстро реагировать на изменение обстановки. Что и сыграло в его жизни свою роковую роль. Его уделом теперь стало служить матери-королеве и быть ее мужем. Причем, не хуже чем Угрюм.
Повозка Изараэль удалялась от места нападения, где осталась стоять брошенная повозка с пустыми телами инквизиторов. Изараэль подняла полол платья и приказала Шамволу.
– Лижи меня.
Угрюм усмехнулся и подстегнул лошадей. Госпожа нашла еще одного мужа, теперь они сильнее, чем ранее и это хорошо.
– Милорд, обоз противника входит в лес. Там почти три десятка телег с провиантом. Охрана – полсотни воинов пехотинцев. Командует ими рыцарь. Идут беззаботно, без разведки.
Антон выслушал доклад разведчика.
– Молодец, – похвалил он. – Иди и следи за обозом, как только он приблизится, дашь знать условным знаком. Условный знак был крик кукушки. Эта птица тоже водилась в этих местах. В чем-то этот мир был похож на мир, в котором родился и вырос Антон и в чем-то сильно отличался. В нем существовала магия и существовала среда применения этой магии. Физические законы соседствовали с чудесами, что в общем-то тоже были проявлением физических свойств энергии, не доступной на Земле.
«Видимо поэтому, этот мир так медленно развивался. Чудеса, они мешали прогрессу. Зачем думать, изобретать?» – рассуждал Антон, когда можно просто получить результат путем магических практик. Но на пути магии тут стояли служители культа Рассвета объявившие монополию на такую практику, а по существу, просто ворующую эту магическую субстанцию и переправляющие ее в свой умирающий мир. Без магической энергии черви просто погибали. Они, как понимал Антон, вели паразитический образ жизни, поселяясь в тела людей и выкачивая магию с планеты до дна. Но, пока это дно еще не было видно.
Часть воинов Антон спЕшил и они заняли позиции на заросшем кустами и редкими деревьями холме, а два десятка всадников спрятались по сторонам дороги. Его дружина сохраняла тишину.
До владения рыцаря Ошбрака они еще не дошли. Но уже были на границе владений самого графа Оренбауна. Его так и называли – граф Оренбаун. Без лишних там дополнений к имени, типа кривоногий или рукожопый. Простенько, без излишнего выпендрежа, но это говорило о древности рода графа.
Отряд Антона некоторое время следовал за обозом, что неспеша двигался к войскам графа, осадившего замок вассала барона Газана, рыцаря Ошбрака.
Затем, обошли его южной окраиной леса и стали ждать.
– Первое удачно выигранное сражение даст боевому духу его воинов новый посыл. – считал Антон. – Захват замка не в счет. Его захватил в одиночку Антон и как сказал Флапий, это уже тянуло на беспримерный рыцарский подвиг. Можно дальше не идти, а возвращаться за наградой.
Сначала послышались крики погонщиков и появился разведчик.
– Идут, – сообщил он. – Уже близко. – Это Антон понял и без него. Обоз тишину не соблюдал. Да и чего им бояться на своей земле?
Показались первые возы. Возницы лениво понукая лошадей, отмахивались ветками от комаров. Лошади вздрагивая и пофыркивая, били себя хвостами по крупам.
Когда появилась середина колонны, Антон дал сигнал к атаке лучникам, засевшим на холме. Он первым выстрелил в рыцаря, едущего без шлема. Но стрелял он тупой стрелой. Стрела прочертила в воздухе линию и глухо стукнула рыцаря точно в лоб. Он без звука свалился с лошади и тут же десятки стрел устремились в беспечно бредущих воинов. Каждая стрела находила цель.
Пока воины сумели опомниться, Большая часть из них была убита или ранена и тут в них врезался сэр Жэмайло, ведущий в атаку конных. Он завершил быстрое истребление охраны обоза. Пленных не брал.
Возницы были более сообразительные и с началом боя залезли под телеги. Сэр Жемайло тоже не злобствовал, понимал, что кому-то надо будет гнать обоз.
Через десять минут все было закончено. Воины Антона спешились и ходили, собирали раненых. Тяжело раненных добивали. В них не было жестокости или жалости, просто трезвый расчет. Бросать раненых на съедение зверью, бесчеловечно. А таскать за собой и лечить, это затруднять себе движение. Нашлось пятеро хитрецов, притворившихся мертвыми и потому оказавшимися даже не раненными. Их заставили собирать легко раненых и грузить на телеги.
– Зачем они вам нужны, сэр Антей? – подъехал к Антону, разгоряченный битвой сэр Жемайло и удивленно рассматривая, как плетутся и переносятся к телегам раненные воины графа. Рыцаря уже подняли и уложили на телегу связанным.
– Я вот о чем подумал, сэр Жемайло, – наморщив лоб, ответил Антон. Он снял шлем и вытирал платком вспотевшее лицо. Рыцарь его движения сопровождал заинтересованным взглядом. – Как вы думаете, что сделает граф, когда узнает, что его замок захвачен?
Рыцарь поднял глаза к небу, некоторое время молчал, затем ощерился в хищной улыбке.
– Граф бросит все и поспешит спасать свой замок. Вы хотите повторить то, что сделали с замком Длиннорукого?
– Хочу, сэр.
– Тогда надо ваших воинов переодеть в броню воинов графа и надеть на них коты с гербом графа, тогда нас запустят в замок. Пока разберутся, что да как, мы захватим ворота, а остальные ваши всадники прискачут нам на помощь. Если понадобится. Но я думаю, что больше десятка стражников граф в замке не оставил. До замка графа мы доберемся к полудню. Но лучше появиться под стенами с темнотой.
– Флапий! – зычно крикнул сэр Жемайло, взяв на себя вопросы с реализацией задумки Антона.
– Я здесь, ваша милость, – старик появился со стороны спины.
– Найди среди пленных какого-нибудь командира и тащи его сюда.
– Слушаюсь, – неохотно отозвался старик.
– Вскоре, два воина привели раненого в плечо воина. Ему уже перевязали рану.
– Как зовут? – строго спросил рыцарь.
– Десятник Варнавар, ваша милость.
– Варнавар, хочешь жить, выполняй мои приказы. Жить хочешь?
– Хочу, – вздохнул тот.
Сколько воинов осталось в замке графа?
– Один десяток самых молодых воинов. С ними десятник Шломрав.
– Господа в замке есть?
– Есть. Жена графа леди Изольдина. Ее сестра леди Мальгина и их отец тесть графа, сэр Шлимфар.
– Что за рыцарь вас вел?
– Он еще не рыцарь. Сын сэра Шлимфара. Разбер. Ему шестнадцать весен.
– Мы подойдем к замку ночью, ты скажешь страже, что привез раненого Разбера. Нам откроют ворота, мы захватим замок. Ты поедешь к графу и скажешь, что замок захватили войска барона Газана. Там сотня воинов.
– Но, ваша милость, меня потом четвертуют… – воскликнул в ужасе воин. – Граф, когда вернется узнает, что предал я…
– Ты сбежишь от графа и прибьешься к этому обозу. Он будет здесь в лесу. Потом будешь служить мне.
– Тогда, ваша милость, я согласен, а какое жалование будет?
– Ты будешь один или с десятком?
– С десятком, ваша милость.
– На один серебряк больше, чем у графа.
– Ооо! – уважительно произнес воин. – Тогда я готов, ваша милость.
Этот разговор показал Антону, что верность простых людей покупается довольно просто и без особых затей. И цена может быть даже не жизнь, а одна добавленная серебряная монета. Он не мешал проявлению инициативы сэру Жемайло. Тот, видимо, уже набирал себе дружину и это было с точки зрения Антона, правильно.
Вечером, с темнотой, пара телег и два десятка воинов подошли к замку графа. Это был небольшой, но основательный замок. Каменные стены, надвратные башни, ров заполненный водой и высокий вал. Замок был хорошо укреплен и взять такой штурмом было бы трудно.
– Кто такие? – Крикнули со стены.
– Десятник Варнавар. Привез раненного сэра Разбера.
– Почему раненого? – раздался испуганный голос сверху.
– На нас напали. Открывайте ворота или вас высекут. Раненому нужна помощь.
Еще через пять минут ворота заскрипели, створки разошлись и возы въехали в ворота. К телеге поспешил пожилой воин. Он факелом освещал себе дорогу. Подбежал к телеге и замер. На него смотрел незнакомый воин и скалился.
– Что?.. – успел только произнести воин и получил удар дубиной по голове.
Антон поднялся с телеги. Осмотрелся. Его участие в бою не требовалось. Пользуясь численным преимуществом, его бойцы сноровисто дубасили стражников шестоперами и загоняли их в караульное помещение.
Запоздало затрубил тревогу рог.
Когда стражников обезоружили и связали. Антон поднялся на крыльцо донжона. Двери в башню были заперты.
– Отворяйте! – крикнул Антон. – Сопротивление бесполезно. Замок захвачен силами войск барона Газана.
В башне молчали.
– Не усугубляете свою участь! Я могу разозлиться, – крикнул Антон и достал из-за спины молот.
– Нужно бревно, – подсказал подошедший сэр Жемайло, – справимся.
Но Антон не отвечая, размахнулся и врезал молотом в район петли сверху. Доска треснула и дверь покосилась. Вторым ударом он снес дверь вовнутрь. И она пришибла воина, стоявшего за ней.
Сэр Жемайло вошел первым и с кряхтением поднял створку.
– О! – воскликнул он, – да это старый сукин сын Шлимфар, тесть графа. Старый пердун решил повоевать?
Воин с седой бородой лежал без сознания.
– А вы, сэр Антей, не так просты, как кажитесь. – Рыцарь посмотрел на молот в руках Антона и покачал головой. – я бы не хотел становиться на пути вашего молота. Хе. Хе. Не завидую Густаву, вы от него лепешку оставите.
– Помогите благородному сэру, – скомандовал сэр Жемайло подошедшим бойцам дружины Антона. Ему нужен лекарь и постель.
– А мы с вами, сэр Антей, пойдем выполнять свой благородный рыцарский долг.
– Ваша милость, – к рыцарю подошел десятник Варнавар, – я отправляюсь в лагерь к графу. Могу я взять своих людей, что будут у вас дружинниками? А то я ранен.
– Бери двоих. Отдохни до утра и утром отправляйтесь
– Флапий, – крикнул Антон. Старик быстро оказался рядом. – Дай воину эликсир исцеления. Флапий горестно вздохнул, расставаясь с ценным зельем, но спорить не стал, достал из сумки бутыль и почти кинул ее в руки раненого.
– Я после того как оповещу графа, выпью, – довольно произнес десятник. Иначе, не поверит. Скажет, что сбежал и высечет, а то и повесит. Приеду к нему раненым.
Антон лишь кивнул.
Они вдвоем с рыцарем поднялись в господские покои. Там в зале у графского трона стояли две молодые женщины и тряслись от страха. Рядом стояли две старухи, грудью защищая женщин.
– Старые, пошли прочь! – скомандовал сэр рыцарь и старух, как ветром сдуло.
– Вам какая больше нравится? – Тихо спросил Жемайло Антона.
– А кто хозяйка?
– Та, что постарше. Та, что моложе ее сестра. Леди Мальгина. Вдова.
– А как правильно сделать? – спросил Антон. – Мне обе нравятся.
Сэр Жемайло уважительно посмотрел на Антона.
– Забирайте обеих, сэр, мне и служанок хватит. Он развернулся и громыхая железом удалился.
– Леди! Прошу прощения за внезапное вторжение, но у нас война. А по закону войны вы – моя добыча. Вам хорошо ясно ваше положение?
Женщины кивнули.
– Тогда, прошу обеих пройти в опочивальню и проводить меня.
– Но сэр… – попробовала возразить леди Изольдина, но ее сестра зашикала на нее:
– Замолчи, сестра. Хочешь лежать под солдатами?
– Идемте, сэр рыцарь, обратилась она к Антону, – Мы проводим вас в гостевую спальню…
– Нет, – возразил Антон, – мы пойдем в спальню графа.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.