Текст книги "Нет правил для богов"
Автор книги: Владислав Выставной
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
Я почувствовал себя загнанным зверем. Сделал еще один шаг назад и, споткнувшись, кубарем полетел с крыльца. Чудом не переломав кости, растянулся на пыльной земле.
– Ой! Ты не ушибся? – испуганно воскликнула хозяйка, спускаясь с крыльца. – Пойдем – я осмотрю тебя, смажу ушибы целебной мазью! На внутреннем дворе есть баня – никто и не узнает…
Упоминание про баню придало мне сил – я вскочил и помчался прочь, придерживая волочащиеся полы рясы.
– Постой! – разочарованно кричала вслед женщина. – Ты не знаешь, от чего отказался, святой отец!
Некоторое время я бродил по округе, боясь приближаться к постоялому двору. Но вдруг вспомнил про Гроша. Конечно, пьяные оруженосцы могли и не разглядеть в нем жулика, но стоило благородным рыцарям увидеть, как монах ловко уделывает в карты их простодушную прислугу…
Я вовсю припустил обратно. Через главный вход идти не решился, опасаясь встречи с любвеобильной хозяйкой. А потому решил пройти со двора.
Каково же было мое удивление, когда я увидел осоловевшего Гроша, выводящего под уздцы пятерку лошадей.
– Ты с ума сошел! – воскликнул я. – Нас же повесят за конокрадство!
– Тс-с! – пьяно сказал Грош. – Никакого конокрадства. Это мой честный… ик!.. выигрыш.
– Слуги проиграли тебе своих лошадей?! – изумился я.
– Грешен, сын мой, грешен… – кивнул Грош. – Наши благородные рыцари лишись сопровождения. Правда, боевых коней слуги продуть не успели…
– С ума сойти… – пробормотал я, с опаской оглядываясь по сторонам.
– А теперь поспешим, – сказал Грош устало. – Не ровен час – протрезвеют…
Да, приятель мой времени зря не терял – пока я во всю прыть бегал от навязчивых соблазнов, он сделал всю работу за нас двоих. Непросто придется привыкшим к удобствам рыцарям с пешими оруженосцами! Да и самим слугам теперь не позавидуешь…
Мы не без труда взгромоздились на лошадей – мешали рясы. Со стороны, наверное, зрелище представало комическое и богопротивное.
Так и двинулись рысью, ведя за собой еще трех привязанных скакунов, даже не веря свой удаче.
Заг довольно хихикал, слушая нашу историю. Мы встретились с ним на развалинах древнего языческого храма. Заг забрал лошадей, неожиданно подкинув за них несколько монет.
– Вы не перестаете меня удивлять своими придумками, – сказал вор, поглаживая по шее особо приглянувшуюся ему кобылу. – Ей-богу, если переживете всю эту историю – возьму вас в свою шайку!
– Спасибо за доверие, – вежливо сказал я. – Мы подумаем.
– Вот-вот, думать – оно никогда не мешает, – сказал вор и убрался прочь, уводя за собой трофеи Гроша.
Протрезвев, тот сам подивился собственной выходке:
– Эва, что я учудил! А ведь могли и сапогами затоптать! Друг Свидрик, ты в другой раз следи за мной: я как захмелею – у меня азарт просыпается неимоверный, ничего с собой поделать не в силах!
– Я заметил, – задумчиво отозвался я. – Однако это дело прошлое. А вот удалось ли нам остановить Ламберта?
Глава восьмая,
в которой Ламберта одолевают сомнения, а друзья неожиданно поступают на службу
Ламберт был в ярости. Не очнувшиеся еще с похмелья слуги разлетались от ударов его крепких кулаков, как набитые соломой чучела. Доблестный рыцарь переворачивал столы и расшвыривал лавки, метал в стены пивные кружки, сопровождая свои действия крепкими, отнюдь не рыцарскими выражениями. Хозяйка невозмутимо следила за происходящим, сложив на груди руки и взглядом оценивая сумму наносимого заведению ущерба.
Слуги начинали приходить в себя и предпринимали попытки улизнуть с места побоища. Однако этим только усугубляли свое незавидное положение. Ламберт хватал провинившихся и с рычанием швырял через столы и лавки. При этом некоторые из потерпевших от рыцарского гнева проделывали в воздухе прелюбопытнейшие пируэты. Шлепаясь в лужи пенящегося пива, они стонали и молили хозяина о пощаде.
– Вот сволочи! – рычал Ламберт. – Дармоеды! Пропойцы! Дураки набитые! Я вам покажу, как имперское добро в карты проигрывать!
– Мы же не знали, как он играет! – вопил усатый оруженосец, удирая на четвереньках от гнева рыцаря и ловко увертываясь от летящей в него посуды. – Он про звезду рассказывал, мы хотели его вам показать! Думали – это простой монах…
– А с монахом, значит, в карты играть можно?! – орал Ламберт. – На что он играл с вами – на свою рясу?! Или на отпущение грехов?!
– Помилуйте нас, милорд! – рыдали слуги.
– А что мне даст это прощение? – устало произнес наконец Ламберт. – На кой вы сдались мне – без лошадей? Отрубить бы вам головы, чтобы не мучались…
– Пощадите! – взвыл усатый.
– …да марать о вас клинок нет никакого желания, – сказал Ламберт. – Значит, так: отправитесь пешком в столицу, к канцлеру, который снаряжал вас в путь. Сами ему все объясните…
– Нас же повесят… – всхлипнул усатый – За то, что господ бросили…
– Можете идти не спеша, – мстительно усмехнулся Ламберт.
Слуги, опасливо прижимаясь к стенам, прокрались к выходу.
Зато в центр вышла хозяйка.
– Славно гуляете, благородный господин, – с достоинством произнесла она. – Не хотите ли оплатить удовольствие? Или еще что сломать желаете? Глядеть на вас – одно удовольствие.
Ламберт непонимающе посмотрел на женщину. Затем кивнул и бросил в подставленную ладонь несколько золотых.
– Покорнейше благодарю, милорд! – Хозяйка удивленно вздернула брови и расплылась в улыбке. – Ежели пожелаете к своему удовольствию и дом поджечь – сочту за милость. Только предупредите заранее…
Стаффорд с любопытством наблюдал эту картину с высоты галереи, опоясывающей трапезную. Когда страсти наконец улеглись, он спустился вниз.
– Выходит, мы остались без слуг, мой благородный наставник? – поинтересовался Стаффорд.
– Боюсь, что так, – мрачно кивнул Ламберт. – Хорошо, что наших с тобой коней они не успели пропить. Мерзавцы…
– Сдается мне, непростые это были монахи, – заметил Стаффорд.
– Я тоже так полагаю, – сказал Ламберт. – Чую предательство, друг мой. Похоже, враги идут прямо по пятам. А потому давай не будем терять времени. Двинемся дальше. Теперь у нас развязаны руки – ведь мы совсем налегке!
И рыцари, рассмеявшись, обменялись рукопожатием.
У дорожного камня рыцари пришпорили коней. Привстав на стременах, Ламберт вгляделся в даль.
– Вот ее след… – проговорил он. – Проклятые юродивые отняли у нас уйму времени!
– Придется наверстывать упущенное, – сказал Стаффорд. – В галоп?
И крепкие рыцарские кони, медленно набирая скорость, загрохотали копытами по плотной земле. Рискуя загнать коней, Ламберт и его спутник уверенно мчались по следу, оставленному небесной гостьей.
Наконец перед рыцарями предстала картина ужасающего разрушения. Ламберт долго смотрел в мрачную глубину гигантской воронки, оставленной небесной катастрофой. Стаффорд стоял чуть позади, не решаясь нарушить зловещую тишину. Ветер выводил заунывные мелодии, подымая пыль и закручивая ее маленькими смерчами.
– Сомневаюсь, что мы найдем здесь хоть кого-то, – мрачно сказал Ламберт.
– Может, в храме?.. – осторожно предположил Стаффорд, указывая на развалины.
Ламберт ничего не ответил – просто зашагал в сторону руин.
Как и следовало ожидать, внутри царило мертвое запустение.
– Мы опоздали, – спокойно сказал Ламберт, и голос его эхом разнесся меж стен, спугнув сову, дремавшую под куполом.
– И что же теперь делать? – неуверенно спросил Стаффорд.
– Не знаю, – сказал Ламберт. – Но в одном я уверен: возвращаться в столицу с неудачей нельзя. Император нам этого не простит. Да и сам я не желаю оставаться в дураках.
– Значит, будем искать? – проговорил Стаффорд, глядя на перечерченный трещиной образ Всевышнего над алтарем.
– Будем! – отрезал Ламберт.
Этот разговор мы наблюдали, спрятавшись в глубине развалин, успевших уже стать хорошо нам известными. Зная, что рыцари рано или поздно найдут место падения звезды, мы заранее отправились сюда, воспользовавшись купленными у какого-то селянина ослами. Ослы, конечно, уступали лошадям в скорости и комфорте езды, однако справились со своей задачей, вовремя доставив нас к месту назначения.
– Выходит, зря мы старались, – сказал Грош, глядя вслед удаляющимся рыцарям. – Никак они не успокоятся – будут рыскать до скончания века…
– Как бы нам не поручили чего-нибудь еще более гнусного, – мрачно сказал я. – Но на смертоубийство не пойду – пусть меня хоть на кусочки режут…
– А вот я бы не зарекался, – с беспокойством сказал Грош. – Я человек впечатлительный. Начнут на кусочки резать – я за себя не ручаюсь…
– Я бы тоже не поручился за ваши шкуры, – донеслось со стороны провала в стене. – Чего-то вы рано расслабились! Или забыли про договоренность? Про цену ваших жалких жизней?
Заг стоял, прислонившись к полуразрушенной каменной кладке, и с насмешкой разглядывал приятелей.
– Между тем Иноэль все еще не нашли, – продолжил он. – А ведь она – главная ваша цель!
Мы были слишком подавлены, чтобы вступать в споры с соглядатаем. Просто прошли мимо него и поплелись к жиденькой рощице, где привязали ослов.
– А не прирезать ли нам этого чертового Зага? – с тоскою сказал Грош. – Ей-богу, еще немного – и я это сделаю…
Я не ответил, и без того понятно, что кровожадное заявление Гроша – не более чем отчаянная бравада. Он, конечно, жулик и плут, но никак не хладнокровный убийца.
Ослы неспешно тащились по направлению к большой имперской дороге. Грош вовсю зевал и клевал носом, а я с некоторым беспокойством думал о том, куда же все-таки подевалась Иноэль. Конечно, у нее, наверное, были свои дела, в которые она не считала нужным посвящать смертных, но все-таки… Она не являлась больше ко мне ночами, и от этого я ощущал тоску и уныние.
…Добравшись до большой дороги, мы в первую очередь думали о том, где бы остановиться, чтобы передохнуть и набить свои вечно голодные животы. Возвращаться на тот самый постоялый двор не хотелось: во-первых, мы опасались встречи с одураченными рыцарскими слугами, а во-вторых, пугало нас чрезмерное жизнелюбие хозяйки.
Так мы и ехали, пока не услышали за спиной стук копыт. Обернувшись, мы с ужасом узнали во всадниках Ламберта и Стаффорда. Первым нашим желанием было припустить ослов во всю прыть. Однако же мы взяли себя в руки: удирать на ослах от рыцарских скакунов было бы самым ослиным поступком, к тому же равносильным признанию собственной вины.
А ведь ни Ламберту, ни Стаффорду наши лица знакомы не были: при первой встрече их скрывали фальшивые бороды и грязь, в обличье же монахов рыцарям не довелось нас видеть.
А потому мы напустили на себя скучающий, равнодушный вид и неторопливо продолжили свой путь, надеясь, что озабоченные важными делами господа просто проедут мимо.
Но не тут-то было! Обогнав нас, Ламберт развернул коня и стал приближаться неспешно, боком. Конь его всхрапывал, сверля нас неистовым взглядом большого огненного глаза, и от этого неприятно ныло под ложечкой.
Обернувшись, можно было лицезреть Стаффорда, отрезавшего нам путь к отступлению.
– Кто вы?! – грозно спросил Ламберт. – Куда направляетесь?
Я почувствовал, что сейчас не время для лжи – слишком уж напуганы мы были ожиданием расправы. И главное, чего стоило бояться, – оказаться узнанными скорыми на расправу воинами.
– Мы бродячие музыканты! – робко сказал я, пытаясь остановить осла. – Менестрели…
– Вот как? – рассмеялся Стаффорд. – Неужто вас всех не перебили во время Большой охоты на ведьм?
– Да, инквизиция не жалует это сословие, – с подозрением сказал Ламберт. – Я вот думаю – не лжете ли вы нам?
– К чему нам лгать? – моргнув честными глазами, сказал Грош. – Какой прок от этого бродячим поэтам?
– А ну, слезайте с ослов! – приказал Ламберт. – Последнее время я стал слишком доверчив. Так что вам придется доказать мне, что вы – не вражеские соглядатаи.
Каких усилий стоило мне не зардеться стыдливым румянцем! Наверное, его просто поборола мертвенная бледность страха.
Рыцари слезли с коней, уселись на поваленное дерево, разглядывая нас с брезгливым интересом.
– Ну, что ж, – сказал Ламберт. – Показывайте свое мастерство.
И положил на колени меч в дорогих ножнах.
Я поймал взгляд приятеля: Грош с подозрительным интересом поглядывал на эти ножны.
– Пойте! – приказал Стаффорд. – Я большой любитель музыки и поэзии, но бродяг мне еще не приходилось слушать…
Я взял в руки лютню. Провел дрожащими пальцами по струнам.
И ощутил знакомое, ободряющее чувство.
Ведь я все еще был «правой рукой» великого мага!
– Чего изволите? – с видом потомственного кабатчика подобострастно оскалился Грош. – Веселые куплеты, любовную балладу или героическую сагу?
– На ваше усмотрение, – любезно сказал Ламберт.
Не успел я поразмыслить, как в голове уже сложились слова, и пальцы принялись перебирать струны. Грош, ничуть не теряясь, старательно изображал, что подпевает:
Неслась звезда сквозь небеса,
Сквозь холод, через ночь
И обещала чудеса,
Рассеяв темень прочь.
Она посланница богов,
Ей место в вышине.
Но рокот тысячи рогов
Раздался в тишине.
И полыхнула ночь огнем
И вспышкой голубой.
Так точка на пути своем
Поставлена звездой.
И посреди степи стоит
Красавица-звезда.
И тихо с небом говорит,
Прощаясь навсегда…
– Откуда вы знаете про упавшую звезду? – медленно проговорил Ламберт.
– Так в Невендааре только про нее и говорят! – развел руками Грош. – Людей волнует таинственная посланница… А мы, поэты, облачаем людские тревоги в стихи да поем на усладу слуха таким благородным господам, как вы, милорды…
Он поклонился с изысканностью придворного поэта.
Ламберт смягчился. Стаффорд простодушно хлопнул в ладоши.
– Погодите, – вдруг встрепенулся Ламберт. – А почему вы то и дело повторяете – «посланница», а «не посланник»?
Мы с Грошем переглянулись. Вопрос был довольно коварным, и Грош сообразил, что сболтнул лишнего.
Но я сказал убежденно:
– Люди говорят, что звезда – это ангел в обличье прекрасной девы…
– Вот как… – прищурился Ламберт и тихо обратился к Стаффорду. – Может, все наши неудачи от того, что мы не того ищем? То есть не ту…
– Возможно, – сказал Стаффорд. – Было бы неплохо поспрашивать у прохожих.
Грош деликатно откашлялся и поинтересовался:
– Великодушные милорды, надеюсь, мы доказали свою принадлежность к сословию менестрелей? Не соблаговолите ли отпустить нас, дабы мы не стесняли вас своим недостойным присутствием?
Ламберт оценивающе оглядел Гроша, перевел взгляд на меня, а затем почему-то на наших ослов, привязанных к корявому бревну. После чего повернулся к Стаффорду и сказал задумчиво:
– Сдается мне, эти двое вполне подойдут нам на роль слуг. Они послушны, исполнительны, не стеснены обязательствами. Более того – нуждаются в покровительстве.
– Просто удивительно, как их до сих пор не схватили инквизиторы, – вставил Стаффорд.
– К тому же они не выглядят такими болванами, как наши провинившиеся недотепы, – продолжил Ламберт. – А главное – они все-таки верхом.
– Какая удачная мысль, почтенный Ламберт! – ухмыльнулся Стаффорд. – На пьяниц они тоже, на первый взгляд, не похожи. Пожалуй, сам Всевышний послал этих ребят. У них, конечно, не лошади, но и торопиться нам особо некуда…
– Вот-вот, – кивнул Ламберт. – Платить буду немного, но будете сыты, а я, по выполнении своего поручения, обещаю вам щедрую награду… Ну, что скажете, бродяги?
На какое-то время мы оба лишились дара речи. Нас так быстро и легко взяли в оборот, что осознать сказанное было непросто. Наверное, у этих аристократов с безродным людом разговор короткий – одни лишь небрежные приказы.
– Чего рты разинули? – усмехнулся Ламберт. – Между прочим, выбор у вас небольшой: или вы идете к нам на службу, или мы сдаем вас первому встреченному инквизитору. Учтите: времени на уговоры у меня нет, а настроение сегодня плохое…
Перспектива снова оказаться в лапах инквизиторов была столь удручающей, что нам ничего не оставалось, кроме как согласиться.
И только лишь когда мы влезли на ослов, чтобы последовать вслед за своими новыми господами, меня осенило: ведь то, что с нами произошло, – невероятная удача! Сами того не желая, мы втерлись в доверие доблестным рыцарям и сможем отныне следовать за ними открыто!
Поймав взгляд Гроша, я понял, что его посетили те же мысли.
Честно скажу: роль слуги – не по мне. Мне не очень нравилось выполнять приказы, вздрагивать при звуках голоса новых господ, готовить им пищу, таскать оружие и доспехи, стягивать им сапоги…
Натура моя отчаянно протестовала, и не будь я связан обязательствами, от которых зависела моя жизнь, то наверняка сбежал бы со службы на следующий же день.
Грош же, напротив, вжился в эту роль легко и непринужденно, тем более что благодаря личному обаянию мог позволить себе относиться к обязанностям оруженосца с присущей ему небрежностью.
…В первый же вечер, разбив лагерь, мы притворились спящими, и когда господа от души, по-рыцарски захрапели, улизнули в сторонку, где нас уже поджидал неизменный тайный спутник.
– Вы превзошли все мои ожидания, – потирая руки, говорил Заг. – Попасть в свиту Ламберта – такое мне даже в голову не пришло бы! Значит, теперь они всегда у нас на виду. Все, что теперь от вас требуется, – помочь им найти посланницу!
Глава девятая,
в которой в игру вступают новые силы
Вслед удаляющимся рыцарям глядели прищуренные, недобрые глаза. Сквозь зрачки пробивались яростные всполохи адского пламени, будто сжигающего изнутри это жуткое существо, но в то же время вдыхающего в него странную, инфернальную жажду жизни.
Мальцемор дышал тяжело и часто – он только что опустился с неба на могучих, опаленных огнем сражений крыльях. Следом подтягивались Проклятые рангом пониже.
– Люди… – прорычал демон. – Они знают!
Мальцемор с трудом сдерживал ярость. Схватив когтистой лапой камень, вывалившийся из стены храма, он с треском растер его в мелкое крошево.
– Сдается мне, посланница нужна всем! – хихикнул возникший рядом демон – не столь ужасного облика, однако с отвратительными чертами лица и жутким, вгоняющим в оцепенение взглядом.
– Ты прав, инкуб, – проговорил Мальцемор. – Что посоветуешь – дать им уйти или убить?
– Убить их не составит труда, – усмехнулся инкуб. – Их всего двое, и с ними нет магов. Но не лучше ли будет проследить за ними?
– Поясни! – потребовал Мальцемор.
– Звезда отправлена Изерилем – людским ангелом, – сказал инкуб. – Нетрудно предположить – он мог сделать так, чтобы посланницу могли найти лишь имперцы. Если так – то зачем убивать раньше времени тех, кто сам приведет нас к добыче?
– Верно мыслишь, инкуб! – процедил Мальцемор. – Что ж, последуем за ними! Сделай нас незаметными, маг!
– Сокрытие – что может быть проще… – усмехнулся инкуб и принялся творить заклинание.
– А ну, все за мной! – прорычал Мальцемор и устремился вслед за исчезнувшими за холмом рыцарями.
Вслед за ним хищно метнулись одержимые и берсеркеры. Инкуб замыкал отряд, продолжая воплощать заклинание.
Но пелена колдовского сокрытия так и не успела укрыть демонов. На пути возникла неожиданная преграда.
Из-за камней, будто возникнув прямо из ничего, выскочили несколько крепких приземистых фигур.
– Гномы?! – изумленно воскликнул Мальцемор и остановил себя резким взмахом черных крыльев.
Отряд Проклятых мгновенно перестроился в агрессивную оборону.
– А ну-ка, не так быстро! – поглаживая арбалет, сипло крикнул предводитель гномов – обладатель роскошных рыжих усов. – Что это Проклятые делают в чужих землях?
– Это я могу и у вас спросить! – зло проговорил Мальцемор. – Убирайтесь с дороги, пока целы!
Гномы оглушительно расхохотались, воинственно потрясая кулаками в боевых рукавицах.
Острым взглядом Мальцемор отметил: предводитель гномов, судя по всему, из числа инженеров – важная шишка в иерархии Горных Кланов. Обычно таких отправляют с целью разнюхать что-то важное.
И высокомерия инженеру не занимать – не пугала его встреча с воинами Легионов Проклятых, как не пугали черные бездны пещер и пропасти горных провалов.
– Сдается мне, уважаемые, вы сильно торопитесь, – вальяжно сказал инженер. – Эва, как вспотели!
Гномы снова заржали.
– Уж не упавшую ли звезду ищете, страдальцы? – с издевкой поинтересовался инженер. – Так не ищите, нету ее здесь – мы уже проверили!
Мальцемор зарычал, закипая. Сделал тайный знак инкубу. Инкуб злобно оскалился, принялся перебирать пальцами и творить новое заклинание, в готовности выполнить неожиданный приказ.
Берсеркеры впились взглядами в гномов, осклабившись в злобных ухмылках. Гномы в ответ корчили издевательские рожи, словно подзадоривая врага на непродуманный ход.
Одержимые крутились на месте, заходясь в бессильном бешенстве, готовые вцепиться в глотку кому угодно – даже друг другу. Темная туча выползала из-за холмов – словно небо хотело укрыться от неприятного зрелища.
Напряжение нарастало.
– Вот, значится, какое дело, – продолжал инженер. – Незачем вам ходить тут, народ смущать. Отправляйтесь-ка назад, в свое пекло. И сидите тихо – тогда мы вас не тронем…
Мальцемор окинул гномов оценивающим взглядом. С чего такая наглость? Пара воинов в рогатых шлемах, два арбалетчика, не считая инженера, и косматый ветеран с огромным боевым молотом – сила внушительная, но отнюдь не гарантирующая победу в схватке с Советником Легионов Проклятых.
И не дожидаясь новых сюрпризов, Мальцемор разразился боевым кличем Преисподней.
Демоны будто с цепи сорвались – с ревом бросились на ненавистных гномов. Те ждали удара – и мигом ощетинились оружием. Вперед выскочил могучий ветеран и взмахнул боевым молотом, разразившись хриплым боевым кличем:
– Разрази меня гром – с нами Вотан!!!
Вмешался инкуб – ценный помощник в любом бою. С ужасающим воплем выплеснул в ветерана смертоносный магический сгусток.
Ветеран так и остался стоять – с поднятым в замахе топором, с перекошенным яростью лицом.
Но теперь – навеки обращенный в камень.
Мальцемор победно захохотал – сил у гномов заметно поубавилось. Небось рассчитывали они именно на этого волосатого громилу.
А одержимые уже вовсю рубились с воинами гномов. Берсеркеры же подбирались к арбалетчикам, отходящим за камни.
Мальцемор вдруг взревел от острой боли: в плечо вонзились сразу два арбалетных болта. Схватил и выдернул их из огненной плоти – болты дымились, покрываясь ржавчиной от едкой крови Проклятого. Демону плевать на боль – она даже помогает ярости. Но все-таки лишает части так нужных в бою сил…
Мальцемор ударил крыльями и взвился в воздух, выискивая взглядом предводителя гномов. Проклятый хвастун должен поплатиться за свою дерзость.
Одержимые победно взревели: один из гномьих воинов пал, и теперь его рвали на части их голодные пасти. Уцелевший воин бросился на выручку арбалетчикам: берсеркерам удалось зацепить топором одного из них. Второго стрелка уже присматривал инкуб – для еще одной неподвижной статуи.
Сам же Мальцемор уже падал камнем на инженера. Тот, нахлобучив нелепые медные очки, уже целился в него из арбалета. Арбалет звонко плюнул тяжелым болтом – но демону удалось увернуться. Еще миг – и его когти разлучат наглого гнома с его болтливой головой…
Но тут случилось неожиданное.
Рядом с инженером возник свирепого вида гном с пепельной бородой и косматой, будто опаленной шевелюрой. Вскинул громоздкое, отблескивающее медью устройство, коротко дернул какую-то рукоять…
И тут же прямо навстречу крылатому демону ринулась плотная, убийственная стена пламени.
Метатель огня! Проклятый инженер сумел припрятать веский аргумент!
Объятый пламенем Мальцемор рухнул на землю. В тот же миг инкуб оставил свою уже обреченную цель, бросившись на выручку повелителю. Короткое заклинание, взмах руки – и пламя, охватившее Мальцемора, исчезло. Демон вскочил на ноги, исходя клубами удушливого пара, и взревел в готовности вновь броситься в атаку.
Одержимые тем временем устремились к метателю огня – но наткнулись на поток жирного, исходящего дымом пламени. Один из нападавших рухнул, обернувшись вопящим, катающимся костром. Второй одержимый, в ожогах и рубище слезающей, дымящейся плоти, бросился на обидчика.
Но упал, сраженный болтом из арбалета инженера.
– Бей главного! – заорал Мальцемор.
И берсеркеры, отшвырнув ослабевшего воина, пытавшегося встать у них на пути, кинулись на инженера, не успевающего перезарядить арбалет.
– Давай же, давай! – орал инженер метателю.
Тот отчаянно дергал тускло отблескивающие рукояти механизма, колотя кулаком по клапанам.
– Заело! – рычал он. – Разрази меня гром!
Берсеркерам это было лишь на руку – они приближались, поигрывая топорами и плотоядно скалясь. Ни у инженера, ни у метателя не было ни единого шанса.
Казалось, развязка близка. И Мальцемор готов был вновь ринуться в атаку, чтобы скорее завершить этот бой.
Но тут со свирепым криком из-за спины инженера выпрыгнул коренастый гном со здоровенным, сверкающим заточкой топором.
– За Вотана! – заорал он, крутнувшись на месте. – Получай, голубчик!
И одним ударом перерубил пополам ближайшего берсеркера – от самой макушки до паха. Тот развалился на две половины, забрызгав все вокруг себя поганой кровью Проклятых.
– Не больно? – поинтересовался ветеран у дергающихся останков, перепрыгивая через дымящиеся внутренности.
Одержимый, замешкавшийся на миг от неожиданности, получил болт прямо в лоб – лично от самого инженера. А вновь появившийся гном – старый ветеран, которого хитрый инженер, видимо, припрятал «на десерт», – принялся уверенно оттеснять последнего, изрядно утомленного боем берсеркера.
Тем временем и метатель огня успел перезарядить свой огненный механизм, и гномы грозно двинулись на остатки сил Проклятых.
– Ну, что, касатики? – орал ветеран, жутко вращая глазами. – Рассказать вам страшную сказку на ночь?!
И неожиданно, ловко развернувшись, наградил берсеркера ударом топора плашмя. Череп демона взорвался грязной кашей, туловище же выронило боевой топор и понеслось прочь, бессмысленно размахивая руками и натыкаясь на камни.
– Надо уходить! – пискнул инкуб. – Они сильнее!
Он отчаянно собирал силы, чтобы обратить в камень еще одного врага, – но было поздно.
Видя близкое и неминуемое поражение, Мальцемор взревел в ярости и, взмахнув крыльями, понесся прочь. Вслед ему ринулся поток огня, выпущенный обозленным метателем. Но демон уже был вне досягаемости.
Следом за Мальцемором с поля боя незаметно исчез и инкуб.
Гномы окинули взглядами место побоища и победно закричали, потрясая над головами оружием:
– Хвала Вотану!
Вытирая пот со лба рукавицей, инженер подошел к старому ветерану.
– Спасибо тебе, старый воин! Кабы не ты – нам бы крышка! Только одного не пойму – чего ты тянул до последнего?!
Ветеран покачал топором, воткнул его в землю, после чего почесал в затылке и сказал чуть виновато, но чинно и с достоинством:
– Так это… Что-то разморило меня, командор! Уснул я там – за теплыми камешками. Сам понимаешь – возраст…
Наверное, инженеру следовало бы разозлиться. Но не таковы были гномы. Услышав признание ветерана, гномы разразились утробным хохотом. После чего принялись шумно смаковать подробности битвы, хвастливо расписывая собственные подвиги.
И долго еще по округе разносились громкие похвальбы Вотану и Витару – покровителю Кланов, а также залихватские боевые песни.
За всем этим, укрывшись от посторонних взглядов колдовскими чарами, наблюдала Лесная Дева.
– Как мило! – с легкой улыбкой произнесла она. – Конкуренты схлестнулись в драке за ценный приз? Что ж, это нам только на руку. Лучше и не бывает…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.