Электронная библиотека » Жан-Мишель Тибо » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 03:10


Автор книги: Жан-Мишель Тибо


Жанр: Исторические детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 42

Моник и Жан-Пьер Домье направлялись к своему БМВ, лаская его взглядами. Солидный автомобиль с большим объемом двигателя сиял в лучах солнца. За их спинами слышалось журчание рынка, похожее на шепот ручья, бегущего меж столетними платанами. Моник видела, что люди смотрят, как они садятся в новую машину. И ей это нравилось. Поворачивая ключ зажигания, Жан-Пьер испытал чувство гордости.

– Она – красавица, правда?

– Просто великолепна, – с энтузиазмом отозвалась Моник. – Обожаю запах кожи. Вся округа будет нам завидовать.

– Это точно! И на нас снова донесут в налоговую службу. Это будет восьмая проверка.

– Ну и ладно, пускай доносят. Наши дела в полном порядке!

У общества к семье Домье не было и не могло быть никаких претензий. Они скрупулезно декларировали солидные прибыли от операций с недвижимостью, которые велись железной рукой. Кроме того, они владели парой карьеров и огромным поместьем с виноградниками, производившим местное, прованское вино. Столь же ответственно они отчитывались и перед Господом: исповедовались каждую субботу, а потом отправлялись в склеп святой Марии Магдалины, где, став на колени бок о бок, они каялись в своих грехах. Каждый прекрасно знал прегрешения своей второй половины. Моник была осведомлена о мельчайших деталях «тайной жизни» своего мужа: Жан-Пьер состоял в сексуальной связи со школьной учительницей, которую раз в год вывозил в Венецию. Со своей стороны, Жан-Пьер мирился с пристрастием жены к алкоголю и с ее безудержной тягой к игровым автоматам казино в городе Бандоль, где она спустила уже целое состояние. В глазах соседей они были прекрасной парой, не замешанной в скандальных историях. А общественное мнение было для Домье очень важным.

– Нужно выставить вон этих Ордини. Они просрочили арендную плату за семь месяцев, – сказала Моник, глядя на принадлежащий им небольшой дом, который стоял на выезде из Сен-Максимена.

– Я приму меры. Во вторник я завтракаю с судьей и комиссаром полиции.

– Когда мы избавимся от этого жулья, то от новых жильцов потребуем дополнительные гарантии. Возьмем двойной залог! И никаких детей!

Моник терпеть не могла детей. Она не могла их иметь и в свои сорок девять лет уж точно не планировала беременность. Она отказалась от идеи искусственного оплодотворения, считая эту процедуру греховной. Об усыновлении же не могла думать без отвращения.

– И никаких арабов! – ухмыльнулся Жан-Пьер.

– И румын, – хихикая, поддержала его Моник.

Они были счастливы. Седан, упруго покачиваясь, уносил их к обычному для Прованса деревенскому дому, окруженному со всех сторон виноградниками. Они не заметили следовавшего за ними автомобиля, серого и самого обычного.


Трое мужчин ожидали своего сообщника, отправившегося на разведку. Они видели, как солнце садилось за красную линию горизонта, как в доме сначала зажегся, а потом погас свет, а тоненький серп месяца спрятался за темной массой холма. Их предводитель приказал хранить полное молчание.

Что привело их сюда?

Хуан Кальдерон задавался этим вопросом, глядя на холодные звезды, слушая успокаивающий треск кузнечиков. Но печаль не уходила. Он видел, как взлетел самолет, на борту которого находился отец Иероним и святые мощи Марии Магдалины. И все так же боялся гнева Господня.

Ради чего он обременяет душу столь тяжкими грехами?

Как могло случиться, что дела, которые должны приносить пользу Церкви, приняли такие извращенные формы?

Хуан больше не чувствовал себя органично в роли одного из лидеров «Opus Dei». Он утратил чистоту, которой наделил его Хосемария Эскрива. С «Делом» его связывала прежде всего любовь, которая, как любил повторять Хосемария, накладывала на членов организации обязательство душой и телом отдаваться служению и выполнению целей, поставленных прелатурой. Члены «Opus Dei» должны были помнить, что имеют перед Господом серьезные обязательства, теологический, моральный и аскетический аспекты которых были четко определены. Эти обязательства всегда оставались в силе, они были подобны повелению свыше. Исполнение их подразумевало христианскую честность и верность, свойственную человеку, призванному на службу Господом. И этот моральный долг – он вспоминал о нем с ностальгией – призывал членов прелатуры сражаться ради того, чтобы сохранить во всей полноте, согласно духу «Дела», все христианские ценности, и среди прочих, возведя их в ранг духовных, – ценности сугубо человеческие, не забывая о необходимости видеть святость в окружающем мире. В согласии с общими принципами моральной теологии, Хуан, служа Господу, превзошел себя самого, выполнял все требования Хосемарии, а значит, не совершил ни единого серьезного прегрешения. Посвятить свою жизнь служению «Opus Dei» означало постоянно жертвовать своими интересами, интенсивно, с самоотдачей и радостью, работать. С помощью Божественной благодати героически служить Господу и пастве его.

Хуан утратил Божественную благодать. Он не был рожден для того, чтобы возглавить эскадроны грабителей, симониаков,[37]37
  Святокупец; человек, получающий за деньги, а не по достоинству, духовный сан.


[Закрыть]
клятвопреступников, святотатцев, профанаторов и наемных убийц. Вздох сожаления вырвался из его груди. Путь казался ему некогда таким ясным, а жизнь – такой прекрасной… Его вера ежедневно подвергалась испытанию. В молитве он пытался оправдать свои поступки. И он осознавал, что – увы! – принадлежит к числу людей, извращающих культ святых реликвий. Сегодняшние верующие не были похожи на своих предков, которые в Средние века по приказу глав церквей и монастырей совершали паломничества в Рим, чтобы там в катакомбах разыскивать кости безымянных мертвецов – предположительно, останки первых христиан.

В небе над Хуаном звезды ткали невидимые нити. Широко открытыми глазами созерцая полный непостижимых тайн небосвод, который отныне не сулил ему приятных новостей, он постепенно вошел в состояние транса. Временные границы для него раздвинулись. Бессвязные картинки библейской эпохи проносились перед глазами, потом четко проявились образы из Евангелий. Он видел, как умер, а потом воскрес Иисус, видел, как в поисках приюта Мария Магдалина, Богородица и святые плыли к берегам Франции… Видел священных детей, которых с большими предосторожностями доставили сначала в Лион, потом в Тулузу, а затем – в Каркассон. Потом, словно в кошмарном сне, он увидел, как гибнут мученики. Пронеслись века… Вот на поле битвы он увидел победоносного Карла Великого. Тот целовал склянку с кусочком истинного Креста Господня, подаренного халифом Харуном аль-Рашидом, которую носил на груди. И снова вихрь столетий… В воображении рисовались костры святой инквизиции. Неверующие, колдуны и святотатцы кусали губы от боли, сгорая в очистительном пламени, окруженные священниками, которые потрясали крестами и реликвиями. В одной из сгоравших живьем грешниц он вдруг узнал Александру. Нет, только не его любимое дитя!

Крик отчаянья застрял в горле.

– Брат Хуан, что с вами? – с тревогой спросил один из спутников.

– Все в порядке. Меня укусил паук, – соврал Хуан.

Он взял себя в руки. Текли минуты. Он начал читать про себя искупительную молитву, когда из ночной темноты появился четвертый нумерарий.

– Что скажешь? – спросил Хуан.

– Хозяева дома спят уже два часа. Все спокойно. Работники разошлись по домам.

– А собаки?

– Нейтрализованы. Они съели отравленное мясо.

– Вперед! – приказал Хуан.

Они вышли из укрытия и направились к виноградникам. Дом вырисовывался на горизонте со всеми своими пристройками, железными колодцами, широкой аллеей, посыпанной гравием, склепами, большими кувшинами для растительного масла, украшавшими сад, и крутом бассейна.

Теперь Хуан полностью владел собой. В нем проснулся инстинкт хищника, инстинкт убийцы. Если понадобится быть жестоким, он будет жесток.

Глава 43

Супруги Домье мирно спали в своей теплой и мягкой постели, на простынях, украшенных их инициалами и инициалами Марии Магдалины. Они пребывали под защитой реликвии. Иногда в ночных грезах они встречались со святой и говорили с ней. Эти сны были верным залогом того, что души их, покинув заключенное в гроб тело, попадут в рай.

Реликвия, которую семья Домье хранила в своем доме, имела удивительную историю, и Моник с Жаном-Пьером с удовольствием рассказывали ее своим друзьям и многочисленным христианам, регулярно посещавшим их дом, чтобы воздать ей почести. В 1279 году Карл II Анжуйский, обнаружив могилу Марии Магдалины, приказал построить собор и поручил братьям-доминиканцам и жителям Сен-Максимена хранить святые мощи. Супруги Домье украшали свое повествование многочисленными деталями, которые подсказывало им воображение. С упоением описывали паломничества, совершаемые королями и принцами, сменявшими друг друга на тронах на протяжении столетий. Их голоса дрожали от волнения и глаза Моник наполнялись слезами, когда повествование доходило до времен французской революции. В 1793 году церкви были осквернены. Хранящиеся в Сен-Максимене реликвии были частично уничтожены или разграблены. Священнику брату Бастиду, в то время служившему в храме диаконом, чью храбрость чета Домье всякий раз превозносила до небес, удалось спрятать несколько фрагментов костей, в том числе череп и кусочек кожи. Какое-то время он держал мощи в собственном доме, а потом решил отдать их на хранение трем максименским семьям, известным своей безграничной преданностью Господу.

Кость руки была передана семье Домье. Когда смутные времена миновали, реликвии были возвращены. И только Домье отказались вернуть святыню, даже получив в 1805 году официальное требование епархии.

Лучше бы они ее вернули…


В доме не было системы безопасности, не было и камер слежения. В отличие от расположенных по соседству красивых вилл, это достойное жилище не было заковано в броню электронных ушей и глаз. Его никогда не посещали люди, задумавшие плохое. Наружная дверь, ведущая в кухню, не была бронированной. Один из нумерариев с легкостью справился с двумя архаичными замками. Второй щелчок показался им ударом грома. Хуан и его люди затаили дыхание и прислушались. Все так же трещали кузнечики. Огромный провинциальный дом встречал их абсолютной тишиной.

Нумерарий повернул медную ручку, и дверь бесшумно открылась. Они вошли в дом – бесшумные, молчаливые, все чувства обострены, руки готовы в любую секунду выхватить оружие, упрятанное в смазанные жиром футляры и кобуры…

План дома они знали назубок. Друг семьи, он же член «Opus», четко его описал. Реликвия находилась в столовой.

Лучи двух фонарей, скрещиваясь и снова расходясь, освещали им путь, попутно выхватывая из темноты мебель эпохи Людовика-Филиппа, вдыхая некое подобие жизни в растрескавшиеся и пожелтевшие лица висевших на стенах портретов, создавая иллюзию движения изваянных в мраморе граций, муз и русалок.

И вот они достигли границы. Маленький коридор, лишенный всяких украшений, вел в столовую, отделяя зону языческого искусства от святыни. Пятна света от карманных фонарей заскользили по просторной комнате, все восемь окон которой были закрыты ставнями. В их лучах последовательно появились Христос, бюст Пресвятой Богородицы, образы святых в окладах из позолоченной меди, два ангела со сведенными крыльями, картины, посвященные библейским сюжетам, в том числе и трагическим.

Наконец лучи фонарей сошлись на ковчеге, формой напоминавшем храм с позолоченными колоннами. Он стоял на богатом буфете орехового дерева, украшенном гирляндами, оливковыми листьями, флейтами и тамбуринами.

Взгляды присутствующих были прикованы к реликвии, покоившейся на красной бархатной подушке.


Мария Магдалина явилась ему в своей пещере, прикрытая одними только длинными волосами, эбеновыми волнами спадавшими до лодыжек. Улыбка осветила лицо спящего Жан-Пьера. И тут же оно приняло озабоченное выражение – ему показалось, что святая чем-то взволнована. Громко прозвучал ее голос:

– Проснись! В твоем доме злые люди! Они пришли, чтобы украсть мои мощи. Проснись же! Не позволяй им унести меня!

Все еще продолжая спать, он опустился на колени посреди пещеры. Святая приблизилась к нему и прикоснулась к его груди.

Жан-Пьер ощутил боль. И резко открыл глаза. Он помнил, что произошло с ним во сне, и не сомневался в его реальности.

«В твоем доме злые люди!» Он встал с постели. Предусмотрительный человек и дитя своего времени, в шкафу спальни он хранил заряженное ружье. Он взял его.

– Мой цыпленочек, ты куда?

Моник проснулась, потому что только что видела похожий сон. Ее цыпленочек стоял перед ней, сжимая в руках оружие.

– В доме воры, – сказал Жан-Пьер.

– Храни нас Господь!

– Не выходи из комнаты, я с ними разберусь.

Он вышел из спальни и на цыпочках спустился по лестнице. Он не собирался щадить этих подонков. Он был уверен, что в дом его пробрались арабы, негры или румыны. Жан-Пьер ежедневно выискивал в прессе информацию о гнусных преступлениях местных бандитских группировок, подпитывая ею свою ненависть и нетерпимость.

Входя в столовую, он заметил силуэт человека, склонившегося над ковчегом, и прицелился. Но выстрела не последовало: чьи-то руки обхватили его сзади, вырвали ружье. Невидимый убийца набросил ему на шею нейлоновый шнурок. Задушенный, хозяин дома рухнул на пол.

Моник пренебрегла приказом мужа. Пассивное ожидание не входило в ее привычки. Еще шаг – и вот она в столовой. Второй шнурок вонзился в плоть ее шеи, обрывая вдох. Брызнула кровь, и она упала рядом с Жан-Пьером.

Они оба умерли, не издав ни звука.

Мария Магдалина не ждала их по ту сторону земной жизни.

Их душам были уготованы страх и муки.


Створки двери, укрепленной клепаным железом, с ворчанием открылись. Монахи аббатства Молн закрыли ее за Хуаном и тремя нумерариями. Настоятель принял их с величайшим почтением и препроводил в часовню. Он ничего не знал об операции, проведенной только что «Opus», членом которого являлся. Просто получил приказ предоставить им кров в течение недели, а спустя положенное время – по одному, не привлекая ничьего внимания, – препроводить в аэропорт Мариньян.

– Оставьте нас одних, отче, – не вдаваясь в объяснения, попросил его Хуан.

Настоятель, послушный его воле, удалился, оставив их наедине с Господом. Хуан открыл дорожную сумку, вынул реликвию из специального пластикового контейнера и положил ее на каменный алтарь, неотрывно глядя на распятого Иисуса.

– Прости нас, Спаситель, – сказал он по-испански.

Потом повернулся к статуе Пресвятой Девы. Мария в белых одеждах смотрела на своего Сына, страдающего на кресте. Хуан решил обратиться с молитвой именно к ней, потому что только Богоматерь могла вымолить им прощение за эти прегрешения.

– Помолимся, братья.

 
Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
 
 
О, Мать, источник любви!
Дай мне почувствовать силу страданий
И скорбеть вместе с Тобой.
 
 
Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.
Заставь гореть сердце мое
В любви к Христу Богу
И с собой быть в согласии.
 
 
Sancta Mater, istud agas,
crucifixifige piagas
cordi meo valide.
Святая Мать, сделай это —
Распятого муки
В моем сердце укрепи.
 
 
Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.
 
 
Твоего раненого Сына,
Достойно принявшего муки за меня,
Страдания со мною раздели.
 
 
Vac те tecum flere,
crucifixo condolere,
donee ego vixero.
 
 
Позволь мне рыдать с Тобою,
Сострадать распятому,
Пока я буду жив.
 

Глава 44

17 октября 2007 года


Инесс и Михаэль тоже молились несколько раз в день, чтобы искупить грех плоти, которому не могли противиться. Amen не приносило их душам успокоения. Одних только крестных знамений было недостаточно для того, чтобы усмирить огонь любовной страсти. Желание мучило их, не давало покоя, преследовало даже в церквях, куда они заходили в надежде укрыться от него.

Инесс нарисовала кончиком указательного пальца сердце на животе своего возлюбленного. Палец скользнул ниже, запутался в лобковых волосах, прошелся по расслабленному члену и вернулся к губам, очертив их контур. Вот уже четыре дня они предавались любви в скромной комнате отеля в Кальдес – знаменитой своими термальными водами деревушке в нескольких километрах от Овьедо.

Им предстояло совершить куда больший грех, выполнив задание ОБС, – выкрасть реликвию, связанную с именем Христа. Михаэля пришлось долго уговаривать, прежде чем он согласился принять участие в поездке в Испанию невзирая на убедительную аргументацию и гарантии безнаказанности, которые не скупясь давал отец Иероним.


– Подчинившись вашему приказу, я тридцать лет своей жизни прятался в джунглях, – напомнил Михаэль, когда Иероним представил ему детальный план ордена Божественного спасения и объяснил, почему ему вдруг возвращают свободу. – Я не хочу, чтобы Инесс прошла через этот ад.

– Вы оба под моей защитой, – ответил отеческим тоном Иероним. – Да и ставки в игре уже не те. Речь идет об ординарной операции. Я прошу вас доставить груз из Овьедо в Париж. Это последняя важная операция ОБС. Исполнив мою просьбу, вы сможете посвятить себя исследовательской работе или отдаться своим чувствам, поскольку дальнейшие события никоим образом вас не коснутся, сын мой.

– А меня коснутся? – спросила Инесс.

– На тебя, дочь моя, у меня другие планы.

– Какие же?

– Пока еще рано говорить об этом.

– А если мы откажемся ехать?

– Откажетесь? Думаю, для вас это неприемлемо. Давайте трезво взглянем на ситуацию. У вас нет возможности отказаться. Не думаю, что вам по нраву жить в разлуке.

– Мы поедем в Овьедо! – отрезала Инесс, накрывая своей ладонью руку Михаэля.


Труднее всего было ждать. Для успешного выполнения миссии не хватало нескольких составляющих. Каждое утро они выходили на прогулку, во время которой встречались со связным, передававшим отчет о подготовке операции. Испанские иезуиты, которым было поручено завладеть реликвией, находились на своих местах в окрестностях собора, однако священника-сообщника, который должен был помочь им проникнуть внутрь, накануне приезда Инесс и Михаэля неожиданно отправили на семинар в монастырь Монсеррат. Это было по меньшей мере странно. Узнав об этом, Инесс решила отменить операцию, но ответственное лицо ОБС в Мадриде придерживалось иного мнения. Операцию необходимо было провести несмотря ни на что. И вот теперь Инесс и Мишель дожидались возвращения священника. Дни напролет они изображали курортников – принимали ванны, посещали массажистов и консультировались с диетологами. Они общались со скучными испанскими, немецкими и французскими туристами, говорившими в основном о своих болезнях.

Бездействие порождало злость. Они не могли избавиться от ощущения, что дверцы ловушки вот-вот неумолимо захлопнутся у них за спиной. На этот раз время не было в числе их союзников. Инесс преследовало чувство близкой опасности, и Михаэль хорошо понимал ее. Они походили на двух настороженных животных, которые знают, что вокруг полно охотников.

Ногти Инесс легонько вонзились в грудь возлюбленного.

– Я непременно должна его увидеть! – воскликнула она.

– Увидеть реликвию? Даже не думай об этом!

– Говорю тебе, мне нужно побывать в этом соборе.

– Зачем?

– Я чувствую, что с этой поездкой и вообще с этим заданием что-то не так. И я хочу удостовериться, что не ошибаюсь. Священник не должен был уезжать ни на какой семинар. Кто-то дергает нас за ниточки, словно мы марионетки.

– И что ты сможешь выяснить, подставив себя под удар?

– Правду. Кто-то хочет, чтобы мы пришли туда.

– Предположим, что ты права. Тогда тем более я не позволю тебе идти туда одной.

– Мы поедем в Овьедо вместе. Ты будешь ждать меня в кафе напротив собора. Десять минут, не больше.

– Но…

– Замолчи и обними меня!


Хуан приговорил себя к тяжкому наказанию за совершенный грех, передав последнюю добычу, полученную нечестным путем, а проще говоря, украденную, прелату, который руководил научно-исследовательским департаментом. Сотня покаянных молитв и час самобичевания – таким было наказание, наложенное духовным наставником из «Opus Dei». Кроме того, наложение раскаленного железа на ладони рук, совершивших профанацию. От этого искупительного акта на руках остались шрамы. Кардинал Мадрида отпустил ему все прегрешения, но до сих пор он с трудом обращался к Господу. Он представлял, какие наказания ждут его в будущем. И думал о том, что не ему одному они уготованы. Он желал, чтобы дочь-грешница страдала и мучилась вместе с ним.

Инесс нанесла Господу тяжелейшее оскорбление.

Зажужжал мобильный.

«Они вышли из отеля и направляются в Овьедо».

Все шло по плану. Он вызвал своих людей. Пришло время воплотить в жизнь задуманный им план.

Хуан в сотый раз объяснил подчиненным, что и как они должны делать на вилле «Меркед», являвшейся штабом «Opus» в Астурии. Все занятые в операции люди уже получили фотографии. Кроме того, им были известны номера всех автомобилей, принадлежавших местным иезуитам. Хуан приказал им попасть в город разными путями и занять свои места в рассредоточенном боевом порядке. Сам он будет ждать назначенного часа, чтобы выехать на место событий на своем автомобиле.

Двадцать минут спустя он оставил машину на паркинге университета, в двух шагах от площади Альфонсо П. Он шел очень медленно, словно хотел оттянуть момент столкновения. Огромное здание собора предстало перед ним, стоило ему выйти на улицу Симадевилла. Он поднял глаза к шпилям и остановился ненадолго, произнося такие слова: «Господи, Отец наш Небесный, мы – рабы Твои, Инесс и я, и по воле Твоей мы совершаем наихудшие прегрешения, ибо Ты хочешь показать нам, как ничтожны мы на этой земле. Прими же нас в своем доме! Мы не просим иного счастья, кроме как подчиниться Твоей воле».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации