Текст книги "Дорога в космос"
Автор книги: Александр Андреев
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Участие в многочисленных интервью и PR-мероприятиях, общественных дебатах очень скоро сделали молодого Руиса узнаваемой публичной личностью. Он был молод, колоритен, обладал харизматичной внешностью, для пресс-службы Пабло явился весьма удачной находкой. Он хорошо разобрался с технологиями комплекса, а у местной публики считался своим, поэтому мог просто и доходчиво объяснить взволнованной общественности что, как и почему в сложном и запутанном хозяйстве Space Road.
Вскоре должна была состояться большая пресс-конференция, собранная по поводу визита на участок стройки Всемирного координатора по строительству Space Road Винсента ван дер Виира. Впрочем, координатор уже неоднократно бывал в Колумбии и Эквадоре: вопросы курирования одного из самых проблемных, а, следовательно, и самых затратных участков требовали его постоянного и пристального внимания. Раньше его визиты старались не придавать общественной огласке, но в этот раз сделали исключение как раз для этой пресс-конференции. Многочисленные корреспонденты различных СМИ неустанно преследовали Винсента по всей планете, но он старательно избегал встреч с ними, поскольку не любил общения с пишущей братией и навыки публичных выступлений не были его сильной стороной. У Всемирного координатора существовала целая PR-служба, и работа у них была очень непростой из-за взрывного характера шефа. В данном случае пресс-служба с трудом убедила упрямого голландца в необходимости наконец-то встретиться с журналистами на участке строительства, на котором влияние на экологию оказалось одним из самых значительных.
О пресс-конференции стало известно заранее, и в Пасто прибыло довольно много представителей СМИ. Их могло быть и больше, но колумбийская провинция – не самый популярный объект для визитов, так что корреспондентов собралось чуть меньше сотни, что более чем устраивало PR-службу Space Road. Разумеется, Пабло как региональный специалист по связям с общественностью был занят в организации и участии в самой пресс-конференции в полной мере. К моменту начала события он уже был истощен физически и морально массой организационных мероприятий, но все же мог немного расслабиться в силу того, что на самой конференции был не очень нужен – PR-специалистов более высокого уровня хватало и без него.
Пабло сидел за столом с представителями Space Road и наблюдал за развитием событий. Вопросов ему никто не задавал, всех привлекала прежде всего фигура колоритного Всемирного координатора. Корреспондентов интересовали разнообразные аспекты – от влияния проекта на прогресс человечества в целом до снижения надоев у колумбийских коров. Множество вопросов касалось влияния грандиозного строительства на пока еще дикую природу Эквадора, Колумбии, Бразилии, а также и на экологию других стран и континентов за пределами Южной Америки. Винсент ван дер Виир вначале старался давать развернутые и исчерпывающие ответы, но постепенно выяснилось, что инженерные, технологические и конструктивные подробности аудиторию волнуют мало. Зато все старательно выискивали факты негативного влияния строительства на природу и общество. Пабло заметил, что комментарии Всемирного координатора становятся все более резкими и раздраженными, а сам он явно начинал нервничать. Специалисты по связям с общественностью Space Road сразу активизировались, пытаясь успокоить шефа и взять часть нагрузки на себя, отвечая при этом максимально взвешенно и политкорректно. Однако корреспонденты усилили нажим, стараясь прорваться именно к Винсенту, в обход вышколенных, но скучных и пресных PR-специалистов. Они видели признаки раздражения координатора и предчувствовали, что тот способен сотворить им сенсацию здесь и сейчас. Обстановка в зале явно накалялась.
Среди приглашенных корреспондентов взгляд Пабло поймал знакомое лицо. Симпатичная девушка латиноамериканского типа тоже заметила молодого человека, и время от времени они встречались взглядами, но сразу же застенчиво отводили глаза на другие лица. Пабло напряженно вспоминал, где же он мог ранее встретиться с миловидной обладательницей пышной шевелюры черных волнистых волос и выразительных темных глаз. Память молодого человека услужливо подсказала, что девушка местная и видел он ее в школе в старших классах. Тогда она еще выглядела как угловатый нескладный подросток, но минувшие несколько лет благотворно сказались на ее облике. Они не были одноклассниками, поэтому имя незнакомки он не смог вспомнить. Девушка явно проявляла интерес к Пабло, он это заметил, стараясь ненавязчиво наблюдать за ней.
Микрофоны перемещались по залу, корреспонденты конкурировали за обладание ими, чтобы получить возможность задать собственный вопрос. В какой-то момент один из микрофонов оказался в руках у таинственной незнакомки, и ей предоставили возможность вступить в дискуссию. Девушка представилась как Даниэлла Вальдес, корреспондент Колумбийского новостного портала. Неожиданно она поймала взгляд Пабло и обратилась непосредственно к нему:
– Я представляю национальный новостной портал, следовательно, выражаю интересы колумбийского народа. Поэтому свой вопрос я хочу адресовать присутствующему здесь Пабло Руису, региональному координатору Space Road по связям с общественностью и уроженцу этих мест. Полагаю, вы способны, как должностное лицо и как представитель местного населения, оценить влияние Space Road на здешнюю уникальную природу и жителей города Пасто.
Пабло внутреннее напрягся, он был молод и не столь опытен, как другие коллеги, и выступление перед залом, из которого на него направлялись многочисленные объективы и микрофоны, давалось ему непросто. Вначале он оглядел коллег и начальство в поисках поддержки, но ничего, кроме заинтересованного ожидания не увидел. Потом посмотрел в зал и встретился взглядом с Даниэллой, она ожидала ответ на свой вопрос и дружески ему улыбалась. Тогда Пабло решил, что просто ответит ей так, как будто они одни в зале, и немного расслабился.
– Если надо охарактеризовать влияние строительства стартовой эстакады Space Road на население департамента Нариньо одним эпитетом, то это будет слово «позитивно». Появилось множество новых рабочих мест, причем требующих высокую квалификацию, это стимулировало рост реальных доходов населения и повышение образовательного уровня. В целом население резко выросло из-за массовой иммиграции специалистов, задействованных в строительстве эстакады и эксплуатации технологического оборудования. Приток новых граждан различных национальностей, которые привносят с собой свои народные традиции, обогащает местное культурное пространство. Вместе с расширением жилых площадей в городе строятся образовательные и культурные учреждения. Таким образом, общественная жизнь местного населения становится духовно богаче и разнообразнее, и все это на фоне весьма существенного роста реальных доходов. Если у кого-то происходящие изменения и вызывают опасения, то это консервативно настроенные коренные жители старшего возраста. Эта категория граждан традиционно пользуется в Пасто заслуженным уважением общества, а поэтому к их мнению прислушиваются. Но и они не могут отрицать позитивного влияния происходящих перемен, хотя бы в плане неуклонно возрастающего уровня здравоохранения.
Многочисленные труженики диктофонов и клавиатур вежливо внимали вдохновенной речи Пабло, но с нетерпением погладывали на часы, время пресс-конференции подходило к концу. Напротив, сотрудники пресс-службы Space Road тихо радовались словоохотливости своего молодого сотрудника и не спешили прерывать его. Пабло взял стакан со стола, слегка смочил горло и продолжил:
– Что касается влияния на природу, то здесь если и нельзя сказать о позитивном воздействии, то можно утверждать, что оно крайне незначительное. Эстакада занимает не так много места, речь идет только об основаниях опор. И она вполне способна органично встроиться в местную экосистему, оказывая на нее минимум воздействия. Конечно, на этапе создания это воздействие больше, в виду необходимости размещения материалов и тяжелой техники, но строительство точно не будет вечным. Кроме того, по моему мнению, вид самой эстакады способен доставить эстетическое наслаждение, органично вписываясь в окружающий ландшафт. Особенно прекрасно она выглядит в месте, где изящным мостом соединяет берега прекрасного озера Лагуна ла Коча.
Зал недовольно загудел, Пабло понял свою ошибку, ведь далеко не все разделяли его эстетические пристрастия, многие имели на этот счет диаметрально противоположное мнение. Одна из дам, покрасневшая от возбуждения, грубо выхватила микрофон из рук Даниэллы и возмущенно закричала в него:
– Как вы можете называть прекрасной эту кошмарную конструкцию, уродливым шрамом разрезавшую заповедные, нетронутые варварской промышленной цивилизацией места?!
Пабло слегка растерялся под гневным взглядом разъяренной любительницы дикой природы, ненавидящей любые проявления технологической цивилизации. Однако это не мешало ей пользоваться новейшей и весьма дорогой моделью коммуникатора. На помощь неопытному оратору пришел ведущий пресс-конференции, он совершенно спокойно и неторопливо произнес:
– Уважаемые коллеги, прежде чем задать свой вопрос, прошу называть свое имя, орган СМИ или сетевой ресурс, который представляете, как того требует регламент. Кроме того, этот регламент недвусмысленно указывает нам на окончание времени, отведенного на дебаты. К сожалению, высокая степень занятости уважаемого Винсента ван дер Виира не позволяет ему уделить нам внимание сверх лимита. От лица собравшихся благодарю вас, уважаемый Всемирный координатор, за уделенное нам внимание, позвольте пожелать дальнейших успехов в вашей нелегкой деятельности. Всех желающих ждем через десять минут в банкетном зале!
Зал для конференций напоминал коридор начальной школы после звонка, возвещающего окончание урока. Корреспонденты пребывали в весьма возбужденном состоянии и громко обсуждали итоги пресс-конференции. Одна часть журналистов испытывала удовлетворение от полученной информации, другая часть – возмущенно негодовала, равнодушных не было вовсе. На ходу упаковывая микрофоны, диктофоны, камеры и коммуникаторы, люди потянулись к выходу.
В банкетном зале Пабло, опасливо держась подальше от решительно настроенных дам, искал Даниэллу. Вскоре его усилия были вознаграждены. Девушка только что отделилась от группы корреспондентов, продолжавших наседать на одного из руководителей Space Road, и искала глазами официанта. Пабло подхватил с одного из подносов пару бокалов с шампанским и устремился к ней.
– Добрый вечер, Даниэлла! Прошу прощения за бесцеремонность, но ваше лицо показалось мне странно знакомым. Насколько могу судить, вы, как и я, уроженка этих мест, я не ошибся?
– Вы правы, конечно. Я родилась здесь, в Пасто. Мало того, мы учились в одной школе, но в разных классах, и я даже вас немного помню.
– Я тоже припоминаю, но вот ваше имя узнал только сегодня, на пресс-конференции, – признался Пабло.
– Тут я в более выгодном положении. Всем аккредитованным корреспондентам прислали списки участников со стороны Space Road и их короткие биографические справки. Правда, о том, что мы учились в одной школе, узнала только в зале, я просто вспомнила. Вы не сильно изменились внешне.
– Зато вы – весьма существенно и только в лучшую сторону.
– Спасибо, – Даниэлла скромно опустила глаза.
Пабло, получив поощрение подобным образом, перешел к более решительным действиям.
– Даниэлла, я немного неуютно чувствую себя на банкете, в окружении ваших коллег, часть из которых настроены явно угрожающе. Что вы скажете по поводу идеи продолжить вечер воспоминаний в другом месте? Поблизости есть несколько тихих и уютных кафе.
Девушка слегка задумалась, потом вежливо произнесла:
– Я только сегодня приехала в Пасто из Боготы, остановилась у родителей, но толком с ними даже не поговорила. Они ждут меня дома, так что я здесь тоже не задержусь. Но вы можете записать мой контакт в свой коммуникатор, и завтра во второй половине дня я не против продолжить интервью в более спокойной обстановке. У меня еще масса вопросов, официальная пресс-конференция – слишком сумбурное мероприятие, здесь непросто собрать материал для публикации.
Молодые люди вместе вышли из банкетного зала, Пабло заказал такси, галантно проводил свою спутницу, после чего уехал домой сам.
Глава 11. Стремление к звездам
Даниэлла Вальдес и Пабло Руис сидели за столиком на открытой веранде маленького кафе в старом районе Пасто и вспоминали детство.
– Вот прямо по этой улице я бегала в нашу школу на гору, – Даниэлла изящно взмахнула рукой в сторону распахнутого окна веранды. – Этого кафе еще не существовало, а впрочем, в то время в городе вообще их было очень мало. Дом моих родителей находится в нескольких кварталах ниже по склону. Кстати, в школу мы бежали целой гурьбой, тебя среди нас никогда не было.
– И не могло быть, меня к школе обычно подвозил папин водитель, да и жили мы на другом склоне холма, – ответил Пабло.
– Ах, ну да, конечно. Это там, где элитные коттеджи?
– Да, родители там живут до сих пор, я у них часто бываю, сам я теперь живу в одном из новых районов города.
– Ясно. Я так понимаю, школу ты закончил на два года раньше меня. Где ты был после этого? – с интересом спросила Даниэлла.
– Я на пять лет уезжал учиться в университет в Кито, на факультет управления. Это место учебы, собственно, выбрал для меня мой отец и настаивал на нем весьма убедительным образом. Не говоря уже о том, что оплатил мое образование. Он мечтал, что я сделаю карьеру в муниципалитете Пасто под его присмотром. По этой же причине я вернулся сюда и устроился на административную должность. С началом строительства Space Road начал задумываться о работе в этой компании, и вот недавно у меня получилось.
– Вот как, – удивилась Даниэлла. – Я тоже окончила Центральный университет Эквадора, только факультет общественных коммуникаций – всегда хотела стать репортером и непременно знаменитым. Странно, я тебя там никогда не видела.
– Факультеты и курсы были все же разные, а университет большой. На встречи с выходцами из Пасто я не ходил. Так что ничего особенно странного в этом нет, – рассудительно заявил Пабло.
Даниэлла сделала паузу, уделила некоторое внимание чизкейку и кофе, потом продолжила разговор.
– Я сейчас работаю в крупном информационном портале в столице. Так что карьера моя развивается вполне успешно. В Пасто приехала ради пресс-конференции с Ван дер Вииром, но здесь я пробуду еще пару дней. Поживу с родителями, я у них уже давно не гостила. Заодно пообщаюсь с тобой, может, наскребу на еще одну публикацию про местную незаурядную личность, строящую успешную карьеру в транснациональной корпорации. У меня к тебе есть вопросы, хочу понять мотивы, которые тебя двигают по жизни. Совсем недавно у тебя была спокойная, весьма доходная должность с перспективой – чего лишена подавляющая часть молодежи города, да еще под протекторатом отца. Что могло заставить тебя перейти в Space Road?
– Что касается доходов, то я практически ничего не потерял. А вот перспективы, теперь они просто… другие, – Пабло мечтательно посмотрел в темнеющее вечернее небо. – Ты знаешь, у меня есть мечта, я хочу побывать в космосе!
– Ого, надо же! – Даниэлла с интересом смотрела на собеседника, широко распахнув глаза и слегка приоткрыв рот. – Странная мечта для парня из колумбийской глубинки.
– Да, знаю. Потому никому не рассказывал. Но теперь, пожалуй, можно и не скрывать, поскольку эта «странная мечта» начинает обретать более конкретные очертания.
Даниэлла задумчиво посмотрела на далекие очертания огромной эстакады, приобретающие с расстояния ажурные формы.
– Почему-то я, несмотря на название проекта Space Road, никогда не рассматривала его в отношении лично себя. Всегда казалось, что все это затеяно для кого-то другого. Богатых, продвинутых, ученых и других очень важных людей, для которых я практически не существую.
– Взгляни под другим углом. Пойми, это сооружение создается в интересах всего человечества, для каждого жителя планеты, вне зависимости от расовой или социальной принадлежности. Это дорога от нашего общего дома к бескрайним неосвоенным просторам Вселенной, которая давно ждет, когда же человек придет к ней в гости, – Пабло взял паузу, принял задумчивый вид, а потом продолжил: – Пожалуй, в этом состоит главная сложность моей новой работы. В том, что множество людей не понимает, что этот проект создается и для них тоже. Они полагают, что это – новая игрушка для богатых и влиятельных, а для них все обернется очередными проблемами. Они увлеченно производят расчеты: а что было бы, если средства, потраченные конкретно на вот эту пару километров эстакады, пошли на благоустройство их собственного заднего двора.
Даниэлла улыбнулась и весело продолжила беседу:
– Эта мысль посещала и мое сознание и даже не однократно. Однако в своих публикациях я неизменно облекала их в более альтруистические формы, например: А что было бы, если средства, вкладываемые в строительство Space Road, использовали на благо всего человечества? Под «благом человечества» обычно фигурируют экология, контроль над демографией, медицина и другие вещи, но читатель, конечно же, однозначно подразумевает исключительно «собственный задний двор».
– Я считаю, что все это происходит из-за недостаточного понимания сути проекта Space Road. А также из-за нежелания хотя бы попытаться ее понять, – ответил молодой PR-специалист. – Значит, в основном моя деятельность должна быть просветительской.
– А просвещать будешь насильственным путем? – рассмеялась Даниэлла.
– Нет, конечно, мы же цивилизованные люди. Хотя, порой, очень хочется, – молодой человек кровожадно улыбнулся и потер ладони. – Можно понять некоторых диктаторов, которые вели собственные народы в светлое будущее под дулами автоматов. Ведь на их взгляд «светлое будущее» – вот оно, рядом, только руку протяни, а они туда упрямо идти не хотят. Но история учит тому, что «светлое будущее», куда идти не хотят, на самом деле никакое не «светлое». В то же время туда, куда идут охотно и с энтузиазмом, также не всегда оказывается замечательным местом. Обычно понимание нужности и прогрессивности перемен приходит к обывателям постепенно, и опять же через прогрессивные изменения на собственном заднем дворе. К счастью, кое-что, способное заинтересовать обывателей, Space Road привносит в нашу глухую провинцию. Причем в самом доступном пониманию виде: это возрастающие доходы и новые возможности потратить эти доходы. Так что моя задача облегчается. Кстати, что-то меня начало заносить в сторону, боюсь, у тебя вместо образа незаурядной личности может получиться занудный философ.
– Можешь не волноваться, – развеселилась Даниэлла. – О занудах не пишут статей, это скучно и никому неинтересно. В любом случае в твой образ я внесу авторские правки, но совсем немного, чтобы не искажать действительность. Кстати, ты не против, если вдруг действительно соберусь использовать наши беседы для создания публикации. Я ведь еще ничего не решила и легко могу передумать.
– Пожалуйста, я не возражаю. У меня теперь такая работа – раздавать интервью. Можно сказать, я сейчас все еще на службе. Кроме того, при моей профессиональной деятельности любая публикация о моей личности не может быть лишней.
– Замечательно, а то я уже начинала испытывать муки совести.
– Странно, мне казалось, эта эмоция не должна присутствовать в организме профессионального репортера, – решил пошутить Пабло.
– Далеко не все мы беспринципные ловцы сенсаций. А может, просто я пока недостаточно профессиональна, и во мне все еще теплятся эти рудиментарные чувства. Но не в этом суть. Я уже поняла, что на твой взгляд, отражающий воззрения создателей Space Road, этот проект в целом прогрессивен и отвечает интересам всего человечества в целом, даже той его части, которая пока не ощущает какую-то пользу от этого для себя лично.
– Прошу заметить существенный момент, – перебил собеседницу Пабло. – Несомненная прогрессивность и необходимость Space Road для человечества, это не чьи-либо убеждения, и тем более не предмет верований, это объективная реальность, пока еще не полностью очевидная большинству представителей этого самого человечества.
– Да, поняла, я даже так и напишу, но это «большинство человечества» может прийти к другим выводам, причем имеет на это полное право. Так вот, «большинство» выражает серьезную обеспокоенность влиянием проекта на окружающую среду. Любые изменения климата, в любую сторону – дискомфортны, а если на климат что-то влияет, то это, с точки зрения обывателя, однозначное зло. Можешь что-то сказать в защиту Space Road?
– Скорее, я озадачен попыткой понять, как эстакада комплекса способна повлиять на климат. Если влияние и есть, то оно значительно ниже, чем от полей и пастбищ, покрывающих всякую пригодную для этого поверхность суши. Причем никто не видит никакого вреда от этой хозяйственной деятельности.
– Поля и пастбища понятны для любого человека, а что такое Space Road осознал далеко не каждый. Точно также люди с недоверием относятся к вышкам связи, возвышающимся повсеместно, а коммуникаторы, через которые они общаются между собой и которые работают благодаря этим вышкам, не вызывают у них никакого негатива. Еще бы, коммуникатор – вещь исключительно полезная. А для чего эти сооружения, торчащие тут и там – непонятно.
– Мачты связи для ретрансляции сигналов коммуникаторов, их ставят только в густонаселенных районах. Там, где много народа и высокая потребность в связи. В полях и пастбищах вполне достаточно соединения со спутниками всемирной информационной сети, поэтому фермеры редко с ними сталкиваются.
– Я не про фермеров в последний раз говорила, – немного сердито произнесла Даниэлла. – Просто вспомнила про людей, которые собирают целые митинги через группы в коммуникаторах и прямо в онлайн ругают «уродливые» вышки с ретрансляторами, которые портят вид, излучают радиацию, неизвестно для чего нужны, разве что для того, чтобы деньги у них отнять. Последнее утверждение не вызывает споров и принимается как истина. А тот факт, что их истеричные сообщения расходятся на коммуникаторы соратников по борьбе за экологию именно через ненавистные вышки связи, вызывает у них недоверие.
– Не ожидал, что доблестные борцы за экологию вызывают у тебя раздражение, – улыбнулся Пабло. – Я наивно полагал, что ты проводник их идей в средствах сетевой информации.
– Ты в чем-то прав. Я выражаю чаяния широких масс. Но выражать – не означает разделять. Есть работа, а есть личные представления об окружающем мире. Лучше, когда они совпадают, но идеал редко бывает достижим.
– Думаю, что могу это понять, – вздохнул Пабло. – Особенно теперь, когда тоже стал работником информационной сферы. Часто приходится просто выполнять служебные обязанности, даже когда я не испытываю энтузиазма от этого.
Даниэлла перевела дыхание, отхлебнула кофе и продолжила:
– Это была аллегория, допускаю, что неудачная. Я хотела сказать, что посевы, пастбища для скота, фермерские ранчо понятны для обывателей. Все любят вкусно поесть и осознают необходимость подобных хозяйств. К таким вещам вопросов не возникает. А вот высокая и непонятная эстакада, на вид напоминающая длинного спящего монстра – другое дело. Это опасно – вредит экологии и явно угрожает здоровью. Полагаю, ты способен аргументировано возразить?
– Да, осознаю, что эстакада – совершенно таинственная, подозрительная и опасная конструкция для крестьянина, расположенная в опасной близости от его родных и понятных гектаров распаханной земли, – ответил Пабло. – На самом деле влияние на климат у Space Road незначительное. Оно несравненно меньше, чем от других видов хозяйственной деятельности. А учитывая то, что запуск комплекса в космос отправит в историю ракеты-носители, этих извергающих огонь грандиозных «монстров», протыкающих озоновый слой планеты, то можно говорить даже о позитивном влиянии на экологию.
– Трудно в это поверить. Для прокладки этой эстакады взорвали целые горы, и я не понимаю, например, почему столь необходимо было провести ее прямо через озеро Лагуна ла Коча, с чем связанно странное нежелание строителей сдвинуть ее в сторону, чтобы она никому не мешала.
– Об этом много писали, разъясняли и доказывали. Возможно, излишне заумно, вызывая отторжение этой информации. Суть в том, что в корпусе комплекса для создания подъемной силы будет разогнан металлический сердечник, который представляет собой непрерывное стальное кольцо размером с окружность планеты. Этот сердечник будет вращаться в условиях глубокого вакуума, созданного внутри корпуса, и с гигантской скоростью, более одиннадцати километров в секунду. Разогнать этот сердечник – крайне энергоемкая задача. Будет потрачено просто колоссальное количество электроэнергии. При этом любое сопротивление свободному вращению сердечника выливается в его торможение и дополнительные затраты на поддержание его скорости. А чтобы обеспечить минимум сопротивления вращению, желательно, чтобы форма корпуса комплекса идеально совпадала с окружностью. Вот это как раз невозможно из-за того, что форма поверхности Земли не идеально гладкая, на ней есть моря, горы и другие неоднородности поверхности. В связи с этим колумбийские Анды являются самым проблемным участком всего трансэкваториального комплекса, именно здесь приходится вынужденно отклоняться от энергетически выгодной формы окружности. Отклонение от идеальной формы в любом случае означают излишние затраты энергии.
Пабло ненадолго прервался, чтобы сделать глоток кофе, затем продолжил:
– Представь себе тяжелый состав поезда, несущийся по прямой с совершенно дикой, нереально огромной скоростью. Его движению ничего не препятствует. И вдруг надо резко повернуть, чтобы объехать, ну скажем, озеро. Придется приложить гигантское усилие, понимаешь?
– Ну да, я это могу понять, – заявила Даниэлла, – хотя реальные поезда легко огибают препятствия.
– И тратят на это энергию. Тут надо понимать, что реальные поезда, по сути, ползут, никуда не торопясь. А я тебя прошу представить поезд, для которого скорость полета пули – это только начало разгона, и масса которого выше, чем у океанского лайнера. Тут повороты становятся действительно серьезной проблемой. А теперь постарайся представить, каково довести до космической скорости массивный поезд длиной в экватор. Это весьма трудная задача, придется потратить массу энергии. А теперь допустим, что из-за озера и вершин нескольких гор предлагается ввести на пути довольно резкие повороты, по сути, искусственные тормозные устройства. Причем тормозят они тем сильнее, чем быстрее едет поезд. В этом случае задача достижения необходимой для взлета всей конструкции скорости может оказаться вовсе невыполнимой. Таким образом, комплекс должен быть максимально прямым и располагаться вдоль экватора, ну или на широте близкой к экватору.
Пабло все больше распалялся и уже начал активно жестикулировать:
– Теперь понимая, что эстакада должна пролегать строго с запада на восток и быть максимально прямой, попытайся представить, где для нее лучшая трасса пролегания в наших местах, чтобы горы поменьше двигать, озеро сохранить и в вулкан Галерас не упереться. Смею тебя заверить, что для местных особенностей существующая трасса эстакады Space Road максимально оптимальна. Проектировщики полгода над этим работали, причем учитывали не только ландшафт, но и характеристики грунтов, а также аналогичные проблемы по склонам Анд, на побережье Эквадора и в джунглях Амазонки. Собственно, приоритетом во время проектирования было обеспечение минимальной высоты прохождения эстакады при минимально возможном объеме горных работ. Озеро при этом считалось меньшим из препятствий, поэтому сейчас придется мириться с тем, что эстакада проходит прямо через него.
– Спасибо за разъяснения, – Даниэлла задумчиво смотрела в чашку кофе. – Многое стало понятно, особенно то, что раньше вызывало недоумение. Я, наверное, смогу что-то из этого сделать для своего портала. Пожалуй, мы тут засиделись, сегодня я хотела бы побыть дома с родителями, да и над публикацией подумать надо. Уеду я послезавтра, утром, а поэтому завтрашним вечером буду занята. Может, ты найдешь время завтра днем, чтобы продолжить разговор? Заглянем еще куда-нибудь, теперь уже в новом городе – я его практически не знаю.
– Нет, днем не выйдет, я занят на службе. А может, ты передумаешь уезжать и останешься еще на недельку? У меня есть для тебя инсайдерская информация, крайне конфиденциальная, – молодой человек наклонился вперед и заговорил таинственным шепотом.
– Как интересно, а ты не рискуешь, сливая тайны работодателя?
– Если бы это были некие грандиозные подробности про планы по сносу Анд или осушению твоего любимого озера, то рисковал бы, – съязвил Пабло. – А так речь идет лишь о визите сюда двух всемирных координаторов с инспекцией, они приедут через три дня. Визит рабочий, встреч с прессой не планировали. Но я могу устроить так, что ты «совершенно случайно» окажешься где-то поблизости.
Даниэлла задумчиво поправляла непослушные волнистые волосы, настойчиво пытающиеся скрыть лицо девушки от посторонних глаз.
– Звучит очень заманчиво. Настолько, что я постараюсь отложить дела в столице. Завтра вечером сообщу тебе о том, получилось ли. А кто приезжает?
– Координаторы по космосу Эдгар Гувер и по транспорту Хавьер Агилар. Разумеется, Ван дер Виир все еще будет здесь. Ну и есть еще одна подробность, можно сказать, вишенка на торте. Только предупреждаю: никому не говори о том, как узнала о визите, напиши, что все произошло случайно, просто повезло.
– Итак, что за вишенка, я внимательно слушаю? – Даниэлла подалась вперед, пристально глядя на собеседника. Глаза ее были широко раскрыты, весь ее облик говорил о крайней степени заинтересованности.
– Автор проекта приезжает, русский, Андрей Берсанов.
Даниэлла откинулась назад и произнесла с едва уловимой интонацией разочарования:
– А я уж подумала, сам Президент Ямамото или, по крайней мере, Премьер Ливей. Но русский гений – это тоже достаточный повод, чтобы задержаться на недельку. Завтра мне придется убедить свое начальство в том, что мне нужно продолжение творческого отпуска в Пасто. А как это сделать, не раскрывая истинной причины, ты же мне запретил это делать?
– Скажи, что подозреваешь Space Road в планах по сносу Анд и осушению Лагуны ла Коча и проводишь журналистское расследование.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.