Текст книги "Страна великого дракона, или Командировка в Китай"
Автор книги: Александр Скутин
Жанр: Юмористическая проза, Юмор
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Отступление 4 (профессиональное)
Для меня всегда очень затруднительно ответить, когда спрашивают, чем я занимаюсь. Просто не ответишь, мы простыми вещами не занимаемся. А когда начинаю объяснять подробно, то люди или начинают зевать, или усиленно кивают головой, поддакивают, говорят, что им все очень понятно и спешат скорей перевести разговор на другие темы. Поэтому на подобные вопросы я часто отвечаю туманно и многозначительно: «Да так, делаем кое-что…»
В шестидесятых годах один поэт (если не ошибаюсь, Евтушенко) написал в стихотворении: «Что-то физики в почете, что-то лирики в загоне». И в обществе началась бурная дискуссия «физики-лирики». Физики тогда ходили в героях, их успехи были действительно огромны и революционны. У всех на слуху были слова: атомная энергия, синхрофазотрон, термоядерный синтез, элементарные частицы, протон, мезон, аннигиляция. От физиков все ждали каких-нибудь чудес, вроде управляемого термоядерного синтеза, который даст человечеству безбрежный океан энергии, то-то заживем (понятно, тут же наступит коммунизм). Восторги поутихли, управляемого термоядерного синтеза для промышленного применения пока не получили, а потом на страну обрушились такие потрясения, что стало не до науки. Физики уже не герои, а так – жалкие неудачники, не сумевшие устроиться в жизни. Или опасные маньяки, которые своими экспериментами того и гляди сожгут всю планету, как это вполне могло случиться после термоядерного взрыва на Новой Земле в 1962 году (интересующиеся могут прочитать об этом в книге М. Веллера «Самовар»).
Зато лирики в почете. Стало престижно заниматься чем-нибудь «этаким», гуманитарным, околоискусствоведческим, прибогемным. Насмотрелся я на таких снобов в Эрмитаже. Как сказала там мне одна дама, брезгливо поджав накрашенные бантиком губки: «Мне трудно говорить с человеком, не имеющим эстетического образования». Эта фраза потом в нашем кругу стала крылатой. К чести Эрмитажа, большинство научных сотрудников в нем вовсе не являются такими напыщенными снобами; тактичные, деликатные, простые в общении люди. Но снобы там все же есть, они очень заметны, создают определенную атмосферу. Я прозвал их псевдоинтеллигентами. В моем понятии интеллигент – это жизненная позиция, а не просто наличие высшего образования и занятие определенной деятельностью. Жизненная позиция интеллигента, по-моему, базируется на двух постулатах:
Чувство собственного достоинства.
Чувство чужого достоинства.
Интеллигент безусловно уважает другого человека, никогда не оскорбит его, не станет насмехаться над ним, не станет кичиться своей образованностью, принадлежностью к «избранным». Так вот псевдоинтеллигент от настоящего отличается как раз вторым пунктом. Себя подобный субъект уважает, да еще как. А вот других – не всех, и не очень, и не всегда. Он хвастается своей образованностью, точно так же как некоторые хвастают своим богатством, вешая на шею толстую золотую цепь. Как там Шариков говорил: «Чо, мы хуже людей? Глянь на Кузнецком: все в лаковых ходят!»
Но ведь знание искусства у этих людей – их профессиональная обязанность прежде всего, а вовсе не свидетельство их утонченности и изысканности. Я же не попрекаю их незнанием электроники или программирования. Им тоже ни к чему знать, что мультивибратор – это генератор автоколебаний прямоугольных импульсов. А не механический стимулятор клитора на несколько персон одновременно. И возбудитель – это СВЧ-генератор с волноводом для нашей установки. А не предмет из прейскуранта секс-шопа.
Так вот, вернемся к нашим баранам, то бишь к мультивибраторам и возбудителям. В Китае науке уделяется очень большое внимание, на нее выделяются огромные средства. Мы работали в Китае с самым современным оборудованием, все сотрудники были высокой квалификации, очень толковые, схватывали все на лету. Сен говорил мне, что вот он, самый молодой инженер, получает все равно больше, чем самый старый и заслуженный рабочий. Их удивляло, когда они узнали, что в Росси инженер на госпредприятии получает в среднем в два раза меньше рабочего. Переводчик Боря сказал мне, что шофер может зарабатывать больше инженера только в том случае, если шофер сам владелец машины, то есть предприниматель. Глядя на Сена я видел, что образованная молодежь в Китае не курит, не пьет, занимается спортом, старается поступить в аспирантуру, в общем занимается карьерой, а не прожигает жизнь. С такой молодежью Китай в третьем тысячелетии не пропадет. Недаром Дэн Сяо Пин заявил, что третье тысячелетие будет тысячелетием Китая. Глядя на то, как относятся здесь к специалистам, я и сам потихоньку начал проникаться крамольными мыслями вроде того, что инженер звучит почти также гордо, как человек.
Войдя в небольшой зал при входе, мы тут же сняли обувь и одели сандалии с деревянными подошвами, стукалки. В аппаратной, где стояла моя установка, полы были застелены ковролином, для нее были отдельные мягкие тапочки. Я выбрал себе самые большие стукалки, но пятки все равно свисали, не поместились на подошве. У китайцев такие размеры, для медведей, не предусмотрены. Мы уселись вокруг стола на мягких кожаных креслах и стали обсуждать план работы. Утомлять вас подробностями не буду. Я пишу прежде всего о Китае. Обычно эта комната использовалась для отдыха и перекуров. Для гостей из России всегда здесь были свежие фрукты, кофе, чай, сахар, баночки кока-колы. На последнюю мы посмотрели кисло и спросили: «А нельзя ли пива ?» (Ну нахалы!)
На следующий день там стоял ящик пива. Пиво называлось «Snow beer» (Снежное), в бутылках по 0,65 литра. Вполне приличное, не очень крепкое. Впрочем, для работы такое и надо. Скорее прохладительный, а не спиртной напиток. Вообще пиво в Китае очень популярно, хотя и не так, как зеленый чай. Выпускается оно там самых разных сортов, лучшие образцы не хуже немецкого.
Во время обсуждения мы заговорили о радиационной безопасности. В связи с этим меня спросили:
– Саша, а вы женаты?
Боря произнес «Саса» и «дзенаты», китайцы хронически не выговаривают шипящие, цокают. Я ответил, что да, мол.
– А дети уже есть?
Это в том смысле, что если есть, то потерять способность к воспроизводству не так уж страшно. Ни хрена себе, утешили!
– Есть, две дочки.
– А сколько вам лет?
– Тридцать восемь. Скоро тридцать девять уже. (Напомню, это был 1999 год.)
Не поверили. Боря решил, что он просто плохо знает русский язык. Переспросил:
– Что-то слишком много, может двадцать восемь?
Пришлось достать свой загранпаспорт, предъявить. Китайцы удивились: не может быть! Вы что, знаете секрет вечной молодости? Мы тоже их не поняли, нормально выгляжу для своих лет, что тут такого. Сначала я мысленно льстил себе, мол, хорошо сохранился. Потом уже мы поняли, в чем дело. Расовые различия. Для нас тоже все китаянки выглядели или на двадцать лет, или на восемьдесят. Промежуточные состояния для нас были не различимы.
Истребитель китайского производства J-7, аналог нашего МиГ-21.
Потом китайцы поинтересовались лицензионной чистотой нашего программного обеспечения. С каких это пор их стали волновать вопросы лицензионной чистоты? Весь мир заполнен «левой» китайской продукцией. Я вспомнил, как в конце 60-х годов наши военные отправили через территорию Китая эшелон с тридцатью истребителями МиГ-21 для Демократической Республики Вьетнам, сражающейся с американцами и их южновьетнамскими пособниками. Во Вьетнам этот эшелон с МиГами дошел, но только это были… китайские МиГ-17! Новейшие МиГ-21 бесследно исчезли. Зато через некоторое время в Китае начался выпуск этих МиГ-21, но уже под названием J-7(F-7). Причем выпускали их в Ченду, по-моему и сейчас выпускают, и на экспорт продают.
Об этой истории я читал, когда еще служил в армии. Мы с Сеном пошли к шкафу с моей системой. Он достал документацию, что мы им посылали с оборудованием. Интересно было видеть схемы, что рисовали мы с Андреем в Питере, исписанные иероглифами. Общались с Сеном по-английски. Боря в основном был со Славой и Алексеем, так как Слава изучал французский, ему было труднее всего. Напарником от китайцев у Славы был мистер Ян, заместитель начальника лаборатории. Так же с ними работала молодая красивая девушка, вакуумный техник. Освоившись, мы уже не удивились, что ее нам не представили, и она с нами не здоровалась. Вообще она была как бесплотная тень. Если попросят что-нибудь – сделает, а так не видно и не слышно. Похоже у нее были какие-то проблемы, она всегда была молчалива, серьезна и грустна. «Какая-то смурная», – как сказал Слава.
Мне могут сказать: что это в моем повествовании постоянно присутствуют какие-то девушки, в основном симпатичные. Извините, ориентация у меня такая. Да и что мне, избегать их что ли. К тому же озабоченных разочарую. Мы там только работали.
На обед нас отвезли в гостиницу. Обеденный перерыв в этом НИИ длился два часа, с двенадцати до двух. В жарких странах так часто делают, в самые жаркие часы не работают. Сиеста, понимаешь. При желании можно успеть вздремнуть.
Китайские девушки, что кормили нас в столовой. Позади их Слава расставил свои загребущие грабли.
Слева стол для посуды и столовых приборов. Справа наш стол, еще не накрыт, у стены видны две бутылки пива.
Мы вошли в столовую для иностранных специалистов. Увидев, что на столе для троих человек наставлено восемнадцать блюд, мы слегка обалдели – это впору для десяти давать. За соседним столом обедали томичи.
– Это как же все это можно съесть? – спросили мы у них.
– Так конечно не съесть, надо пивом запивать, а вечером водочкой. Тогда легче пройдет.
– А что здесь наготовлено, из чего это?
– Сами каждый раз, гадаем. Кое-что нам объяснили, конечно. Вот это – побеги бамбука, а это – корень лотоса.
– А пиво где покупаете?
– Нам ставят на стол две бутылки в обед и в ужин. Скажите своим, что б и вас им снабжали.
Томичи немного пошептались меж собой и один из них подошел к нам с бутылкой пива:
– Это вам от нашего стола.
– Спасибо.
– Пожалуйста, приятного аппетита.
За обедом нас обслуживали две симпатичные молодые девушки, немного говорили по-английски. Впрочем, несимпатичных я в Сычуани не встречал. Попозже я напишу о китайских девушках.
За обедом посовещались насчет завтрашнего дня, воскресенья. Решили поработать до трех часов, а потом погулять по городу. Надо ведь когда-то и на Китай посмотреть. А то все работа, работа.
Глава 7.3. Воскресенье, после 15.00 (Прогулка по городу.)
Мы предупредили мистера Ли, что в воскресенье хотим закончить в три часа. Он поинтересовался, нужно ли нас отвезти в гостиницу. Нет, сказали мы, прогуляемся пешком. Итак, мы сегодня впервые сами гуляем по Мяньяну. Без конвоя, как пошутил я.
Я уже писал, что это чистенький небольшой городок. Но это относится лишь к научному городку возле НИИ. В нескольких километрах есть еще собственно Мяньян – большой промышленный город населением около восьмисот тысяч человек. В большом Мяньяне, помимо всего прочего, находится крупнейший в Китае завод по производству телевизоров. Мы еще побываем в большом Мяньяне перед отъездом. А пока мы разглядывали маленький. Думаю, китайцы разглядывали нас не меньшим интересом. Впрочем, откровенно на нас глаза не пялили, народ деликатный. Помню один раз только пятилетний малыш изумленно выпучил на меня глаза. Наверное ему не приходилось видеть европейцев, да еще такого огромного, по его понятиям, роста. Его мама тут же начала строго ему что-то выговаривать. Дескать неприлично так разглядывать. Алексей сказал мне:
– Саша, наверное она сейчас говорит ему: вот будешь плохо кушать кашку – вырастешь таким же уродливым и бледным.
Весь Мяньян (я все время буду говорить о малом) расположен на холмах. Приходилось все время то подниматься, то опускаться. Через город протекала река с мутной желтой водой. В центре река имела высокие, трехметровой высоты, набережные. Наверное, в период наводнений уровень воды значительно поднимается. Интересно, а рыба в ней есть? Рыбаки с удочками нам не попадались Впрочем, это еще ни о чем не говорит.
Дома в основном были небольшие, панельные пятиэтажки. Но в центре были и высотки этажей этак в двадцать, точно не считал. В одной из таких высоток жил мистер Ли, как он сам мне сказал, получил там квартиру от работы. На улицах было очень чисто. Ни бумажки, ни пробки от бутылок. Никак не привыкну после России. По дороге мы увидели маленькие совсем такие избушки в китайском национальном стиле. В них было только одно окно, закрытое железной ставней и такие же металлические двери. При нас к такой избушке подошел китаец с большим пакетом мусора в руке, распахнул железную ставню внутрь и кинул туда пакет. Ставня захлопнулась под своим весом и перед нами опять был аккуратный маленький разрисованный домик, все чисто и прилично. И никаких открытых зловонных мусорных баков и контейнеров, по которым снуют крысы, голуби, бездомные кошки и собаки. В здешнем жарком и влажном климате катастрофически быстро размножаются болезнетворные бактерии, и это просто вынуждает китайцев быть чистоплотными. Хотя, как рассказывали наши инженеры, в соседней Индии это совсем не так, антисанитария у индусов жуткая, отсюда и масса желудочно-кишечных заболеваний. Многие наши там хворали животом, несмотря на регулярную «дезинфекцию» желудка водкой.
Погода в день нашей прогулки была хорошая, солнечная. Еще на работе, когда мы вышли передохнуть во двор перед лабораторией, я разделся до пояса и решил немного позагорать. А то доказывай потом, что приехал из южного Китая, незагоревший. Тем более, что было тепло, около двадцати градусов. Увидев, что я разделся, китайцы громко, вслух, удивились. А потом посмотрели на себя: пиджаки, джемперы, ветровки, свитера. И тоже сняли все лишнее, оставив на себе лишь рубашки. Кстати, это был единственный солнечный день за все время нашего пребывания в Мяньяне. Такая погода здесь редкость. И то к вечеру уже собрались облака. В основном было пасмурно, в воздухе постоянно висела дымка, белесая мгла. Видимость по прямой была не больше километра. Дело в том, что провинция Сычуань – это возвышенность в пятистах – тысяче метрах над уровнем моря, со всех сторон окруженная горами. Своеобразная котловина. Большие массы влаги, испаряясь под жарким солнцем, никуда не уходят (горы защищают от ветров), а висят над возвышенностью, часто выпадают в виде осадков. Мы не раз попадали под меленький такой дождичек – моросявку. То ли очень густой туман, то ли очень мелкий дождик. Обычная погода для Сычуани в это время года. А как летом – не знаю, не был. Как нам рассказали, в Ченду в этом смысле (безоблачного неба) еще хуже. Дело осложняется тем, что Ченду – крупный промышленный город, над ним висит плотный смог. Люди годами не видят солнца. И ничего – живут. Впрочем, воздух в Ченду вполне приличный, без загрязнений, дышится свободно.
Кстати, я упомянул о животных. В Китае мы не видели на улицах ни кошек, ни собак, ни домашних, ни бродячих. И еще. В этот же день, когда мы гуляли по городу, мы вдруг обратили внимание, что практически не слышно и не видно птиц. Хотя вокруг нас было много деревьев и вообще всякой зелени. И вообще в Китае мы один только раз увидели птиц: в Ченду над нами пролетала небольшая стая голубей. Какая-то экологическая катастрофа. Видимо, истребление воробьев не прошло бесследно. (Смотрите пояснения к первой главе).
По дороге мы зашли в магазин и купили две бутылки пива на те деньги, что остались у нас от Пекина. Помните, земляк выручил? Потом подошли к современному торговому центру, решили зайти посмотреть. Я вспомнил, что у меня в бритвенном станке всего одно лезвие, да и то тупое, забыл купить. Юаней у нас по-прежнему не было, в воскресенье банк, где можно было поменять деньги, не работал.
Забегая вперед, скажу что мы так и не поменяли их, потому что каждый день работали допоздна. Обмен денег в Китае, особенно в глубинке, не так свободен, как у нас, и доллары не ходят так широко, как в России. (Как сказал новый русский, вернувшийся из Нью-Йорка: оказывается ихние доллары – это наши баксы!) Доллары на юани еще поменять можно, а вот обратно (как нам сказали) – только в аэропорту для иностранных граждан, при наличии билета на выезд из страны. Впрочем, можно поменять также у сомнительных личностей на рынках со всеми вытекающими отсюда возможными неприятностями.
Я посовещался с товарищами, так как эти юани считали общими, и мы решили, что можно потратить их на бритвенные лезвия. На витрине лежало множество разных лезвий, как дешевых, так и хороших. Я выбрал пачку лезвий за четыре юаня, больше у нас не было. Продавщица пожилая китаянка, откровенно рассмеялась и стала пальцем показывать на пачку лезвий за десять юаней а потом на меня. Дескать, слабо купить? Китайцы, как я заметил, непосредственны как дети.
Ну, блин-компот! Мне наплевать было, что она подумает лично обо мне, я ее в первый и последний раз вижу. Но в городе мы были единственные иностранцы. Я представил, что весь Мяньян будет говорить, что русские специалисты приезжают без денег, совсем бедные, даже десяти юаней с собой нет. За державу обидно! Я достал из бумажника стодолларовую купюру, у меня только такие были, и показал жестами: мне две пачки за десять юаней. Она с изумлением уставилась на банкноту, жестом показала – можно ли взять в руки, посмотреть? Она взяла ее, сразу видно – доллары видела впервые, и тут же стала скоблить ногтем. Я убедился потом, что китайцы, сомневаясь в качестве купюры, первым делом скоблят ее ногтем. Краска от ксерокса или принтера легко соскабливается. Потом вернула мне деньги и показала, к сожалению, на доллары она не продает. Зато моральная победа осталась на нашей стороне! Ну как дети, честное слово, а еще на китайцев удивляемся. Кстати, те дешевые лезвия, что я купил, оказались действительно дрянными. Я так и мучался две недели со своим тупым лезвием – новые китайские были еще хуже. Зарезаться ими еще можно было, а вот бриться – никак. Так и оставил их в гостинице.
Из магазина мы вышли к центральной круглой площади. В центре ее стоял памятник символизирующий, как нам объясняли китайцы, мирный атом. Мы же прозвали этот памятник «Взорванный атом», так более правдиво и ближе к действительности. Смотрите сами на снимке:
Центральная площадь малого Мяньяна, памятник «Взорванный атом». Белое здание справа – Музей наук и техники. Слева от меня, за городским фонарем, видна радиотелевышка. Бутылки в руках – с пивом.
Рядом с площадью стояло большое белое здание из бетона. Как гласила надпись на английском: Музей науки и техники. Закрытое, впрочем, в воскресенье. Вот туда бы мне очень хотелось зайти, посмотреть. Возможно, там выставлен макет первого «изделия» китайцев, которое они рванули в пустыне Гоби в 1964 году.
Мы на рынке. Красные фонари позади нас означают, что в этом заведении можно поесть. Это отличительный знак общепита во всем Китае.
Прямо с площади мы зашли на небольшой местный рынок. Похож на наши, только почище. На рынке меня заинтересовали огромные грейпфруты размером с хорошую дыню. Я таких раньше никогда не видел. Позже мне на работе удалось не раз их попробовать.
После рынка мы сходили в гостиницу, поужинали там, и пошли гулять снова. Уже стемнело. Уличных фонарей, как я уже писал, было немного. В домах тоже нечасто увидишь свет. Видимо электроэнергия здесь стоит недешево. Может есть какая-нибудь иная причина – не знаю. Кстати, некоторые наши знакомые стращали нас, что в Китае за нами неотступно будут следить некие личности в штатском. Ничего такого мы не видели. Видимо, наши знакомые сами никогда не были в Китае, либо следили за нами уж очень профессионально. Кстати, несмотря на темное время, по улице свободно бегали дети, свободно, не боясь, ходили девушки. У магазинов мамаши оставляли коляски с детьми. Видимо жители этого города не боятся преступников. А может преступников очень мало. А может и то и другое. Не далеко от центральной площади, у входа в городской парк, было очень оживленное место, освещенное уличными фонарями, одно из немногих таких мест в Мяньяне. Прямо на улице стояли квадратные деревянные столы, за которыми молодежь играла в карты. Я вспомнил, что игральные карты – тоже изобретение китайцев. Зачем-то заехал на площадь, видимо заблудился, грузовой мотороллер. Он съехал передним колесом со ступеньки и застрял, буксуя задними колесами. Китайцы за игральным столом смотрели на это и весело подначивали водителя. А помочь? Что-то я начал сомневаться в хваленом коллективизме китайцев. Я подошел к мотороллеру и ухватившись за переднее крыло, рывком вытащил его обратно. Китаец жестом поблагодарил меня. Обходить площадь не хотелось, и я уговорил мужиков перелезть через железное ограждение. Слава, правда, обошел вокруг.
– Вот, Саша, с тобой как пойдешь, так то через заборы лазишь, то через канавы прыгаешь. Какой-то ты шебутной, – сказал Алексей. – Мне в моем возрасте и положении все же несолидно через заборы перелезать.
– Ничего, – успокоил я, – сейчас темно, все равно никто не увидит.
(Я, в конце концов, потом допрыгался. В декабре 2000 года, перепрыгивая через огромную лужу, сломал правую лодыжку.)
Когда мы проходили мимо парикмахерской, я сказал ребятам:
– Давайте сфотографируемся с местными девушками из парикмахерской. Потом вернемся в Россию, будем лапшу всем вешать, что якобы на улице просто познакомились.
– А разве не так?
Девушки, поняв, что мы хотим, с удовольствием попозировали вместе с нами. Нам тоже было приятно.
Кстати, мы отметили интересную особенность. Практически все женщины, которых мы видели в Китае, ходили в брюках или шароварах. Может потому, что так на велосипеде удобнее ездить. Юбку или платье видели лишь несколько раз. В основном это была форменная одежда: у стюардесс, официанток и т. д.
Уже было довольно поздно, когда мы вернулись в гостиницу.
С девушками южного Китая.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.