Текст книги "Империя под ударом"
Автор книги: Алексей Фомичев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
А вчера пришел бургомистр, сказав, что останется на ночь. Атерия не знала, радоваться этому или нет. Но решить так и не успела. Нагрянули незваные гости, и среди них был эльф. Бургомистра увезли, вместо него остался один из гостей. И как-то вышло так, что он уложил вдову в постель.
Утехи утехами, но о деле вдова помнила. Как только незваные гости – явно люди пристава – уехали, она поспешила найти одного из помощников цензора и поведала ему о новостях и своих догадках.
Новости здорово взволновали помощника, тот лихорадочно соображал, как быть. Отправил куда-то своего друга, а сам пошел с Атерией. Расстались они недалеко от ее дома. Где и поджидали эти самые незнакомцы.
В общем, это краткий пересказ долгого, иногда бессвязного лепетания вдовушки, прерываемого слезами и причитаниями. Мы, правда, раскисать ей не позволяли, но полностью остановить поток слез не могли.
Многое стало ясно, однако почти вся информация безнадежно устарела и не имела никакого значения. А вот важное вдовушка выдавала неохотно. Но все же выговорила под моим напором.
…Бандиты знали о том, что эльфы где-то поблизости и один из них ранен. Знали, что Рейнс попытается достать снадобья для него и пойдет к единственной в городе знахарке. Той велели добавить в снадобье снотворного и отдать тому, кто попросит его для раненого.
Попросил один оборванец, сунув знахарке десяток медных оболов. Он пришел сегодня утром. Его засекли и устроили слежку. Оборванец должен был вывести на эльфов.
На это дело помощник Болтока – Окрой – отправил шестерых бандитов. Сам с остальными пятью должен был прийти в дом вдовы, чтобы убить ее новых постояльцев. Нас то есть. Вот такой расклад.
– Ты знала, что нас убьют, и молчала? – рявкнул вернувшийся Федор. – Ах ты сука!
Атерия сжалась и спрятала лицо в ладонях. Федя махнул рукой, со свистом рассекая воздух, и выматерился. По-русски. Ланс от неожиданности заморгал. Такого языка он не знал.
Я тратить время на проклятия не стал, выбежал из комнаты, включил коммуникатор. Рустам отозвался почти сразу.
– Рус, вы проследили за тем хмырем?
– Да. Он вывел к хате недалеко от порта.
– Сколько там человек?
– Троих точно видели во дворе, думаю, кто-то есть еще.
– Вокруг народ есть?
– Никого. Так, вдалеке шныряют…
– Значит, так. Сможете сработать этих тихарей?
Рус явно не ожидал такого поворота, ответил не сразу.
– Ну сделаем. А что?
– Рус, времени в обрез. Они должны перебить нас. Это точные сведения. Поэтому валите наглухо. А мы рванем к лесу.
– А что там?
– Там вторая часть банды, они вышли на след Рейнса. И могут взять его в любой момент.
– Ох, ё!
– Именно! Работайте, потом идите за нами. Я все время на связи.
– Так до встречи с хордингами немного осталось… – напомнил Рус.
– Знаю. Надо успеть.
– Сделаем!
Я выключил коммуникатор, вернулся на кухню. Вдова всхлипывала, Федор стоял над ней, свирепо насупив брови и буквально дыша яростью. Не мог простить гадюке, что сперва ублажила в постели, а потом навела убийц. Ланс нервно моргал. Он уже понял, что его друзья могут угодить в ловушку, и готов был бежать немедленно.
Я его желание разделял. Но оставалась одна мелочь.
– Ты знаешь кто такой Хаек?
Атерия подняла на меня полные слез карие очи и шмыгнула носом.
– Да.
– Где он и что делает?
– Они уехали. Хаек хотел напасть на один хардар, пока цензора нет. Там девка ему приглянулась. Ну и ограбить заодно. Он сказал, что приедет под конец октана.
– А люди Болтока об этом знали?
– Он просил им не говорить.
– Что за хардар?
– Сугремал.
Я подошел к ней вплотную, поднял за подбородок голову.
– Сволочная ты баба. Людей убивают, а тебе все равно. И как только Дуввер тебя терпел?!
– Вы меня убьете? – вышептала она, не смея отстраниться.
– Это он решит, – кивнул я на Федора.
Федор недобро усмехнулся, потер руки. Вдова обреченно закрыла глаза. От последнего любовника она не ждала ничего хорошего.
– Пошли, – сказал я Лансу. – Пора ехать.
Эльф бросил на вдову недовольный взгляд и вышел вслед за мной на улицу. Мы отвязали коней и взобрались в седла.
– Он убьет ее? – вдруг спросил Ланс.
– А тебе жалко стало? Она ж сдала Рейнса.
Эльф пожал плечами.
– Мы женщин не наказываем смертью.
– Даже за предательство?
– Наши не предают! – несколько напыщенно ответил эльф.
– Вам повезло, – признался я. – А у нас по-разному бывает. Ну, где он там?
Федор вышел через минуту. Одним махом взлетел в седло, развернул коня. Встретив наши вопросительные взгляды, сказал:
– Сунул ее в погреб. Поспит до вечера, потом вылезет.
Эльф кивнул, одобряя такое решение. А Федор добавил:
– И прибил бы, да неохота о такую мразь руки марать!
– Хватит лирики! – рявкнул я. – К лесу! Надо перехватить бандитов.
– А остальные, которые нас убивать будут? – удивился эльф.
– Ими наши друзья займутся.
– А как они узнают? – не понял Ланс.
Я усмехнулся, подмигнул ему.
– А они ребята сообразительные! – ответил вместо меня Федор. – Догадаются.
Ланс хотел было задать еще один вопрос, но я уже хлестнул плеткой коня, и тот пошел рысью. Вопросы остались на потом.
12
Сергей Штурмин. Вот так встреча!
В городе уже хватало народу, который проспался и вновь хотел пить и гулять. Пару раз горожане отскакивали с дороги, чтобы не попасть под копыта лошадей. Но вместо проклятий и ругани мы слышали только свист. Может, люди думали, что спешим за выпивкой? Во всяком случае, шуметь никто не стал.
У нас было только приблизительное представление о месте, где Рейнс ждал посланника со снадобьем. А рыскать по всему лесу некогда. Я пропустил Федора и Ланса вперед, а сам достал коммуникатор.
Якушев откликнулся не сразу, видимо, был чем-то занят. Когда я объяснил суть вопроса, попросил дать время на поиск.
– Вот как раз времени и нет, – посетовал я, отключая связь.
Бандиты опережают нас, они уже в лесу. И в любой момент могут добраться до Рейнса.
С полуденной стороны города до самого леса шла сильно пересеченная местность. Овраги, буераки, ямы. Кое-где подтоплено. Дорога здесь здорово виляла, обходя складки местности, и только ближе к лесу выравнивалась. Вторая дорога вела вдоль русла реки. Но нас она пока не интересовала.
Я нагнал Федора и Ланса, махнул рукой в сторону леса.
– Там есть поляна с остатками какого-то строения. Других подходящих мест не знаю. Не потащит же Рейнс своего посыльного в глухомань!
Ланс не ответил, сам не знал.
– Едем туда, – предложил Федор. – Иного варианта нет.
– Черт! – плюнул я с досады. – Все наобум!
До леса оставалось менее полукилометра, когда Якушев вышел на связь. Я вновь отстал, вытащил коммуникатор.
– Расклад такой, – без предисловия начал Андрей. – В лесу, в ста метрах от опушки строго на полдень, шесть человек. Двое впереди, остальные метров на сорок отстали. Еще дальше топает какой-то шкет. Держит курс на поляну. Там разваленный сарай или амбар, в нем вроде кто-то есть, тепловизор показывает.
– Ясно. Спасибо.
– Это не все. На другом берегу к броду подходит эскадрон хордингов. До вас ему семь километров.
– Блин! Не успеваем.
– Они будут ждать вас в точке встречи.
– Да до этой точки еще добраться надо. Мы ж не знали… – Я оборвал сам себя. Нечего сетовать на обстоятельства. – Ладно, разберемся. Будь все время на связи, у нас аврал. Нужна помощь.
– Буду, – пообещал Андрей. – Ни пуха!
Я даже к черту его не послал, убрал коммуникатор и перевел коня в галоп. Обогнал Федора и Ланса, махнул им рукой. Оба поняли, пришпорили скакунов.
– Поляна! – только и крикнул я. – Туда тропинка ведет, проедем по ней.
Федор тоже помнил карту, крикнул:
– Это же круг давать! Сбоку заходить!
– Успеем. Бандиты пешие. Коней оставили на опушке.
Ланс удивленно посмотрел на нас. Откуда мы все знаем? Я как-то упустил из виду этот момент, в спешке из головы совсем вылетела вся осторожность. Но объяснять эльфу, что происходит, не собирался. Пусть думает что хочет.
Кони прошли мимо опушки и понесли нас дальше, к буераку, за которым и была тропинка в лес. Здесь дорога пошла вверх, на небольшой пологий взгорок. Мы взлетели на него и вышли на тропинку. Узкая, плохо заметная, она шла в глубь леса и пропадала из виду за первыми же деревьями.
Лес был смешанным, лиственные и хвойные деревья стояли рядом. Оттого и видимость даже зимой была невелика.
Мы послали коней рысью, но потом перешли на шаг. Ветки мешали нормально ехать, так и норовили врезать по лицу и груди.
– Быстрее пешком, – сказал эльф. – Так мы долго ехать будем.
Он был прав, но я все же не хотел бросать лошадей. Однако когда очередная ветка едва не врезала мне по глазам, ругнулся и первым спрыгнул с седла.
– Оставляем здесь, и бегом!
Ланс и Федор последовали моему примеру, привязали коней и побежали вслед за мной.
– Ланс, давай вперед, – скомандовал я. – Ты быстрее что-то заметишь. Федор, будь рядом. А я чуть отстану.
Федор все понял, а вот Ланс опять на меня покосился. Не мог сообразить, зачем это мне все время отставать. Ничего, перетерпит свое любопытство.
Пешком и впрямь было быстрее. Мы бежали по усыпанной прелыми иголками и листвой тропинке, огибая или подныривая под ветки. Эльф двигался бесшумно, как и положено лесному жителю. Но и мы не шумели, тоже обучены топать тихо. Ланс успел даже одобрительно посмотреть на нас.
Якушев вновь дал о себе знать. Я сбавил темп, шепотом ответил.
– Я вас вижу, – сказал Андрей. – Пара дозорных сцепилась с эльфом. Шкет на месте, вроде лежит. А эльф свалил одного бандита. Но ему не уйти, четверо уже рядом.
– Сколько до них?
– Метров сто. Они на полуночной стороне от поляны. Увидите. Осторожнее, парни!
– Угу. Отбой!
Я наддал, обогнал Ланса и бросил:
– Ланс, в хвост! В драку не лезь! Федор, к бою. Они нашли его!
– Как не лезь? – возмущенно крикнул эльф.
– Сказал – не лезь! Ланс, твою мать, слушай меня!
Он как-то внезапно замолчал и сник. Я успел заметить его изумленный взгляд. Но было не до того. Тропинка вывела нас к краю большой поляны. Впереди, почти в центре, стояли развалины сарая. Рядом был обнесенный камнями родник. А дальше и чуть ниже сломанная и брошенная повозка без колес. С той стороны доносились шум и звон стали.
Мы поравнялись со строением, когда увидели бежавшего в нашу сторону Рейнса, а за ним троих бандитов. Все же успели!..
– Рейнс, в сарай! – заорал я во всю глотку. – Беги!
Рейнс от неожиданности сбавил ход. Бандиты, наоборот, поддали и почти нагнали его. Эльф отпрыгнул за повозку, выставил перед собой узкий меч. Из-за деревьев выбежали еще два бандита и побежали на помощь своим.
Эх, если бы эльфы спрятались в строении, мы бы быстро перещелкали бандитов из пистолетов. Но демонстрировать их сейчас нельзя. Так что махать нам, как идиотам, железками.
Наше появление спутало бандитам карты, однако отказываться от своих намерений они и не думали. Двое шагнули к нам с Федором, третий скакнул к повозке, занося топор для удара.
– Рейнс, назад! – еще раз рявкнул я, сокращая дистанцию до бандита. – Уйди отсюда!
Кажется, эльф меня признал, но отступать не собирался. Наоборот, встретил своего врага выпадом меча, едва не пропоров ему брюхо. В ответ тот махнул топором, грозя снести Рейнсу голову. Эльф присел, отскочил за повозку.
Мой противник тоже махнул топором наискосок, метя в голову. Лезвие прошло мимо, рассекая воздух. Ответ бандит парировать не успел, клинок фальшиона мгновенным росчерком снизу вверх ударил в шею, перерубил мышцы, связки, гортань и позвоночник. Наполовину отрубленная голова дернулась назад, а тело еще шло вперед, так что бандита развернуло боком и бросило под ноги противнику Рейнса.
Левее Федор крестил фальшионом третьего бандита, а тот отступал, невпопад отмахиваясь топором. Потом пропустил удар ногой, сгорбился и получил удар по голове.
Рейнс, видя, что его противник замешкался, сделал выпад и пропорол тому бок. Бандит отскочил, захрипел, наугад ткнул топором. Рейнс уже хотел добить его, но я длинным выхлестом рубанул по шее, и бандит упал под ноги эльфу, обрызгав того кровью.
Пока мы развлекались у повозки, два последних бандита подбежали вплотную, но, увидев такой исход боя, сбавили шаг. На их лицах было сильнейше изумление и страх. Наше появление спутало им все карты, а гибель подельников напугала.
Пока они не опомнились и не рванули прочь, я побежал к ним. Сбоку дистанцию сокращал Федор. Бандиты дружно заорали и выставили топоры.
Рука выхватила нож из ножен и швырнула его в лицо ближнему бандиту. С трех шагов промазать нереально, клинок с легким треском вошел в глазницу, бандит запрокинул голову и стал падать.
Федор повторил мой трюк, но его нож угодил в раскрытый рот последнего бандита. Тот утробно охнул, упал на колени, цапнул рукоятку ножа и… Федя с разгона саданул ногой и каблук вбил нож до упора. Прям как в кино.
Рейнс и подоспевший Ланс смотрели на нас с удивлением. Видимо, сшибка произвела на них впечатление. Потом Рейнс вышел из-за повозки и надтреснутым голосом произнес:
– Приветствую тебя, человек Шурм! Рад встрече. И рад, что… не ошибся.
– Где третий? – вместо приветствия спросил я. – Где Керс?
– В сарае. Ему плохо.
– Федя, провесь здесь, – сказал я Хромову и повернулся к Рейнсу. – Веди.
Третий эльф лежал на подстилке из лапника, накрытый плащом. Бледный и худой, на щеках нездоровый румянец, глубоко запавшие глаза. Было ему дюже погано, тут и без врача все ясно. Никакое знахаркино снадобье не поможет.
Я обернулся к Рейнсу.
– Я посмотрю, что можно сделать. Но сперва надо привести наших лошадей.
– Я приведу, – сказал Ланс.
Он убежал, что-то сказав Рейнсу. Тот пожал плечами и посмотрел на меня.
– Как вы нас нашли здесь?
– Это долгая история. Главное, что успели.
– Да… – Эльф внимательно смотрел на меня. – Вы спасли Ланса, спасли нас.
– Вот такая у нас работа! – хмыкнул я. – Выручаем иногда. Ты знаешь, кто эти люди?
– Знаю. Те, кто напал в прошлый раз и похитил Ланса.
– Это люди цензора Нотера. Они устроили за вами охоту.
– После той схватки я думал, что сумел уйти от них, – голос Рейнса был глух и печален. – Мы потеряли двух друзей. Они пали в бою. Ланс пропал, Керс ранен. Я сумел подкупить одного бродягу, он согласился сходить к знахарке за снадобьем.
– Бандиты его раскрыли и вышли на вас. А потом выследили тебя.
– Да. Я заметил, как за бродягой идут двое. Они шли осторожно, но я их увидел.
Ну еще бы, в лесу да обмануть эльфа! Это надо уметь. А бандиты не умели.
– Я убил одного и побежал… – Рейнс вдруг вспомнил о причине появления бандитов. – Снадобье! Оно все еще у бродяги! Его зарубили… Я принесу.
– Там снотворное, – остановил я его. – Оно бы убило Керса.
В сарай заглянул Федор. Кивнул, мол, все в порядке, и озабоченно проговорил:
– Время… надо ехать…
Федор постучал по запястью левой руки. Намекал на встречу с хордингами. Действительно, мы уже опаздывали. Но не бросать же эльфов здесь!
– Помню, – кивнул я и повернулся к эльфу. – Рейнс, нам надо о многом поговорить. Но потом. Мы попробуем помочь раненому.
Эльф посмотрел на меня, словно решая, верить или нет, потом склонил голову.
– Я верю тебе, человек Шурм.
– Меня зовут Сергей, – плюнул я на конспирацию.
– Сег… серге? Что это значит?
– Ну… – Я почесал затылок. – Это можно перевести как Высокий…
Во всяком случае, именно так меня звали хординги. Ну не мог же я дать другой перевод с латыни – высокочтимый или досточтимый. Это уже слишком!
К слову, Федору было еще хуже. Его имя переводилось как «божий дар». Скромненько так… Пришлось самим перевести как Посланник. Для хордингов самое то. А вот как примут эльфы?
Но Рейнс промолчал. Для него такое имя не было чем-то особенным. Высокий так высокий.
– Я верю тебе, Высокий. Мы поговорим.
Раненый вдруг застонал, попробовал открыть глаза. Рейнс подошел к нему, достал флягу и осторожно поднес к его рту. Керс сделал слабый глоток и что-то спросил. Я толком не расслышал.
Рейнс ответил чуть громче:
– Скоро…
Потом посмотрел на меня.
– У нас ему бы могли помочь. Если не отвезем, он умрет.
– Не умрет. Если до сих пор жив, выкарабкается. Но уезжать надо, это верно. Федя, Ланса не видно?
Ланс прибыл через пять минут. Привел лошадей на поляну, продравшись сквозь заросли, даже быстрее, чем я ждал. Федор принес аптечку и выразительно посмотрел на эльфов.
– Рейнс, Ланс, побудьте снаружи. Так надо.
Эльфы недоуменно переглянулись, но спорить не стали, вышли. Наверное, подумали, что я буду делать что-то вроде тайных заклятий. Федор зажег два небольших факела, что мы возили с собой, и воткнул по краям помещения. Потом тоже вышел.
Я присел рядом с раненым, откинул плащ и увидел окровавленные тряпки на теле Керса. Срезал их ножом. Под тряпками была засохшая корка крови и рваная рана, воспаленная по краям. В схватке Керсу попало топором по правому боку. Сломано одно или два ребра, разорваны мышцы, видимо, задето легкое. Но печень цела и не тронут кишечник. Удачная рана… в нашем понимании. Но для местных это почти смерть, если рядом нет магика или хорошего целителя.
Чем тут могло помочь снадобье? Или Рейнс просто хотел поддержать силы раненого до возвращения домой? Тогда он большой оптимист.
Провести полостную операцию я, конечно, не смогу, но прочистить рану, снять воспаление и заражение вполне реально. И обеспечить запас времени для перевозки Керса домой.
Я промыл руки специальным дезинфицирующим раствором, проверил пульс и давление раненого. Потом достал из аптечки препараты и инструменты и стал вспоминать порядок действий при первой помощи. Да, это не на лошадях скакать и фальшионом махать. Ну ладно, авось не оплошаю…
Я уже практически закончил, когда заработал коммуникатор. На связи был Якушев.
– Что у вас? – спросил он.
– Все нормально. Мы нашли эльфов, скоро выедем навстречу.
– Эскадрон переправился через реку и идет к лесу. До него около двух верст.
– Значит, мы перехватим у леса.
– Ага, – судя по голосу, Андрей улыбался. – А от города к вам спешат Рус и Степан.
– Значит, и у них все хорошо.
– Это как сказать. За город выскочила группа всадников, человек десять. Вооружены. Вроде как стражники. Похоже, что ищут парней.
Я от неожиданности едва не выронил коммуникатор.
– Что значит – ищут? Погоня?
– Может быть. Но вы парней встретите раньше, чем их догонят.
– Вот черт! Не знаю, кто это и почему вылезли. Спасибо.
– Не за что. Вы там не рискуйте зря.
Я отключил связь и выбежал наружу. Эльфы встретили меня встревоженными взглядами. Я махнул рукой.
– Все нормально. До дома должен дотянуть. Ланс, оставайся здесь, а мы втроем выедем к опушке.
– Зачем?
– Надо. Скоро вернемся. Рейнс, есть срочное дело. Это то, о чем я говорил в прошлый раз.
С прошлой встречи прошло много времени, и Рейнс, наверное, забыл подробности. Но мой решительный вид заставил его поверить. В конце концов, он ведь прибыл сюда для встречи с нами.
– Хорошо, я еду. Ланс, посмотри, что там с Керсом.
– Бери его лошадь. Кстати, а ваши где? – задал я вопрос.
Рейнс развел руками.
– Потеряли, когда уходили от погони.
– Ладно, лошадей вам найдем. Все, нам пора.
Эльфы до сих пор пребывали в некой прострации. Рейнс толком не отошел от погони и схватки, Ланс тоже впервые видел нас в деле. Да и мое «знахарство» произвело впечатление. Оба выполняли мои распоряжения, хотя в другой обстановке могли бы сделать по-своему.
А еще их, конечно, удивляло наше поведение. Мы вели себя с ними на равных, спокойно. Эльфы к этому не привыкли. Люди либо ненавидели их, либо были настороже, либо боялись.
Словом, пока они привыкали, были более внушаемы и послушны.
Мы уже садились на коней, когда ко мне подошел Ланс. Напряженно глядя мне в глаза, он спросил:
– Сергэ, скажи, откуда ты знаешь мою мать?
– Что? – разинул я от удивления рот. – Как я могу ее знать?!
– Но тогда ты сказал… мать мою… Я думал, ты хотел сказать о ней.
Федор первым понял, в чем дело, прыснул и отвернулся.
– Когда я сказал?
– Когда мы вышли к поляне. Ты крикнул: «мать мою… твою…»
– А, блин!
Я смутился. Ну откуда эльфу знать наши выражения, тем более упрощенные. Не мог же я крикнуть полную фразу. Тем более в здешних языках глагол… ну пусть «йоб», звучит приблизительно – «беру как жену». На жаргоне – «кручу». Как бы отреагировал эльф на такие словечки? Как бы в спину топориком не запустил.
– Ланс… – начал выкручиваться я, душа в себе смех, – это такой оборот… выражение… ну вроде как заклинаю твоей матерью. То есть прошу…
Федор кашлянул, потом утробно ухнул и закрыл рот кулаком. Все, мой перл точно будет достоянием Комитета. Хромов такого шанса не упустит!
Ланс недоверчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на Федора.
– Ты просил именем моей матери? Но это значит, ты ставил мою жизнь выше своей?
Я уловил в его голосе нотки торжественности и все-таки справился со смехом.
– Вроде того.
– Это такое понятие – закрыть чужую жизнь своей, – вставил Федор. Он тоже поборол смех и теперь подыгрывал мне. – У нас это бывает принято.
Ланс кивнул, обернулся к Рейнсу и вдруг сказал на языке эльфов. Но мы поняли.
– Я не верил тебе тогда. Но ты был прав. Они не такие, как люди империи. Теперь я скажу, как ты хотел, Рейнс.
Слова прозвучали торжественно и значимо. Рейнс склонил голову и ответил на том же языке:
– Я рад, что ты поверил мне.
– Я поверил им. Не понимаю откуда, но они знают наши заклятия и веру в оберег матерей. Теперь я вижу, они близки нам.
Эльфы склонили друг перед другом головы и замерли.
– Ребята, я понимаю ваши ритуалы, но нам надо спешить. Ланс, – эльф поднял на меня взгляд, и я увидел в его глазах слезы, – будь с раненым. Мы скоро вернемся. Все, двигаем! Марш!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.