Текст книги "Корректор"
Автор книги: Алексей Родогор
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 59 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]
ГЛАВА 7
Разговор оставил в душе Орина неприятный осадок. Показалось, будто нарочно выпроваживают из города. Но он подавил в себе подозрение объяснением, что такие люди как Броган и Протагор на его стороне, всё остальное – ерунда.
Дополненная лучниками теперь конная команда застыла около ступеней дворца. Дар, судя по насупленному лицу и злобно зыркающим глазам, уже закончил напутствовать новичков. Первое, что увидел Орин – падающего с лошади Перегара. Причём поползновения к падению проводник проявил не в первый раз, потому как его сразу же подхватили стоящие рядом Олаф и Роланд. Дар всё предусмотрел. Сам он забрался на коня неумело и с явным недовольством.
– А может лучше пешком? – даже не узнав, куда пойдут и зачем спросил воин.
– Идти придётся далеко, – сказал Орин. – Наверное.
Он легко запрыгнул на коня. Чувство седла под собой показалось знакомым. Орин снова попробовал вспомнить, пробить тёмную стену беспамятства, но в чёрном монолите даже трещины не появилось.
– А куда идём-то? – поинтересовался Перегар.
Ему, наконец, удалось взгромоздиться на коня.
– В Земли Конвестория.
Руки Перегара метнулись к голове. Подхватить его удалось чудом, потому как Олаф и Роланд уже пошли к своим скакунам. Посаженный Перегар покрепче ухватился за луку седла.
– Да ты хоть знаешь, как это далеко? – воскликнул он. – Это ж… это ж… ого-го как далеко.
Делиаранец безразлично пожал плечами.
– Придётся идти. К тому же надо не просто в Земли Конвестория, а в Имабар и как можно быстрее.
– Из-за чего спешка? – поинтересовался Огл.
Орин вытащил странный шарик.
– Из-за него.
– Как чувствовал, что не следует его брать, – проворчал Дар.
– Поздно, – сказал делиаранец. – Придётся отвезти его чаровникам.
– Не дрейфьте, мужики, – радостно заявил Перегар, опасно свесившись на правый бок. – Нам дали шикарные карты, поэтому доставлю вас в лучшем виде.
– Хотелось бы не в лучшем, а в живом, – буркнул длиннорукий Роланд.
Перегар хрюкнул, оценив это как шутку. Ноги ударили жеребца в бока. Конь рванул с такой скоростью, будто хотел убежать от источаемой человеком невыносимой вони. Перегар завизжал то ли от радости, то ли с испугу. Орину стоило немалого труда, чтобы догнать торопыгу. Остальные поотстали, сказалось отсутствие опыта верховой езды.
Как Орин ни хотел быстрее покинуть город, остановиться пришлось. У лавки оружейника. Поначалу решил продать старый меч, но неожиданно для себя понял, что остановился совсем по другой причине. Его взгляд наткнулся на стрелы с сирминиевыми наконечниками. Он сообщил о важности покупки Дару. Тот долго орал, что на фиг они нужны, дорого стоят, денег у них мало и всё такое. Орин плюнул на него и купил стрелы на свои деньги. Обошлись они недешево. Дар так возмущался, что Орин отослал его в конец отряда, и, не смотря на амбре, поехал вместе с Перегаров впереди.
В воротах города стража молчаливо, словно в последний путь, проводила уходящих. В отряде воцарилась нервозная обстановка, и лишь Перегар глупо чему-то улыбался, передразнивал весело поющих птиц, да щурился на стоящее в зените солнце. Орин полагал, что проводник свернёт с дороги и опять потащится в лес, но Перегар, очевидно, решил, что с них хвои в ушах и шишек в заднице хватит. Хотя сложно сказать, что у него на уме. Картой он не пользовался, но дороги менял с уверенностью лесного зверя.
День не принёс неожиданностей. Радующийся прекрасной солнечной погоде лес шумел на разные голоса, деревья шелестели листьями, отчего душа наполнилась умиротворением и спокойствием. К концу дня набежали тучи, ускорившие наступление ночи. Полная луна ненадолго показывалась в промежутках между облаками, дорогу заливал серебристый свет, а тени, словно живые существа, принимали чёткие очертания, глубину и, казалось, даже оживали. Все разговоры прекратились. В тёмном, ставшем неожиданно чужим и пугающим, лесу замерещились разные твари, угрожающие шорохи и странные перемещения. Воины хватались за оружие, но луну скрывала новая туча, лес тонул в сгустившемся мраке, а увиденные чудовища так и не отваживались напасть.
Ночное светило в очередной раз неожиданно вышло из-за тучи. Конь Перегара остановился и испуганно всхрапнул. Всадник последовал его примеру, глаза открылись, и он сонно уставился перед собой. На дорогу вышел высокий человек. Луна со спины, поэтому лица не разглядеть. Да и тела из-за рваного, торчащего во все стороны нитками плаща не разобрать. Видно только что он невероятно худ, плечи из-под ткани торчат как наконечники копий. Волосы всклокочены, видны куски грязи. Человек приглашающе махнул рукой. Перегар повернулся к остановившемуся рядом Орину.
– Чего это он?
– Наверное хочет, чтобы следовали за ним, – предположил Орин.
Человек, как бы подтверждая его слова, снова махнул рукой. Подскакал Дар.
– Чего остановились?
Орин кивком показал на дорогу. Дар быстро взглянул в указанном направлении.
– Ну и..? – недовольно спросил он.
Орин едва не вскрикнул от удивления: человек исчез.
– Здесь только что был поселянин. Кажется.
Дар ехидно улыбнулся.
– Да? Странно, что не два или три.
– Его и Перегар видел, – возмутился недоверию товарища Орин.
– Я и не сомневаюсь, – согласился Дар, и дернув за уздцы, поворотил коня. – Ты от Перегара держись подальше, а то ещё и не такое примерещится.
Орин нахмурился, а Дар вернулся в конец отряда. Перегар стукнул жеребца в бока, отряд тронулся. Не проехали и двух десятков шагов, как на дороге снова показалась странная фигура. Ситуация повторилась. Человек явно просил куда-то идти. Дар подъехал не просто злой, а разъяренный. Взглядом схватил Орина и Перегара за шкирку, стукнул бошками друг о друга, затем швырнул к небесам и внимательно проследили за падением, чтобы они обязательно упали головами вниз. Вдруг так удастся вернуть их мозги из заднего места.
– Ну, чё встали? Опять всякая хрень мерекается?
Орин посмотрел на дорогу. Никого. Перегар только пожал плечами, мол, с него какой спрос?
– Хорошо, – сказал Дар, – с вами поеду, буду призраков отгонять. А то пока от города отъедем, ржавчина из доспехов сплошную дыру сделает.
Каково же было его удивление, когда человек появился снова. Пришлось остановиться.
– По-моему он нас куда-то зовёт, – смущенно сказал Дар.
Орин притворно округлил глаза.
– Да ты что? А это на тебя случайно не запах от Перегара подействовал?
– Ну ладно, – примирительно сказал Дар, – был не прав.
– И не лев, – поддёрнул делиаранец. – Что предлагаешь?
– Следовать за ним. Может человек помочь хочет, дорогу в деревню указывает.
– Здесь поблизости есть одна, – подтвердил Перегар.
– Вот видишь? – Обрадовался своей правоте Дар. – Там и заночуем.
Человек на дороге, будто услышав их спор, пошёл вперёд.
– Ладно, посмотрим, – сказал Орин, конь под ним дёрнулся от мощного удара коленями по бокам, споро затрусил по дороге.
Чем дольше ехали за не проронившим ни слова человеком, тем больше делиаранцу не нравилась эта затея. И ещё, он заметил странность, человек двигается от них всегда на одном и том же расстоянии, независимо от того, с какой скоростью скачут кони. Он будто специально не подпускает к себе близко. Орин решил отказаться от затеи, даже рот открыл, но Перегар радостно воскликнул:
– О, кладбище. Теперь до деревни рукой подать. А где этот?
Незнакомец исчез.
– Надо же, – разочарованно сказал Дар, – а я даже поблагодарить его не успел.
Конь делиаранца нервно прянул ушами, к грохоту доспехов и ступку копыт добавился странный шум, будто кто-то пересыпает землю. Орин потащил сирминиевый меч из ножен.
– Успеешь ещё.
В свете вышедшей луны он заметил их проводника, замершего между могилами. До них донеслась песня, от которой руки сами потянулись за оружием.
Кресты и надгробия зашевелились, некоторые опрокинулись. Земля вспучилась, показались костлявые, обтянутые пергаментной кожей руки. Тонкие пальцы с длинными тёмно-синими ногтями упёрлись в сырую землю. Лунный свет выхватил показавшиеся из могил головы. Множество жёлтых огней отыскали маленький отряд.
– Может удастся свалить? – спросил кто-то дрожащим голосом.
Орин окинул взглядом дорогу и окрестности, насколько это возможно в лесу. Если бы как последние идиоты не пялились на могилы, то ускакать без боя, возможно, и удалось, но теперь нет. Мертвяки полезли прямо из-под дороги, причём как спереди, так и сзади.
– Лучники, – крикнул делиаранец так, что сам вздрогнул, – используйте сирминиевые стрелы.
Мертвяки молча пошли на людей. Конь под Орином попятился, уши прижаты, шкура дёргается, будто слепней отгоняет. Делиаранец заставил его сделать несколько шагов вперёд, больше и не потребовалось. Дар сзади заорал и кинулся за ним. Раздались первые щелчки спускаемых тетив. Орин замахнулся на ближайшего покойника, но опоздал. Над ухом вжикнуло. Мертвяк опрокинулся на спину, корявые пальцы попытались выдернуть стрелу из глазницы. Тело рассыпалось в прах, на земле остались лишь лохмотья. От увиденного у лучников перестали дрожать руки, и почти каждая стрела находила цель. Но мертвяков оказалось слишком много, и работы хватило всем. Орин от поступка лучника пришел в ярость. Его меч засверкал с такой скоростью, что вокруг образовался серебристый занавес. Обрубки мертвых тел и прах посыпались на дерущегося рядом Дара так обильно, что воин вынуждено отъехал в сторону.
Орин увлёкся, поэтому не заметил, как оказался в полном окружении. Коня схватили под уздцы, он поднялся на дыбы, копыта замолотили напавших. В ноги делиаранца вцепились многочисленные пальцы, его попытались стащить. Он рубанул с двух сторон, тяжесть, тащившая вниз, исчезла. Но вместо трех рук, удерживавших его, вцепилось десять.
– Сомкнуть ряды! – услышал он запоздалый приказ Дара.
Орин попытался отъехать, но конь завяз в недорубленных, ещё живых, мертвяках. Они мёртвой хваткой вцепились в ноги напуганного животного. Делиаранец выкинул вперёд правую руку, с уст сорвалось несколько слов. Мощная огненная вспышка разорвала темноту ночи. Даже луна стыдливо померкла. Пепел серыми хлопьями медленно заскользил к земле. В рядах мертвецов образовалась длинная широкая брешь. Делиаранец воспользовался случаем, и конь, ведомый рукой хозяина, скакнул вперёд. Но это лишь ухудшило положение. Орин оказался отгороженным телами мертвецов от своих товарищей. Причём, что любопытно, мертвяки, даже те, которые насели на Дара и его людей, развернулись, опасно подставив тыл, и устремились за Орином. Дар и его воины не могли не воспользоваться подарком судьбы. Многочисленные отрубленные ноги и руки заскребли по земле в попытках вцепиться в обидчика или присоединиться к хозяину, но кони быстро растоптали обрубки. Лишённые рук и ног мертвецы пытались вцепиться в людей зубами. Воины заработали кулаками и ногами. Пошёл кратковременный град из зубов и оторванных челюстей. Орин, чувствуя как уходят силы, ещё несколько раз «плюнул» огнём. Только после этого попытался вырваться из смертельных объятий многоголовой, тянущей к нему руки толпы. Неожиданно из леса выскочил кудлатый мужик, плечи широченные, в руках чувствуется недюжинная сила, движения ловки и быстры. От увиденного косматые брови полезли вверх.
– Хлебать-копать! – эмоционально бросил он.
Пальцы закатали рукава рубахи к локтю, и он безбоязненно кинулся в самую гущу схватки. Здоровенные кулаки заработали не хуже молота или дубины. Они прошибали тела мертвяков насквозь, а головы крошили как гнилые орехи. Мертвяки после его ударов не только не вставали – как можно встать, если руки и ноги раскиданы в радиусе пяти-шести метров – но и переставали шевелиться, хотя в прах не превращались. Мужик вскоре истребил половину окруживших делиаранца покойников, попутно загнав ногами в землю пытающихся выкарабкаться. Но как не была близка подмога, Орина всё-таки стащили с коня. Положение осложнилось ещё и тем, что напуганное до безумия животное удачно лягнуло мертвяка. Только почему-то удар пришёлся в голову делиаранца. Дальше для него всё происходило в полутьме, хотя луна не зашла за тучи. Что-то кричал Дар, рычал кудлатый мужик, перед лицом мелькали озлобленные белые лица, серебристая полоска, отчего лица исчезали, но на их месте появлялись другие. Его хватали за руки, он бил локтями, коленями, потому как меч в такой тесноте бесполезен. Но закончилось всё неожиданно.
– Не подходите к нему, – вдруг отчетливо раздался голос Дара.
Темнота резко отступила. Делиаранец увидел, что стоит среди полусгнившего тряпья, праха и поломанных костей. Вокруг него стоят на безопасном расстоянии воины.
– Не надо его останавливать, – сказал Дар кудлатому мужику. – Намахается, устанет, сам остановится. А то попытаешься вмешаться, потом тебя по кускам со всего кладбища собирать придётся.
– Не сомневаюсь, – пробасил мужик.
Орин устало кинул меч в ножны.
– Теперь можно, – дал добро на разговор Дар.
Мужик горячо пожал руку делиаранцу.
– Благодарю за помощь. Мне одному с ними бы ни в жисть не справиться. До самого села дошли бы, а там им вряд ли кто-нибудь достойный отпор дал.
– А по-моему это вы нам помогли, – сказал Орин.
Мужик засмеялся.
– Таким воинам как вы помощь не нужна. Я и успел только к шапочному разбору. Так, помахался чуток, даже не разогрелся.
Он помолчал. Глаза внимательно осмотрели дорогу и кладбище. Густые кустистые брови сцепились как бешенные собаки.
– Что-то не так? – спросил Орин.
– Странно, – ответил мужик, – мертвяки нас не беспокоили со времён войны. Я уж думал, что на своём веку и не увижу подобного, но видимо ошибся. Что же заставило выползти их из могил?
Он пожевал губами, карие глаза со зрачком щелью посмотрели на делиаранца. Орин от его взгляда поёжился.
– Неужели опять? – задумчиво сказал мужик. – Хотя нет, вряд ли, иначе мы бы уже знали. Конвесторий наверняка бы оповестил. Ладно, мне пора. Ещё раз спасибо за помощь, и не попадайтесь больше на уловки попутника.
И мужик как сквозь землю провалился.
– Клевец мне в ухо! – пробормотал Дар. – Кто это был?
– Ведьмак, – благоговейно произнёс Перегар.
Со страху язык перестал заплетаться, а глаза косить, качка в седле утихла. По отряду, как живому организму, пробежала дрожь. Даже кони как-то нервозно переступили с ноги на ногу. Лишь Орин не понял о ком речь.
– Вообще то, – ответил на его немой вопрос Перегар, – ведьмаки сродни колдунам и чаровникам, но в отличие от них, даже скончавшись, могут жить в этом мире. Причём одни из них, как этот, защищают село, в котором живут, а другие наоборот постоянно вредят людям.
– Нам повезло, – сказал Огл.
Дар хитро улыбнулся.
– Не совсем, вот осмотрим могилы, тогда и узнаем. И не смотри на меня так, – буркнул он делиаранцу, – могилы теперь все равно… э-э-э пустые…
–…не пропадать же добру, – продолжил его мысль Орин.
– Вот-вот, – не уловив издевки в его голосе, сказал Дар. – Лучники, стрелы собрать, на остальных – разбежавшиеся кони. Могилы осмотреть со всей тщательностью, деньги нам уже нужны. Во, даже тебе шлем новый не мешало бы справить, а то выглядишь как… – Из глотки вырвалось ржание, конь обзавидуется.
Воин беспечно отправился на кладбище. Орин снял шлем. На металле четко отпечатался след подковы. Даже шляпки гвоздиков хорошо видны. Делиаранец раздраженно втиснул голову в шлем. Выемка болезненно упёрлась в лоб.
– Зато не свалится, – зло подумал Орин.
Лучники собрали стрелы удивительно быстро, мечники поймали разбежавшихся коней, и начался грабеж. Первые радостные крики раздались, как только воины заглянули в могилы. Послышался звон пересыпаемых в кошели монет. После этого бойцам вообще не стало никакого дела до окружающего мира и возможной опасности. Орин единственный, кто не потерял головы и остался настороже. Благо луна не зашла и кладбище как на ладони. Орин прошёлся между могилами. В земле что-то блеснуло. Он нагнулся. Находка сказалась небольшим крестиком. Делиаранец повернул так, чтобы луна осветила его полностью. Нет, не показалось. На крестике высечены символы, похожие на буквы. Орин попытался прочитать, но буквы сложились в какие-то несуразные слова. Подошедший Дар потряс перед ним полным кошелем.
– Гляди, сколько нашёл. О, ты тоже что-то откопал? Ну-кся, покажь.
На лице проступило разочарование.
– Всего-то? Ладно, я с тобой поделюсь, ты ведь потратился на стрелы, как чувствовал, что понадобятся.
Пальцы потянули верёвку, стягивающую кошель.
– Не стоит, – сказал Орин.
Дар поспешно затянул узел потуже.
– Ну что ж, моё дело – предложить, твоё – отказаться.
Он развернулся к расхитителям могил. Воины уже по третьему или пятому разу осматривали ямы, в надежде, что может быть что-то пропустили. Даже заглядывали к соседям. Дар скомандовал сбор. Воины нехотя вышли на дорогу. Дар быстро их пересчитал. Получилось около двух сотен человек. Подивившись чуду – людей явно прибыло – Орин пересчитал сам. Сорок шесть. Удивительно, но никто не пострадал. Отряд понёс потери только в амуниции: кому штаны порвали, у кого сапог каши просит, у некоторых шлем от удара копытом помят. Коней тоже поймали всех. Воодушевлённый богатой добычей отряд покинул поле битвы.
Вскоре лес погрузился во тьму. В небе прогрохотало, мелькнули молнии. Идущие воины задрали головы. Кто-то проворчал проклятие. Первые капли выбили пыль на дороге. Перегар перестал глазеть по сторонам, нахохлился как ворона на морозе. Ему, как, впрочем, и остальным, сырость не очень понравилась. Поначалу легкий накрапывающий дождь перешёл в ливень. Капли холодными ручейками проникли под доспехи и одежду, в сапогах захлюпало. Задница заскользила в седле. Кони заупрямились, останавливались, пришлось подгонять. Вскоре дождь образовал такую мощную пелену, что Орин едва видел уши своего коня. Грохот падающих капель заглушил бы звуки бегущей армии, а не только небольшого отряда или человека. Внезапно делиаранец почувствовал беспричинный страх, рука потянулась за сирминиевым мечом. Он попытался различить хоть что-то в непроглядной пелене падающих капель. С таким же успехом можно смотреть сквозь скалу, чтобы узнать, что внутри. Чувство тревоги медленно угасло. На прощание остался странный дымящийся след, и Орин убрал ладонь с рукояти. Вдруг наголенник сдавило так, что едва не закричал от боли. Сгусток тьмы попытался стащить с седла. Делиаранец ударил наотмашь защищенным стальной перчаткой кулаком. Ногу сдавило сильнее, раздался легкий треск. Пластина наголенника лопнула. Орин выхватил сирминиевый меч, и давление исчезло. Дар тут же оказался рядом. Пальцы скинули капли с бровей, но новые появились тут же.
– Что это было?
Ответить Орин не успел. Сзади донесся крик.
– Скорее, – бросил он Дару.
Его конь, чувствуя настроение хозяина, развернулся сам. Из-за тьмы Орин едва различил ближайших воинов. Мимо пронеслась лошадь без всадника. Конь Орина заартачился, пугливо попятился, пришлось ударить в бока. Жеребец недовольно заржал, но послушался хозяина. Снова раздался крик. Послышался звон стали. Закричал ещё кто-то.
– Так они друг друга перебьют, – подумал Орин.
С губ сорвалось Слово Огня. Темноту разрезала яркая короткая вспышка, её было вполне достаточно, чтобы Орин увидел ещё трех лошадей, лишившихся всадников. На седле одной дождь ещё не успел смыть капли крови. На обочине над воином склонился человек. Тонкие пальцы стиснули горло. Лучник дёргается, пытается отбиться, но силы явно неравны. Другие воины бестолково машут мечами, толкаются, принимают друг друга за врага. Орин выбросил руку в сторону, где видел напавшего. Огненный поток прошёлся над лежащим в грязи лучником. Поздно, над распростёртым на земле телом никого не оказалось.
– Как же он быстро перемещается, – подумал делиаранец.
Конь под ним наотрез отказался двинуться с места. Орин покинул седло. Справа послышался новый крик. Орин ускорился, капли дождя перестали хлестать по телу, замерли в воздухе как приклеенные. В свете огненной вспышки делиаранец обнаружил напавшего совсем в другом месте. Держащий новую жертву человек оглянулся, от нахлынувшей жути Орин до боли сжал рукоять сирминиевого меча: вместо носа – черный провал, сквозь прогнившую и разорванную в нескольких местах сиренево-коричневую кожу проступают жёлтые кости. Бордовая сукровица сочится из красноватых подёрнутых белой полупрозрачной пеленой глаз. Губы срезаны, обнажились подгнившие десны и зубы: чёрные, широкие, резко сужающиеся к концам. Одежда такая, будто человек побывал в страшной сече, да так и таскал, не снимая, лет сто. Пальцы твари разжались, бездыханное тело замерло над землёй. Нечеловек развернулся к делиаранцу. Руки метнулись к лицу с такой скоростью, будто удлинились. Орин едва успел увернуться, но когти прошлись по ожерелью (часть латного доспеха, прикрывающая шею), на металле остались глубокие царапины. Делиаранец рубанул наугад. Меч со свистом распорол воздух, не встретив препятствия. От удара в затылок словно дубиной, мир полыхнул каскадом разноцветных искр, но почему-то даже во время вспышки остался тёмен. Орин перекувырнулся через голову, волосы сразу намокли. Очевидно шлем соскочил во время удара. Встал с трудом, подгибающиеся ноги повиновались слабо. Сзади раздались шлепки по грязи. Орин едва успел развернуться. По лицу словно ножом резанули. Когти оставили на коже длинные кровоточащие царапины. Правый глаз перестал видеть. Но Орину тоже повезло, взмах меча не оказался напрасных: раздалось омерзительное шипение. Тварь замерла напротив, на правой руке не хватает четырёх пальцев.
От навалившейся слабости делиаранцу показалось, что машем не мечом, а деревом. Напавший, кажется, тоже это заметил, задвигался менее расчетливо и более нагло. Он сделал ложный бросок, будто пытался поднырнуть под меч. Орин купился, и меч разрезал пустоту. Стальные пальцы вцепились делиаранцу в шею. Ожерелье болезненно вмялось в плоть, в нос ударил запах земли и гниения. Орин запаниковал. Счёт пошёл на секунды. Чтобы обезопасить себя от зубов твари пришлось засунуть меч ей в рот. Челюсти сомкнулись, но зубы вопреки ожиданиям Орина не оставили на благородном металле и царапины. Голова твари откинулась, она попыталась выплюнуть меч. Орин резко рванул оружие в сторону. Металл с легкостью распорол мышцы и гнилые кости. Верхняя часть головы улетела во тьму. Нижняя челюсть попыталась сомкнуться с верхней, словно обгрызенный крысами язык задёргался в поисках нёба. Из глотки вырвался то ли всхлип, то ли вздох, и обезглавленное тело, так и не разжав пальцев, завалилось на спину, потащив Орина за собой. На сопротивление не осталось никаких сил, и делиаранец рухнул вместе с противником на землю. Мир окончательно погрузился во тьму.
В себя пришёл от тряски. Ливень перешёл в изморось.
– Ты как, жив? – раздался озабоченный голос Дара.
Орин пробормотал что-то несуразное. Его подняли, на голову опустилось что-то твердое, болезненно уперлось в лоб.
– Здорово же он тебя помял, – прорвался сквозь шум дождя голос Дара. – Но ты его лучше. У тебя парочка царапин, харя, правда, такая будто всю ночь били, да доспехи словно под телегу попал, а у этого ни пальцев, ни башки, и спина в другую сторону загнута.
Насчет спины Орин не понял. Кто-то подвёл коня. Проклятое стремя как нарочно не давалось стопе, а когда удалось попасть носком, забирался в седло так долго, будто лез по крутому склону высокой горы. И вряд ли залез, если бы кто-то не помог.
– Что за дела, – вопрошал Дар, ведя в поводу коня Орина, – мы на тот свет отправили два крупных отряда воров и мертвяков, отделавшись парочкой царапин, а один хлопотун…
– Кто? – не понял делиаранец.
– Хлопотун, кажется… Мне бабка рассказывала о таких. Так вот один хлопотун за раз пятерых в гроб уложил.
Орин снова ощутил гадостный запах. Значит Перегар рядом. Дар резко кинул меч в ножны. Клацнуло. Перегар всхрапнул, глаза нехотя открылись.
– Что-то произошло? – спросил он.
Дар от внезапной потери речи лишь эмоционально замахал руками. Губы перекривились, взгляд проделал в Перегаре дыру, пальцы вцепились в шею и с наслаждением свернули. Звук хрустнувших позвонков прозвучал как прекрасная музыка.
– Чё-то, ваша Милость, вид у вас какой-то болезненный, – сочувствующе сказал Перегар.
Дар, чтобы не убить Перегара на самом деле, принялся за ни в чем не повинных воинов. Инструктаж по правилам поведения при опасности и использования мечей прошёл в нервозной оплеушно-зуботыченной обстановке. Воины попытались оправдаться отсутствием солнечного и даже лунного света, дуростью рядом стоя… сидящего товарища, безграмотностью коней и несвоевременностью появления всякой нечисти. Последнее заявление вызвало у Дара поток велеречий, среди которых преобладали совершенно незнакомые Орину слова. Наконец отряд тронулся в путь.
– А может съедем с дороги? – предложил Дар. – А то уже второй раз за ночь всякая пакость встречается.
– Вообще то, – начал Перегар, – если ехать лесом, то можно будет значительно сократить путь. Но…
– Вот и славно, – перебил Дар. – Таким образом будут убиты два зайца.
– Как бы нам этими зайцами не стать, – тихо проворчал Огл, но его никто не услышал.
Отряд углубился в лес, и продвижение резко замедлилось. Лес – не дорога, здесь нужно постоянно огибать деревья, корни, торчащие из земли и выворотни. К тому же темнота не позволила вовремя рассмотреть неожиданно возникающие словно ниоткуда ветки. Но как это ни удивительно с коней никто не упал, хотя были слышны удары шлемов и пустых голов о деревья. Больше всего возмущались лучники, у которых из защиты только наконечники стрел. У многих на лбу появились шишки, а кожа лица в некоторых местах посинела и вспухла. Из ранок выступили бисеринки крови.
Постепенно рассвело. Ругань и проклятия сменились смехом и подколками. Предположения, почему вдруг на роже появилась царапина или синяк посыпались как из рога изобилия, что неминуемо привело к обиде и ссорам. Дар в корне пресёк несколько наметившихся драк и заставил воинов заткнуться.
Вышли к бескрайнему, уходящему за горизонт, болоту. Дар недовольно осмотрел изумрудный моховый ковёр, из которого не к месту торчат сухие, с обломанными ветками стволы мёртвых сосен.
– Это что за хрень?
– Болото, – услужливо пояснил Перегар.
– Вижу, что болото, – огрызнулся воин. – Почему не предупредил, что оно такое огромное?
Перегар подбоченился.
– Я пытался, но ты и рта не дал открыть. Поехали с дороги, да поехали.
– Тихо, – веско сказал делиаранец.
Крики смолкли. Головы завертелись в поисках врага.
– А в чём задержка?
Палец Дара обличающе ткнулся в сторону болота.
– Это болото, – для особо непонятливых пояснил он.
– Вижу, – ответил Орин, – и что?
Воины со странным выражением в глазах посмотрели на делиаранца. Нехороший у них был взгляд, издевательский. Пару человек повертели пальцами у виска. Дар раздраженно фыркнул.
– А то, что в болоте трясина, вот как засосёт по самые… эти самые, да вместе с конями и тю-тю. Только бульки и пойдут.
Орин не понял и половины сказанного.
– Я не понял, кто куда пойдёт?
Дар посмотрел на него, как на очнувшегося после встречи с хлопотуном Перегара.
– Потонем мы здесь! – заорал он на всё болото.
– Тогда давайте объедем его, – спокойно предложил Орин.
Дар моментально остыл, в глазах проступило удивление от такого простого решения: мол, как же я сам не додумался. Перегар прочистил горло, зашелестела бумага, он долго изучал карту.
– Обойти можно. Чё ж не обойти-то? – наконец, сказал он.
– Но… – поторопил Дар.
– Но придётся сделать большой крюк. Проще было не сходить с дороги, она как раз в обход и идёт.
Конь под Даром задёргался, почувствовав раздражение хозяина.
– Стоило ночью продираться через лес, чтобы потом вернуться, – сказал он. – А может рискнём?
– А как же засосёт и бульки? – спросил Орин.
Дар ощерился.
– Отобьёмся как-нибудь.
Перегар шумно почесался.
– Да и болото я смотрю не очень опасное. Вот если бы вода была сверху, тогда другое дело, а так вроде ничё.
Орин пожал плечами, жеребец от легкого удара ногами в бока переступил невидимую черту, отделяющую лес от болота. Копыта полностью утонули в изумрудном ковре. Воины притихли, ожидая ужасной развязки. Конь, ощутив под ногами прочную поверхность, безбоязненно сделал ещё шаг, другой, третий и воины тут же стали говорить какие они смелые и решительные и, если бы не господин делиаранец, они бы сами не удержались и первыми шагнули в болото. И лишь следующий около Орина Перегар нахмурился. Взгляд впился в карту.
– Что-то не так? – спросил его делиаранец.
– Надо взять немного правее, невпопад ответил воин.
Ответ насторожил. Пальцы пока без надобности ощупали рукоять сирминиевого меча. Разговоры возобновились. Мерв, в ярких красках начал описывать бой с мертвецами, как лихо рубил бошки, крошил кости и топтал отрубленные пальцы. Хвастовство как зараза распространилось по отряду, и вот уже на них напали не просто мертвецы, а великаны и количеством никак не меньше тысячи. А они такие умелые и быстрые успевали мечи заточить, съездить в ближайший город коней подковать и вернуться, пока медлительные твари протискивались к ним между горами обрубков и тел павших сородичей. Орин слушал вполуха, неприятная тревога тронула душу. К тому же очень некстати вспомнился разговор с Броганом и Протагором. Делиаранец несколько раз прокрутил его, и с каждым разом он нравился меньше и меньше. Хлюпнуло. Он очнулся от мрачных мыслей. Солнце уже преодолело половину пути по небосводу, лучи утонули в коричневой воде. Сухое болото закончилось. Конь ступил передними ногами в широкую лужу, но дальше идти не решился. Перегар, замерший слева, беспокойно поерзал в седле.
– Вот и до булек дошли, – мрачно пробормотал он.
– Ерунда, – уверенно заявил Дар. – И не в таких передрягах бывали.
– Да ну? – озлился вдруг Перегар. – Тогда вперёд.
– С какого перепоя? – возмутился Дар. – Ты у нас проводник, тебе и штандарт в руки.
Перегар оскалился, но спорить не стал. Орин хотел снова шагнуть первым, но Дар ухватил его коня за уздечку. Перегар выбрал зелёный участок между широкими лужами, каблуки ударили в бока, конь заартачился, но проводник ударил сильнее, и жеребец шагнул на мокрый, проваливающийся под ногами мох. Поверхность заходила ходуном. Следы во мху тут же заполнились водой. На поверхности соседних луж лопнули первые пузыри.
– Вот тебе и бульки, – сказал Дар.
– Где? – Орин попытался рассмотреть в воде таинственных существ.
Меч оказался в руке. Дар вместо ответа ткнул пальцем в лопнувший с глухим звуком здоровенный пузырь. Орин почувствовал себя идиотом, насупился. Дар оскорбительно гыгыкнул. Делиаранец въехал в воду, остальные последовали за ним гуськом.
Дно постепенно опустилось, кони погрузились в воду по брюхо. Дошло и до настоящей трясины, один из всадников сошел с тропы. Крик прервался всплеском. Воины заржали над неловкостью товарища, помогли вернуться на безопасный маршрут.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?