Читать книгу "Воланте. Ветер перемен"
Автор книги: Алена Волгина
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: 12+
сообщить о неприемлемом содержимом
«Нужно искать место для посадки! – поняла Дийна. – Альваро, конечно, ни за что не сдастся первым. Значит, придётся мне».
Но что если погода совсем испортится? Если поднимется снежный буран, они точно никого не найдут! Если до темноты они не наткнутся на катер, то придётся возвращаться на Аррибу. А завтра что делать? Снова штурмовать небо? Она понимала, что с каждым днём шансы найти пропавших живыми таяли, как снег на солнце.
Вокруг постепенно сгущалась мутная белизна. Ещё немного – и они с Альваро потеряют друг друга из виду, а это опасно. Дийна уже высматривала место для посадки, но, скрепя сердце, решила сделать ещё один круг. Последний!
Она не сразу поверила, вдруг заметив на белом холсте горного склона ползущую чёрную точку. Дийна моргнула, боясь, что усталые глаза сыграли с ней злую шутку. Потом направила лодку ниже. Точка росла. Это был человек! Человек в тёмной одежде, тащивший волоком что-то тяжёлое. Заложив вираж, «Плясунья» прошла прямо над ним – человек внизу поднял голову. Рыжие волосы облаком рассыпались по воротнику. Просто маленькая точка на склоне горы. Саина.
От внезапного счастья Дийна чуть не расплакалась. Вспыхнувшую радость нельзя было описать словами, словно внутри неё вдруг загорелся тёплый огонь. Дрожа от волнения, она нацелила парус на ближайший скальник, собираясь посадить «Плясунью», как вдруг заметила среди камней невесомую пятнистую тень. Кайсер! Хищник мягко крался по склону, приближаясь к рыжеволосой девушке, тащившей – теперь это отчётливо было видно – ещё одного человека.
– Са-и-на-а! – заорала Дийна, напрочь забыв, как опасно кричать в горах.
Кайсер прыгнул. «Плясунья» круто пошла вниз. Небо и скалы завертелись у Дийны перед глазами, а потом невероятная сила оторвала её от лодки и швырнула в ослепительную белизну.
Взрыхлив носом склон, «Плясунья» упала на бок. Оглушённая, Дийна забарахталась в снегу, пытаясь освободиться от паруса. Кайсер недовольно попятился. Яркий цвет паруса его озадачил. Словно огромный кот, он прижался к земле, нервно взбивая хвостом снежную пыль.
«Сейчас бросится», – поняла Дийна. Из оружия у неё был только нож, ракетница… и парус.
Жесткий снег звучал под ногами гулко, как барабан. В этом тоже была опасность, но какая – она не помнила[5]5
«Барабанный» снег – один из признаков лавиноопасного склона.
[Закрыть]. Сейчас другая угроза дышала ей прямо в лицо! Она быстро оглянулась. Саина упрямо тащила раненого парня, продвигаясь всё дальше, но до кромки леса, растущего на гребне, им было ещё далеко.
Вырвав парус из степса, Дийна вонзила его в снег, заслонившись им, как щитом, а сама отскочила. Треск, удар – и посреди разрыва возникла озадаченная морда кайсера. Он мотнул головой, пытаясь стряхнуть каркас с шеи. На Дийну дохнуло смрадом. С длинных клыков капала слюна. Трясущимися руками она подняла ракетницу и выстрелила. Промахнулась, но грохнуло что надо! Заряд ушёл куда-то в сторону вершины. Там раздался треск.
«Ой», – подумала Дийна, сразу вспомнив кое-что о горах. И о снеге.
Испугаться она не успела. Мимо уха просвистел огромный камень, вдребезги искалечив остатки паруса. Будто кто-то целился в Дийну, а попал кайсеру по спине! Взревев, чудище отскочило. Над их головами пронёсся вихрь – это был Альваро. Он что-то кричал. Слов не разобрать, но интонации явно матерные, не ошибёшься. За его лодкой змеёй вилась по ветру верёвка.
Дийна чудом сообразила, что хотел от неё напарник. Ухватившись за конец верёвки, она вскочила на «голую» доску, сходу попав ногами в петли. Её рвануло вперёд. Сверху по склону, как приливная волна, уже летела лавина. Дийна мчалась ей наперерез.
– Саина, держись!
На полном ходу она врезалась в Саину и её ношу, прихватив их с собой. Де Мельгар, вероятно, чудом удержался в воздухе, но всё-таки дотянул их до края кулуара, мощности «Ниньи» как раз хватило на четверых. Отпустив верёвку, они втроём рухнули в кусты, а позади с грохотом пронеслась масса мокрого снега, зацепив их лишь краешком, погребая под собой кайсера, остатки паруса, ракетницу, рюкзак Дийны и всё, что осталось на склоне.
Глава 21
Выплюнув снег, отдышавшись и вытащив из-за шиворота горячие снежные комья, Дийна немного пришла в себя.
– Все живы? – дрожащим голосом спросила она.
Соседний сугроб вяло зашевелился. Из него вынырнула рыжая макушка Пабло.
– А Саина? – вырвалось у них одновременно.
Оба лихорадочно принялись разбрасывать снег. Где-то невдалеке прозвучал слабый стон.
– Саина!
Дийна бросилась к подруге, разгребла снежный завал, освободив её голову и плечи. Карие глаза девушки на бледном лице казались совсем чёрными, но она нашла в себе силы улыбнуться:
– Вы всё-таки прилетели…
Пабло тем временем откопался сам, хоть и морщился от боли. Одна нога его была кое-как замотана в лубок. Захрустели ветки – и на гребне появился ещё один студент.
– Винченцо! Живой! – обрадовался Пабло.
Тот от души обнял приятеля и легко, как морковку, выдернул его из сугроба.
– Вы добрались! А я, как услышал рёв на горе, думаю – ну всё, кранты нам! Пошли, я там хорошую сосну присмотрел, под ней хоть от ветра спрятаться можно! Или мы сразу к катеру? – Он радостно улыбнулся Дийне: – Привет! Я знал, что нас тут не бросят!
– Катера скоро будут, – прозвучало сверху. – Я подал сигнал.
Снова мягко зашуршали кусты, и к ним вышел Альваро. Одним взглядом оценил обстановку. Поднял на руки Саину, кивнул притихшему Винченцо: мол, показывай свою сосну. Пабло, опираясь на плечо однокурсника, захромал за ним в лес. И только после этого де Мельгар соизволил повернуть своё бледное от злости лицо к Дийне:
– Я же кричал тебе «уйди в сторону»! Чуть не прибил тебя вместо кайсера!
Дийна не обиделась. Слишком велика была радость от того, что они нашли потерпевших живыми! «Скоро нас заберут отсюда, и всё будет в порядке!» Да и вообще, голос Альваро оказывал на неё какое-то бодрящее действие: «Раз де Мельгар по-прежнему шипит на меня, значит, мир точно приходит в норму…»
Сгрудившись под сосной, они соорудили загородку из оставшейся у Дийны доски и обломанных веток, чтобы хоть как-то защититься от ветра. Им удалось развести костёр, но он быстро прогорел, после чего стало ещё холоднее. Дийне казалось, что холод выдавливал из неё все силы. Воздуха не хватало, как будто дышать приходилось через плотную ткань. Альваро ушёл наверх, чтобы ещё раз подать сигнал катерам и найти подходящую посадочную площадку. А студенты, хоть и дрожали от холода, продолжали болтать. Может, привыкли. Или пытались голосами и смехом отогнать страх, притаившийся рядом…
В этих горах Дийна как нигде чувствовала свою ничтожность и неуместность. Частокол деревьев торчал вокруг демоновым городищем. Неба здесь не было, только белёсое марево, которое, к тому же постепенно темнело. Смогут ли катера вообще здесь причалить, тем более, на ночь глядя? Захотят ли? Или придётся проторчать здесь целую ночь?
Подобравшись ближе, Саина взяла её за руку:
– Спасибо, что прилетели. Я не надеялась, – добавила она еле слышно.
– Как вас сюда занесло? – спросила Дийна у всех. Ответил разговорчивый Пабло:
– Сам не пойму, каким чудом мы не разбились! Нас выбросило прямо на склон. Я выпал из катера и сразу провалился в снег по это самое… по самую развилку, в общем. Никогда не видел столько снежища! Нога так болела, как будто сейчас отвалится! Спасибо Саине, с повязкой стало полегче. Но ходить я, конечно, не мог.
– Мы вообще не поняли, где оказались, – вздохнула Саина. – Потом только дошло. Я подумала – всё, на Близнецах нас искать точно не будут, так и замёрзнем тут!
– Но потом мы нашли пещеру, – добавил Винченцо, который не мог утерпеть, что кто-то расскажет всю историю без него. – Там, внутри даже удобно. Тепло. И флайр переливается так красиво!
– Да, действительно, флайр как будто скапливается здесь внутри скал, – подтвердила Саина. – Очень необычное явление! Никогда о таком не слышала.
– Одна проблема – это место облюбовали не только мы. Трёх часов не прошло, как в гости явились кайсеры! Наверное, где-то рядом у них было логово. Пришлось валить. Я отпугнул одного из них огнём, пока Саина вытаскивала Пабло. На соседнем гребне мы видели лес и рассчитывали спрятаться там. Если добежим. Хотя здесь такой холодина, что если не кайсеры, то мороз нас бы точно прикончил! Просто чудо, что вы нас так быстро нашли!
– Быстро? – удивилась Дийна. Что-то не сходилось. – Ураган был позавчера. Вы торчите здесь уже больше суток!
Винченцо растерянно захлопал глазами:
– Да нет, не может быть! Чтобы прошла целая ночь – а мы не заметили?!
Все переглянулись.
– Может, мы от страха отключились в пещере? – предположил Пабло.
– Но не все же сразу! Мы же договорились дежурить по очереди! Я не спал. Точно помню, как разбудил тебя, когда услышал снаружи тот ушераздирающий рык. У меня от него до сих пор мурашки по коже!
Все невольно прислушались. Было тихо. За сосной уныло завывал ветер.
– Эти кайсеры – жуткие твари, – поежился Винченцо. – Убивают мгновенно. Говорят, кайсер хватает жертву, прокусывает череп и проникает прямо в мозг!
– Это ты проникаешь всем в мозг, натуралист хренов! – не выдержал Пабло, запустив в приятеля шишкой. – Нашёл время для лекции!
Рядом с их укрытием захрустел снег, отчего Дийна чуть не подпрыгнула. Так ведь и инфаркт схватить можно! Под сосну протиснулся Альваро, стягивая обледеневшие рукавицы. А она уж подумала, что это кайсер явился за сбежавшим обедом!
Волосы и ресницы у де Мельгара тоже обледенели и покрылись инеем.
– Ты весь в снегу! – встревожилась Дийна, поднимаясь и пропуская его на тёплое место, подальше от входа.
– Да ерунда. Хотел подняться над гребнем, но меня снесло ветром.
Она тоже заметила, что ветер в деревьях свистел всё громче.
– Я сейчас снова выйду, – небрежно сказал Альваро, не давая себе отдыха. – Катера должны скоро прибыть. Надо встретить.
Они с Дийной молча обменялись взглядами. «Если они вообще появятся!» – без слов сказала она. «Даже не сомневайся», – так же ответил он. И ушёл.
Саина утомлённо задремала, прислонившись к её плечу. Сквозь свист ветра Дийна расслышала снаружи ещё один залп из ракетницы. Сколько зарядов у них осталось? А что делать потом? А если их не найдут? Прикрыв глаза, она мысленно ругала себя за бестолковую панику на склоне. Надо было не таранить кайсера джунтой, а пальнуть в него из ракетницы! Или камнем швырнуть, как это сделал Альваро!
Она запаниковала – и вот чем всё кончилось. Из-за её глупой выходки они потеряли джунту, вторую ракетницу и часть припасов! Да ещё она сама чуть не угробилась! Дийна вспомнила ледяное дыхание лавины у себя на загривке, и её прошиб запоздалый страх. Мокрая лавина – это верная смерть. Сойдя вниз, снег смерзается за считанные минуты и спасти человека становится невозможно.
Пабло с Винченцо по-прежнему подначивали друг друга:
– Эй, хватит снег жрать! Простудишься!
– Простудишься?! – захихикал Винченцо. – Ты что, реально боишься помереть от простуды? Просто пить хочется, сил никаких нет!
– Это всё из-за недостатка кислорода, – сонно сказала Саина. – Чем больше болтаешь, тем больше теряешь влаги. Не удивительно, что тебе хочется пить!
Винченцо проникся и замолчал на целых пять минут, но хватило его ненадолго.
– Там огонь! – вдруг завозился он. – Смотрите! Кто-то идёт сюда!
За деревьями действительно мелькал огонёк. Отгребая снег, девушки и студенты вчетвером поспешно выбрались наружу. В их сторону направлялись трое: де Мельгар и ещё какие-то люди.
– Ура! Мы спасены! – Пабло от избытка чувств ткнул приятеля кулаком в плечо, отчего Винченцо, не ожидавший такого подвоха, чуть не улетел обратно в сугроб.
– Эй, полегче!
Саина облегчённо заулыбалась, а Дийна пыталась понять, отчего Альваро кажется таким мрачным. Привёл помощь – и хмурится. Ну сейчас-то он чем недоволен?
Это выяснилось очень быстро. Капитан катера – рослый плечистый мужик в меховой куртке, который рядом с аспирантом выглядел, как сказочный лесной великан – скептически оглядел их компанию:
– Ну, ребята, далеко же вы залетели! – сказал он голосом бывалого «воздушного волка». – Сколько вас тут? Пятеро? Сразу всех, пожалуй, не увезём. Давайте сначала двоих. Да ещё джунта! – хмыкнул он. – Её тем более придётся оставить.
– А что, у вас только один катер? – с замиранием сердца спросила Саина.
– Второй сюда не пробился, ушёл на Аррибу, – пояснил молчавший до этого второй спасатель.
Пабло и Винченцо растерянно переглянулись. Никто не горел желанием оставаться здесь на ночь. Где-то в глубине души у них тлело рыцарское чувство, требовавшее отправить в безопасное место сначала девчонок, но инстинкт самосохранения тоже громко заявлял о себе. Поэтому все молчали. Наконец, Альваро шагнул вперёд, сразу притянув к себе все взгляды:
– Я дойду до Керро на джунте. Ваш катер может взять остальных.
– Максимум троих. Слишком сильный ветер! – Капитан сочувственно развёл руками. – Бросайте жребий.
Приунывшие студенты переглянулись с ещё большим смущением. Нет, конечно, бывают ситуации, когда никуда не денешься от героизма, но… остаться здесь одному?! С другой стороны, катер действительно не резиновый. Пабло сделал решительное лицо, но завял, вспомнив про свою больную ногу. Если ночью нападёт кайсер, он даже на дерево залезть не сможет! Винченцо, который и так был белее бумаги, теперь стал прямо-таки синеватым. А Дийна подумала, что они просто двое мальчишек, которые и так уже достаточно натерпелись.
– Я останусь, – сказала она неожиданно для себя.
В конце концов, это она виновата в том, что они потеряли вторую джунту! Да ещё в такой момент, когда каждый транспорт был на вес золота!
Тёплая рука Альваро опустилась ей на плечо. Он смотрел прямо на капитана:
– Значит, вы возьмете троих, а Дийна полетит со мной. Она самая лёгкая.
У неё вспыхнули щёки. Это был, конечно, хороший выход. Он избавлял её от жуткой ночёвки в горах и успокаивал совесть всех остальных, но… это было слишком рискованно. Лететь на джунте вдвоём в такой сильный ветер!
«Я не могу позволить ему так рисковать!» Она сглотнула… и не нашла в себе сил, чтобы возразить. И так уже опозорилась! Столько раз твердила Альваро, что в горах нужно быть осторожным, а сама-то!
Без сожаления покинув своё временное укрытие, они все направились к катеру. Капитан с напарником донесли Пабло и устроили его на сиденье, куда потом загрузились все остальные. Катер отчалил первым, выпустив струю вонючего дыма. Дийна с Альваро остались вдвоём в окружении безмолвных гор. Парус джунты казался светлым пятнышком на фоне быстро темнеющего неба. «Бедная «Нинья»! – с тревогой думала Дийна. – Ей придётся нести двойной груз!»
Де Мельгар пропустил её ближе к парусу, и сам пристегнул к её поясу трапеционные тросы. Дийна протестующе вскинулась:
– А как же ты?
Он молча встал сзади. Она извернулась в сбруе, пытаясь дотянуться до него взглядом:
– Я серьёзно! Если ты упадёшь?!
Он вдруг улыбнулся. Совсем как тогда, на Палмере:
– Но ты же останешься. Если упаду – подхватишь!
Их парус наполнился ветром, и лодка соскользнула с утёса в серую мглу.
* * *
В Кастильо Вьенто никто не спал в эту ночь. Окна замка ярко светились. Когда они подлетали к воротам, Дийна видела цепочки огней, протянувшихся по садовым тропинкам. Все спешили их встретить! Катеру с «Ниньей» пришлось сесть снаружи, так как замок был не осведомлён о добрых намерениях спасателей, и не пропустил бы их на свою территорию. Но не успели они причалить, как ворота сразу распахнулись, и оттуда вывалилась целая толпа: профессор Мойзес в меховом пальто, кое-как наброшенном поверх халата, магистр Гонсалес, осунувшийся от тревоги, донья Люсия со своими помощницами, Кайо, однокурсники Винченцо и Пабло и даже сеньора ди Кобра, у которой на лице впервые промелькнуло что-то человеческое. Мартин, Орландо и Дейзи, конечно же, были в первых рядах.
– Саина! – воскликнула Дейзи, обнимая подругу. И внезапно расплакалась, как девчонка.
Мартин, всегда стеснявшийся бурных проявлений чувств, быстро улизнул куда-то. Мойзес горячо пожал руку капитану, потом де Мельгару и долго взволнованно говорил что-то, неразличимое среди приветственных криков. Студенты, с триумфом выгрузив Пабло из катера, потащили его в лазарет. Оставалось надеяться, что они не уронят его по дороге!
Дийна же впервые радовалась своему маленькому росту, позволявшему ей спрятаться за спинами друзей. Чем больше их хвалили за проявленный героизм, тем хуже она себя чувствовала. Ну какой из неё герой? Это Саина – герой, потому что спасла Пабло. И Альваро молодец, не растерялся, хотя в горах был впервые. А на обратном пути вёл лодку так безупречно, что она бы в него влюбилась, не будь он таким занудой! Сама же Дийна чувствовала себя бесполезным балластом, и от чужих похвал ей было не по себе. Да ещё нога разболелась. Кажется, она подвернула щиколотку на склоне, когда свалилась сверху на кайсера. Вот странно, на Близнецах она совсем не замечала боли, не до того было! Зато теперь организм почувствовал себя в безопасности и готовился предъявить счёт за все приключения.
Постепенно все успокоились и разошлись. Саину тоже хотели отправить в лазарет вслед за студентами, но Дейзи никак не могла от неё отцепиться, будто не веря, что подруга действительно жива. В конце концов Орландо утащил её во флигель, рассудив, что одними «обнимашками» не согреешься, и троим вернувшимся друзьям сейчас не помешал бы горячий ужин. Так что он с Дейзи отправился домой, а Дийна с Альваро и Саиной пошли к ангарам, чтобы отнести туда «Нинью» (от «Плясуньи», к сожалению, осталась одна доска).
Дийна заметила, что Саину до сих пор потряхивало от холода.
– Я, наверное, никогда не смогу согреться после этой «практики»! – призналась она, стуча зубами.
– Хочешь, дам тебе куртку? – Она с радостью избавилась от тяжёлой одежды, висевшей на плечах. Наконец-то можно было вздохнуть свободно!
В шесть рук они быстро разобрались с лодкой и парусом, потом заперли ангар. Стояла ночь. Темнота вокруг сгустилась такая, хоть глаз выколи. К счастью, Альваро не забыл захватить фонарь. Он очерчивал вокруг себя жёлтый круг света, погружая остальной сад в ещё более глубокий мрак. Дийна старалась держаться позади и хромать как можно незаметнее, но подмерзшая неровная тропа оказалась для её ноги серьёзной проблемой.
– Вы идите, а я догоню, – предложила она беззаботным тоном.
– Что такое? – насторожилась Саина. – Ты что, хромаешь?
– Да всё нормально. – Не хватало ещё, чтобы они с ней нянчились!
– Судя по твоей походке, не очень, – заметил Альваро. – Что с ногой?
– Подвернула, когда упала на склон, – неохотно призналась она.
«Ну всё, сейчас он меня уест какой-нибудь шуточкой! Заодно и бестолковость мою припомнит!»
Вместо этого он засмеялся:
– Считай, что повезло! Легко отделалась. Ладно, обопрись на нас.
Следующие пять минут они двигались крабообразной походкой пьяного шестинога, стараясь не потерять равновесие и не посшибать все деревья на своём пути. Потом Альваро не выдержал:
– Я помру от голода раньше, чем мы куда-нибудь доберёмся! Иди сюда. Саина, отпусти её.
Он передал фонарь с курткой Саине и легко поднял Дийну на руки, вызвав у неё новый приступ смущения. После промаха на Близнецах ей меньше всего хотелось показывать свою слабость, да и Альваро, судя по лицу, не получал никакого удовольствия от ситуации. Её вежливости, однако, хватило, чтобы пробурчать: «Спасибо».
– Тебе спасибо, что сняла куртку, – усмехнулся де Мельгар. – В ней ты весила вдвое больше!
– Зато она тёплая! – прогудел семенящий рядом с ними ватный свёрток на ножках. Саина надела две куртки, одну на другую, и наконец-то повеселела. Даже нос у неё порозовел. Правда, выглядела она в этом одеянии так забавно, что нельзя было удержаться от смеха.
На крыльце их встретил Орландо, который при виде беспомощной Дийны состроил испуганно-комичную мину:
– А с ней-то что? Я думал, смысл спасательных операций заключается в том, чтобы не увеличивать количество спасаемых!
– Лучше дверь открой, юморист, – сказал де Мельгар с каменным выражением.
Пройдя в дом, он осторожно сгрузил девушку в кресло, где на ней тут же повис Баррига, очень возмущённый, что его любимое пристанище испарилось куда-то из дома на целый день. Засмеявшись, Дийна обняла наглеца и наконец-то почувствовала себя дома. На неё вдруг нахлынула такая усталость, будто из тела вытащили все кости.
За окном бранился сердитый ветер, но весь холод и опасности остались снаружи, отделённые прочными стенами. Здесь же было тепло, уютно потрескивал огонь, а из кухни доносились голоса друзей. После жуткого приключения на Близнецах можно было в полной мере оценить уют этого контраста!
Потом все учуяли запах сгоревшего ужина, который Дейзи намеревалась разогреть к их приходу, но от избытка чувств забыла про сковородки. Это вызвало небольшой переполох. Пришлось обойтись бутербродами и чаем, вскипяченным в кастрюле, так как чайник сожгли ещё позавчера. Саину завернули в тёплое одеяло, к щиколотке Дийны приложили лёд. Жизнь во флигеле постепенно входила в нормальное русло. Сидя в кресле, Дийна притворялась спящей и беззастенчиво подслушивала разговор Орландо и де Мельгара, допоздна засидевшихся за столом.
– Хуже всего было на обратном пути! Мы летели в сплошном облаке. Хорошо ещё, что Дийна подсказывала мне, где земля, а то так бы и грохнулись… вверх тормашками.
Понизив голос, Альваро оглянулся в сторону кресла. Дийна поспешно зажмурила веки. У неё шевельнулось тёплое чувство. Очень мило с его стороны было подчеркнуть её полезность… даже если он говорил так просто из вежливости.
Наблюдая за Альваро из-под ресниц, она видела, что сегодняшний полёт тоже его измотал. Просто раньше он не позволял это заметить. Но сейчас он выглядел как нормальный усталый человек, будто что-то держало его очень долго, а теперь отпустило.
– А как же компас? – спросил Орландо, прихлёбывая чай.
– Безбожно врал. Магнитный компас в облаке вообще бесполезен.
– Да, вот если бы гидравлический…
– Ага, а ещё указатели тангажа и крена. Мечтать так мечтать! И бортовые огни не помешали бы. Я всю дорогу боялся, что протараню катер, который тарахтел где-то рядом.
На одну ужасную секунду перед Дийной снова возникла сырая воздушная мгла и серая пустота, летевшая им навстречу… а ещё постоянный страх, что Альваро оступится на скользкой доске, или их снесёт ветром, и навязчивая мысль, что в случае катастрофы она ни за что не найдёт его в этом тумане! Какое облегчение, что это всё позади! Дрыхнувший на коленях Баррига согревал её своим теплом. В комнате до сих пор витал приятный запах сгоревшей картошки. Хорошо дома! Улыбнувшись, Дийна крепче прижала к себе Барригу и уснула.