Электронная библиотека » Алисон Робертс » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Пойманная мечта"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2014, 13:07


Автор книги: Алисон Робертс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

– Мама… Белла сказала, что не возьмется за эту работу. Прекрати докучать ей.

– Я просто пытаюсь понять, Оливер. Это трудно назвать «докучать», так?

Вопрос был адресован Белле, потому что леди Дороти повернулась к ней. На ее губах играла сладкая улыбка. На щеках даже появились ямочки.

Боже, она так сильно изменилась за последние несколько дней, то есть сразу после появления Беллы.

Она не смогла не улыбнуться в ответ, но ничего не ответила, продолжив складывать вещи леди Дороти: пожилую женщину наконец выписывали.

Оливер Доусон взял книгу и положил ее в чемодан.

– Какой бы милой она ни казалась, – прошептал он, – вы уже заметили, что у моей матери стальной стержень внутри.

Белла прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, когда посмотрела ему в глаза.

Казалось, Оливер заскочил в палату по пути на очередную операцию – на нем все еще была хирургическая униформа, а на лбу виднелась красная полоса от недавнего и, вероятно, долгого контакта с эластичным краем шапочки. Вида Оливера стало достаточно, чтобы Белла снова начала нервничать. Она в любой момент могла совершить какую-нибудь глупую ошибку, и ей придется разбираться с последствиями. Например, подумать, что он шутит о своей матери.

Но нельзя было ошибиться в веселом блеске его темных глаз, и Белла неожиданно смутилась. Потеряла контроль. Это было так же удивительно, как найти ведущего хирурга сидящим на кровати и поедающим сомнительную пищу.

– Я полагаю, кампания длится уже три дня, я прав?

Белла закашлялась, что можно было считать согласием. Она не могла справиться с неожиданными эмоциями.

– Просто скажите мне, дорогая. – Голос леди Дороти раздался позади них. В нем даже послышались жалобные нотки. – Время заканчивается.

Белла снова повернулась к кровати.

– С моей стороны будет нечестно соглашаться. Я не собираюсь долго оставаться в Окленде.

– Но куда же уезжаете?

– За границу, – твердо ответила Белла. – Я рассказывала вам вчера.

– М-м-м. – Леди Дороти снова улыбалась. – Но говорили так, будто это просто отпуск, а не что-то… срочное.

Белла попыталась понять, что скрывается за сладкой улыбкой и интересом, который последние несколько дней заставлял ее говорить только о себе. Оливер предупреждал ее, что его мать все еще была поглощена своей идеей.

– Мне хочется путешествовать, – ответила Белла.

Она попыталась избавиться от извиняющихся интонаций в голосе, но по-прежнему чувствовала вину. За последние несколько дней она очень привязалась к леди Дороти. Она была бы счастлива дать ей желаемое, но это было просто невозможно.

– И это срочно, потому что, если я не поеду сейчас, я не поеду никогда.

– Но Европа не исчезнет.

Леди Дороти не понимала. Белла опустилась на стул возле кровати, с трудом оторвав взгляд от Оливера, стоявшего рядом.

– Я мечтала о путешествии с тех пор, как покинула дом, – начала Белла. – Но бабуля стала жить с нами, и я не смогла оставить ее. А потом я училась на медсестру… Теперь я пытаюсь накопить денег, но…

Ей не следовало вдаваться в детали того, с каким трудом ей удавалось зарабатывать, в присутствии Оливера.

– Вот почему я приехала в Окленд. Чтобы жить с тетей Кейт и наконец осуществить свою мечту.

Белла видела, что ее доводы не действовали нужным образом. Леди Дороти вздохнула, очевидно готовая снова обрисовать ей перспективы работы личной медсестры. Казалось, она закрыла эту тему вчера, когда с энтузиазмом принялась обсуждать свадьбу. Может, она просто отвлекала внимание Беллы, чтобы атаковать с другой стороны?

– И это срочно нужно сделать сейчас, – продолжила Белла, – потому что мне двадцать шесть. Скоро будет двадцать семь, а я собираюсь выйти замуж и родить первого ребенка к тридцати. И хочу хотя бы три-четыре года провести в путешествиях по миру, – добавила она с отчаянием.

– О боже… – Глаза леди Дороти широко раскрылись. – У вас есть жених?

– Нет. – Белла на мгновение зажмурилась, молясь, чтобы Оливер ушел. – Пока нет, – пробормотала она.

Она открыла глаза и увидела, что леди Дороти снова смотрит на своего сына и улыбается.

Оливер пробормотал что-то неразборчивое, похожее на «Дай мне сил!».

Боже… Конечно, леди Дороти не могла предположить, что Оливер может заинтересоваться обычной медсестрой? Как унизительно!

– Помимо этого, – твердо продолжила Белла, – у меня нет достаточной квалификации. Я ничего не знаю о программе реабилитации, которую вам следует пройти.

– Тогда мы можем учиться вместе, – спокойно проговорила леди Дороти. – Вы уже знаете гораздо больше меня, дорогая. Из-за вашей бабушки.

– Тогда физиотерапия. Специальные упражнения…

– Им мы тоже можем учиться вместе. И… – Глаза леди Дороти заблестели. – Может, я захочу научиться танцам кантри.

На этот раз Оливер не просто что-то пробормотал. Он застонал.

Белла не обратила на него внимания.

– У физиотерапевтов есть доступ к услугам, которые вам могут понадобиться. Например, к горячим бассейнам.

– У нас есть горячий бассейн дома, не так ли, Оливер? Позади закрытого бассейна есть спа.

У них есть закрытый бассейн? Разные крылья дома? Возможно, имеются даже комнаты для прислуги, где она сможет жить. У Беллы кружилась голова.

Она резко пришла в себя, когда за дверью раздался громкий стук. На мгновение в палате повисла тишина, а потом Оливер подошел к двери и распахнул ее:

– Что…

Белла не дала ему закончить, потому что увидела человека на полу.

– О боже мой… Уолли!

Ее любимый ученик упал и теперь неподвижно лежал на спине. Белла подлетела к нему:

– Уолли? Вы меня слышите?

Ответа не последовало. Белла на автомате потянулась к его голове и запрокинула ее, стараясь освободить дыхательные пути. Она наклонилась послушать его дыхание и положила руку на шею, чтобы прощупать пульс. Уровень адреналина в ее крови зашкаливал. Почему Оливер просто стоит? Он даже не зовет на помощь.

– Отпустите его, Белла, – спокойно проговорил Оливер. – Отойдите.

Она изумленно открыла рот. Он хотел, чтобы она отошла и позволила пациенту умереть? Почему? Потому что он был старый? Толстый? Глухой? Почему?

– Ни за что! – Белла гневно посмотрела на Оливера. – Ему нужна помощь.

Произнеся это, Белла почувствовала под рукой пугающее подергивание – у Уолли начинались судороги.

Белла знала, что в таком случае нельзя пытаться удержать человека. Никто не мог ничего сделать, кроме как попытаться уберечь голову от ударов. Когда неконтролируемые движения прекратятся, она сможет удостовериться, что ничего не затрудняет дыхание.

– Привезите каталку, – приказала она Оливеру. – Я найду полотенце, чтобы подложить ему под голову.

Она схватила полотенце с кровати леди Дороти и через несколько секунд вернулась к мужчине.

Судороги не прекращались. Чем дольше они продолжались, тем страшнее выглядел пациент. Наверное, он прикусил язык, потому что изо рта вытекала тонкая красная струйка. А что, если у него эпилепсия? Оливер подал знак другой медсестре и приказал принести лекарства.

– Я должна была сделать что-то сегодня утром, – простонала Белла. – Я сказала Салли, что ему нужна томография.

– Что? – Оливер стоял позади опустившейся на колени Беллы. – О чем вы говорите?

– У него часто болела голова, а этим утром он почти ничего не видел. А теперь это…

Белла чувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и посмотрела на Оливера:

– У него может быть опухоль мозга, да?

– Значит, теперь вы стали нейрохирургом?

Но замечание не прозвучало саркастично. Оливер ободряюще посмотрел на Беллу. И в этом взгляде было что-то еще. Что-то, что наполнило ее странным теплом.

– Мы проверим его, Белла, и узнаем, что происходит. Я так понимаю, раньше у него не было судорог?

Белла покачала головой. Пришла медсестра с лекарствами, но оказалось, что они не потребуются. Теперь Уолли лежал смирно. Белла нагнулась, чтобы проверить дыхание и поправить полотенце под головой. Она осторожно вытерла кровь с его подбородка.

Пациент застонал.

– Все хорошо, – сказала ему Белла. – Вы в порядке, Уолли. – Она погладила его по лбу. – Мы позаботимся о вас. Все хорошо.

– Найдите каталку, – приказал Оливер другой медсестре. – Позвоните в компьютерную томографию, спросите, смогут ли они принять срочного пациента.

Белла почти задохнулась. Оливер осмотрит Уолли прямо сейчас? Губы, растянувшиеся в улыбке, слегка задрожали.

– Спасибо вам большое, – прошептала она. – Я знаю, что он плох, но он такой милый, и я знаю, что он глухой, но он по-прежнему замечательный.

Оливер держал запястье Уолли, измеряя пульс.

– Он вам, правда, нравится, да?

Белла кивнула.

– Не думала, что мне так понравится в гериатрическом отделении, – призналась она. – Но знаете что?

– Что?

– Они похожи на маленьких детей. Их невозможно не любить.

Уолли быстро приходил в себя. С большим трудом удалось положить его на каталку и приготовились везти на томографию.

– Идите с ним, – позвала леди Дороти.

Она наблюдала за происходящим со своей кровати и видела, как была расстроена Белла.

– Пойдемте, – сказал Оливер. – Я спущусь и посмотрю на результаты, как только смогу.

Он попрощался с леди Дороти и последовал за Беллой.

– Насчет того, что было раньше, – тихо проговорил он, – вы имеете полное право сказать «нет» моей матери. Если у вас есть какие-то сомнения по поводу той работы, которую она предлагает, то должны поступить именно так.


Если у нее были какие-то сомнения?

А как насчет сомнений самого Оливера? Он буквально излучал их, когда леди Дороти впервые подняла этот вопрос. Он передумал? Оливер не мог не заметить ту связь, которая образовалась между ней и его матерью за последние несколько дней, а он очень любил свою мать. Может, теперь он думал, что она подходит для такой важной работы?

Даже, возможно, одобряет ее кандидатуру?

От этой догадки у Беллы снова закружилась голова.

Почему ей вдруг стало важно, чтобы Оливер одобрил ее? Белла отогнала эту мысль, списав все на попытки реабилитироваться за все те неуклюжие ошибки, которые она, казалось, была запрограммирована совершать в его присутствии. Желание доказать, что она не была некомпетентной и безответственной. Как сегодня.

Уолли сделали томографию. Диагноз Беллы подтвердился. В голове пожилого мужчины росла опухоль, и именно она вызывала все эти симптомы. Ему назначили МРТ, результаты которой должны были показать, можно ли оперировать.

Сейчас он отдыхал в своей палате, а Белла вернулась к леди Дороти, чтобы еще раз проверить уровень сахара в ее крови.

Но она не могла перестать думать о словах Оливера. И сейчас она боролась с желанием завоевать еще больше его одобрения.

Казалось, Белла вернулась в прошлое – когда она отчаянно пыталась обратить на себя внимание отца. Или Кейт. Но Оливер не был членом ее семьи. Он даже не казался ей более привлекательным, чем какая-то недоступная телезвезда.

У Беллы закружилась голова при мысли, что в сложившейся ситуации недоступность была под вопросом, и поэтому она решила вернуться в реальность, пока не совершила еще какую-нибудь глупость. Надо сконцентрироваться на предложении леди Дороти. Оливер оказался прав: его мать не оставляла попыток уговорить Беллу стать ее личной медсестрой.

– Вам понравится, я обещаю. У нас есть выход к пляжу, который закрыт от остальных. Чужие могут добраться туда только на лодке. И… – Леди Дороти коснулась руки Беллы. – Это будет так много для меня значить. Для меня и для Оливера.

– Ваш сын считает меня идиоткой, – выпалила Белла.

Может, сейчас он уже так не думал, но уничтожить хорошее впечатление, которое она смогла произвести сегодня, будет нетрудно. Белла знала, что в любую секунду может совершить что-нибудь необдуманное. И безответственное.

Леди Дороти помолчала.

– У Оливера было не самое счастливое детство, – наконец сказала она. – Он научился самоконтролю и ответственности в том возрасте, когда большинство детей просто веселятся.

Леди Дороти выглядела грустной, словно считала это своей виной.

Белла положила ладонь поверх руки пожилой женщины. Очень осторожно, чтобы не причинить боль по-прежнему красным, воспаленным суставам.

У Оливера было несчастливое детство?

– Он великолепен в своей работе, – продолжила леди Дороти, – и я не могла бы гордиться им еще больше, но… Но он немного занудный, вы не находите?

Белла громко вдохнула. Это замечание было таким же возмутительным, как и шуточки Оливера в адрес собственной матери.

В глазах леди Дороти таился тот же веселый блеск, который она видела в глазах сына.

– Ему не помешало бы немного встряхнуться, – прошептала леди Дороти. – И повеселиться.

Эта идея Белле совсем не нравилась. Озорство, из которого она давно должна была вырасти, закипало в ней. И посылало восхитительные потоки энергии по всему телу. Дразнить Оливера Доусона?

С ее отцом это обычно срабатывало.

И с Кейт.

Но попробовать это на Оливере? Нет. Это будет похоже на игру с огнем. Она не знала, каким может оказаться результат.

Пожар?

Взрыв?

Плохая идея. У нее не было причин поддаваться этому соблазну.

Выбор был предельно прост. Белла уезжает из дома Кейт и снимает тесную квартирку с окнами на мусорные баки, берется за любую работу и экономит каждый цент в надежде скопить мало-мальски приличную сумму.

Или поселяется в шикарном поместье с закрытым бассейном и частным пляжем и зарабатывает достаточно денег, чтобы отправиться в долгое путешествие.

Белла все еще держала леди Дороти за руку. И очень осторожно гладила ее. Она чувствовала каждый сустав и знала, сколько боли они ей приносят.

Когда она подняла глаза и посмотрела на пациентку, все вдруг стало на свои места.

Дело было не в финансовой выгоде.

И не в Оливере Доусоне.

Дело было в женщине, которая случайно оказалась его матерью, и в ее взгляде. В молчаливой мольбе. Сейчас на нее так же могла бы смотреть ее бабуля.

Белла слишком поздно пришла к своей бабушке, чтобы скрасить ей оставшиеся годы. Но она могла исправить ошибку с леди Дороти.

Она хотела сделать это, в данный момент даже больше, чем осуществить свои мечты, например работать с детьми или отправиться в Европу. Шесть месяцев – это не слишком долгий срок, не так ли?

И за это время она сможет все закончить.

– Хорошо, – мягко проговорила она. – Я очень хочу стать вашей медсестрой, леди Дороти.

Глава 5

Оливер Доусон переживал один из тяжелых дней. Сейчас больше всего ему хотелось уйти в самое любимое место в мире – старый, обветшалый летний домик, который прятался в скале в конце сада, возле крутых ступеней, ведущих к пляжу.

Полукруглый каркас из железа и дерева давно оплели розы, жасмин и жимолость, там стоял потрясающий аромат. Встроенная скамья была достаточно широкой, чтобы заменить кровать, правда подушки были старыми и потрепанными, но это казалось неважным. Отсюда открывался такой захватывающий вид. Мили воды. Море впечатляло своими размерами, лишая значимости жизненные мелочи.

Здесь можно было расслабиться. Никакого давления. Никаких разочарований. Никаких ожиданий, просто ничего. И именно туда ему хотелось отправиться после такого дня.

Конечно, Оливер не жаловался. Решив заняться нейрохирургией, он знал, что это тяжелая работа, требующая мастерства и предельной концентрации.

Сегодня днем несчастье случилось с пятнадцатилетним Тайлером. Мальчик, невинная жертва гангстерских перестрелок, попал в больницу два дня назад с ранением головы. Обычная операция. Пациенту просто потребовалось обработать рану и внимательно следить за его состоянием, пресекая возможные осложнения. И их не было. Тайлеру очень повезло.

Но сегодня днем у мальчика совершенно неожиданно начались судороги. Оливеру сразу же позвонили. Он обнаружил грозные признаки, такие как, например, затемнение сознания, онемение левой стороны тела. Диагноз был очевиден – мозговое кровотечение. Была необходима срочная операция.

Оливер пережил жестокое сражение с временем и напряжением. Несмотря на то что все прошло удачно, он не мог успокоиться, пока Тайлер находился в неврологии. Напряжение в теле осталось, шум в ушах не прошел. Оливер был совершенно опустошен и никак не мог расслабиться. Летний домик поможет ему.

Сначала он позанимается на тренажерах, чтобы избавиться от спазмов в шее и боли в спине и сжечь остатки адреналина, все еще разливавшегося по венам. Это была обычная рутина, и Оливер точно знал, что нужно делать, чтобы снова взять себя в руки.

Припарковав свой БМВ в гараже, Оливер открыл дверцу, бросил ключи в старинную серебряную вазу у входа и замер.

Он услышал музыку.

Кантри.

На несколько долгих секунд он закрыл глаза.

В размышлениях о предстоящих делах он совершенно забыл, как многое изменилось в его доме.

Его мать, находясь на начальном этапе реабилитации, наконец вернулась домой и теперь пыталась справиться с ограничениями, которые наложила на нее болезнь.

И эта была только самая верхушка айсберга перемен. Белла жила здесь. Она провела с ними уже неделю. И только она могла поставить музыку Джонни Кэша, которую Оливер сейчас слышал. Он хотел заткнуть уши, чтобы ни единого звука не долетало до его сознания, но прекрасно понимал несбыточность своей мечты. Он не мог игнорировать присутствие Беллы.

Если бы он только предположил, насколько она будет его раздражать, то всеми силами уговорил бы мать отказаться от бредовой затеи. Радость от того, что больная наконец сделала шаг вперед, затмил разум Оливера, и теперь он мог винить только самого себя. Но леди Дороти, кажется, была счастлива.

Он думал, что перемены никак не затронут его собственную жизнь. Его крыло дома было обособленно, он питался в ресторанах, поэтому не пользовался общей кухней. И разумеется, Белла не станет работать двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, поэтому они, скорее всего, даже и не встретятся.

Как же он был наивен!

Присутствие Беллы напоминало… звук или запах. Оно проникало в те помещения, куда она не заходила. Оно таилось в углах и распространялось по всему дому. Но его мать была счастлива, поэтому он терпел.

Но Джонни Кэш?

Неприемлемо. Ни при каких условиях.


Леди Дороти наконец освоила электрическое скольжение. Белла широко улыбнулась и подняла руку.

– Дайте пять, – скомандовала она. – Вы легенда.

Сколько пожилых женщин готовы дать пять? Улыбка Беллы стала еще шире, когда ладонь леди Дороти мягко хлопнула по ее руке.

Сколько пожилых женщин решились бы учиться танцам в стиле кантри? Или стали бы заниматься по программе реабилитации с такой готовностью, которую демонстрировала ее пациентка? Это была самая большая отдача, о которой она когда-либо могла мечтать, и если состояние леди Дороти будет улучшаться с такой же скоростью, как и на прошлой неделе, то планы Беллы уехать за границу через полгода не нарушатся.

– Давайте еще раз, – сказала леди Дороти. – Чтобы не забыть до завтра.

– Конечно. Еще Джонни Кэш?

– Нет. Давайте попробуем «Мое разбитое сердце» еще раз.

Мягкие интонации Билли Рэя Сайруса заполнили помещение. Белла встала позади леди Дороти.

– Хорошо. Шаг вправо. Левую ногу перекрестить сзади. Правую ногу вперед. Топнуть левой и хлопнуть.

Белла громко хлопнула, так как леди Дороти не могла рисковать своими заживающими суставами. Она даже добавила «Уху!», когда они повернулись к следующей стене, чтобы повторить движения.

Но обе остановились, не сделав следующего шага. В дверях стоял Оливер.

– Здравствуй, дорогой. – Леди Дороти повысила голос, чтобы перекричать Билли Рэя. – Ты как раз вовремя. Присоединяйся к нам.

Белла видела, как слова «ни за что в жизни» готовы сорваться с губ Оливера.

– Пожалуйста, – протянула леди Дороти. – Это не настоящие кантри-танцы, когда нас всего двое.

Просьба звучала очень милой, но Белла заметила в глазах пожилой леди решимость не принимать отказа. Что там Оливер говорил про стальной стержень?

И что говорила леди Дороти о том, что Оливеру надо встряхнуться? Заставить немного повеселиться? А что может быть веселее танцев?

– Давайте. – Белла попыталась изобразить свою самую очаровательную улыбку. – Вы же нейрохирург. Это легко.

– Займет всего пару минут, – тверже произнесла леди Дороти. – Я хочу показать, насколько лучше я стала держать равновесие.

– Я посмотрю отсюда.

– Не будь таким занудным, Оливер, – не отставала мать. – Это весело.

Белла едва сдержала улыбку, когда увидела, как грудь Оливера поднялась от страдальческого вздоха и он снял пиджак, ослабил галстук и закатал рукава.

– Пять минут, – отрезал он. – И мне нужно позаниматься на тренажерах.

Это явно не доставляло Оливеру радости, Белле стало почти жаль его. Но, возможно, танцы пойдут ему на пользу. Может, он великолепный хирург и сильно любит свою мать, но он действительно настоящий зануда.

Оливеру нужно было встряхнуться, и Белла поможет ему.

Она улыбнулась:

– Повторяйте наши движения. Мы просто поворачиваемся на триста шестьдесят градусов и делаем те же шаги. Готовы? Хорошо. Шаг вправо, вот так…


Это была пытка. Унизительная и глупая. Он должен был топнуть ногой и уйти, вместо того чтобы поддаваться мольбе матери. Он уже достаточно взрослый, чтобы понимать, как нелепо потакать всем прихотям родителей.

И следовать указаниям девушки, которая и так доставляла множество проблем.

Просто Белла была такой… веселой.

На новой работе она не носила униформу, и сейчас на ней были узкие джинсы и белый топ в цыганском стиле. Весь состоявший из оборок клочок ткани с глубоким вырезом, обтягивавший грудь и открывавший ключицы. Волосы она немного приподняла и заколола. Оливер почувствовал желание прикоснуться к ним.

Он стиснул зубы и машинально повторял глупые топанья и хлопанья, когда Белла неожиданно повернулась, и ее волосы закружились вслед за ней. Блестящая заколка едва ли могла удержать эту шелковистую пелену, и несколько непослушных прядей выпали и рассыпались по лицу. Оливер подумал о том, что было бы гораздо лучше, если бы кто-нибудь вытащил эту заколку и позволил волосам струиться по плечам и спине. Вырез сзади был таким же глубоким, как и спереди, открывал красивую спину.

– Вы забыли хлопнуть, – с улыбкой проговорила Белла. – На счет четыре, помните?

Оливер замер. Он вообще не хотел этого делать. Ему требовалось время, чтобы отдохнуть и насладиться пребыванием дома, сделать то, что он на самом деле хотел.

Он не хотел танцевать, если эти странные вышагивания и притопывания вообще можно назвать танцами.

И уж точно не хотел попадаться на крючок привлекательной медсестры, которая еще смела ему указывать. Интересно, она тоже считает, что он занудный?

Вдруг Белла улыбнулась ему так, словно ее все это забавляло.

Вспылив, Оливер одарил ее убийственным взглядом и, резко повернувшись, вышел из комнаты.


– Сорок… пятьдесят… – Оливер с оглушительным лязгом положил гантели на стойку.

Пот ручьями стекал по нему.

Он добавил веса на каждый тренажер и работал усерднее обычного, но напряжение по-прежнему не проходило.

Может, с этим справится бег? Новая беговая дорожка в углу зала позволяла регулировать скорость и наклон, пока не создавалось ощущение, что ты пытаешься забраться на гору. Из окна открывался вид на море, но сегодня вечером Оливер не обращал на него внимания.

Он все еще злился на то, что его так бесцеремонно лишили покоя. Он ненавидел это. Может, в этом и заключалась проблема. Неужели все считали его занудным? И почему он так волнуется?

Конечно, Белла была его полной противоположностью. Он еще со школьных времен завидовал таким людям: популярным, умеющим веселиться. Для них не существовало правил. Они были бунтарями, но всегда выходили сухими из воды. Их жизнь казалась удивительной.

Дыхание Оливера превратилось в короткие болезненные вдохи, и ему пришлось уменьшить наклон дорожки.

Он взбунтовался единственный раз в жизни, когда вместо ожидавшей его должности в компании отца выбрал медицину. Этого оказалось почти достаточно, чтобы испортить имидж счастливой семьи. На Оливера всегда давила необходимость доказать всем, чего он стоит. Не только преуспеть, но и сделать все настолько хорошо, чтобы никто не смог ткнуть пальцем и сказать, что его отец был прав.

Ему приходилось держаться в стороне от остальных студентов, которые могли позволить себе напиться и повеселиться от души, снять стресс, соблазнить красивую медсестру.

Такую медсестру, как Белла.

Оливер со стоном сошел с беговой дорожки. Он снял пропитанную потом футболку, кроссовки и носки и остался в шортах. Сделав еще несколько шагов, он нырнул в манящую прохладу бассейна. Оказавшись в воде, он начал быстро грести к противоположному краю. Добравшись до него, перевернулся и оттолкнулся ногами от бортика.

Но напряжение все еще сдавливало голову.

Он был занудным. Господи… Ему же всего тридцать шесть, но он уже чувствовал себя стариком.

Стал ли он размышлять, как старик, когда был подростком? Когда решил, что поведение отца неприемлемо? Или это произошло еще раньше? Когда понял, что его мать нуждается в защите?

Нуждается в искренней любви.

Оливер снова переплыл бассейн. И снова. Может, стоит вылезти, высохнуть и пойти в летний домик, чтобы окончательно избавиться от неприятного ощущения… Что же это было?

Раздражение?

Неприятие того, кем он является?

Нет. Скорее, ощущение, что он упускает нечто важное. И не знает, что именно.


Спа-бассейн располагался на нижнем этаже поместья Доусонов.

Потребовалось много времени, чтобы убедить леди Дороти надеть купальник и начать водную терапию по рекомендации врача, и прошлым вечером Белла отправилась в дом Кейт, чтобы взять свой купальник. Так она сможет не просто наблюдать, стоя у края бассейна.

Наконец леди Дороти оказалась в бассейне.

– Не пугайтесь, – предупредила Белла. – Я включаю краны.

Вода зашумела.

– Боже мой! – воскликнула леди Дороти. – Это… невероятно.

Белла удивленно моргнула.

– Вы раньше не были в этом спа-бассейне?

– Никогда. Это игровая Оливера, а не моя.

Белла еще раз огляделась вокруг. Да, помещение, похожее на домашний фитнес-центр, поражало. Оно было огромным. Возможно, занимало весь нижний этаж дома. Бассейн пятидесяти футов в длину, отделанный темно-голубой плиткой, делавшей цвет воды похожим на океан за окном, напоминал гигантское зеркало, а от его блестящей поверхности поднимались тонкие завитки пара. В дальнем углу находилась беговая дорожка, повернутая к окну.

– Не слишком веселая игровая комната, – вслух заметила Белла. – Больше похоже на камеру пыток со всеми этими машинами. Оливер, наверное, очень спортивен.

– Его отец очень растолстел, – ответила леди Дороти. – Это стало причиной его сердечного приступа. Думаю, Оливер не хочет закончить так же.

Белла снова удивилась. Леди Дороти сказала странную вещь, словно Оливер был недоволен отцом. Она хотела услышать подробности, но предостерегающий звоночек в голове удержал ее от глупых расспросов.

Она и так зашла слишком далеко, заставив Оливера танцевать вместе с ними. Он был в ярости, и с тех пор она спрятала голову в песок и старалась его избегать. Когда он по вечерам навещал мать, Белла вспоминала о каком-нибудь срочном деле, не терпящем отлагательств. А прошлым вечером она ушла на несколько часов, чтобы поужинать с Кейт и Коннором.

Белла рассказала им о том, как заставила ведущего нейрохирурга больницы имени Святого Патрика танцевать кантри, и Кейт покачала головой:

– Ты впутываешься в неприятности, Белла. Ты можешь потерять работу, если не будешь осторожна.

– Не потеряю. Леди Дороти любит меня, и она прекрасно себя чувствует. Я отлично справляюсь с ее диабетом. Оливер сказал, что он никогда не видел, чтобы уровень глюкозы в ее крови был под таким строгим контролем.

– О, уже Оливер?

– Только за глаза, – призналась Белла. – У меня бы не хватило смелости, но мне кажется глупым называть его мистер Доусон в его собственном доме.

– Я бы сначала спросила, – посоветовала Кейт. – И желательно не в то время, когда ты заставляешь его делать что-то глупое.

Белла со вздохом заставила себя сконцентрироваться и вернуться в реальность.

– Вытяните руки, чтобы пальцы были в пузырях, – обратилась она к леди Дороти. – А потом посмотрим, как вы справляетесь со своими упражнениями.

– Как вы думаете, дорогая, может, мне следует снять ожерелье? Я волнуюсь, что химикаты могут повредить камни. Я чувствую хлорку.

– Не думаю, что она испортит ваше ожерелье.

– Я бы не хотела рисковать. Поможете мне снять его, пожалуйста, Белла?

– Конечно.

Белла расстегнула нитку гранатовых камней, которую так любила леди Дороти. Пожилая женщина не могла дождаться, когда суставы придут в норму и она наденет подходящее кольцо. И Белла очень хотела помочь ей. Она здесь именно для этого, и пора уже прекратить мечтать об Оливере Доусоне.

К несчастью, это оказалось непросто. Она знала, что уже вывела его из себя, но никак не могла подавить желание попробовать сделать это еще раз. Возможно, оно даже усиливалось.

Не самая лучшая черта характера – бояться чего-то, но вместе с тем тянуться к опасности.

Именно такие ситуации всю жизнь доставляли Белле неприятности. Она знала, что поступает неправильно, но остановиться не могла.

Как с теми игрушками, которые она ломала в детстве, потому что сгибала их в неправильном направлении, или пыталась узнать, выдержат ли они, если их выбросить из окна. В конце концов, отец так разозлился, что перестал давать ей карманные деньги, пока она не научилась бережнее относиться к вещам.

Или как в тот раз, когда она сломала руку, потому что залезла на ветку, которая была слишком тонкой, чтобы выдержать ее.

Или когда она чуть не утонула… Спасателям едва удалось вытащить ее.

Это произошло на Пихе. Свадьба Кейт и Коннора будет проходить там.

Белла снова отвлекалась. Она помогала леди Дороти сгибать и разгибать пальцы в горячих потоках воды.

– Замечательно, – подбодрила она леди Дороти. – Смотрите, они гораздо прямее, чем вчера. Вы можете сделать упражнения и для запястий тоже?

Движения стали почти привычными. Леди Дороти оказалась права: они учились вместе, и Белла знала, что набралась намного больше опыта, чем в то время, когда помогала бабушке.

Ей вдруг стало грустно – бабушки нет рядом, а она бы так обрадовалась свадьбе Кейт, до которой оставалось всего несколько недель.

Сама Белла была в восторге.

Как и Коннор.

Даже леди Дороти постоянно спрашивала о том, как продвигается подготовка к торжественной церемонии.

Но прошлой ночью Белла вдруг поняла, что единственным человеком, который не выглядел счастливым, оставалась сама Кейт. И это казалось очень странным. Даже тревожным. Коннор ничего не замечал, но он не знал свою невесту так же хорошо, как Белла.

Кейт была неуправляемым подростком с темным прошлым. Ее отец, жестокий ублюдок, издевался над дочерью, а мать не нашла лучшего способа защитить ее, кроме как отправить жить к своему старшему брату. А потом отец убил ее мать, и его посадили в тюрьму.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации