Текст книги "Пойманная мечта"
Автор книги: Алисон Робертс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Она так решительно вздохнула, что это прозвучало почти как всхлип.
– Ты и не должен жениться на мне только потому, что я жду твоего ребенка, – добавила она, поворачиваясь. – Мы выросли в очень разных семьях, Оливер, и я не подумаю выйти за кого-то, кто не любит меня. Или кого не люблю я.
Оливер замер, глядя вслед Белле, когда она открыла дверь и вышла. Что это означало?
Что ничего не изменится, если он признается ей в любви?
Потому что она не любит его?
Он не мог все так оставить. Оливер пошел за Беллой. Его мать выходила из музыкального салона, и он не смог проигнорировать ее выражение лица.
– Что случилось? – обеспокоенно спросил он.
– Я забыла, что дверь открыта. Биб выбежала в сад и может потеряться. Белла очень расстроилась.
Возможно, Белла была расстроена не только из-за кошки. И не без причин. Он все испортил. Оливер зашел в салон и направился к открытой стеклянной двери.
– Оставайся здесь и не волнуйся, – сказал он матери. – Я все исправлю.
Глава 13
Глаза застилала пелена слез. Белла моргнула, но тут же увидела ту часть сада, где располагался летний домик и где она лежала в объятиях Оливера. Где они занимались любовью.
Любили.
Этого никогда больше не будет. Белла споткнулась, потому что новый поток слез снова обрушился на глаза. Оливер все сказал. Он собирался предложить ей выйти за него, потому что так положено в его мире. От его родителей ждали брака, и он получился далеким от идеала.
Но Оливер все равно был готов пройти через это?
Но она – нет. Ни в коем случае.
Даже если сердце леди Дороти будет разбито, когда она узнает, что лишилась внука.
Белла на секунду остановилась, вдыхая свежий воздух. Она пыталась перестать плакать, так как ничего не видела. Она может упасть, а все знают, насколько это опасно для беременной женщины.
Она сказала леди Дороти, что сможет позаботиться о ребенке, и она это сделает.
– Биб?
Слово прозвучало очень тихо, почти неслышно.
Белла сделала глубокий вдох и откашлялась.
– Биб? Где ты?
Ее голос звучал сильнее. Она становилась сильнее. Она справится. Когда она найдет Биб, она вернется в дом Кейт и Коннора, и там у нее будет время собраться и подумать о будущем. Как бы нежно она ни относилась к леди Дороти, она не могла продолжать работать и жить в одном доме с Оливером. Они справятся. Вчера они прекрасно справились без нее.
Но она не могла вернуться к Кейт без Биб. Тетя очень дорожила кошкой сейчас, хоть и ворчала, когда Белла впервые притащила ее. Было трудно даже представить, что Кейт вернется из медового месяца и узнает, что Биб потерялась. Что ее смыло в море, заклевала чайка или что-то в этом роде.
Ступеньки, ведущие к частному пляжу, были довольно крутыми, но она их преодолеет. Немного спустившись, Белла остановилась, и снова позвала, и на этот раз услышала какой-то звук. Мяуканье, но совсем не похожее на Биб. Это был отчаянный и испуганный вопль, удивительно точно отражающий состояние души Беллы. Она всхлипнула.
Звук исходил откуда-то со скалы, но Белла нигде не видела серый пушистый комок. Она осторожно сошла со ступенек на естественный выступ, заросший кустарником.
– Биб? Ну же, киса, где ты?
И тут Белла, наконец, смогла разглядеть Биб.
Наверное, кошка залезла по стволу похутукавы, а потом прошла по ветке, висевшей над скалой.
Белла никак не могла подобраться к ней.
Был только один способ спасти Биб: уговорить ее вернуться к стволу, но это будет непросто. Шерсть кошки стояла дыбом, поза была напряженной – Биб явно не собиралась двигаться.
Корни дерева сплелись в гнездо, которое, казалось, достаточно крепко держалось в скале. Белла осторожно наступила на него. Если она сможет подобраться к дереву, Биб ответит на ее зов. Корни были прочны, но Белла не учла рыхлую почву между ними. Ее нога провалилась в дыру. Она потеряла равновесие и поняла, что падает.
Она услышала свое имя:
– Белла!
Сердце Оливера остановилось, когда он увидел, что Белла падает. Оно снова забилось с болезненным стуком, когда он перепрыгнул на выступ скалы, выкрикнув ее имя.
Жуткий страх понемногу отступил, когда он понял, что она упала не с большой высоты. Она приземлилась на корни деревьев.
– Слава богу, Белла.
Оливер осторожно придерживал ветки над своей головой одной рукой, протягивая ей вторую. Он поднял ее, а с его губ срывались злые слова.
– Ты не могла просто спускаться по лестнице? Слишком мало приключений для тебя? Слишком предсказуемо? Скучно? Что ты вообще пыталась сделать – найти короткий путь к пляжу?!
Он знал, что не должен кричать на нее. Он ненавидел ее взгляд, обращенный к нему, такой испуганный, когда он притянул ее ближе. Но он больше не мог сдерживать страх и злость.
– Ты меня до смерти напугала! – сообщил он, хватая Беллу обеими руками.
Наконец он снова втащил ее на лестницу.
Белла тряслась и всхлипывала. Оливер смог только опуститься на широкую ступеньку и обнять ее, прижимая к своей груди. Он гладил ее по волосам и задавал вопросы, на которые она не собиралась отвечать.
– Что ты делала? Ты поранилась? У тебя что-нибудь болит?
Наконец он почувствовал, что дрожь прошла, и она сделала глубокий вдох.
– Я в порядке, – тихо проговорила она.
Она снова это сделала, да?
Сделала что-то глупое, и Оливер это видел. Неудивительно, что он злится, но почему до сих пор обнимает ее? Он перестал гладить ее по голове, и Белла почувствовала другие прикосновения. Лицо Оливера прижалось к ее волосам. Наверное, потому, что он чувствовал ее дыхание на своей щеке.
Когда она повернула голову, его губы оказались как раз там.
И он целовал ее.
Целовал со страстью, которую едва мог сдерживать. Нежность, которая почти граничила со… страхом?
– Я мог тебя потерять, – шептал Оливер между поцелуями. – Ты могла потерять ребенка.
– Но ты не хочешь ребенка. – Белла отодвинулась, чтобы видеть его лицо. – Моя беременность была случайной. – Она закрыла глаза. – Нет, это было не случайно. Это произошло из-за моей глупости. Как всегда.
– Нет. Ты не глупая, Белла. Просто… импульсивная. – Оливер улыбался ей. – Это одно из наших различий. Одна из тех вещей, которые я так люблю в тебе.
Любит? Слово на «л» только что сорвалось с губ Оливера?
Невероятно. Может, она не заметила, как ударилась головой?
Наверное, нужно сменить тему, прежде чем она выставит себя полной идиоткой и расскажет ему обо всех тех вещах, которые обожает в нем.
– Я пыталась спасти Биб, – объяснила она. – Она сидит на ветке. Видишь?
Оливер с трудом перевел взгляд, лишь искоса взглянув на кошку.
– Сейчас она в порядке. Кошки очень хорошо умеют слезать с деревьев. Им просто нужно время, чтобы разобраться. – Оливер целовал ее волосы. – Прямо сейчас я волнуюсь о тебе. Только о тебе.
Белла замерла в его объятиях. На этот раз ей не показалось. Если она не будет шевелиться, возможно, все станет реальным.
– Я пытался сказать тебе, – произнес Оливер. – Вот почему я начал со своих родителей – хотел, чтобы ты понимала, что мы совсем другие. И что я хочу жениться на тебе не только из-за чувства долга.
– Но… ты сказал, что мы из разных семей…
– И это так, слава богу. Может, кто-то решит, что мы не идеальная пара. Может, ты тоже так считаешь, но… я люблю тебя, Белла. Так сильно люблю.
И снова. Слово на «л».
– Может, мне просто повезло, что ты так пренебрежительно отнеслась к контрацепции, потому что теперь у меня есть шанс, что ты подумаешь о том, чтобы выйти за меня.
Белла смутилась:
– А почему я бы этого не сделала?
– Потому что я… занудный. Скучный и предсказуемый. – Оливер снова улыбался, но по-прежнему обнимал Беллу. – Понравились ступеньки?
– Ты сумасшедший, – заметила она и пыталась улыбнуться. Сердце пело. – Я бы вышла за тебя, даже если бы не ждала ребенка.
– Правда?
Белла улыбнулась, услышав смесь удивления и радости в его голосе.
– Конечно. Я люблю тебя, Оливер. И давно. С тех пор, как ты впервые улыбнулся мне. В тот первый день, когда я познакомилась с твоей матерью.
Долгое время они просто смотрели друг на друга, наслаждаясь теплом, которое может принести только первое признание в любви.
Дар этой любви стал самой большой радостью в жизни Беллы. Она хотела сделать что-то такое же большое для Оливера.
– Я обещаю, что больше не буду делать ничего такого безответственного, – прошептала она.
Оливер просто улыбнулся:
– Ты такая, какая есть, Белла, и я люблю тебя. Кто знает, может, мое занудство убережет тебя от бед в будущем. А ты станешь напоминать мне о радостях. Что значит быть по-настоящему живым.
Белла светилась. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой. Все получилось идеально, кроме…
Бедная Биб все еще сидела на дереве.
Белла оторвала взгляд от мужчины, который должен был стать ее мужем, и посмотрела через его плечо на ветки старого дерева. В этот момент она услышала зов пожилой женщины из сада над ступеньками.
– Биб? Биб, Биб, Биб? Иди сюда, непослушная кошка.
Не только Белла услышала команду. Оливер улыбался. А Биб? Маленькая пушистая кошка проползла по тонкой ветке и добралась до ствола дерева. Потом повернулась и спрыгнула на землю. Едва взглянув на них, Биб пробежала мимо, вверх по ступенькам, в сторону сада и леди Дороти.
Белла засмеялась:
– Она знает, кто ее приласкает.
– И я. – Оливер сильнее сжал Беллу.
Она подняла голову для еще одного поцелуя, но Оливер хмурился:
– А как насчет всего того, о чем ты мечтала?
– Например?
– Дюжина детей.
Белла улыбнулась:
– Это большой дом. Он вместит больше одного.
Оливер засмеялся, но потом снова стал серьезным:
– Путешествия?
– А разве у нас не будет медового месяца?
– Конечно, будет. Мы можем поехать, куда захочешь. Куда бы тебе больше всего хотелось?
– В Лондон, – мечтательно протянула Белла. – Барселона. Париж. – Она поцеловала Оливера. – Мы сможем потанцевать в Париже.
Оливер поморщился:
– В Париже танцуют кантри?
Белла со смехом покачала головой.
– Танго, – сказала она. – Думаю, в Париже танцуют только его. Я научу тебя.
Теперь была очередь Оливера поцеловать ее.
– Для танго нужны двое, – прошептал он.
– Нам повезло, что мы есть друг у друга, да?
Белла хотела, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Хотела смотреть в его восхитительные карие глаза. Хотела, чтобы он смотрел на нее вот так. С такой любовью.
– Нас двое, – прошептала она. Взгляд Оливера стал еще мягче.
– И так будет всегда, – проговорил он. – Всегда.
Глава 14
Свадьба Доусонов оказалась более роскошной, чем свадьба Кейт и Коннора.
Она проходила в одной из самых престижных церквей в Окленде, а список гостей был огромным.
Самая главная гостья сидела в первом ряду. Конечно, это была леди Дороти. Она надела шелковое платье с жакетом абрикосового цвета. Этот наряд еще лучше сочетался с гранатовым ожерельем.
Наконец она смогла надеть подходящее кольцо – символ того, как далеко она продвинулась.
Сидящая возле нее Кейт светилась, а Коннор уже имел вид гордого отца. На последнем УЗИ они узнали, что у них будет сын. Белла же с Оливером решили сохранить пол ребенка в тайне от других. Скоро в семье будет два маленьких мальчика, но они не хотели делиться своим сокровищем.
Платье Беллы уже не могло скрыть ее живота, и многие знакомые Доусонов косились на невесту, но ни Оливеру, ни Белле, ни леди Дороти не было до этого никакого дела.
Свадьба была организована очень быстро, чтобы Оливер и Белла смогли отправиться в медовый месяц, пока она еще могла совершать перелеты.
Они хотели провести ночи, танцуя танго в Париже.
Танец двух людей.
Танец любви.
Falling for her Impossible Boss
© 2012 by Alison Roberts
«Пойманная мечта»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.