Электронная библиотека » Андреа Кейн » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:05


Автор книги: Андреа Кейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

22:45

Крайслер – билдинг

Джонатан рвал и метал.

Тейлор не захотела говорить с ним. Даже после того, как он назвался ее помощнице. Поступил так, чтобы сэкономить время. Лора (или как там ее зовут) пыталась отследить звонок явно по просьбе Тейлор. Так что он избавил ее от лишних хлопот.

И что получил за это?

Наглая маленькая сучка отшила его. Вне всяких сомнений, тоже по просьбе Тейлор.

Почему, черт возьми? Гордон здесь уже ни при чем. Ведь сколько времени прошло. Шок должен был давно пройти. Кроме того, если Тейлор все еще пугает перспектива встречи с ним лицом к лицу, это не объясняет, почему она даже не стала говорить по телефону. Ведь в адвокатской конторе «Хартер, Рэндолф и Коллинз» они побеседовали довольно мило. Да и при встрече в школе Деллинджера она хоть и была раздражена, тем не менее сохраняла учтивость.

Нет, здесь замешано нечто более существенное, чем Гордон. Вернее, не нечто. Некто. Рид.

Что он там наговорил Тейлор? Неужели нашел хитрый способ обойти правило, согласно которому нельзя разглашать полученную от клиента информацию? Или просто намекнул ей о «пунктике» Джонатана, не вдаваясь в подробности о его прошлых выходках? Если так, то в ее душу могло закрасться подозрение, а это может помешать Джонатану получить то, чего он хочет.

Черт!

Он плеснул в бокал виски, выпил залпом и налил еще.

Есть только один способ докопаться до правды. Нечего терять время на размышления. Нужно действовать.

Джонатан выпил второй бокал, ополовинил третий, потом потянулся к телефону и, исхитрившись снять трубку, зажал ее подбородком. Наклонившись вперед, он дотянулся до клавиатуры и набрал номер сотового телефона Рида.

Тот отозвался на третьем гудке:

– Алло? – В трубке был слышен дорожный шум. Рид говорил из машины.

– Алло. Ты где? На пути к своей даме?

Некоторое время в трубке было тихо. Потом Рид негодующе фыркнул.

– Джонатан! Сколько ты выпил? Ты пьян? Джонатан отпил из бокала.

– Надеюсь напиться.

– Ты дома или в офисе?

– В офисе. Я потратил полчаса, пытаясь добраться до Тейлор.

Рид резко сменил тон.

– О чем ты говоришь? Что значит «добраться до Тейлор»?

– Ревнуешь?

– Джонатан, предупреждаю тебя…

– Ты предупреждаешь меня? – Джонатана охватила ярость. – Ты, кто нарушил основное правило коллегии адвокатов? Ты ведь рассказал ей?

– О чем ты, черт побери? Что рассказал? О тебе? Нет, как мне ни хотелось, не говорил. Ни слова.

– Тогда почему она не отвечает на мои звонки?

– И ты еще спрашиваешь? Джонатан громко выругался.

– Только не надо снова нести эту чепуху о Гордоне. Хватит. Мы были близнецами. Да, мы внешне похожи. Но он был неудачливым и нечистым на руку ублюдком. Я же уважаемый бизнесмен с блестящей перспективой. Он мертв. Я жив. Чего еще сравнивать?

– Джонатан, ты несешь какой-то бред. Иди домой. Прими аспирин и проспись.

– Кстати, а ты сегодня ночуешь у себя или у Тейлор? – Вопрос выдал его. В нем четко проступили горечь и сарказм, которые Джонатан обычно подавлял в себе. – Хотя это не имеет значения. Я поступлю хитрее: позвоню на твой мобильный и попрошу ее. Это сработает независимо от того, в чьей вы будете постели. Возможно, я прерву вас на самом интересном месте. Но это шанс, и я воспользуюсь им. – Он говорил все ожесточеннее. – Я все равно добьюсь Тейлор. Я не отступлю. У меня большие планы в отношении этой женщины.

Тон Рида стал ледяным.

– Оставь Тейлор в покое, Джонатан. Или я не только нарушу клятву о неразглашении, Ht] и сломаю тебе шею. Держись от нее подальше. Я не шучу.

– Вот как? Да, я хочу Тейлор. И готов зайти очень далеко в своих действиях, чтобы заполучить ее. – Джонатан сознавал, что говорит слишком много и даже выдает свои намерения. И все же он не в силах был сдержать себя.

Джонатан отхлебнул виски, пролив часть напитка на рубашку.

– Я доберусь до нее, Рид. Раньше, чем ты думаешь. И не только по телефону. А ты лучше уберись из ее постели и из ее жизни. Что же касается маленькой тайны, с помощью которой ты надеешься меня достать, то забудь об этом. Как только мы с Тейлор будем вместе, я сам расскажу ей все. Она поймет. – Последовал хриплый смех. – Поверь мне, мое прошлое – ничто по сравнению с хроникой семьи Беркли.

– Джонатан…

– Тебе не победить, Рид, – прервал его Джонатан. – И знаешь почему? Потому что я не могу проиграть. Я слишком хорошо все спланировал. Все отлично продумал. Тейлор великолепна. Мы с ней отлично поладим. Так что убирайся ко всем чертям с моего пути.

С удовлетворенной улыбкой он положил трубку, не слушая яростных предупреждений Рида.


23:55

Западная 72-я улица

Тейлор лежала в кровати, смотрела на телефон и задавалась вопросом, не поздно ли позвонить Риду, когда услышала сигнал из вестибюля.

Она встала и, пройдя в холл, нажала кнопку связи.

– Да, Джордж?

– Извините, что беспокою так поздно, мисс Халстед. Но здесь мистер Уэстон. Он очень хочет видеть вас.

Тейлор почувствовала невероятное облегчение.

– Спасибо, Джордж. Пусть поднимается.

Она надела халат и поспешила к двери. Глядя в дверной глазок, дождалась момента появления Рида и сразу же открыла дверь.

– Хорошо, что ты пришел. Я как раз собиралась позвонить тебе.

Он и так выглядел озабоченным, а после ее слов и вовсе насторожился.

– Почему? Что-то случилось?

Тейлор с любопытством взглянула на него:

– Да, есть кое-что. Но у меня почему-то такое чувство, что ты уже все знаешь.

Рид шумно выдохнул.

– Только не ходи вокруг да около, Тейлор. Пожалуйста, не сегодня. Просто скажи, что случилось.

– Джонатан Мэллори звонил на радиостанцию. Причем не один раз. Настаивал на разговоре со мной. Я не стала с ним говорить. – Тейлор выдержала паузу, изучая непроницаемое выражение лица Рида. – Я вижу, для тебя это не было неожиданностью?

– Нет.

– Так. Тогда настала твоя очередь.

– Джонатан сказал мне, что пытался связаться с тобой. – Рид снял пальто и отбросил его, даже не потрудившись повесить. – Он решительно настроен поговорить с тобой. Звонил мне на сотовый около часа назад. Его интересовало, проведем ли мы ночь вместе и в чьей квартире, он хотел дозвониться до тебя.

Тейлор замерла.

– У него нет моего номера. Он не включен в справочник. Самим же образом он собирался дозвониться мне?

– Не указанные в справочнике номера можно узнать. К тому же есть более легкий способ. Он звонит на мой мобильный и просит позвать тебя. Таким образом он наверняка свяжется с тобой, где бы мы ни находились.

– Сегодня?

– Да.

– Но уже полночь. – Мрачное предчувствие иголочными уколами отозвалось в позвоночнике. – Это начинает мне надоедать. – Она посмотрела Риду в глаза. – О чем бы он ни собирался со мной поговорить, тебе это известно. Поэтому ты здесь. Ты обеспокоен. И вовсе не юридическими проблемами. Расскажи, что происходит. И постарайся не упоминать о конфиденциальном характере отношений между адвокатом и клиентом.

– Хорошо. – Рид знал, что ему следует быть осторожным. Он не мог говорить о прошлом Джонатана, но сказать о его навязчивой романтической увлеченности Тейлор можно. Этим Рид не нарушал конфиденциальности. Он должен рассказать Тейлор достаточно для того, чтобы она насторожилась и была готова к защите…

– Рид… – поторопила его Тейлор.

– Джонатан Мэллори хочет тебя, – прямо заявил он. – Он сказал мне, чтобы я отошел в сторону и освободил место ему, поскольку прошло достаточно времени, чтобы тебя перестало пугать его сходство с Гордоном.

Она вздрогнула.

– Что?

– Ты все слышала. Он убежден, что у вас с ним могли бы сложиться серьезные взаимоотношения.

– Не могу поверить. – Проведя рукой по волосам, Тейлор отвернулась, пытаясь переварить полученную информацию. – Это идиотизм. Я видела его всего пару раз. В первый раз испугалась, потому что приняла его за Гордона. Во второй чуть в обморок не упала. Он пригласил меня на свидание, и я недвусмысленно дала ему понять, что между нами ничего не может быть. Так откуда у него такая уверенность?

Рид нахмурился:

– Я не могу ответить на этот вопрос. Могу лишь предположить, что, слушая твои радиопередачи, он вообразил, будто существует какая-то предопределенная судьбой связь между вами, и у него появилось ощущение, будто вы непременно поймете друг друга. Знаешь, он был очень пьян, когда позвонил мне и болтал весь этот вздор. Но суть я уловил правильно.

– Судьба? Связь? – Совершенно потрясенная, Тейлор смотрела на Рида, и у нее вдруг появилось пугающее ощущение дежа-вю. – Бредовое состояние – это наследственная черта в этой семье? Потому что Джонатан Мэллори, похоже, настолько же неуравновешен, как и… – Она не захотела произносить имя Гордона. – Думаешь, он может… сделать что-нибудь?

– Нет. – На этот вопрос Рид мог ответить уверенно. – Джонатан настойчив, но он не насильник.

– Да, но его брат тоже не был… до той ночи. – Ее начало трясти. – Рид, я хочу, чтобы он отстал от меня. Если потребуется, я получу судебный запрет. При моем теперешнем состоянии еще и это я просто не выдержу.

– Знаю. – Рид положил ладони на ее плечи. – Поэтому я здесь.

Тейлор подняла подбородок, демонстрируя решимость, но, когда заговорила, губы ее дрожали.

– Я не буду отвечать на его звонки. Тебе придется выступать в роли посредника. Скажешь ему, что меня не интересуют ни разговоры, ни свидания с ним. Что же касается его требования, чтобы ты отошел в сторону, то это и вовсе выглядит как опасная навязчивая идея. Скажи ему, что я сама решаю, как мне жить. Скажи, что у меня уже было столько драматических моментов, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Скажи ему… – Лицо Тейлор скривилось, словно от боли, и она заплакала, закрыв лицо руками. – Не могу поверить, что так расклеилась, – всхлипывала она. – Это так не похоже на меня…

Рид притянул ее к себе и прижал голову к груди.

– Наверное, сейчас тебе это нужно. На тебя слишком много свалилось. Но не бойся. Я заставлю Джонатана отступиться.

– А он послушается? Он составил в своем воображении целый сценарий, который настолько далек от действительности, что… – Тейлор поежилась. – Как ты думаешь, Джонатан Мэллори мог быть тем, кто преследовал меня?

Едва заметной заминки Рида оказалось достаточно, чтобы Тейлор подняла голову и пытливо посмотрела на него.

– Рид?

– Не знаю, – признался он. – Я так не думаю, но полной уверенности у меня нет.

– Но тебя не удивил мой вопрос. А это означает, что такая м ысль и тебе приходила в голову.

– Да, приходила.

– И это была не случайная мысль, она была на чем-то основана.

– Тейлор, не надо. – Несмотря на стиснутые челюсти, вид у Рида был не столько возмущенный, сколько страдальческий. – Я и так уже почти нарушил адвокатские этические нормы. Но ты должна знать, что я ни в коем случае не остался бы безучастным, если бы считал, что Джонатан опасен. Безрассудная страсть – это совсем не то, что физическое насилие. У Джонатана много проблем, но это не Гордон. Не позволяй своим эмоциям брать верх над здравым смыслом. Прошу тебя, доверься мне.

Тейлор стояла, глядя на него снизу вверх с подрагивавшими на ресницах слезинками.

– У меня все разладилось. Я не могу обуздать эмоции. У меня такое чувство, будто сейчас происходит повторение тех сентябрьских событий. Вопрос в том, вызвано ли это ощущение только страхом или подсказано логикой. Вот этого я не знаю. Я не доверяю даже собственным суждениям. Как же я могу доверять тебе?

– Ты должна. Ты ведь знаешь, что я никому не позволю причинить тебе боль. К тому же тебе известно, что в моем распоряжении находятся все факты, включая те, которые не подлежат обсуждению, и я достаточно умен, чтобы знать, как ими распорядиться.

У Тейлор раскалывалась голова.

– Я не могу с тобой спорить, но…

– Но для тебя это очень трудно. Я понимаю. – Рид привлек ее к себе. – Послушайся меня. Хотя бы потому, что я в этом деле более объективен, чем ты, и могу отделить здравый смысл от эмоций.

– Я даже думать сейчас не могу, – пробормотала Тейлор. – Я окончательно вымоталась. Слишком много раздражителей. Слишком мало отдыха.

– Никакого отдыха, – поправил ее Рид, целуя в волосы. – Нам с тобой не заснуть. Поговори еще о раздражителях.

– Я не это имела в виду.

– Знаю. Но я имел в виду именно это. То, что произошло между нами прошлой ночью, было прекрасно, однако временной фактор сказался даже хуже, чем я полагал. В результате – полный эмоциональный перенапряг.

Тейлор вздохнула:

– Наверное, ты прав. Смешно, но я отвела сегодняшнюю ночь на приведение в порядок мыслей. Считала, что одной мне будет легче разложить произошедшее в последние дни по полочкам, подзарядиться эмоционально. После передачи я собиралась добраться до дома, принять ванну и улечься в постель. Но ничего не вышло.

Рид приподнял подбородок Тейлор и вгляделся в ее лицо.

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

– Нет. Господи, конечно, нет. – Тейлор вдруг, словно очнувшись, неистово затрясла головой. – Все изменилось после звонков Джонатана Мэллори. Я еще не оправилась от только что полученного удара, а кто-то уже вскрывал едва зажившие раны и посыпал их солью. Когда сообщили о твоем приходе, я смотрела на телефон и мучилась сомнениями, не поздно ли звонить. Я хотела просить тебя приехать ко мне. – Тейлор решительно отбросила в сторону все невыясненные вопросы, поддавшись сиюминутным ощущениям. – Останься, ты нужен мне.

Нежность засветилась в глазах Рида. Он взял ее лицо в ладони.

– Я никуда не уйду. До утра. Буду всю ночь с тобой. – Он решил, что следует прояснить ситуацию до конца. – И если тебе нужна только поддержка, я согласен и на это.

– Ну уж нет. – Тейлор вытерла слезы и начала расстегивать его рубашку. – Мне нужно гораздо больше. Я хочу отключиться от всего происходящего и от всей этой мерзости. Хочу снова пережить те невероятные ощущения, что испытала прошлой ночью. – На ее лице появилась виноватая улыбка. – К тому же мы с тобой так и не освоили технику медленного подхода, не забыл?

Тейлор оказалась голой еще на полпути к кровати. Рид уложил ее и отступил на шаг, чтобы стянуть с себя одежду.

На какой-то миг он задержался, чтобы через окно взглянуть на темную улицу внизу. Никого.

Последнее, что он сделал перед тем, как пасть в нетерпеливые объятия Тейлор, – схватил свой пиджак, достал сотовый и отключил.

Вот и покончено со звонком Джонатана.

Никаких расстройств. Никаких помех.

Ничего, кроме Тейлор.

Он накрыл ее своим телом.


Пятница, 7 февраля 4:35

Тишину комнаты прорезал пронзительный звонок стоявшего на прикроватном столике телефона.

Тейлор, голова которой покоилась на груди Рида, тут же вынырнула из полудремы.

– О нет, – прошептала она.

– Давай я возьму. – Рид сел и потянулся за телефонной трубкой.

– Нет. – Тейлор схватила его за руку. – Если это тот парень, что звонил в последний раз, то он рассвирепеет, услышав, что по моему телефону в такое время отвечает мужчина. Я сама возьму трубку.

Она посмотрела на дисплей и увидела знакомое обозначение: «Не определен». Тейлор сняла трубку:

– Алло?

– Где ты была прошлой ночью? – Это был дребезжащий мужской голос, на этот раз в качестве тембра был выбран низкий баритон. – Я ждал несколько часов.

Тейлор вздрогнула.

– Ждал? Где ждал? Кто это?

– Отвечай на мой вопрос.

Она мобилизовала свои навыки психолога.

– Скончался дорогой для меня человек. Я была слишком Расстроена, чтобы ехать домой. Осталась у друзей.

– У друзей. – Голос был слишком искажен синтезатором, чтобы Тейлор удалось уловить в нем скептические нотки.

– Да, – подтвердила она. – И все же – кто вы и почему Ждали меня?

– Я предупреждал, чтобы ты спала одна. Я не шутил. це провоцируй меня раньше времени.

Прежде чем Тейлор успела ответить, в трубке зазвучал сигнал отбоя.

Глава 20

8:35

Фирма «Хартер, Рэндолф и Коллинз»

Дуглас Беркли отказался от предложенной Ридом чашки кофе и не стал даже садиться. Вместо этого он встал за одним из обтянутых шоколадного цвета кожей стульев и ухватился обеими руками за его спинку.

– У меня назначена встреча на полдесятого, Рид. Почему вдруг тебе потребовалось встретиться со мной раньше всех?

Рид не стал тянуть.

– У нас проблема, – коротко сказал он. – Дело срочное.

– Это касается документов? С ними, по-моему, все в порядке. Вечером я встречаюсь с Джонатаном. Нам осталось доработать несколько несущественных пунктов.

– Компания здесь ни при чем. Проблема в Джонатане. Дуглас посуровел:

– В чем дело?

Рид в подробностях изложил последовательность событий, придерживаясь только фактов и не высказывая предположений.

Когда он закончил, Дуглас с поджатыми губами стоял все в той же позе.

– Ты думаешь, это именно Джонатан изводит Тейлор Халстед?

– Мой ответ зависит от того, когда задан вопрос. Иногда, как сейчас, мне кажется, что это абсурд, что он ни за что не стал бы таким образом портить себе будущее. А иногда, как, например, вчера вечером, когда он орал на меня по телефону, я вспоминаю старину Джонатана, который убедил себя в том, что каждая понравившаяся ему женщина мечтает о том, чтобы переспать с ним, и для того, чтобы обладать ею, ему нужно просто…

– Нет нужды напоминать мне об этом. – Дуглас отошел к серванту и налил себе стакан воды. – Она, как и те, прежние, рыжеволосая?

– Да. Но в отличие от тех она уже не свободна.

– Джонатан знает об этом?

– Я сам сказал ему. Прямо и без утайки.

Дуглас посмотрел на Рида, сразу уловив смысл сказанного.

– Иначе говоря, Тейлор Халстед состоит в связи с тобой.

– Верно. И я проводил ночь с ней, когда был этот звонок. Дуглас, Тейлор – сильная женщина. Но сейчас она на грани нервного срыва. Я не хочу допустить этого.

– Понятно. Значит ли это, что ты не можешь представлять интересы Джонатана?

– Только в том случае, если это действительно он изводит Тейлор. Вам предстоит выяснить правду. Если бы даже дело не касалось меня, это все равно может скверно кончиться. Сама Тейлор работает на радиостанции. Ее семья располагает хорошими связями. А Джозеф Лехар – отличный адвокат. Он тут же ухватится за это дело. Думаю, вам не нужно разъяснять, какой может разразиться скандал, не говоря уже о юридических санкциях. Да и время самое неподходящее. Вы вот-вот поднимете Джонатана на самый верх в администрации корпорации, публично заявите, что он ваш сын и наследник, и передадите в его руки правление компании с многомиллионным оборотом. Я настоятельно советую вам докопаться до истины в этом деле, которое может оказаться бомбой замедленного действия. И как можно скорее. В этом случае – со мной ли, без меня ли – вы сможете, если понадобится, минимизировать негативные последствия.

Дуглас тихо выругался и ослабил узел галстука.

– Каким объемом информации ты снабдил Тейлор Халстед?

– Вы же меня знаете. Я сказал ей только то, что Джонатан Проявляет к ней интерес. Но и этого оказалось достаточно, чтобы она испугалась. Слишком свежи ее воспоминания о Гордоне. А Джонатан – его близнец.

– Они похожи не во всем.

– Об этом известно лишь людям, которые хорошо знали обоих. Но Тейлор не входит в их число.

– Я понимаю. – Дуглас допил воду и со стуком поставил с такан. – Похоже, у нас с Джонатаном состоится острый разговор за ужином. Он предупредил меня по телефону, что есть один не очень приятный вопрос, который нужно решить. Может быть он и сам собирается все рассказать мне.

– Возможно. Но это не очень воодушевляет. В те оба раза он тоже обращался к вам. – Рид отмахнулся от собиравшегося что-то вставить Дугласа. – Послушайте, мне бы тоже хотелось чтобы Джонатан оказался непричастным. Давайте оставим это. Сообщите потом все, что мне следовало бы знать.

– Хорошо.

Рид прочистил горло.

– Вы уладили все с Эйдриен? Она согласна с вашим решением?

Дуглас нахмурился:

– Согласна в той мере, что и всегда. Она недолюбливает Джонатана. С учетом обстоятельств его рождения это и понятно. А те две нелицеприятные выходки в колледже и магистратуре вызвали у нее еще большую антипатию к нему. Но все это не имеет значения. Эйдриен знает, почему я готовлю Джонатана на пост руководителя «Беркли и К°».

– Он ваш сын.

– Да. А «Беркли и К°» – мое наследство. Эйдриен прекрасно знает, что, когда речь идет о моем бизнесе, последнее слово за мной. Но она также отлично осведомлена о способностях Джонатана и не сомневается, что он прекрасно поведет дела. Ей нравится стиль ее жизни, богатство и социальное положение. Эйдриен не захочет рисковать всем этим ни при каких обстоятельствах. Так что она не станет чинить препятствий, каким бы сильным ни было ее внутреннее неприятие. К тому же ей известно, что в случае моей смерти все мое имущество перейдет к ней. Половина акций уже переписана на ее имя. Она отслеживает прибыль и прогнозы, как хищница. Поверь мне, Эйдриен будет зорко следить и за Джонатаном.

– Меня не беспокоит будущее Эйдриен, – сухо отозвался Рид. – Она умная женщина и сама позаботится о своих интересах. Просто я надеялся, что их отношения с Джонатаном улучшились.

– Они вежливы друг с другом. На большее не приходится рассчитывать.

– Пожалуй. – Рид отпил глоток кофе. – Она будет присутствовать при оформлении документов на следующей неделе?

– Она приедет днем позже. Я намерен во вторник подписать документы, сделать заявление и представить Джонатана. В этот же вечер мы с Джонатаном будем ужинать с вице-президентами корпорации. А в среду мой водитель доставит Эйдриен в город. Вечером в ресторане «Ле Сёрк» мы с ней выступим в роли хозяев на небольшом частном торжестве в честь Джонатана. Я собирался пригласить и тебя. Но, думаю, сейчас это бессмысленно. Разве что до этого ты убедишься в непричастности Джонатана к этому… этому… безобразию.

– Спасибо, Дуглас, но, думаю, в любом случае это плохая идея. Джонатан сейчас очень зол на меня. Хотя он и был пьян, но знал, что говорит. Он всерьез ждет, что я порву с Тейлор. Так что я ограничусь тем, что поздравлю его во вторник утром.

Дуглас безрадостно кивнул:

– Пожалуй, это разумно. – Он потер затылок. – Да, отец из меня получился никудышный. – Дуглас посмотрел на Рида, явно ожидая от него хоть какого-то ответа.

Рид ответил насколько мог правдиво:

– Во-первых, я не могу судить, не будучи сам отцом. Во-вторых, это не мое дело. И в-третьих… – Рид выдержал паузу. – Послушайте, Дуглас, вы делали, что могли. Вы обеспечивали Гордона и Джонатана материально. А если учесть то, что их мать умерла, едва они уехали в колледж, и то, как чувствовала себя при этом Эйдриен… скажем, у вас были некоторые обстоятельства.

– Обстоятельства. Можно сказать и так. Надеюсь, эти помехи не обернутся против меня, тем более что на этот раз одним точным выстрелом можно сокрушить и мое имя, и мою компанию. – Дуглас направился к двери. – Я буду присылать тебе сообщения.


14:35

Академическая школа Деллинджера

Оставалось десять минут до конца занятий. Потом можно будет идти домой.

Домой. Меньше всего Тейлор хотелось сейчас идти туда.

Она сидела за своим рабочим столом, рисуя на бумаге непонятные фигуры, в то время как мысли ее были заняты вопросами, неотвязно преследовавшими ее в течение всего дня.

Кому понадобилось изводить ее? Кто следил за ней, ждал ее, звонил среди ночи? Неужели это Джонатан Мэллори? А если это так, то насколько глубоко засела в нем навязчивая идея? Неужели это он, а не Гордон, посылал ей те зловещие электронные открытки? Где же заканчивается один близнец и начинается другой? И как далеко может зайти Джонатан, чтобы получить то, что хочет?

Вздохнув, Тейлор начала собирать бумаги, которые намеревалась просмотреть вечером дома. Пора уходить.

Она подхватила с пола большую кожаную сумку и поставила на стол перед собой. По рассеянности она даже не вынула из сумки те бумаги, над которыми работала вчера. Их нужно было вынуть и разложить по папкам. Когда Тейлор стала вытаскивать бумаги, из сумки на стол вывалилась белая квадратная подарочная коробочка. Маленькая, плоская, перетянутая золотистым шнурком. Обычно в таких дарят ювелирные изделия.

Тейлор застыла на месте, глядя на коробочку.

Она не видела ее раньше. Ее не было в сумке ни вчера вечером, ни сегодня утром. Разве что Рид незаметно сунул ее в сумку перед тем, как покинуть квартиру… но нет. Сюрпризы не в характере Рида. Особенно сейчас, когда все выходящее за рамки обыденного заставляет ее шарахаться.

Итак, что это и кто подложил это ей?

Она протянула дрожащую руку к коробочке в надежде получить ответ на свой первый вопрос.

Шнурок соскользнул, и Тейлор открыла крышку.

Внутри на шелковой подушечке лежал кулон. Одинокий драгоценный камень на золотой цепочке.

Это был кроваво-красный рубин в форме слезы.

Лежащий на белоснежном шелке камень – контраст темно-красного с белым, – подобно новогодней электронной открытке, вызывал леденящий ужас. А символика подарка не оставляла сомнений. Ее кровь. Ее слеза. На ее шее. Подарок и угроза одновременно.

В углу коробочки из-под подкладки торчала маленькая карточка.

Тейлор охватило дурное предчувствие.

Она вытащила карточку. На ней было напечатано короткое послание без подписи: «Дань твоей красоте. Напоминание о том, что ты моя. Носи это для меня. Я буду следить».

С мучительным стоном Тейлор опустилась на стул, выронив карточку и коробочку, будто они жгли ей руки.

– Нет, – прошептала она вслух. – Нет, пожалуйста, нет. Это он подложил коробку в ее сумку. В сумку с ее личными вещами. Находился рядом с ней, возможно, даже касался ее где-то между домом и школой. Может быть, на углу улицы, пока она стояла в ожидании зеленого света на переходе. Или когда останавливалась, чтобы купить утреннюю газету. Или перед самой школой. Или…

«Стоп, Тейлор. Стоп!»

– От кого это?

В охваченный паникой мозг Тейлор проник голос Криса Янга.

Оцепенело подняв голову, она непонимающе посмотрела на него:

– Что?

– Этот кулон. Кто презентовал его вам? Экономист с большими бабками или пылкий корпоративный чувак?

До Тейлор никак не доходил смысл слов Криса.

– И тот и другой при бабках, – продолжал разглагольствовать Крис. – Судя по вашему несчастному лицу, это подарок экономиста. Если бы это было от страстного корпоранта, вы прыгали бы от радости. Вы по нему сохнете.

До Тейлор наконец дошло, кого Крис имел в виду. Он говорил о Джонатане и Риде.

– Откуда ты знаешь?.. Он смерил ее взглядом.

– Я разбираюсь в соперничестве. И если хотите знать мое мнение, они оба не тянут. Надеюсь, понимаете, что я имею в виду, – ухмыляясь, добавил он.

– Крис… – В голосе Тейлор появилось раздражение. – Когда ты видел…

– Я вижу все, мисс Халстед. В этом деле я лучший. Слежу за вами. – Он подмигнул. – Близится выпуск. После этого я покажу, чего вам не хватает.

– Ты следишь за мной?

– Словно сокол.

У Тейлор больше не было сил общаться с ним. Она бросила карточку и коробку в сумку и выбежала из кабинета.


Пятью минутами позже Тейлор стояла на ступеньках школы и, в соответствии с инструкциями, полученными от Митча Гарвея, незаметно осматривалась. После случившегося Тейлор нелегко было сохранять достойный вид. Но она успела забежать в туалет, где ополоснула лицо водой и быстро навела лоск.

Тейлор почувствовала облегчение, заметив стоящего на тротуаре широкоплечего мужчину, который просматривал газету.

Мужчина перехватил ее взгляд, слегка кивнул ей и, подождав, чтобы она вернулась в школу, последовал в школьный вестибюль и дальше, в обособленную нишу, где они договорились встретиться.

– Здравствуйте, мисс Халстед. – Он протянул ей руку. – Приехал по вашей просьбе.

Тейлор пожала протянутую руку.

– Спасибо, мистер Гарвей. Не могу выразить, как я признательна вам за то, что вы откликнулись на мою невнятную просьбу. Честно говоря, я думала, что мне вообще не понадобится защита, о которой мы говорили. Но я ошибалась.

Он окинул ее наметанным глазом.

– Что-то случилось? Тейлор снова охватила дрожь.

– Да. Я нашла в своей сумке коробочку. В ней был кулон. С запиской. От него.

– Вы уверены?

– Да. – Тейлор вынула коробочку и записку и быстрым движением протянула собеседнику. Ей не терпелось избавиться от них. – Вот.

Частный детектив достал пластиковый пакет с застежкой-молнией.

– Опустите сюда.

Отпечатки пальцев. Ну конечно. А Тейлор даже не подумала о них.

– Я проверю кулон, коробочку и карточку, – заверил ее мистер Гарвей, пряча пластиковый пакет в карман. – Расскажите подробнее. Когда вы обнаружили «подарок»?

– Десять минут назад.

– А когда вы в последний раз проверяли содержимое сумки?

– Утром перед уходом из дома.

Детектив задумчиво поджал губы.

– Значит, коробочка попала туда в школе или по дороге в школу.

– В школе? – Тейлор побледнела. – Вы думаете, он вошел в школу и?..

– Нет. – Гарвей энергично мотнул головой. – Это было бы слишком рискованно. Скорее он смешался с утренней толпой и опустил коробочку в вашу сумку на каком-нибудь перекрестке.

– Если только это не кто-то из моих студентов, – пробормотала Тейлор. – Тогда он сделал бы это в школе.

Детектив удивленно наморщил лоб:

– Вы подозреваете кого-то?

– Да. Нет. Я не знаю. – И Тейлор рассказала ему о Крисе Янге и обо всем, с ним связанном.

– Я выясню это, – сказал Гарвей. – Хотя Крис Янг должен быть уж очень ловким парнем, чтобы проделать подобное. Но это нетрудно будет проверить. А сейчас поговорим немного о другом. Во-первых, зовите меня просто Митч. Тогда, если кто-нибудь увидит нас вместе, мы можем легко притвориться обычными знакомыми или коллегами. Во-вторых, не извиняйтесь за срочный вызов. Я привык немедленно бросаться в гущу событий. И в-третьих, за вас просил Роб. Это для меня много значит.

Тейлор удалось улыбнуться.

– Вы когда-нибудь работали вместе с Робом Уэстоном?

– Да. В Сан-Франциско. Роб только-только стал детективом. Я продвигался по службе, как и он. Он очень хороший полицейский. Я тоже. Но он лучше меня следует правилам. Поэтому он на службе, а я сам по себе. – Беззаботный тон исчез, и Митч превратился в стопроцентного детектива. – Давайте пройдемся по правилам.

– Хорошо.

– Не забывайте всегда запирать дверь. Старайтесь не попадать в толпу, но избегайте и безлюдных мест. Тем более после наступления темноты. Не меняйте места прибытия, предварительно не предупредив меня. Во всем остальном живите своей Жизнью. Не ведите себя странно. Когда вы направляетесь куда-то, не оглядывайтесь, чтобы проверить, нахожусь ли я поблизости. Я всегда буду рядом, но нам совершенно не нужно, чтобы тот, кто следит за вами, догадался об этом. У вас есть номер Мо его сотового телефона и номер пейджера. Пользуйтесь ими ппы любых тревожных признаках. Я каждый день буду выходить на связь с вами. Понятно?

– Понятно. – Тейлор шумно вздохнула. – Сейчас я поеду домой. После этого…

– После этого – на радиостанцию. Я знаю. Подготовился дома. – У Митча был спокойный, подбадривающий взгляд. – . Постарайтесь не волноваться. Если он снова приблизится к вам пусть пеняет на себя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации