Текст книги "За краем земли и неба"
Автор книги: Андрей Буторин
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Глава 45
От разочарования, охватившего его, Хепсу чуть было не «вывалился» из пустоты, едва не потерял связь с «единым разумом». Ведь он почти нашел отца, до него было уже так близко – и вот снова стало бесконечно далеко! Хепсу только почувствовал, что вновь начинает ощущать свое тело, – как еще одно чувство, жившее в нем постоянно, но словно дремавшее в последнее время, вырвалось наружу и напомнило о себе острым приступом боли, тоски и сладкой радости одновременно.
Кызя! Это чувство было связано с ней – веселой светловолосой девчонкой с большими серыми глазами, в которых серость отнюдь не напоминала пустоту – напротив, в них отражался целый мир, вместе с ним, Хепсу. Он никогда не называл это затаившееся чувство любовью, но как его можно назвать по-иному, если Хепсу понимал: ему не нужен весь этот мир, если он не будет отражаться в огромных серых глазах Кызи.
Сразу после того, как Хепсу поменялся телом с Ачаду, у него промелькнула тревожная мысль: как отнесется к произошедшему изменению девочка? Что важнее для нее – внешняя оболочка или внутреннее содержание? Примет ли она его в ином, взрослом, облике? Теперь, когда он узнал, что Кызя тоже стала взрослой, сначала испытал огромное облегчение, а потом возникла новая тревога: подруга стала взрослой не только внешне, ее разум тоже взрослел вместе с телом. А он? Ведь сам он стал взрослым только внешне, оставаясь, по сути, тем же мальчишкой – Хепсу, Димкой… И все-таки – уже не тем. Он чувствовал, как повзрослел, как сильно изменился. Что повлияло на это быстрое взросление – невероятные события, в которых ему довелось участвовать, слияние в нем двух ипостасей, общение с «единым разумом» или все это, вместе взятое, – сказать было трудно, но Хепсу внутренне улыбался, вспоминая свои прежние суждения, измышления, взгляды на многие вещи… Тогда он был явно ребенком. А сейчас? Может быть, по-настоящему взрослым не стал, но сейчас он уже точно не ребенок! Поэтому оставалась надежда, что Кызя примет его таким или хотя бы захочет, решится принять, если он ей тоже небезразличен…
Контакт с «общим разумом» стремительно разрывался, превратившись в тоненькую, едва ощутимую ниточку, но Хепсу успел напоследок стать Кызей и увидеть ее глазами… стену родного дома, с висящим возле нее большим дусосом!.. А самое главное, он уловил слабенькую, исчезающую полумысль-полувздох девушки: «Хепсу! Где ты?..»
«Я здесь!» – хотел выкрикнуть Хепсу и снова стал собой. Он снова видел одну лишь темноту и чувствовал скольжение корабля отурков по глади основы. Скольжения – куда? К умникам… Зачем?! Ведь отца там нет! И Кызя совсем в другом месте!
– Стой! – заорал Хепсу так, что у самого зазвенело в ушах.
Корабль завибрировал – включились двигатели торможения. Раздался взволнованный голос Нэсэ:
– Что случилось? Я не вижу опасности!
– А я не вижу смысла…
– Какого смысла? О чем ты? Что произошло с тобой? Почему ты прервал глубинные звуки? – Все это Акмээгак выпалил столь быстро, будто боялся не успеть… Все-таки после общения с «единым разумом» отурк стал совсем другим! «Мы все стали другими», – усмехнулся Хепсу, вспомнив недавние мысли о собственной «взрослости».
– Я снова был там, – сказал Хепсу, и Нэсэ сразу же понял, о чем идет речь. – Хочу успокоить тебя – твоя семья в порядке, они на «рыжей» планете. Просто… прошло довольно много времени. И за это время кое-что изменилось…
– А твой отец? – перебил отурк, и по его тону чувствовалось, что этот вопрос его действительно волнует.
– Мой отец очень далеко отсюда… – ответил Хепсу, чувствуя, как к горлу подступил горький комок и мешает говорить. – Сейчас мне к нему не попасть. Может, когда-нибудь…
– Возвращайся! Придумаем что-нибудь!..
– Нет. Мне надо… домой. Там меня ждут.
– Домой? Куда?
– В мое селение. Где родился я – Хепсу.
– Но где оно? Скажи мне.
– Мне не объяснить, – сказал Хепсу. – Мы называли это место просто земля. Думали, что она бесконечна. А потом мы с Учителем поняли, что это не так. Мы дошли до края земли… И нас похитили пираты. Их корабль взорвался. Так мы оказались на острове Бишто.
– Бишто я знаю, – отозвался Нэсэ. – Это крайний остров Содоса. Но я не знаю, что находится дальше.
– Не знаешь? – похолодел Хепсу. – Как же быть?
– Подожди. Дай мне подумать.
Нэсэ по-прежнему стоял на бурой прибрежной кромке земли возле черной основы. Он раздумывал, как помочь своему другу-человеку, как понял вдруг, что уже не один. Он снова стал семьей и видел мир не парой, а сотнями тысяч пар глаз. И эти глаза смотрели на мир сверху.
Акмээгак – большой, «целый» Акмээгак – возвращался на родину на тысячах черных кораблей. Ведь его целью не было переселение, ему нужно было найти место для новой царицы, где она смогла бы дать начало новой семье. Это место они нашли, им стала «рыжая» планета с дружественным населением. Новая царица родилась уже там, в оранжевых теплых песках. Акмээгак дождался пока она вырастет, наберется сил. Он научил ее тому, что знал и умел сам. Он подождал, пока у царицы появится потомство, убедился, что новой семье ничего не угрожает, поблагодарил хозяев планеты за гостеприимство и… вернулся. А почему нет? Ведь одной семье хватало места и дома. Теперь и здесь у него не было врагов.
Как Нэсэ узнал все эти сведения, снова став семьей, так и семья прониклась проблемами Нэсэ как своими собственными. Большинство огромных транспортных кораблей стали приземляться на основу возле портов родного острова, но около полусотни из них – черных боевых, – сделав разворот, понеслись к острову Бишто, а от него рассыпались веером по бесконечному светло-серому небу.
– Как долго вы летели до Бишто? – вновь зачавкали динамики голосом отурка. – Я вижу маленький остров совсем рядом и большой – очень далеко.
– Мы не летели, мы двигались по озеру… по основе. Корабль пиратов не мог летать.
– Как долго вы двигались? – терпеливо повторил Нэсэ.
– Почти половину бессонницы. Потом успели выспаться, и лишь потом оказались на Бишто… Постой! А как ты видишь сразу несколько островов?
– Я вернулся! – торжественно выдал отурк. – Я устроил новую царицу и ее молодую семью на «рыжей» планете и вернулся домой!
– Поздравляю! – искренне обрадовался за Акмээгака Хепсу и добавил: – А теперь хочу вернуться домой я… Твои корабли сейчас в небе?
– Да.
– Тогда обрати внимание на дальний остров. Ты можешь сказать, что ты видишь на нем?
– До него долго лететь… Отсюда плохо видно даже в приборы. Ты будешь ждать, пока я долечу?
Ждать Хепсу не хотелось. Во-первых, не терпелось скорей добраться до дома. А во-вторых, он уже чувствовал голод и жажду. Особенно жажду.
– Лучше скажи, что все-таки видно?
– Остров очень большой. Это и впрямь – целая земля, а не остров.
– Материк… – вспомнил Хепсу земное определение.
– Хорошее название! – похвалил Нэсэ. – Можно я назову так свой остров? Он тоже не очень маленький, а имени до сих пор не имеет…
– Называй, – нетерпеливо поморщился Хепсу. – Так что ты все-таки видишь?
– Очень далеко в обе стороны, до самой туманной дымки, тянется песчаный берег. Дальше видно плохо… Что-то вроде цепочки круглых холмов…
– Это он! – взволнованно закричал Хепсу. – Направь туда мой корабль!
Лететь пришлось и впрямь долго. Хоть и гораздо быстрее, чем плыть на пиратском корабле.
Черный летательный аппарат проносился уже над горами, от которых до селения Хепсу было рукой подать, когда Нэсэ спросил:
– Ты уверен, что хочешь сесть возле селения? Оттуда мой корабль не сможет взлететь. Ему нужна гладь основы для разбега…
– Пока я и не собираюсь взлетать, – сказал Хепсу. – А если надумаю… Ты ведь ответишь мне, если я свяжусь с тобой потом… позже? Придумаем что-нибудь…
– Я отвечу… Если будет работать аппаратура. Вся она берет энергию от основы. Аккумуляторов надолго не хватит…
– Ну и ладно. Сейчас мне нужно домой. Все равно мне от берега не дойти пешком. Сажай меня поближе к селению. Только не очень близко, не стоит пугать жителей.
– Тогда приготовься к посадке. Она будет не очень мягкой. Лучше сядь. И – удачи тебе!
– И тебе удачи, Нэсэ!.. Нет, тебе удачи, Акмээгак! И – спасибо за все. Ты отличный парень! И настоящий друг.
Динамик издал странный звук, будто высморкался гиппопотам, а потом корабль тряхнуло так, что Хепсу кубарем покатился по гладкому полу и с силой впечатался в стенку.
Молодой белоголовый парень в тельняшке и камуфляжных штанах прихрамывая брел по лесу. Он начал уже жалеть, что попросил сделать посадку подальше от селения, когда сквозь стволы деревьев наконец-то забрезжило светло-серое небо. Хепсу прибавил шаг, хотя этому и мешала боль в вывихнутой при посадке лодыжке.
Едва он вышел из-под сени деревьев, как увидел мчавшуюся от крайних домов селения к нему навстречу светловолосую фигурку. Хепсу замер. Его сердце пропустило удар и готово было замереть тоже, но, одумавшись, все же застучало снова, причем чаще обычного.
Хепсу, наверное, не признал бы в подбежавшей к нему полуобнаженной – в одной набедренной повязке – красавице Кызю, если бы не огромные серые глаза, отражающие в себе целый мир. И его, Хепсу. Нет, не Хепсу – Ачаду!.. Девушка вздрогнула, и прекрасные серые глаза ее потемнели, наполнившись влагой.
– Где Хепсу?! – простонала она, безвольно уронив руки. – Ачаду, где Хепсу? Я думала, это он… Ведь я почувствовала, что это он!..
– Это я! – просипел севшим голосом Хепсу. – Поверь, Кызя, это я! – Он шагнул к ней и протянул руки. Девушка резко отступила.
– Что ты говоришь, Ачаду? – Она сжала кулачки и подняла их к груди, словно собираясь защищаться. – Что ты хочешь этим сказать?!
– Я – не Ачаду! Я и есть Хепсу! – Парень схватился за белую голову. Его самые страшные опасения начали сбываться. А ведь он, увидев Кызю, окончательно понял, что любит ее и жить без нее теперь просто не сможет. И он неожиданно для себя выкрикнул: – Я люблю тебя, Кызя! Поверь мне!
В глазах девушки что-то мелькнуло. Она подалась было вперед, но все же шагнула назад.
– Ачаду!.. Но я ведь вижу…
– Ты видишь глазами! – простонал Хепсу. – У меня просто тело Учителя, нам пришлось… поменяться. А ты посмотри сердцем!..
Кызя и сама чувствовала, что с сердцем творится что-то непонятное. Оно колотилось, вырывалось из груди навстречу любимому. Но разум, зашоренный разум все еще сопротивлялся.
Хепсу готов был разрыдаться от досады! Счастье, казавшееся столь близким, по-прежнему было недоступным. Он понимал, что мог бы продолжать настаивать, убеждать Кызю, что он не тот, кто видится ей; возможно, он и уговорил бы ее все-таки, она бы сделала вид, что поверила… Но в глубине-то души она все-таки будет сомневаться! Нет, такого счастья ему не надо! Ведь он мечтал о полном взаимопонимании с любимой! Он, не признаваясь себе, мечтал о таком союзе, о такой семье, чтобы отношения в ней были такие, как… в семье отурков! Чтобы даже мыслили они словно одно существо, чтобы чувствовали и радость, и боль друг друга как свои собственные! И вот – ничего не вышло… Он не смог преодолеть самый первый барьер, не нашел нужных слов… И тут Хепсу осенило! Он думал всего несколько мгновений и заговорил так, что у самого побежали мурашки по коже:
– Глазами сердца не увидеть,
Глазами душу не объять.
Я не хочу тебя обидеть,
Но как не можешь ты понять,
Что я люблю, что я страдаю,
Что я по-прежнему такой,
Как тот, что был с тобой, родная?
Я тот, кто хочет быть с тобой!
– Хепсу?.. – дернулась к парню Кызя, но снова замерла на полушаге.
Тогда Хепсу достал из кармана дусос и заиграл. Заиграл так, как никогда еще не играл, превращая рвущиеся из груди чувства в звуки музыки…
Девушка не дала ему доиграть. Она бросилась к нему, прижалась обнаженной грудью, обвила шею руками и горячо зашептала в коротких между поцелуями перерывах:
– Хепсу!.. Милый… Люблю… Люблю!..
ЭПИЛОГ. ВЕЗДЕ И ВСЕГДА
Хепсу никого, кроме Кызи, не стал разубеждать, что он не Ачаду. Напротив, он и ее попросил подыграть себе. Так было лучше. Так снималось сразу много лишних вопросов. Кроме одного.
К Хепсу в ту же бессонницу пришел старейшина. Его седые брови хмурились.
– Ты совсем не постарел, Ачаду, – вместо приветствия сказал он. – Даже стал моложе. Откуда ты прибыл?
– Из-за края земли.
– Чушь! У земли не может быть края, она бесконечна!
– Я его видел, старейшина, – возразил Хепсу. – И ты сам знаешь, что это правда. – Кызя все рассказала о старике другу, и старейшина это, конечно, понимал. Он не мог понять другого: почему эта девчонка, так долго ждавшая возвращения Хепсу, смотрит на бывшего Учителя такими влюбленными глазами?
– Почему ты не идешь к себе домой, Ачаду? – начал старейшина издалека.
– Ты же знаешь, мой дом разрушен.
– Он давно восстановлен. Там живет твоя жена. Иди к ней!
– Жена? Которая отвернулась от меня в трудную минуту? Можешь забрать такую жену себе!
– Не дерзи, маложивущий! – прикрикнул старик. – Иначе тебе снова придется покинуть селение!
– Это решать не тебе! – шагнул к старику Хепсу. – Здесь – не Содос! А маложивущие – такие же люди, как и все остальные. Они свободны и сами вправе решать, как им жить дальше, без твоих приказов. Если тебе это не нравится – можешь сам покинуть селение и отправляться на свой Авонсо!
– Вот ты как заговорил… – Старейшина, на удивление, не разъярился, а, напротив, как бы даже потух. Лишь живые колючие глаза поблескивали из-под насупленных бровей. – Ты узнал слишком много. А ты знаешь, что теперь я должен тебя убить?
– Знаю, – невозмутимо кивнул Хепсу. – Но ты думаешь, что я легко дамся тебе?
– И тебе придется убить еще и меня! – шагнула вперед Кызя, заслоняя собой человека в тельняшке.
– Тебе так дорог этот человек? – усмехнулся в седую бороду старик. Кызя открыла рот, да так и замерла, не зная, что сказать. Старейшина словно решил ей помочь: – Или ты готова отдать жизнь за его взгляды?
– Да! – обрадовалась Кызя. – Хепсу все сказал правильно! – Только тут она поняла, что проговорилась и виновато глянула на друга.
– Вот-вот, – закивал старик. – Все стало на свои места. Хепсу! А ты возмужал, – старейшина сказал это без тени иронии, и парень в ответ лишь пожал плечами. Старик продолжил: – Что собираешься делать?
– Хочу стать Учителем. Как Ачаду.
– И рассказывать маложивущим про звезды?
– И про них тоже, – постарался не выдать удивления Хепсу.
– Тогда тебе лучше отправиться к умникам.
– Там я уже был. Может, я к ним еще вернусь…
– Мы вернемся!.. – перебила Кызя и раскрыла ладонь, на которой блеснул светлым металлом круг с алой каплей посредине. Хепсу знал уже про маяк отца, а старейшина невольно вздрогнул.
– Мы вернемся, – повторил за девушкой Хепсу, – но сначала я должен вернуть долг своему народу. Отдать ему должное за себя и за всех вас, долгоживущих, – кольнул он старейшину взглядом. – Я должен научить людей главному: что все они – единое целое, что жизнь дана им надолго, несмотря на ее кажущийся срок. А вместе с жизнью им дается еще одно важное понятие, о котором они до сих пор не знали, – свобода. Любое разумное существо рождается свободным и должно оставаться свободным везде и всегда!
– Даже в такой вот каморке? – обвел вокруг руками старейшина, и Хепсу сразу вспомнил свой давний спор с Учителем, когда он задал ему почти такой же вопрос.
– Свобода – она не вокруг, – ответил на это Хепсу. – Свобода прежде всего должна быть внутри тебя.
– Ты многое понял, Учитель, – сказал старейшина, а потом вдруг развернулся и молча вышел из хижины.
Уже в конце этой же бессонницы Хепсу взобрался на новостную башню и принялся дубасить палкой по сигнальному дусосу. Жители, наслышанные уже о возвращении Ачаду, собрались на площади быстро.
– Люди! – простер Хепсу руки к землякам. – Я обещал вам, что дойду до края земли. Я дошел до него! Я был и за ним – много дальше, на других землях! Я много видел и много узнал. Я расскажу вам все! Приводите своих детей ко мне на занятия, приходите на них сами – все, кто хочет узнать, что там, за краем земли!..
– А доказательства? – крикнул кто-то из толпы. – Ты обещал принести нам доказательства!
– Доказательства? – усмехнулся Хепсу и достал из кармана солдатских штанов дусос. – Слушайте. И постарайтесь услышать!
На самом первом уроке Хепсу повел учеников в лес – вырезать трубочки для дусосов. Он очень хотел, чтобы эти дети узнали, что же это такое – жить везде и всегда.
г. Мончегорск, март-июнь 2005
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.