Текст книги "Ловушка для героев"
Автор книги: Андрей Ильин
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 13
– Уточним боевую задачу, – сказал неизвестный капитанам полковник. – Вот здесь, в этом районе, совершил вынужденную посадку штурмовик «Фантом» американских военно-воздушных сил…
– Наши сбили! – горячо прошептал Резо.
– Совершил вынужденную посадку по неизвестным нам причинам американский штурмовик «Фантом», – с нажимом повторил полковник. – Вот полученные с помощью аэрофоторазведки снимки места аварии. Фюзеляж, кабина, вот здесь, чуть в стороне, плоскость. В первую очередь вас должна интересовать кабина. В ней вы должны отыскать и демонтировать блок электронного наведения ракет класса «воздух – земля» и точно такие же, но принимающие приборы снять с боевой части самой ракеты. По нашим сведениям, самолет в момент падения имел полный боекомплект. Значит, ракеты должны находиться на месте аварии. Или в непосредственной близости от места аварии…
– Я же говорил, наши сбили! – показал одними глазами Резо. – Это же дураку понятно – раз они знают, что боекомплект не был использован.
– В связи с тем, что на означенной территории активных боевых действий не ведется, ваша задача упрощается. Тем не менее я прошу проявлять максимум внимания при передвижении по территории противника. И по возможности избегать мест предположительного нахождения воинских подразделений и скоплений гражданских лиц.
– А как же мы узнаем этот самый блок наведения? Там же в самолете прорва всяких приборов, которые выглядят совершенно одинаково. Как яйца в горхотке.
– Очень правильный вопрос задал капитан. И очень своевременный. Для того чтобы отличить интересующий нас прибор от всех прочих, нас не интересующих, вы пройдете специальную подготовку в службе технического обеспечения частей морской авиации. Там для вас приготовлен специальный макет штурмовика «Фантом» в натуральную величину с расположением всех существующих приборов, примерно на тех самых местах, где им и надлежит находиться.
Капитаны только глазами захлопали от технических масштабов трогательной заботы, проявленной об их персонах.
– Но! – сказал полковник. – Должен вас предупредить, что операция носит особосекретный характер и разглашение, пусть даже невольное, ее деталей, равно как самого ее факта, будет расцениваться как измена Родине и караться по соответствующей статье Уголовного кодекса. Вплоть до…
Капитаны сглотнули слюну.
– Сейчас каждый из вас собственноручно напишет расписку о том, что предупрежден о степени ответственности, связанной с разглашением тайны данной операции, согласен с ней и готов нести эту ответственность, предусмотренную Уголовным кодексом, в полной мере.
Капитан Кузнецов…
Кудряшов…
Пивоваров…
Далидзе…
Федоров…
Смирнов…
И снова стопка исписанной бумаги ушла в несгораемый сейф.
– Разрешите вопрос?
– Разрешаю.
– Кто будет командовать операцией? Непосредственно на месте. И здесь.
– Здесь – хорошо вам известный подполковник Местечкин…
Подполковник был действительно хорошо известный. Тот, который руководил обучением. И первым выходом. Который, похоже, каждой бочке затычка…
– …А непосредственно на месте… – полковник вышел из-за стола и приоткрыл дверь. – Дежурный! Майора Кондратьева ко мне. И капитана Сибирцева. Быстро. С командирами я вас сейчас познакомлю.
Майор Кондратьев и капитан Сибирцев прибыли через пять минут.
– Товарищ полковник, разрешите…
– Вот это и есть ваше непосредственное начальство – там. Командир – майор Кондратьев. Петр Семенович. Офицер опытный, боевой. Несколько раз выполнял ответственные задания командования. Его заместитель – капитан Сибирцев. Виктор Петрович. Тоже в нашем деле не новичок. Оба имеют боевые награды.
– Какие?
– Разные. Они вам потом сами расскажут. Так что можете их любить и жаловать. Или не любить и не жаловать, но все равно подчиняться их приказаниям безоговорочно. Что касается дублирующих командиров, то они будут назначены из личного состава подразделения. Из кого-то из вас. На усмотрение подполковника Местечкина. Еще вопросы есть?
– Никак нет!
– Тогда через сорок минут прошу быть готовыми к отъезду.
– Так сразу?
– А чего же оттягивать…
К казарме подогнали крытый грузовик. Капитаны побросали внутрь снаряжение и личные вещи. Зависли на мгновение на срезе борта.
– Ну что? Прощай, дом родной? В котором мы ничего особо хорошего не видели.
– Не плюй в колодец. Тебе эта казарма еще райскими кущами покажется. Когда до горячего дела дойдет.
– Лучше самое кипящее дело, чем эти бесконечные построения, махания метлой и кроссы…
– Ну-ну, посмотрим.
Борт захлопнулся, и прокалившаяся на тропическом солнце, как кулинарный противень, машина выехала за ворота КП.
Аэродром.
– Эти, что ли?
– Эти.
– Тогда быстрее в самолет. Мы уже лишних десять минут перестаиваем!
– Колонной по одному. С вещами… Люк захлопнулся. Моторы взревели, набирая обороты. Самолет двинулся к взлетной полосе.
– Держитесь! – крикнул из кабины пилот. – Над морем будет болтать.
– За что держаться?
– За что придется.
Над морем самолет стал припадать на крылья, как подраненная птица. И снова выправляться. И снова проваливаться в пустоту.
– Это они называют болтанкой? – крикнул на ухо соседу Резо.
– Что?
– Я говорю – это и есть болтанка? Сосед утвердительно кивнул.
– Тогда что же такое тряска горошин в погремушке? – сам для себя удивился побелевший как мел Резо.
Самолет пошел на снижение. Сели.
– Эти? – спросил подошедший к трапу майор-летун.
– Эти, – уже привычно согласились капитаны.
– Давайте в автобус. По одному.
– С вещами?
– С вещами.
Из автобуса капитанов направили в стоящий в стороне ангар, огороженный двумя рядами колючки. С единственным проходом. Со шлагбаумом и будкой часового.
– Ваши пропуска! – потребовал часовой.
– Они со мной, – сказал майор. – Вот список.
– Первый, второй, третий, четвертый, пятый… – пересчитал часовой капитанов по головам, сверяя фотографии в военных билетах с оригиналами, а фамилии со списком. – Проходите.
На входе в ангар документы и списки проверили еще раз. И запустили всю команду внутрь.
Посреди ангара, зачехленный брезентом, стоял выполненный в масштабе один к одному макет штурмовика «Фантом». Очень похожего на оригинал.
– Это фюзеляж. Это, понятно, крылья. Это кабина… – лениво проводил ознакомительную экскурсию одетый в летный комбинезон воентехник. – Это шасси, впрочем, это вам не нужно. Теперь то, что находится в кабине.
Это…
Это…
Это…
А вот это то, что нас, вернее, то, что вас интересует. Вот видите. Доступ к прибору осуществляется с правой стороны. Следующим образом. Уяснили?
К фюзеляжу прибор крепится здесь и здесь посредством вот этих восьми законтрагаенных болтов. Чтобы снять прибор, в правую руку надо взять ключ на десять, в левую пассатижи и медленно, против часовой стрелки…
Подводка входящей электропроводки идет вот через это отверстие. Резать проводку не следует. Ее можно отсоединить вот в этом месте с помощью этого вот, ну или очень похожего, разъема. Попробуйте. Понятно?
– Понятно. А можно открыть прибор?
– Пожалуйста, – легко согласился воентехник и откинул крышку.
Внутри корпуса ничего не было. Кроме пустоты.
– А где же прибор?.. – на мгновение растерявшись, спросил Федоров.
– Я так понимаю, что прибор там, куда вы направляетесь, – ответил воентехник, захлопывая пустую коробку. – А это – лишь место, куда он должен встать.
Еще день капитаны тренировались крутить гайки, снимать и надевать приборы, опознавать их в груде металлолома, наваленного в задней части ангара.
– Похож. Но не он… А это он. Хотя и непохож. По причине деформации, связанной с частичным разрушением кабины. А это опять не он. Повторите поиск и опознание…
И так до автоматизма. До умения распознавать искомый прибор на вид, на ощупь, на запах среди десятков очень похожих на вид, ощупь и запах, но совершенно не относящихся к делу приборов.
– Майор Кондратьев. Опознание проведено.
– Капитан Сибирцев. Опознание проведено.
– Капитан Пивоваров. Опознание проведено.
– Капитан Семенов. Опознание проведено.
– Капитан Кузнецов. Опознание проведено.
– Капитан Федоров…
– Занятие закончено.
Капитаны утерли выступивший на лбах пот. И вытерли о ветошь выпачканные в масле пальцы.
– Разрешите идти?
– Куда идти?
– А куда разрешено?
– В столовую и в отведенный вам кубрик.
– А в туалет?
– В гальюн? В гальюн можно.
Самой воинской части капитаны так и не увидели. Только столовую, кубрик и гальюн. И та воинская часть капитанов тоже не увидела. Только снующий туда-сюда от ангара до казармы зашторенный автобус.
Ночью группу подняли по тревоге. Их непосредственный начальник, подполковник Местечкин.
– Пять минут на сборы, – приказал он. – И чтобы ни одной вещи в кубрике не осталось.
– Почему нас перевозят исключительно ночами? И хоть бы раз утром, – удивился, натягивая штаны и потому подпрыгивая на одной ноге, Резо.
– Потому что дело наше такое – чужих глаз не любящее. Ночное дело, – ответил Кудряшов.
– Как у воров-домушников?
– Точно! Только без прибыли, которая иногда обламывается им.
– Выходи строиться!
Снова: автобус, дорога, аэродром. Далекие прожектора, ослепляющие глаза. Неясная тень человека у борта.
– Все?
– Все.
– Забирайтесь в машину. Отлет через сорок минут.
– А чего ж не теперь?
– Бортмеханик куда-то запропастился… Ну авиация! Ну бардак! Еще можно было сорок минут сны смотреть!
Вылетели через час двадцать. Без бортмеханика. Самолет снова мотало, как получившего и уже успевшего потратить аванс алкоголика. Капитаны сидели в пустом и гулком салоне самолета и гадали об ожидавшем их скором будущем. Хотя чего гадать – время придет, командование скажет.
Сели. Перегрузились в машину. И в ней же зависли. Без возможности даже высунуть нос наружу.
– Ну ничего, сынки, немного осталось, – подбадривал сонную команду подполковник. – Выгорит дело – можете дырки на кителях под ордена вертеть.
– А если не выгорит?
Подполковник не ответил. Может быть, не расслышал вопроса. Прошел час.
– Ну что они там? О чем думают?
– Они не думают. Они спят. В отличие от нас. Послышался топот. И голоса. Раздраженные подполковника и майора Кондратьева и чей-то еще.
– Сколько?
– Минут десять. Максимум пятнадцать.
– Мы уже полтора часа ждем. На колесах. Личный состав не имеет возможности нормально отдохнуть! А им, между прочим, завтра в дело идти. Я буду вынужден доложить вашему командованию…
– Мы можем предоставить в ваше распоряжение кубрики. Постели. И насчет ужина распорядиться.
– Не получится насчет кубрика. Личный состав будет находиться в машине. До самого момента транспортировки. Согласно существующему приказу.
– Там же душно.
– Это вас не касается. Вы лучше отправку поторопите.
– Конечно, конечно. Через двадцать минут. В самом крайнем случае через сорок. Но это в самом крайнем…
– Значит, не меньше двух часов, – прикинул в уме Кудряшов. – Вы как хотите, а я ложусь спать. – И сполз на тюки со снаряжением.
Команду на погрузку дали только к утру. Машину подогнали к одинокому пирсу, отгороженному от остальной территории порта высоким забором.
– Выходи по одному!
Капитаны стали выгружать снаряжение.
– А я что поделаю, если мне горючку вовремя не подвезли? Я что – министр обороны? Или Господь Бог, чтобы морскую воду в дизтопливо превращать! – кричали в стороне голоса. – Ну и жалуйтесь! Раз у вас других дел нет…
– Опять подполковник собачится, – заметил Кузнецов.
– …Только не надо меня пугать! Не надо! Я не такими, как вы, чинами пуганный! Меня все равно дальше этой лодки не пошлют. И глубже, чем она может, нырнуть не заставят…
– Но вы сорвали контрольные сроки…
– Да не я сорвал. Не я! Заправщики сорвали! С них и спрос. С ними вы и разбирайтесь. А мое дело маленькое…
В общем, нормальный флотский разговор. Травля. На повышенных тонах.
– Бардак! – все еще кипел и возмущался появившийся со стороны пирса подполковник. – Никто ни за что не отвечает. Никто ничего не боится! Все на всех положили, с прибором… Доложу по команде, разнесу эту богадельню в пух и прах…
– Эй! Ну вы скоро там? – крикнул с лодки в мегафон капитан. – Мы же не можем вечно тут стоять. Под парами. Поторапливайтесь давайте. Если мы куда-нибудь еще идем.
– Сейчас! – ответил мгновенно взявший себя в руки и успокоившийся подполковник. – Нам нужно еще три минуты.
Дальше психовать было нельзя. Потому что убыточно. Дальше начиналось дело.
– Три минуты, ладно. Три минуты подождем. Слышь, подполковник, я там тебе ребятишек своих послал в помощь. Так ты их задействуй. Чтобы побыстрее, – примирительно крикнул капитан.
– Добро!
Торопясь, подбежали несколько матросов.
– Товарищ подполковник…
– Хватайте вещи. Да не так. А вот так. И осторожно, малой скоростью, как с полным блюдцем водки… И не дай вам бог споткнуться…
Команды строиться не было. Капитаны и так стояли кому где положено.
– Ну что, сынки. Пробил ваш час. Не все, конечно, было у нас гладко, и со временем тоже… но в целом, считаю, что подготовиться мы сумели. Вы сами-то как думаете?
– Так точно! Успели!
– Ну вот видите. Хочу надеяться, что через две недели вот так же всех целыми и невредимыми увижу обратно. Просто уверен, что увижу.
«Хорошо бы», – подумали капитаны. Но сказать ничего не сказали.
– Последний раз: вопросы, пожелания, отказы есть?
– Никак нет!
– Тогда все. Ах да, документы, письма, фотографии, награды, личные вещи?..
– Сдали в особый отдел, – отрапортовал командир группы.
– Ну тогда, как говорится, ни пуха…
– К черту! Товарищ подполковник!
– Командуйте, майор.
– Есть! Отряд, приготовиться к погрузке… На пирсе спецназовцев поджидали вставшие по обе стороны сходней матросы.
– Ну все, загружайтесь. Сколько можно ждать, – крикнул капитан.
По мосткам бойцы поднялись на лодку и тут же нырнули в ее дыхнувшее смешанным запахом масла, человеческих тел и металла нутро.
– Отдать носовой! Отдать кормовой! Лодка качнулась, отвалила от стенки, развернулась носом в море и пошла своим, не известным никому, кроме капитана, штурмана и этих вот посторонних бойцов в камуфляжной форме, курсом.
– Задраиваемся, – сказал капитан. – И через десять минут готовиться к погружению.
Спустя тридцать часов лодка легла на дно.
– Почему стоим? – поинтересовался командир спецназовцев.
– Не стоим, а лежим, – поправил капитан подлодки, – на грунте.
– А зачем лежим?
– Затем, что пережидаем.
– Что пережидаем? Проход вражеских тральщиков?
– Каких-каких тральщиков? – усмехнулся капитан. – Да нет, не тральщиков. Время. Время пережидаем. Чтобы когда надо к месту высадки подойти. Не раньше, не позже. Вам же ночь нужна?
– Ночь.
– Ну вот потому и лежим. Отдыхаем. У вас кто-нибудь в шахматы играет?
– Ну я играю.
– Слышь, майор, или кто ты там, давай партейку-другую сгоняем. А то здесь со скуки подохнуть можно. А твои пусть поспят. Сон на глубине, он в масть идет. Если бомбы не бросают.
– А если бросают?
– Тогда лучше дома спать. Под боком у жены… Даже если и не у своей… Ну что?
– Расставляй.
– Тогда чур мои черные. На счастье. Потому как мы сами тоже черные. Что твой бушлат…
– е-2 – е-4…
Лодка лежала на дне. Бойцы спецназа лежали на узких матросских койках. И спали. И смотрели очень далекие от морской тематики сны. Про дом. Про близких. Про далекую и уже слегка забытую жизнь. Про Россию. Про то, что будет ли еще когда-нибудь или нет – неизвестно.
Интересно, отчего бы это такие одинаковые и похожие у всех сны?
Не иначе оттого, что глубина способствует…
ЧАСТЬ II
Глава 14
– Капрал Джонстон.
– Да. Сэр!
– Почему вы не на строевых занятиях?
– Болею. Сэр!
– Я не спрашиваю, болеете вы или нет. Я спрашиваю, почему вы не на строевых занятиях? Вы меня слышите, капрал?
– Да. Сэр!
– Возвращайтесь в подразделение и доложите своему офицеру, что я объявил вам взыскание. На его усмотрение. Вы меня слышите, капрал?
– Да. Сэр!
– Повторите приказание.
– Вернуться в подразделение и доложить офицеру, чтобы он назначил мне взыскание. На свое усмотрение.
– Сэр…
– Сэр!
– Идите!
– Есть. Сэр!
Капрал Джонстон развернулся на каблуках и строевым шагом пошел прочь от того занудливого сержанта Брайена. Чтоб ему жена досталась такая же, как он!
– Достает? – посочувствовал Майклу Стив.
– Достает. До самых печенок!
– Капрал!
– Да. Сэр!
– Вы все еще здесь? Еще не в казарме?
– Нет. Сэр!
Рядовой Стив взял под козырек и тихо слинял в сторону. Чтобы заодно и его не зацепили. Когда идет стрельба из главных калибров, вблизи лучше не находиться.
– Вы плохо поняли приказание? Капрал?
– Нет. Сэр!
– Или вы думаете, что распоряжение старшего по званию пустой звук? Как при вытаскивании пробки из порожней бутылки?
– Нет. Сэр!
– Так, может, вы глухой на оба уха?
– Нет. Сэр!
– Тогда почему вы все еще здесь?
– Не знаю. Сэр!
– Тогда я вам объясню. Потому что вы плохой солдат, капрал Джонстон. Никчемный солдат. Бестолковый солдат. Бесполезный солдат. Достойный всяческого осуждения и порицания… Капрал Джонстон!
– Да. Сэр!
– Упор лежа принять! Принял.
– Отжимание на-чать! И… раз! И… два!
– Капрал Джонстон!
– Я… Сэр!..
– Почему вы не выполнили мое приказание?
– Потому что я плохой солдат. Сэр! И… двадцать девять. И… тридцать. И… тридцать один.
– Громче! Не слышу!
– Потому что… я плохой… солдат! Сэр!.. И… сорок четыре. И… сорок пять…
– Еще громче!
– Потому… что я… плохой… солдат… сэр! Уф-ф-ф. И… пятьдесят…
– Идите, капрал. И не забудьте передать мое приказание вашему офицеру.
– Есть! Сэр!
На каблуках кругом. И с левой ноги, так, чтобы земля тряслась. И не пришлось отжиматься еще пятьдесят раз.
– По какому поводу взыскание, капрал? – устало спросил офицер.
– Не знаю! Сержант приказал прийти к вам и доложить. Я доложил.
– Опять сцепились? Что вы как кошка с собакой? Что, не можете жить в мире и согласии?
– Нет. Сэр! Не можем.
– Ладно, идите.
– Но взыскание. Сэр!
– Скажите, что я вас наказал. Примерно.
– Но…
– Идите, капрал. Или вы не поняли, что я сказал?!
– Понял. Сэр!
И снова «кругом» и «шагом марш», отбивая строевой шаг. Так, чтобы щеки тряслись. Которых нет.
Ну совсем заела служба. Ну просто хоть вешайся. Предварительно застрелившись.
– Что делаешь вечером, Майкл?
– Ничего не делаю. Сплю. Мордой к стенке.
– Может, лучше в бар. Там девочки новые будут. Резервистки из связи.
– Пошли.
– Чего-то ты невеселый
– А с чего веселиться? Не Рождество.
– Опять сержант?
– Сержант. Прицепился, как лепра. Не отодрать. И чем я ему не угодил?
– Просто не повезло.
– Не повезло. Хоть из армии уходи.
– Из армии – плохо. Тут деньги. Дармовая жратва. Выслуга. Почет. Успех у девочек. Адмиралом стать можно.
– Только если через сержантский труп.
– Может, тебе в другую часть перевестись?
– Куда?
– Ну не знаю. Может, в «зеленые береты»? Я слышал, они добровольцев вербуют.
– Береты – это звучит!
– Звучит оно, конечно, звучит. Только загреметь можно.
– Куда?
– Туда, куда очень бы тебе не желал. Например, во Вьетнам.
– А мне хоть во Вьетнам, лишь бы от сержанта подальше!
– Ну ты шутишь! Аж скулы сводит.
– А я не шучу. Я серьезно…
Глава 15
– Капрал Джонстон!
– Я! Сэр!
– Приступить к выполнению упражнения. Время пошло.
Винтовку «М-16» на уровень груди. Бегом сто метров. Нырок головой вперед через ряд колючей проволоки. Приземление на вытянутые руки, на зажатую в ладонях винтовку. Кувырок через голову. Встать на ноги. Ткнуть дулом в грудь стоящего в стороне чучела противника. Еще одного достать ударом приклада в челюсть.
Бегом, стреляя на ходу из винтовки, триста метров.
С ходу гранату в щель. Залечь, переждать взрыв. Снова вскочить на ноги и, паля во все стороны, нырнуть в блиндаж условного противника.
Выскочить. Запрыгнуть на узкую, качающуюся на веревках, привязанных к шестам, доску. Балансируя отставленным от тела оружием, пробежать десять метров. Спрыгнуть.
Пробежать еще триста метров по искусственно пересеченной местности. С кочки – на кочку. С камня – на камень. Как потревоженный кузнечик. У которого вместо прозрачных крылышек на спине полная выкладка.
Пробежал.
Теперь погружение в вонючую болотную жижу. С головой. Винтовку на вытянутые руки. Как можно выше. Чтобы не загрязнить затворную часть. И пешком по дну. Насколько хватит воздуха в легких.
А если не хватит?
Тогда придется черпать через открывшиеся кингстоны. И глотать. И начинать все сначала…
Нет, надо дотерпеть. Сдохнуть, а дотерпеть!
Дно пошло вверх. Голова, словно надутый воздушный шарик, выскочила наружу. Глотнула воздух.
Теперь, не замедляя темп, – на переправу.
Перекинуть через веревку ремень. Вцепиться что есть силы в два его конца. Оттолкнуться от земли и заскользить к противоположному берегу. Как мешок с тем самым. Ну. Еще немного. Всего несколько метров…
Есть!
Водная преграда преодолена!
Стрельбище.
Короткую очередь направо, короткую – налево. По стоящим перед мешками с песком мишеням. И желательно так, чтобы попасть.
Загнать в подствольный гранатомет гранату. Прицелиться.
Выстрел!
Кажется, попал!
Снова бегом. Ни в коем случае не снижая темпа.
Гул танка в стороне. Упасть. Вытащить лопатку и в бешеном темпе, срывая ногти с пальцев, окопаться. Как можно глубже. Еще. Еще. Зачет пойдет по каждому сантиметру!
Упасть в образовавшуюся ямку, втиснуться, вжаться в землю. Приготовить гранату. Приготовиться пропустить танк над собой. Хотя очень хочется вскочить и бежать от этого утюга на гусеницах. Но все-таки долежать. И пропустить! И бросить вслед гранату.
Теперь бегом. К финишной ленте. Всего-то пять миль.
Первая…
Вторая…
Третья…
Осталось две. Всего две мили! Теперь сходить с дистанции глупо. Теперь надо тянуть. До конца. Каким бы он ни был.
Бросить бы эту винтовку. И этот рюкзак. И фляжку. И нож. И эту треклятую службу. Все бы бросить и отправиться на Майами греть под солнышком живот и клеить девушек в бикини. Или даже не клеить, ну их, этих баб, а просто лежать на топчане. Одному. Неподвижно с утра до вечера. Так, чтобы никуда не бежать…
Последние метры дистанции. Уже без сил и дыхалки.
Все!
– Капрал Джонстон!
– Я-а… Сэ-эр…
– Вы не уложились в норматив на четыре секунды. Ну что он пристал? Что такое четыре секунды? Пустяк. Что он, не может закрыть на них глаза? Простить эти четыре малых мгновения…
– Вы меня слышите, капрал Джонстон?
– Да. Сэр.
– Вы опоздали на четыре секунды. Вы плохой солдат, капрал. Вам надо служить в пехоте, а не в «зеленых беретах». Я предупреждал, что здесь у нас не детский сад! И не слет скаутов! Здесь надо выкладываться в полную силу! А вы дремлете на дистанции, как столетняя старуха в богадельне для престарелых инвалидов. Вы меня слышите, капрал?
– Да. Сэр.
– Громче! Что вы сипите, как хронический алкоголик, хвативший лишнюю порцию двойного виски? Учитесь вырабатывать командный голос. Ну!
– Да! Сэр!
– Не слышу! Вы что, проглотили ком земли?
– Да! Сэр!
– Громче!
– Да!!! Сэр!!!
– Вот теперь слышу. Капрал Джонстон!
– Да! Сэр!
– Вернитесь к началу дистанции и пройдите ее вновь. Только уже как положено. Как положено «зеленому берету»! Вы меня поняли?
– Да! Сэр!
Чтоб ему сдохнуть!
И снова: колючка, блиндаж, болото… Второй раз. И почти наверняка третий. А завтра четвертый и пятый! А послезавтра…
Господи, где тот милый сержант, из-за которого он записался добровольцем в «зеленые береты»? Где он, образец доброты и сострадания! В сравнении с которым всякий нынешний «зеленый» командир – исчадие ада, пожирающее младенцев! Где тот сержант? Найдите его и поцелуйте ему от меня… задницу! Чтоб его разорвало! Кабы не он, можно было служить в той части до второго пришествия! И в ус не дуть. И ходить в бар с девочками-связистками…
Какой дьявол подтолкнул его руку, поставившую роспись под вербовочным контрактом? Вырвать эту руку с корнем! Разрубить. И по кускам сбросить в самую глубокую пропасть Большого каньона…
– Капрал Джонстон!
– Я! Сэр!
– На этот раз вы опоздали на шесть секунд! Что на две секунды больше, чем в первый раз! Вы не хотите служить, капрал?
– Я устал. Сэр!
– Что? Что вы сказали? Я не услышал.
– Я устал! Сэр!
– Я не понимаю. Я не знаю такого слова. Такого слова нет в лексиконе «зеленых беретов». Повторите его еще раз, капрал. Чтобы я запомнил.
– Я попробую еще один раз, сэр! И думаю, смогу улучшить свой результат!
– Вот теперь я слышу. И понимаю, что вы хотите сказать. Действуйте, капрал. И помните, что вы «берет», а не кукурузная размазня! Вы согласны?
– Да! Сэр!
– Не слышу!
– Да! Сэр!
– Да! Сэр!
– Да! Сэр!…
Чтоб вам всем лопнуть с вашим дурацким головным убором! Который ничуть не лучше обыкновенной соломенной шляпы…
– Береты… на-а-а-деть! На знамя… смир-р-рна!
– Поздравляю вас с окончанием учебного курса! Вы славно потрудились, мальчики. Вы смогли сделать то, что до вас не мог сделать никто! Вы прошли полосу препятствий на полторы секунды быстрее, чем ваши предшественники. Вы установили новый рекорд нашего учебного подразделения. Вы молодцы, парни! Вы настоящие «зеленые береты»!
– Спасибо! Сэр!
– Теперь вам предстоит разойтись по частям. Я не знаю, кто из вас куда попадет. Наши парни служат везде. От Аляски до Антарктики. Но я знаю, что, куда бы вы ни попали, вы не посрамите честь «зеленого берета». И я очень не завидую тому противнику, что встанет на вашем пути…
– Спасибо! Сэр!
– Джон Стиллер.
– Я! Сэр!
– Команда 617. Майкл Глиони.
– Я! Сэр!
– Команда 617. Джозеф Питтерсон!
– Я! Сэр!
– В распоряжение командира учебки.
– Вильям Баккет.
– Я! Сэр!
– Команда 617.
– Майкл Джонстон.
– Я! Сэр!
– Команда 617.
– Есть!.. А что это за команда? Сэр?
– Это не команда, мальчик. Это Вьетнам!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?