Текст книги "500 чудес света. Памятники всемирного наследия ЮНЕСКО"
Автор книги: Андрей Низовский
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 118 страниц) [доступный отрывок для чтения: 38 страниц]
Миновав мост через реку Сеа, Путь Св. Иакова проходит через окруженный толстыми крепостными стенами городок Мансилья-де-лас-Мулас, над черепичными крышами которого поднимаются шпили и башни семи приходских церквей и монастыря Сан-Агустин. Через реку Эсла здесь переброшен великолепный арочный мост на семнадцати опорах. Отсюда уже рукой подать до Леона – в прошлом столицы одноименного королевства, сыгравшего решающую роль в истории Реконкисты. Именно здесь были заложены основы объединенного Испанского государства, первоначально именовавшегося королевством Кастилии и Леона.
О бурной эпохе Реконкисты напоминают старинные крепостные стены с башнями (XIII–XIV вв.), окружающие старый город. Указатели со звездами и изображением св. Иакова, сопровождающие пилигримов на всем протяжении их пути, выводят паломников через лабиринт старинных улиц на площадь Главного рынка – Пласа дель Меркадо, где высится романская церковь Святой Девы – Покровительницы путешествующих (Санта Мария дель Камино), где делают обязательную остановку все идущие в Компостелу чтобы поклониться главной святыне этого храма – статуе Мадонны «Нуэстра Сеньора дель Меркадо» (XV в.).
А мощенные булыжником улицы ведут дальше, к собору Санта-Мария Регия, Королевскому собору – одному из самых ярких памятников испанской готики. Он был построен в XII столетии на месте, где в римскую эпоху стояли термы – общественные бани, а во времена первых королей Леона располагался королевский дворец, построенный Ордоньо II. В плане собор имеет форму латинского креста, к нему примыкают пять построенных в разное время капелл. Более ста окон, в большинство из которых сохранились прекрасные цветные витражи, освещают интерьер храма. В скульптурном убранстве собора выделяется рельеф с изображением св. Иакова, помещенный над центральным входом.
За громадой собора несколько теряется главное сокровище Леона – романская базилика Сан-Исидро, одна из первых христианских церквей города. Она принадлежит к числу самых известных и наиболее значимых историко-культурных памятников средневековой Европы. В 1063 г. сюда были торжественно перенесены мощи св. Исидора, епископа Севильи, спасенные в годы арабского нашествия и вывезенные на север Испании. Благодаря этому церковь Сан-Исидро быстро превратилась в одну из самых почитаемых святынь Леона. А крипта – подземный этаж – храма стала местом упокоения королей Астурии и Леона и членов их семей. Сегодня крипта церкви Сан-Исидро носит почетное наименование Королевского Пантеона: здесь находятся гробницы 23 монархов. В 1160 г. стены и своды Пантеона были расписаны великолепными фресками, благодаря которым церковь Сан-Исидро получила еще одно название: «Сикстинская капелла романского искусства Испании».
Пройдя через мост Сан-Маркос на реке Бернесга, паломники покидают Леон. Широкие равнины, расстилающиеся вокруг, повсеместно изборождены оросительными каналами. Впереди на пути лежат несколько маленьких городков, в одном из которых, Орбиго, сохранился старинный каменный мост Пасо-Онросо, буквально – «место Благородного Столкновения». По преданию, на этом мосту в 1434 г. состоялся рыцарский поединок, поводом для которого, как водится, стала любовь соперников к одной и той же даме.
Архитектурным центром города является великолепнейший готический ансамбль епископского дворца и кафедрального собора Санта-Мария. Глядя на прихотливый, затейливый силуэт этих могучих и вместе с тем изящных зданий, трудно поверить, что перед нами постройки довольно позднего времени. Строительство собора началось лишь в 1471 г., хотя его облик выдержан в позднеготическом стиле. Что касается епископского дворца, то это уже почти наше время: 1889–1913 гг. Но строил дворец не кто иной, как великий испанский архитектор Антонио Гауди! Его блистательные постройки в Барселоне имеют всемирную известность, в то время как дворцу в Асторге повезло гораздо меньше. Облик этого неоготического здания, совершенно не похожего на причудливые церковь Саграда Фамилия и дворец Каса Мила в Барселоне, как нельзя лучше свидетельствует о широком диапазоне творчества Антонио Гауди.
Путь от Асторги ведет все выше и выше в горы. С перевала (1517 м над уровнем моря) открывается вид на плодородную долину реки Бьеса (Бьерса), за которой поднимаются здания Понферрады – старинного испанского города, ранняя история которого теряется в глубинах веков. Его современное название связано с тем, что в XI столетии епископ Асторги Осмундо выстроил через реку Сил, впадающую в Бьесу железный мост – по-латыни Pons Ferrat. Прекрасно сохранившийся замок тамплиеров с двенадцатью башнями напоминает о том, что в XII в. Понферрада служила одним из оплотов рыцарей этого ордена. Другим памятником, относящимся к этим временам, является скульптура «Кристо де лас Маравильяс» – «Христос тамплиеров», хранящаяся в городской церкви Сан-Андрес.
Следуя далее по долине Бьесы, Путь Св. Иакова минует городок Какабелос с интересным археологическим музеем и старинной церковью Нуэстра Сеньора Ла Пласа и приводит пилигримов в Вильяфранка-дель – Бьерсо – важный пункт на долгом паломническом пути. По традиции, если кто-либо из странствующих пешком богомольцев к этому времени был уже изнурен или болен, он мог завершить свое странствие в Вильяфранко-дель-Бьерсо: считается, что для них все совершенные здесь таинства и ритуалы вполне эквивалентны тем, что совершаются в Сантьяго-де-Компостела. Специально для этих целей в городе была сооружена большая романская церковь Сантьяго с Вратами Прощения («Пуэрта дель Пердон») – непременная часть всех паломнических церквей, расположенных на Пути Св. Иакова. Прибывающие в город пилигримы могли остановиться на отдых в монастыре Сан-Франсиско, где до сих пор производится вино собственного разлива, либо в многочисленных паломнических гостиницах.
Те из пилигримов, кто исполнен решимости идти дальше, переходят по мосту бурную реку Валькарсе и вступают в суровые горные области Галисии. На их пути лежит небольшое селение О-Себрейро, где сохранилось множество низких, сложенных из плитняка домов с соломенными крышами – традиционные жилища галисийцев, так называемые «пальосас». Сегодня в них, правда, уже никто не живет: эти дома являются своеобразным историко-архитектурным заповедником.
В 1072 г. с разрешения короля Альфонсо VI в О-Себрейро поселились французские монахи, основавшие здесь аббатство Сан-Хиральдо де Аурильяк, на протяжении многих веков остававшееся одной из главных вех на паломническом Пути Св. Иакова. Колокол местной церкви Санта-Мария ла Реал, построенной еще во времена вестготов, служил пилигримам своеобразным «маяком»: когда туман окутывал горные перевалы – явление, частое в этих местах, – его звук помогал паломникам не сбиться с дороги. А старая монастырская гостиница начиная с XI в. является желанным приютом для пилигримов, изнуренных трудным переходом через горы.
Оставив позади селение Линарес с прекрасной церковью Санто-Эстево (XII в.), дорога подходит к перевалу Пойо (1335 м над уровнем моря), за которым начинается спуск в долину реки Урубио. Здесь, при слиянии двух рек, высится старинный замок Сарриа, основанный около 750 г., в самый разгар арабского нашествия, епископом Одоарио из Луго. Постепенно вокруг замка вырос небольшой город, являвшийся в эпоху Средневековья одним из центров испанской культуры.
Паломнический путь, обозначенный традиционными стрелками, пролегает по главной улице Сарриа – Калье-Майор, мимо церкви Санта-Мария, построенной уже в позднейшие времена на месте храма XII в. Зато другая приходская церковь города, Сан-Сальвадор, сохранившаяся со времен Средневековья, демонстрирует собой блестящий образец романского стиля в его местном, галисийском варианте.
С башни церкви Сан-Николас в Портомарине, следующем пункте на паломническом пути, в ясную погоду хорошо видны шпили Компостелы – желанной цели пилигримов. Сама церковь Сан-Николас выстроена в суровом романском стиле. Гладкую поверхность стен оживляют только изящные порталы, украшенные тонким скульптурным декором, и круглое окно-«роза». Галисия, северо-западная область Испании, практически не была затронута волной арабского завоевания, но в последующие годы этот последний оплот христиан на Пиренеях неоднократно подвергался набегам. Неудивительно, что облик средневековых галисийских монастырей и церквей мало чем отличается от облика рыцарских замков, напоминая о тех временах, когда крест и меч были союзниками.
Память о еще более древних временах сохраняется в названии следующего крупного населенного пункта на пути пилигримов – Палас-дель-Рей, «Королевский дворец». В V столетии здесь располагалась временная резиденции вестготского короля Витиса. В IX в. король Астурии и Леона Альфонсо III выстроил тут сохранившуюся до наших дней церковь Сан-Тирсо.
И снова вымощенный стертыми от времени камнями паломнический путь тянется через поля и деревни, минуя старинные мосты, башни древних церквей и руины замков. И вот впереди начинает отчетливо вырисовываться силуэт Сантьяго-де-Компостелы – цель устремлений паломников. Этот прекрасный город с тысячелетней историей является для них своеобразной наградой за трудности, перенесенные во время долгих странствий.
Помимо главного, Французского пути, существует еще несколько дорог в Сантьяго-де-Компостелу: Прибрежный, протянувшийся от Пиренеев вдоль побережья, через Страну басков и Астурию; Восточный, ведущий от Севильи через Мериду и Саламанку; Английский – этим путем попадали в Компостелу паломники из Англии и Ирландии, высаживавшиеся в испанском порту Ла-Корунья; Португальский, берущий свое начало в столице Португалии Лиссабоне. Пересекая со всех сторон Пиренейский полуостров, эти дороги стягиваются к одной точке – в Сантьяго-де-Компостеле, куда в наши дни ежегодно приходит и приезжает несколько миллионов человек – как паломников, так и туристов, привлеченных многочисленными историческими памятниками города. Недаром гласит старинная испанская пословица: «Все пути ведут в Компостелу».
Королевский монастырь девы Марии ГваделупскойМонастырь Девы Марии в Гвадалупе – вершина испано-мавританского стиля мудехар. Его ансамбль– это впечатляющий лабиринт крепостных, храмовых и жилых помещений, раскинувшийся на площади 22 000 кв. м. Помимо большого готического собора (рубеж XIV–XV вв.) со знаменитой ризницей, крепостных стен и башен, в его ансамбль входят часовни Санта-Ана (XV в.), Санта-Каталина (XV в.), Сан-Грегорио (XV в.), Семи Алтарей (XVII в.), три крытые галереи (XV–XVI вв.), библиотека (XV в.), церковь Святой Троицы (XVIII в.) и целых три музея: вышивки, книжной миниатюры и средневековой скульптуры. Все эти постройки относятся к самым разным стилям: мудехар, готика, ренессанс, барокко. Снаружи монастырь выглядит как неприступная крепость. Он имеет нерегулярный план и окружен одной линией мощных стен с башнями, построенными в технике смешанной кладки из камня и кирпича.
История монастыря начинается в конце XIII в., когда пастух по имени Хиль Кордеро обнаружил вблизи реки Гвадалупе, у подножия гор Альтамира, изображение Девы Марии, которое много веков назад было спрятано здесь христианами из Севильи, спасавшимися от арабского вторжения. Пастух построил на месте находки часовню, в которой поместил святой образ. Его почитание быстро распространилось на все районы страны. После победы над маврами при Саладо король Альфонсо XI (1312–1350) в благодарность за заступничество Девы Марии начинает строить на месте часовни величественный собор, окружив его мощными крепостными стенами. В 1389 г. монастырь перешел к монашескому ордену иеронимитов. К этому периоду относится оформление фасадов собора и других важнейших построек в стиле испано-мавританской готики мудехар и сооружение большой крытой «галереи Чудес» (1380–1405 гг.). Весь ансамбль был в основном завершен к началу XV столетия.
Под королевским патронатом влияние монастыря быстро росло. С ним самым тесным образом связаны два важнейших события 1492 г., имевшие огромное значение не только в испанской, но и во всей мировой истории: полное освобождение Пиренейского полуострова католическими королями, ознаменовавшее окончание эпохи Реконкисты, и открытие Колумбом Америки. По настоянию Христофора Колумба, назвавшего Гваделупой один из первых обнаруженных им в Карибском море островов, первые принявшие христианство индейцы крестились в монастыре Девы Марии в Гвадалупе. Позднее Дева Мария Гваделупская стала небесной покровительницей Америки.
Более четырех веков монастырь, получивший наименование Королевского, оставался в руках иеронимитов, став одним из крупнейших в Испании центров религии и культуры. В разные времена при нем действовали скрипторий, библиотека, певческая школа, госпиталь, аптека, медицинское училище. Десятки прославленных мастеров – Сурбаран, Пачеко, Энрике Эгас, Лука Джордано и др. – создали для монастыря сотни произведений живописи, скульптуры и ювелирного искусства.
В 1835 г. в связи с развернувшейся в Испании кампанией по секуляризации монастырь был упразднен. В 1879 г. он был признан национальным памятником, но это не могло спасти древнюю обитель от упадка. В 1908 г. в стены монастыря вернулась жизнь: он был передан ордену францисканцев, которому было поручено восстановить не только монашескую жизнь, но и здания, учреждения и произведения искусства. В XX в. ансамбль монастыря был расширен, его пополнили новые сооружения и просторная площадь для паломников.
Пальмовый лес ЭльчеЮжная испанская провинция Андалусия, где дольше всего сохранялось владычество арабов, известна своими прославленными творениями арабского зодчества – такими как Альгамбра в Гранаде или Кордовская мечеть. Однако мавры (как называли арабов в эпоху Средневековья) оставили после себя не только всемирно известные шедевры архитектуры, но и удивительные ландшафты, благодаря которым некоторые районы Испании сегодня выглядят подобно цветущим оазисам.
Пальмовый лес Эльче
Жаркая сухая погода для Западного Средиземноморья – обычное дело, в то время как дожди – нечастые гости на этой иссушенной солнцем земли. Чем дальше на юг, тем суше и жарче. Вода здесь величайшая драгоценность. И очень рано жители этих мест научились бережно распределять те крохи влаги, которые им отпускала скупая на подарки природа. Так возникла чрезвычайно богатая и разнообразная культура орошаемых полей, важнейшую роль в которой стала играть… пальма!
Практика создания искусственных оазисов быстро распространилась по всему Востоку. А между VII и VIII вв. она достигла Испании – вместе с арабскими завоеванием. Арабы и берберы, обосновавшиеся на Иберийском полуострове после 711 г., принесли с собой новые сельскохозяйственные культуры – рис, хлопок, цитрусовые, баклажаны, артишоки, сахарный тростник – и новые методы ирригации, разработанные специально для условий водного дефицита. От нехватки воды особенно страдали юго-восточные области Испании. И именно здесь, в окрестностях города Эльче, способ создания искусственных оазисов дал самые блестящие результаты.
Среднегодовое количество осадков в Эльче составляет менее 300 мм в год. Нехватка воды для полива полей здесь во все времена была настолько ощутима, что драгоценную влагу даже приходилось продавать с аукциона. Без орошения здесь могут расти только устойчивые к засухе растения, наподобие оливы. Но переселенцы с севера Африки добились того, что превратили эту полупустыню в настоящее чудо, цветущий сад, который иностранные путешественники сравнивали с райским. А совершилось это чудо при помощи пальм.
Пальмы стали символом города. Средневековая рукопись «Illuminators Cantigas Santa Magna», шедевр кастильской литературы, написанная королем Альфонсо X Мудрым, называет Эльче городом пальм. Арабский географ Ибн Саид сравнивал Эльче с «городом Пророка», Мадинат-аль-Наби (современной Мединой). Город окружали пальмовые рощи; ряды пальм были аккуратно и весьма рационально высажены вдоль ирригационных каналов. Под их защитой росли рис, пшеница и хлопок, зрели апельсины, лимоны и гранаты, цвели розы и гвоздики. Этот волшебный сад, окруженный иссохшими, истощенными землями, воспринимался как мираж в пустыне. И тем не менее это была реальность!
Испанцы, изгнавшие арабов из Эльче, сумели не только сохранить этот уникальный райский уголок, но и расширить его пределы, переняв арабские традиции орошаемого земледелия. К началу XVIII столетия вокруг Эльче уже поднимался целый пальмовый лес – более 200 000 деревьев!
В XIX в. быстрые экономические изменения поставили под угрозу существование пальмовых лесов и рощ в Эльче и окрестностях. Однако горожане всегда помнили, какую важную роль «море пальм» играет в их повсе дневной жизни. И хотя на смену традиционным пришли новые методы хозяйствования, основная часть пальмового леса была бережно сохранена. В 1933 г. «Эль Палмерал», как называют его горожане, получил статус природного памятника, охраняемого государством, в 1943 г. был объявлен историческим парком.
Сегодня все пальмовые посадки в окрестностях Эльче находятся под неусыпной охраной городских властей. Основной массив пальмового леса – 61 454 дерева, растущих на площади 148,9 га, – находится в черте города и служит живописным городским парком, главной здешней достопримечательностью. В окрестностях Эльче разбросано множество пальмовых рощ – в совокупности 119 684 дерева, занимающих территорию в 358,5 га. Часть из них по-прежнему играет важную роль в деле орошения сельскохозяйственных земель – прогресс прогрессом, а воды местным крестьянам по-прежнему не хватает. Но главная ценность «Эль Палмерала» прежде всего состоит в том, что он формирует уникальный исторический ландшафт, созданный совместным трудом природы и человека. Без сомнения, лучше сохранившиеся и даже большие по масштабам пальмовые рощи можно встретить на Иранском плато, Аравийском полуострове или в Северной Африке. Но в Европе больше ничего подобного нет.
Италия
Наскальные рисунки в Валь-КамоникеВаль-Камоник – горная долина в Итальянских Альпах, в Ломбардии. Она тянется по берегу реки Ольо, между отрогами вершины Адамелло (3554 м) и Брешианскими Альпами. Здесь, в районе Капо-ди-Понте, на площади 81 кв. км, находится уникальная галерея древнего искусства – более 130 тысяч петроглифов позднего времени, относящихся к бронзовому и железному веку. Наскальные изображения – бытовые, хозяйственные, культовые сюжеты – сообщают важные сведения об образе жизни и религиозных представлениях местного населения на протяжении по крайней мере последних 5 тысяч лет.
Петроглиф из Валь-Камоника
Первые петроглифы появились здесь, по оценкам специалистов, еще 8000 лет назад. Художники высекали их с помощью острых и твердых камней на отшлифованных ледниками песчаниковых глыбах. Самые древние из рисунков были найдены в середине 1950-х гг. в пещерах и на каменных глыбах вокруг Капо-ди-Понте возле поселка Накуан. Выгравированные в скалах сцены из жизни первых поселенцев долины Камоника украшают скалу «Большой камень»: доисторические художники оставили на ее поверхности более 900 рисунков. Чаще всего они посвящены сценам охотничьего быта. Когда в период неолита человек перешел к оседлому образу жизни, на скалах появились сцены из жизни земледельцев.
Примерно в I тысячелетии до н. э. возникают новые сюжеты: рисунки и сцены, в которых участвуют чужеземные купцы.
Жилища, предметы домашнего обихода, инструменты, иногда даже первые попытки создать топографическое изображение – все это выполнено с высокой степенью достоверности, отмечено чертами реализма, а потому создает живую картину деятельности древнего человека, ремесленника и художника. Древние мастера постоянно совершенствовали технику и за счет штриховки добивались удивительного пластического эффекта.
Если не считать наскальных рисунков, первые жители долины не оставили здесь почти никаких следов – ни остатков поселений, ни захоронений до сих пор обнаружить не удалось. В нескольких местах на скалах высечены этрусские надписи, датируемые V–IV вв. до н. э.
Не менее наскальной живописи в этих местах вызывают интерес странные природные образования – возвышения, увенчанные «каменными шапками» (их в шутку называют «барышни с прической»). Образовавшиеся в ледниковый период, эти естественные пирамиды в дальнейшем подверглись ветровой и водной эрозии, приобретя совсем уж причудливые формы. Такие пирамиды встречаются лишь в некоторых местах Итальянских Альп, в частности поблизости от поселка Цоне на краю озера Изео.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?