Текст книги "Воевода заморских земель"
Автор книги: Андрей Посняков
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
А вот эти… Народы науйя. Насколько они были далеки от Олега Иваныча, настолько же – и от Гриши, человека пятнадцатого столетия. Непонятные были ацтеки, словно древние египтяне. Да, может быть, именно древний египтянин или, скажем, житель Вавилона принял бы ацтеков за своих! Ведь все то же. Те же владыки, города-государства, жрецы. Та же клановость и мелочная регламентация жизни.
– Так что тебе рассказала Шошчицаль о Ване? – сменил тему Олег Иваныч.
Гриша улыбнулся:
– Хвастала, что узнала точно – в храме Уицилапочтли наш Ванюша.
– Это во-он в той громадине? – Олег Иваныч присвистнул. – Высоковато забираться будет.
– Не, не в самом храме, – помотал головой Гришаня. – Шошчицаль говорила, там, у храмов, пристройки есть, целый город. Вот в одной из таких и томится Ваня. Шошчицаль обещала показать.
– Показать? – изумился Олег Иваныч. – Да нас же с тобой из дворца не выпустят! Впрочем, охрану убрать дело плевое…
– Выпустят, – усмехнулся Гриша. – Завтра у них тут какой-то праздник. Веселиться все будут, октли пить – опьянение до «двух сотен кроликов». Лично разрешено самим князем Ашаякатлем и главным жрецом.
Били бубны, вопили свирели, облаченные в разноцветные одежды танцовщики плясали на главной площади в честь бога Шочипилли – веселого покровителя цветов. Сам владыка Ашаякатль, великий тлатоани теночков, приветствовал танцующих, стоя на ступеньках длинной лестницы теокалли в окружении воинов и жрецов. Почетным пленникам – Олегу Иванычу и Грише было милостиво разрешено посмотреть на праздник. Вместе с Майотлаком они разместились справа от подножия теокалли, ближе к круглой башне Кецалькоатля и вместе со многими горожанами лицезрели красочное зрелище. Все двадцать городских общин – кальпулли – выставили на праздник цветов отряды танцовщиков и музыкантов, как профессионалов, так и любителей из числа молодых воинов и простых общинников-масеуалли. Повелитель цветов Шочипилли был близок Луне и «лунным» людям, коими считали себя певцы, музыканты, танцоры, а также игроки в священную игру в мяч. Вот они шли сейчас, извиваясь в танце, подпрыгивали, переворачиваясь через голову и горланя песни, – видно было, им очень нравился праздник, как нравился сам веселый бог Шочипилли, покровитель цветов. Цветы и так-то были в Теночтитлане повсюду, а уж в такой день – и говорить нечего. Цветы сияли вокруг, словно драгоценные камни, вплетенные в прически знати, ожерельями висели на шеях простолюдинов: огненно-красные, ярко-оранжевые, синие, пурпурные, небесно-голубые. Некоторые танцующие девушки, казалось, были одеты только в цветы, да что «казалось» – так оно и было. Правитель Ашаякатль улыбался народу, его седеющая голова была украшена длинными зелеными перьями – перьями кецаля, кои разрешалось носить только самой высшей знати – пилли. Все окружение тлатоани сверкало подобными перьями, словно изумрудами: Асотль, главный жрец Уицилапочтли, военачальник Тисок, несколько важных сановников, среди них – даже старый Тлакаелель – самый уважаемый советник тлатоани, о котором Олег Иваныч слышал много хорошего от Майотлака, но вот до сих пор никогда не видел. Позади вельмож, кажется, мелькнуло знакомое личико Шошчицаль. Интересно, не подведет ли она сегодня?
Под гром барабанов танцующая процессия прошествовала мимо громадной пирамиды теокалли и, приветствуемая правителем, вельможами и жрецами, по широкой улице направилась к тиангису – огромному рынку, что располагался на площади Тлателолько. Участников празднества на рынке ждали большие кувшины с октли. Пей, народ! Пей, гуляй, веселись в честь жизнерадостного бога. Вечером ему принесут жертвы – пару красивых юношей и девушек из народа отоми. Пусть и они войдут в небесный храм бога, благоговея перед его красотою. Наряду с этим ожидалось и жертвоприношение Уицилапочтли – цветы цветами, но и племенное божество забывать негоже. По той же причине готовили жертвенные ножи и жрецы бога влаги Тлалока – какие же цветы без дождя? Готовили жертвенники и жрецы богини плодородия и матери всех богов Коатликуэ, и жрецы маиса Сентеотля, и жрецы богини цветов Шочикецаль, и многие другие жрецы, и даже жрецы пьяного бога Октли – Два Кролика плотоядно протирали золотые сосуды для сердец, вырванных из груди жертв. Они не были жестоки, нет! Просто весь народ теночков свято верил, что без человеческой крови погаснет, остановится солнце и наступит конец света. И жрецы, и простые люди делали все, чтобы этого не случилось, почитая за великую честь смерть на жертвенном камне.
После того как украшенная цветами процессия проследовала в Тлателолько, представители знати вслед за Ашаякатлем потянулись во дворец. Позади них, в окружении привычной стражи из воинов-«ягуаров» шагали и Олег Иваныч с Гришей. Красавица Шошчицаль, чуть поотстав, обернулась к ним, улыбаясь. Узкая набедренная повязка девушки была украшена желтыми цветами, с правого плеча, обнажая левую грудь, ниспадала на землю длинная белая накидка из тончайшего хлопка, украшенная аппликациями из перьев. В волосах цвета воронова крыла торчало длинное изумрудно-зеленое перо кецаля.
– Вечером, во время жертвы, – тихо шепнула Шошчицаль по-русски, – будьте у храма Уицилапочтли. Я уже приготовила октли для жрецов Тлалока, – непонятно добавила она.
– Почему – для жрецов Тлалока, если Ваня в храме Уицилапочтли? – попытался спросить Олег Иваныч, но не успел.
Девушка махнула рукой, еще раз улыбнулась и, кивнув воинам-«ягуарам», исчезла в толпе блестящих аристократов – пилли. Только им разрешалось носить священные перья кецаля.
– Эх, хороша девка! – улыбнулся Олег Иваныч.
– Только несчастлива, – тихо отозвался Григорий.
Не они одни любовались сейчас стройной фигурой девушки. С другой стороны храма, медленно спускаясь по лестнице, с болью в сердце высматривал Шошчицаль молодой военачальник Тисок – вождь воинов-«ягуаров». «Почему, почему она не станет моей?» – горько спрашивал он себя, яростно закусывая губы.
Ближе к вечеру, на вершине теокалли готовились к жертве в храмах Тлалока и Уицилапочтли. Младшие жрецы, пропахшие кровью, протирали жертвенники, раскладывали острые ножи из обсидиана, готовили парадное облачение – накидки из человеческой кожи. Приготавливая, весело судачили – о видах на урожай, о веселых доступных девицах, привезенных позавчера купцами-почтека, о жертве – вырвут ли именно сегодня сердце белого юноши, что давно уже томился в храмовой темнице, или оставят для следующего, более серьезного праздника – праздника урожая?
– Я бы оставил, – пробуя остроту ножа пальцем, безапелляционно заявил один из жрецов – молодой парень с большим, каким-то лягушачьим ртом. – На день Цветов хватит и парочки пупереча или отоми.
– Не скажи, Тшалак, – возразил его напарник, тощий болезненного вида парень. – Веселого Шочипилли тоже обижать нельзя. Неужели ж тебе не нравится сегодняшний праздник? По мне – так очень! Сколько октли мы сегодня выпили? И еще выпьем, слава Шочипилли.
– Оба вы не правы, – выслушав обоих, сказал третий жрец, чуть постарше остальных, недавно зашедший снаружи через западный вход. – В любом случае сердце бледнолицего достанется Уицилапочтли, что сейчас, что потом, на празднике урожая. Так что не спорьте, спорщики. Лучше вознесите хвалу Уицилапочтли за нашу счастливую жизнь.
– О, это ты верно придумал, славный Тлакетль!
Накинув черные одежды, жрецы повалились на колени перед изображением своего жестокого бога и, расцарапав лица ногтями, негромко запели какой-то гимн.
– Кстати, знаете, чем сейчас занимаются наши соседи, жрецы Тлалока? – после окончания гимна негромко поинтересовался жрец. Двое других отрицательно качнули головами.
– Пьянством, вот чем! – усмехнулся Тлакетль. – Не боятся ни Тлалока, ни главного жреца. Им кто-то принес несколько кувшинов октли, и знаете, где они его спрятали на всякий случай? Ни за что не догадаетесь – вылили в священный сосуд для жертвенных сердец!
– О, святотатцы… Впрочем, наверное, в такой праздник – можно. Интересно, кто этот добрый человек, что принес тлалокцам октли?
– И я так думаю, что можно, – кивнул Тлакетль. – Все-таки – день цветов. Только, вряд ли так считают старшие жрецы. – Он усмехнулся и пояснил, что «те недоумки», жрецы Тлалока, уже никак не могут допить откли до дна и не знают, что делать. Вылить – опасно, пахнуть будет на всю теокалли.
– Вылить? Вот койоты! – Тшалак грязно выругался. – Это ж надо додуматься.
– И вылили бы, коли б я к ним не зашел. – Тлакетль горделиво выпятил грудь. – Обещал, что поможем. Ведь поможем, ребята, а?
– Запросто! – враз оживились молодые жрецы. – Сколько у них там не выпито? Щас!
– Ну, пошли тогда. – Тлакетль потер руки. – А то пока собираемся – и в самом деле выльют, с этих койотов станется!
– А…
– Да никто сюда раньше ночи не придет… А если и будут искать, скажем – за жертвенными ножами ходили, старые-то все искрошились.
– Точно – искрошились! – Схватив тяжелый обсидиановый нож, Тшалак с размаху хрястнул его об пол, так, что во все стороны полетели осколки. – Это ты хорошо придумал, Тлакетль! – одобрительно заявил он. – Я всегда знал, что голова у тебя варит.
Польщенный Тлакетль усмехнулся. Побросав ножи, молодые жрецы вышли из храма и, пройдя несколько шагов, оказались у входа в бело-голубой храм Тлалока, где их уже ждали веселые от выпитого коллеги. В храме Тлалока, как и в храме Уицилапочтли, как и во всех других храмах, тяжело пахло кровью. Они вовсе не были жестоки, эти молодые парни – жрецы, просто это была их жизнь, и другой они не знали. Стоя у восточного входа в бело-голубой храм Тлалока, за пьянством жрецов одобрительно наблюдала фигура в черном плаще из перьев. Такой же капюшон был надвинут на самые глаза, впрочем, половину лица незнакомца и так закрывала золотая маска ягуара.
Вот уж не знали младшие жрецы, что в то самое время, как они вожделенно нагнулись к жертвенному сосуду с октли, на первую из ста четырнадцати ступеней теокалли опустилась нога главного жреца Асотля. Вслед за главным жрецом на пирамиду поднималась целая процессия: помощник, похожий на общипанную ворону Таштетль, пара воинов-«ягуаров» и старый знакомец-шпион Тускат в сопровождении двух бледнолицых – кряжистого густобородого мужика со звероватым взглядом и молодого кругломордого парня.
– Ой, страшно мне чего-то, дядька Матоня! – поднимаясь, стонал кругломордый. – И чего они нас на эту громадину тянут?
– Молчи, глупой, – угрожающе шептал Матоня. – Если б убить хотели – давно б убили. Нужны мы им зачем-то.
– Нужны, нужны, – обернувшись, ободряюще кивнул Тускат. – Просто главный жрец Асотль желает беседовать с вами в более спокойной обстановке.
Сто потов сошло с Матони и Олельки Гнуса, пока поднялись на вершину, а жрецы и Тускат ничего, даже не запыхались ничуть, видно частенько тут поднимались, проклятые.
На плоской вершине теокалли стояли два храма, жрецы свернули к левому, красному, с белыми черепами и входом в виде раскрытой пасти змеи.
– Ой, любят они гадов, дядька Матоня, – кивнув на змею, зашептал Олелька. – А каменья-то в глазах, ишь, так и играют! Дядька Матоня, да то ж самоцветы ценности неписаной! Вот бы выковырять как-нибудь ночкой, а? Враз обогатились бы!
– Погодь. Может статься – и выковыряем, – обернувшись, тихо произнес Матоня и засмеялся.
Впрочем, так и не выковыряли. Уже на следующую ночь опередил их знаменитый теночтитланский вор Койот со своими людьми.
Вошедшие в храм жрецы вышли оттуда с обескураженным видом.
– Да куда ж они все подевались? – изумленно пожимал плечами Таштетль. – Я ведь предупреждал, чтоб сегодня пораньше пришли. Эй, Тлакетль, Тшалак, где вы?
– Мы здесь, уважаемые! – откуда-то со стороны послышались крики. – За ножами к соседям ходили.
Появившиеся младшие жрецы низко склонились перед Асотлем.
– Пьянствовали поди? – грозно принюхался тот. – Ох, найду я на вас управу! Ладно. Давайте быстро сюда жертвенные колючки и листья.
Младшие жрецы опрометью бросились выполнять приказание. Тшалак от усердия даже запнулся о жертвенный камень, хорошенько приложившись лицом к каменной кладке.
– А теперь подите прочь, – получив острые колючки и широкие, бархатистые на ощупь листья, приказал младшим жрецам Асотль.
– Стойте у края теокалли вместе с воинами и никого сюда не пускайте, – напутствовал их Таштетль. – Никого, кроме военачальника Тисока. Что-то он задерживается, неужто тоже пьянствует?
– Тисок не пьянствует. Тисок был занят важным государственным делом, – прогремел под сводами храма Уицилапочтли громовой голос военачальника. С надменным лицом, в плаще из разноцветных перьев, Тисок приблизился к жрецам и, взяв в руки колючки, как и все остальные, принялся ожесточенно царапать себе щеки. Капли крови падали на мягкие листья – то была жертва, угодная богу.
– Дядька Матоня – что ж, и нам эдак царапаться? – округлив глаза от страха, прошептал Олелька. Матоня ничего не ответил, лишь махнул рукой. Впрочем, похоже, пока никто не обращал на них никакого внимания.
Закончив молитву, собравшиеся приступили к делу.
– Я давно хотел поговорить с тобой, славный Тисок, – улыбаясь, начал беседу Асотль. – Наш тлатоани, великий Ашаякатль, слишком стар и немощен – нет славных битв и алтари богов Теночтитлана стонут без крови жертв. Солнце может остановиться, если так пойдет и дальше. Вся надежда на тебя, славный Тисок… – Жрец испытующе посмотрел на военачальника. – Ты… Ты должен быть следующим тлатоани! Ты, и никто другой.
Тисок вздрогнул, ноздри его породистого носа хищно раздулись, как у хищника, почуявшего добычу. Асотль говорил то, о чем сам Тисок давно думал, не признаваясь даже самому себе.
– Все жречество Уицилапочтли, Тескатлипока и Кецалькоатля поддержит тебя, о славный Тисок! – по-змеиному улыбаясь, говорил сладкие речи жрец. – А это – великая сила. Ты же должен будешь совершить далекие походы и привести из дальних стран тысячи жертв, первыми из которых будут пупереча, отоми и их союзники белокожие «новгородчи».
– Я завоюю пупереча, отоми и «новгородчей», – приложив руку к сердцу, заверил Тисок. – Клянусь в этом на алтаре великого бога Уицилапочтли.
– Мы поможем тебе, Тисок, – кивнул главный жрец. – Именно этого мы от тебя и ждали. Вот, кстати, твои верные слуги. – Он кивнул на ничего не понимающих бледнолицых, Матоню с Олелькой. – Переведи им мои слова, Тускат… Скажи также, что за верную службу Тисок даст им столько золота, сколько они смогут унести. Но если предадут, жрецы Уицилапочтли медленно снимут с них кожу. Что ты так напрягся, Тисок?
– Там кто-то есть, у восточного входа! – расширив ноздри, заявил Тисок и, приложив палец к губам, вытащил из-за пояса палицу. – Пойду, проверю…
Бесшумно, словно пантера, молодой воевода ацтеков прошмыгнул через весь храм… Но соглядатай – если он там и был – оказался проворнее. Только ветер шумел на вершине теокалли. Да, кажется, какая-то тень промелькнула в тусклом свете звезд. В накидке из перьев ворона. Промелькнула и скрылась в храме Тлалока. Кто это? Жрец? Мысли Тисока были вполне конкретны. Скорее всего, жрец. Соглядатай? Может, и показалось. Может, и ни при чем жрец. Но, на всякий случай, его надо убить. Убить и сбросить с вершины теокалли. Слишком многое поставлено на кон, слишком многое… Подняв палицу, Тисок решительно направился к храму Тлалока. Он не дошел и до середины, как услышал поднимающийся снизу гул. Тисок остановился, прислушался…
– Слава великому владыке Ашаякатлю! – кричали на лестнице, все ближе и ближе. Вот уже на вершине пирамиды показался и сам тлатоани в изумрудном плаще из мерцающих перьев кецаля. Тисоку ничего не оставалось делать, как только приветствовать правителя и молча присоединиться к процессии.
Около сотни людей – вельможи, жрецы, сановники – окружив тлатоани, направились к храму Уицилапочтли. В их числе – Олег Иваныч и Гриша – практически без охраны, а куда они денутся с теокалли? Не птицы, крыльев нету.
Горели светильники, с черного неба, не мигая, смотрели звезды. Узкая полоска луны притаилась у самой вершины храма золотым кривоватым кинжалом.
Младшие жрецы, распевая гимны, вытащили из толпы пленников первую жертву – юношу-отоми. Поглаживая его по плечам, подвели к плоскому, чуть выпуклому сверху камню, распяли, крепко держа за руки и за ноги. Жертва трепыхнулась, пытаясь вырваться, – тщетно, жрецы знали свое дело. Главный жрец Асотль возник, словно из ночного воздуха, в накидке из человеческой кожи. Приблизился к юноше… Поднял обсидиановый нож… С хрустом разрезались ребра, горячим фонтаном хлынула кровь, орошая жреца и жертвенный камень. Юноша закричал и тут же затих – сильная рука Асотля привычным движением вырвала из разверстой груди еще живое, трепыхающееся сердце и бросила его в золотой сосуд, брызнув кровью на стоящих сановников.
– Слава, слава Уицилапочтли! – громом пронеслось среди всех.
Жрецы вновь запели гимн. Гришаню тошнило. Олег Иваныч и сам был бы не прочь поблевать, хоть никогда не считал себя до такой степени сентиментальным – в прежние времена, бывало, и в морге пьянствовал, за экспертизами заходя. Но то – совсем другое дело. В морге – там мертвые. А тут – живые. Ну и вера! Наглое и циничное убийство на религиозной почве. Взять бы всех этих гадов-жрецов да сослать куда-нибудь на север, да хоть на ту же Индигирку-реку! Пускай там попляшут, упыри чертовы!
Какое-то смрадное чудище в золотой маске ягуара и заляпанном кровью плаще из вороньих перьев, приблизившись к Олегу Иванычу, взяло его за руку. Тот отстранился.
– Пойдем, – тихо сказало существо голосом Шошчицаль. – И ты, Гриша. Быстрее.
Вслед за Шошчицаль, они пробрались сквозь толпу и, обогнув святилище Уицилапочтли с юга, вошли в храм Тлалока, где тоже готовились к жертве.
– Эй, жрецы, – Шошчицаль заглянула в храм, не снимая маски. – Вы, кажется, мне что-то обещали сегодня.
– Тсс! Не ори так, – выбежал из храма молодой жрец. – Эти с тобой?
Закутанная в плащ Шошчицаль кивнула.
– Ну, идемте, – призывно махнул рукой жрец и, обойдя храм, стал быстро спускаться с теокалли.
Это оказалось далеко не так просто – угнаться за жрецом, пусть и пьяным. Ступеньки-то были высокими, узкими – ступня не помещалась, вот и попробуй тут, пойди быстрее – живо скатишься кубарем вниз, все кости переломаешь.
– Ну, быстрее же, быстрее! – оглядываясь, поторапливал жрец. Впрочем, Олег Иваныч и Гриша и без того торопились, как могли, вот только свалиться вниз им никак не улыбалось.
Наконец они спустились к подножию теокалли, вслед за жрецом свернули налево, в храмовый город. Прошли мимо кучи каких-то отбросов, судя по запаху – не иначе, как расчлененных трупов, снова повернули, пока не оказались перед глухой стеной с небольшой дверцей.
– Стойте, – поднял руку жрец и… исчез. Правда, примерно через минуту послышались глухие голоса, дверца раскрылась.
– Заходите, только быстро!
Внутри дворика находилось низкое квадратное здание, выстроенное грубо и надежно, безо всяких архитектурных излишеств, с узкими оконцами размером с ладонь и черным провалом входа.
Олег Иваныч недоверчиво остановился у входа:
– Нам туда?
– Туда, туда, – подтолкнула его Шошчицаль, выглядевшая довольно зловеще в своем перьевом наряде и ягуаровой маске. – Это узилище храма. Только недолго, прошу…
Она отошла в сторону, заговорив о чем-то с жрецами…
Олег Иваныч и Гриша переглянулись.
– Что ж, предлагают – пойдем, – усмехнулся адмирал-воевода. – Надеюсь, не зря мы сюда приперлись.
Они вошли внутрь, в полную темноту, если не считать света звезд, проникающего снаружи. Кто-то, кажется, Шошчицаль, зажег тусклый светильник. Посреди низкого помещения находилась яма, забранная деревянной решеткой. Олег Иваныч подошел ближе, нагнулся и тихо позвал:
– Ваня! Ваня… Иван!
– Кто здесь? – послышался со дна ямы далекий, чуть слышный голос.
– Я, Олег Иваныч. И Гриша.
– Олег Иваныч! – В крике слышалась боль и одновременно – надежда. – Олег Иваныч. Гриша… – В яме раздались рыдания.
– Не плачь, Ваня, не надо, – как мог, успокаивал мальчика адмирал-воевода. – Знай, мы пришли за тобой.
– Мы обязательно освободим тебя, – добавил Гриша. – Ты только держись. Тебя хоть здесь кормят?
– Кормят, – совладав с рыданиями, глухо отвечал Ваня. – Вас много?
– Достаточно для твоего спасения.
– Все, вам пора уходить, – предупредила Шошчицаль. – Скоро сюда вернутся остальные жрецы.
– Прощай, Ваня. Молись и жди.
– Стойте, не уходите! – крикнул из ямы Ваня. – Здесь, в Теночтитлане, есть христиане, есть тайный православный храм. Они помогут нам, надо только их отыскать… Тламак… Он должен знать, он говорил мне… Найдите Тламака.
– Найдем, – уверил Олег Иваныч, хотя сам был уверен в обратном – не в первый раз он уже замечал зигзагообразную татуировку Тламака на левой руке жреческой мантии из человеческой кожи.
Простившись с Ваней, они быстро вышли наружу – и вовремя! С теокалли уже спускался народ: правитель Ашаякатль, жрецы, сановники, воины. В глазах рябило от света факелов и золотых украшений.
Словно сами собой возникли вокруг Олега Иваныча и Гриши воины-«орлы» в высоких, украшенных перьями, шлемах. Молча поклонились Шошчицаль – и как только узнали? Наверное, по ягуаровой маске.
– Прощайте, – шепнула девушка, исчезая в толпе.
– Вот он, соглядатай! – спускаясь с пирамиды, узрел перьевую накидку Тисок. – Тускат, скажи белым, пусть поймают… Нет, не надо! Судя по перьям кецаля – это кто-то из пилли. Тогда… Тогда пусть лучше убьют! Вон там, между храмами, как раз удобное место…
Тускат кивнул, сказал Олельке с Матоней несколько слов и протянул нож. Не местный, обсидиановый. Стальной – новгородский.
Шильники исчезли в толпе.
Шошчицаль быстро шла по улице, раздумывая, где бы половчее сбросить накидку. Вот, кажется, удобное местечко, там, между храмами. И темно, и близко. Обернувшись – возбужденные толпы людей проходили мимо, толкаясь и распевая гимны – девушка юркнула за угол, не заметив, как тот же самый маневр ловко проделали двое. Правда, уловила какой-то шорох… Обернулась и…
Острое лезвие ножа впилось под ее ребра…
– Готово! – вернувшись, доложили ушкуйники. – Даже не пикнул. Там и лежит, где ты сказал, отдыхает. – Матоня ухмыльнулся.
– Хорошо, – надменно улыбнулся Тисок. – Возьмите факелы, пойдем осторожно, посмотрим.
Дождавшись, когда схлынет толпа, Тисок и его люди свернули в узкую щель меж храмами. Тело в накидке из перьев лежало навзничь, золотая маска ягуара закрывало лицо.
– Сейчас мы узнаем, кто ты такой, предатель! – усмехнувшись, Тисок наклонился, срывая маску…
Страшный крик тоски и боли прорезал ночную тьму, рассеиваемую лишь дрожащим пламенем факела.
– Как же ты могла, Шошчицаль? Как ты могла? – опустившись на колени перед трупом, шептал Тисок. – Кто приказал тебе следить за мной, кто? Я узнаю, клянусь тебе, узнаю! И смерть его будет страшной… О, Шошчицаль!
Почти до утра простоял на коленях Тисок. По лицу его, всегда надменному, а нынче раскисшему и жалкому, текли слезы. А губы шептали:
– Шошчицаль…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.