Электронная библиотека » Аноним » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 19:02


Автор книги: Аноним


Жанр: Религиозные тексты, Религия


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Септуагинта:

Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем.

Страсти ради нищих и воздыхания убогих – то есть ради страданий и скорбей тех, кто после падения прародителей получил в наследие печаль, болезни и смерть, – Господь положи-ся во спасение, то есть совершает спасение человека. Это имеет совершенно иной смысл, нежели восстание Господа на помощь ограбленным бедным.

XIII. Псалом 16, ст. 13

Масоретский текст:

Встань, Господи, выйди навстречу ему, поставь его на колени, спаси душу мою от нечестивого мечом Своим, от людей – рукой Твоей.

Септуагинта:

Воскресни, Господи, предвари я, запни им, избави душу мою от нечестивого, оружие Твое от враг руки Твоея.

XIV. Псалом 43, ст. 24

Масоретский текст:

Пробудись, почему спиши Ты, Господи? Пробудись, не оставь навсегда! Встань на помощь нам и выручи нас ради милости Твоей.

Септуагинта:

Востани, вскую спиши, Господи? Воскресни и не отрини до конца. Воскресни, Господи, помози нам и избави нас имени ради Твоего.

XV. Псалом 67, ст. 2

Масоретский текст:

Встанет Бог, рассеются враги Его, и убегут ненавидящие Его от Него.

Септуагинта:

Да воскреснет Бог и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящие Его.

XVI. Псалом 81, ст. 8

Масоретский текст:

Встань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.

Септуагинта:

Воскресни, Боже, суди земли, яко Ты наследиши во всех языцех.

XVII. Псалом 101, 14

Масоретский текст:

Ты встанешь, сжалишься над Цийоном, ибо время помиловать его, ибо настал срок.

Септуагинта:

Ты воскрес ущедриши Сиона, яко время ущедрити его, яко прииде время.

XVIII. Псалом 131, ст. 8

Масоретский текст:

Подымись, Господи, в место покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.

Септуагинта:

Воскресни, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.

XIX. Псалом 15, ст. 10

Масоретский текст:

Ибо не оставишь Ты душу мою для преисподней, не дашь душе благочестивого Своего увидеть могилу.

Септуагинта:

Яко не оставиши душу Мою во аде, ниже даси Преподобному Твоему видemu истления.

Сам Мессия устами Давида взывает к Небесному Отцу: «Ты воскресишь Меня – не оставиши Меня во аде, куда Я сойду, чтобы избавить всех от века содержащихся в нем узников. Ты не дашь смерти поглотить Меня и плоти Моей не дашь вкусить общее для всех человеков смертное тление».

Евангелист ап. Матфей, видевший Иисуса Христа, воскресшего из мертвых, в своем Евангелии пишет, что после воскресения Христова нецыи от кустодии пришедше во град, воз-вестиша архиереом вся бывшая. И собравшеся со старци, совет сотвориша, сребреники доволны даша воином, глаголюще: рцыте, яко ученицы Его нощию пришедше украдоша Его, нам спящым… Они же приемше сребреники, сотвориша, якоже научени быша.

И промчеся слово сие во иудеех даже до сего дне (Мф. 28, 11–15). И вот спустя полвека эта ложь рождает другую, находит свое оправдание в новом тексте псалмов, где вместо Воскресения Христова говорится о каком-то «восстании». Очень много не случайных, а воинственно отрицающих друг друга разночтений можно найти в двух текстах – масоретском и Сеп-туагинте.

Иудеям было открыто много тайн об Имеющем родиться Богочеловеке Мессии. Замыслом Господним было определено, чтобы тайны эти, хранимые в веках, в свое время, в момент действительного пришествия Мессии, послужили «ключом» к уразумению этого Божественного явления. Так, пророк Даниил именует Мессию Сыном Божиим.

XX. Даниил, гл. 3, ст. 91, 92

Септуагинта:

Навуходоносор же слыша поющих их, и почудися, и воста со тщанием, и рече вельможам своим: не триех ли мужей ввергохом среде огня связанных… Се аз вижду мужи четыри разрешены и ходяща среде огня, и истления несть в них, и зрак четвертаго подобен Сыну Божию.

Это именование Избавившего трех отроков в печи вавилонской от страшной смерти за много веков вперед предвозвещало великое таинство – воплощение Бога на земле и спасение Им рода человеческого от греховной смерти и от вечного осуждения. Иудеи помнили это пророчество, потому и спрашивал первосвященник у Иисуса, приведенного на суд синедриона: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? (Мф. 26, 63).

Но книжники-масореты пожелали стереть из сердца и памяти народа иудейского и это предсказание Даниила и заменили в тексте книги пророка слова Сын Божий на ангел Божий, тем самым вновь лишив еврейского Мессию Божественного происхождения.

Масоретский текст:

И тут царь Навуходоносор удивился и встал испуганный, воскликнул он и сказал своим советникам: Разве не трех человек бросили мы связанными в печь… Вот вижу я четырех человек, свободно расхаживающих в пламени, и нет им вреда. А четвертый похож по виду на ангела Божьего.

XXI. Бытие, 32, 24–30

Септуагинта:

Остася же Иаков един. И боряшеся с ним Человек даже до утра. Виде же, яко не может противу ему, и прикоснуся широте стегна его, и отерпе широта стегна Иаковля, егда боряшеся с ним. И рече ему: пусти Мя, взыде бо заря. Он же рече: не пущу Тебе, еще не благослови-ши мене. Рече же ему: что ти имя есть? Он же рече: Иаков. И рече ему: не прозовется ктому имя твое Иаков, но Израиль будет имя твое, понеже укрепился ecu с Богом, и с человеки силен будеши. Вопроси же Иаков и рече: повеждь ми имя Твое. И рече: вскую сие вопро-шаеши ты имени Моего, еже чудно есть. И благослови его тамо.

И прозва Иаков имя месту тому: вид Божий, видех бо Бога лицем к лицу, и спасеся душа моя.

Масоретский текст:

И остался Иаков один, и боролся человек с ним до восхода зари. Но увидел тот, что не одолевает его, и тронул сустав бедра его, и вывихнулся сустав бедра Иакова в борьбе его с ним. И сказал тот: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. И сказал ему тот: как имя твое? И сказал он: Иаков. И сказал тот: не Иаков должно быть впредь имя твое, а Исраэль, ибо ты состязался с ангелом и с людьми, и одолел. И спросил Иаков, сказав: скажи же имя твое. И сказал тот: зачем спрашиваешь о моем имени (слова о том, что имя это чудно, тут отсутствуют)? И благословил он его там. И нарек Иаков имя месту тому Пниэль, ибо ангела видел я лицом к лицу и остался в живых.

О том, что Мессия будет воплотившимся Богом, было открыто в таинственном явлении и праотцу Иакову. Ему является Некто и борется с ним всю ночь до появления зари. Отныне Иакову дается иное имя – Израиль, ибо он «боролся с Богом», поясняет Писание. Таинственного Борца текст Септуагинты называет и Богом, и Человеком.

В масоретском тексте произведена замена слова Бог на слово ангел, и вот уже много веков иудеи считают, что Иакову явился не Бог, а ангел.

Из масоретского текста не понятно, почему Иакову нарекается новое имя Израиль – ведь «Израиль» означает «борющийся с Богом», а не с ангелом. Имя «Израиль» толкуется еще и как «зрящий Бога». Итак, древний Иаков невольно стал созерцателем как бы уже воплотившегося Сына Божия, Который должен был прийти спустя много веков.

XXII. Числа, гл 24, ст. 5, 7, 17

Это пророчество о Мессии в образе звезды, восходящей от потомства Иакова, произнес языческий прорицатель Валаам, современник пророка Моисея. Князья Моава пригласили Валаама, чтобы он проклял еврейский народ, который угрожал вторжением в их землю. Они надеялись, что проклятие Валаамово поможет одержать им победу над израильтянами. Валаам же, смотря с горы на приближающийся еврейский народ, в пророческом видении вдали увидел также и далекого Потомка этого народа. Осеняемый Духом Божиим, он вместо проклятия произнес:

Септуагинта:

Коль добри доми твои, Иакове, и кущи твоя, Израилю… Изыдет Человек от семени его, и обладает языки многими, и возвысится паче Гога царство Его, и возрастет царство Его… Покажу Ему, и не ныне; ублажаю, и не приближается. Воссияет звезда от Иакова и восстанет Человек от Израиля и погубит князи Моавитския и пленит вся сыны Сифовы.

Валаам предсказывает поражение князей Моава и потомков Сифа в иносказательном значении, подразумевая здесь сокрушение сил зла, ополчающихся на царство Мессии. И этим настоящее пророчество дополняет более древнее предсказание о поражении главы змия (Быт. 3, 15). Мессия называется в пророчестве Человеком, ибо Он – Бог и Человек.

Масоретский текст:

Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!..

Переливаться будет вода через край ведер его, и потомство его в обильных водах. Превзойдет Агага царь его, и возвысится царство его. Вижу Его, но не сейчас; всматриваюсь в него, но не близко. Взошла звезда от Иакова и встал скипетр от Израиля, и сокрушит он пределы Моава и разгромит всех сынов Сифа.

В масоретском тексте наименование Мессии Человеком отсутствует, а вместе с тем отсутствует и весь мессианский смысл пророчества.

XXIII. Псалом 18, ст. 5, 6

Септуагинта:

В солнце положи селение Свое, и Той, яко Жених исходяй от чертога Своего, возрадуется, яко исполин тещи путь.

Мессия Искупитель сравнивается с солнцем, которое, восходя, наполняет своим светом всю вселенную, согревает и оживотворяет все живущее: Он – Солнце правды, ибо светом Своей Божественной веры духовно озаряет всю вселенную. Он, Спаситель, как исполин и как Бог крепкий и сильный, разрушил ад и даровал спасение.

Масоретский текст:

Солнцу поставил Он шатер в них. И оно, как жених, выходит из-под свадебного балдахина, радуется, как храбрец, пробегая путь.

Здесь мысль о Мессии – духовном солнце, солнце правды – заменяется мыслью об обыкновенном чувственном солнце.

XXIV. Псалом 39, ст. 7

Септуагинта:

Жертвы и приношения не восхотел ecu, тело же свершил Ми ecu, – говорит устами Давида Сам Мессия.

Этот псалом возвещает о тайне воплощения Бога на земле – о рождении Мессии Богочеловека, о восприятии Богом Словом на Себя человеческой плоти ради спасения людей.

Масоретский текст:

Жертв и даров не хочешь, уши Ты открыл мне.

Таким образом, таинственное указание на восприятие Богом человеческой плоти – тела заменено у масоретов не несущими никакого таинственного смысла словами, и этим исправлением вновь умаляется мессианское пророчество.

XXV. Псалом 44, 7, 8

Септуагинта:

Престол Твой, Боже, в век века; жезл правости, жезл Царствия Твоего. Возлюбил ecu правду и возненавидел ecu беззаконие, сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости, паче причастник Твоих.

Масоретский текст:

Престол твой, данный Богом, – навеки; скипетр справедливости – скипетр царства твоего. Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой елеем радости, из собратьев твоих выбрал тебя.

Искупителя человеков Дух Святой называет Богом. Таким образом видим, что в тексте Септуагинты речь идет о Престоле Божием, а в масоретском – лишь о престоле человеческом, данном Богом. Мессия Избавитель во всемогуществе и благодати утвердил престол Своего вечного царства правды, ибо Он – истинный Бог и истинный человек. Поэтому и богоумудренный Давид называет, кроме Бога, Богом еще и Мессию, говоря: «Помаза Тя, Боже, Бог Твой на сие вечное царство». Обращение к Мессии словом Боже пропущено у масоретов, поэтому и остается в синагогальном тексте лишь утверждение, что на царство помазывается простой человек: помазал тебя Бог, Бог твой

XXVI. Псалом 86, ст. 5

Септуагинта:

Мати Сион речет: Человек и Человек родися в нем, и То й основа и Вышний.

Масоретский текст:

А о Сионе скажут: каждый родился в нем, и Он, Всевышний, укрепит его.

Как бы созерцая рождение Спасителя Мессии, Давид пророчествует о том, что в пределах чувственного Сиона – в среде иудейского народа истинно родился Человек, но Рожденный был не простой человек, но Человек и вместе с тем Всевышний Бог: То й (Тот, т. е. Мессия) основа и Вышний.

Такое непреложное свидетельство о Богочеловеческой природе Мессии заменено у масоретов повествованием о простом иудее, родившемся в пределах Сиона. Ясно, что такой человек, пусть даже и укрепленный свыше Богом, в силу своей человеческой природы, не соединенной с Божеством, не сможет спасти народ Израиля и все народы земли. Были укреплены свыше и Авраам, и Моисей, и Иисус Навин, и многие другие вожди народа иудейского, но ни один из них не смог даровать избавления от владычества диавола, греха и смерти. Один лишь Богочеловек спасает все человечество от прародительского проклятия.

XXVII. Псалом 109, ст. 1

Септуагинта:

Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене.

Масоретский текст:

Слово Господа к господину моему: сиди справа от Меня.

Этот стих есть пророчество о Мессии, Сыне Давидовом по плоти, но, вместе с тем, Боге и Творце. Он, как Царь и Первосвященник и Судия, имеет единую честь и силу со Отцом и господствует на небе и на земле.

Давид по вдохновению Божию передает сказанное от вечности Господом Господу, то есть Богом – Мессии как Богочеловеку и Спасителю мира: седи одесную Мене, то есть имей со Мной одинаковую честь и власть. Это обращено к человеческой природе Мессии, ибо Его Божественная природа, естественно, имеет престол вечный.

О Ком прорекает тут Святой Дух, становится ясно и из Евангелия от Матфея: Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. Го – ворит им: как же Давид по вдохновению называет Его Господом, когда говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня? Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его (Мф. 22, 41–46). Ясно, что если Давид называл Мессию одновременно и Господом, и своим сыном, то Мессия – истинно Бог и Человек.

И вновь такое великое свидетельство о Божественной природе Мессии вычеркнуто из масоретского текста.

XXVIII. Псалом 109, ст. 3

Септуагинта:

Из чрева прежде денницы родих Тя.

То есть прежде всей твари Христос Бог со Отцом Небесным, от существа Его рожденный, как свет от света, Бог от Бога. А в масоретском варианте вновь исправление, несущее искажение смысла.

Масоретский текст:

От чрева, от зари – тебе роса юности твоей.

XXIX. Исаия, гл. 57, ст. 1, 2

Септуагинта:

Видите, как Праведный погибе, и никтоже не приемлет сердцем, и мужие праведнии вземлются, и никтоже разумеет; от лица бо неправды взяся Праведный. Будет с миром погребение Его, взяся от среды (то есть от пределов беззаконных людей).

Здесь пророком говорится об убийстве Праведника, совершенном беззаконными людьми.

Масоретский текст:

Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла. Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих.

XXX. Исаия, гл. 3, ст. 9–11

Септуагинта:

Горе души их, зане умыслиша совет лукавый на себе самих, рекше: свяжем Праведного, яко непотребен нам есть. Убо плоды дел своих снедят. Горе беззаконному: лукавая бо приключатся ему по делом руку его.

Масоретский текст:

Горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло. Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих; а безза-коннику – горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.

XXXI. Псалом 59, ст. 8

Септуагинта:

Бог возглагола во Святем Своем: возрадуюся и разделю Сикиму, и юдоль жилищ размерю.

Пророк Давид свидетельствует о том, что Бог явил всеблагую волю Свою о роде человеческом через Своего Святого Единородного Сына. Бог возглагола во Святем Своем – в Сыне Своем, Мессии Искупителе, чтобы изменить, обновить ветхого человека в нового.

Масоретский текст:

Бог сказал во святилище Своем: возрадуюсь, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю.

XXXII. Псалом 66, ст. 7

Свидетельствует о Матери Мессии.

Септуагинта:

Земля даде плод свой, благослови ны, Боже, Боже наш.

Земля даде плод свой – от земнородных Дева Богородица (земля) родила Еммануила Христа (плод), и ради Его пришествия в мир – благословение Божие на всех человеках.

Масоретский текст:

Земля дала урожай свой; благословит нас Бог, Бог наш.

Таинственный духовный смысл о принесении землею – утробой Богоматери – Божественного плода – Искупителя человечества (а не урожая) – у масоретов отсутствует.

XXXIII. Псалом 67, ст. 16, 17

Также говорит о Пречистой Богородице. Септуагинта:

Гора Божия, гора тучная, гора усыренная, гора тучная. Гора, юже благоволи Бог жити в ней.

Славянское усыренный означает «плодоносный», а слово тучный – «плодовитый», «плодотворный». Так, гора усырен-ная и тучная – это гора высокого духовного созерцания, орошенная благодатью Духа Божия, это Пресвятая Богородица, принесшая Божественный плод миру – Мессию Искупителя.

Масоретский текст:

Гора Божия, как гора Башан, гора холмистая, гора Башан. Гору ту возжелал Бог, чтобы обитать на ней.

Эту же самую таинственную гору видит и пророк Аввакум.

XXXIV. Аввакум, гл. 3, ст. 3

Септуагинта:

Бог от юга приидет, и Святый из горы приосененныя чащи.

Гора приосененная – это Богоматерь, приосененная благодатью Божией; от Нее придет Святый Мессия для нашего спасения и обновления.

Масоретский текст:

Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран.

XXXV. Псалом 71, ст. 5–7

Здесь также говорится о Мессии и Его Матери – Деве Богородице.

Септуагинта:

И пребудет с солнцем, и прежде луны рода родов. Снидет, яко дождь на руно, и яко капля, каплющая на землю. Воссияет во днех Его правда и множество мира, дондеже отъимется луна.

Солнце правды – Мессия – снидет, как дождь на руно – во утробу Пречистой Девы, и воссияет правда Его, и Он даст людям примирение с Богом – множество мира – до скончания века.

Масоретский текст:

Благоговеть будут пред Тобой, доколе светят солнце и луна, во веки веков. Сойдет он, как дождь на скошенный луг, как капли дождевые, орошающие землю. Процветать будет праведник во дни его и придет обилие мира, доколе не исчезнет луна.

XXXVI. Псалом 73, ст. 12

Говорится о том, что Мессия Искупитель совершит спасение человеческого рода.

Септуагинта:

Бог же царь наш прежде века содела спасение посреде земли.

Земля – пречистая утроба Девы Богородицы, в которую вселился Искупитель наш, Бог, для спасения Израиля и всех людей.

Масоретский текст:

Ведь Ты, Боже, издревле Царь мой, творящий спасение среди страны.

Ясно, что в отредактированном масоретском тексте отсутствует мысль о спасении вечном, соделанном Мессией, и говорится лишь о временном историческом спасении Богом страны Израиля.

XXXVII. Исаия, гл. 49, ст. 6

Септуагинта:

И рече ми: велие Ти есть, еже называтися рабом Моим, еже воз-ставити племена Иаковля и разсеяние Израилево обратити. Се, дах Т я в завет рода, во свет языком, еже быти Тебе во спасение далее до последних земли.

Устами пророка Исаии Бог обращается к Мессии и утверждает, что Он, грядущий Искупитель, воздвигается Богом для того, чтобы установить завет новый с родом человеческим и быть Спасителем для людей. Особенностью нового завета, в отличие от древнего, должно быть то, что к нему, кроме евреев, будут привлечены и другие народы, которые все вместе образуют новый Израиль – благодатное царство Мессии.

Масоретский текст:

И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов (слова о завете опущены), чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.

Если в Септуагинте указывается на то, что конкретная Личность совершит спасение (быти Тебе во спасение), то масо-ретский вариант пророчества говорит о спасении Божием вообще (спасение Мое).

XXXVIII. Иезекииль, гл. 37, ст. 26, 27

Септуагинта:

И утвержу им завет мирен, и завет вечен будет с ними, и укореню я и умножу, и дам освящение Мое посреде их во век, и будет вселение Мое в них, и буду им Бог, а они будут Ми людие.

Новый завет – завет мира. После установления этого необычайного завета Сам Бог обещает вселиться в Своих людей и освятить их, и это вселение Божие и освящение душ верующих – залог пребывания с Богом и на земле, и в вечных райских обителях.

Масоретский текст:

И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки. И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

Если в славянском тексте говорится о внутреннем освящении людей, которое подается им через искупительные страдания и воскресение Мессии, говорится о мире души, ибо Сам Бог Своею благодатью вселяется в сердца верующих в Искупителя, – то масоретский текст принижает эту великую тайну, заменяет таинственное вселение Бога в сердце человека всего лишь пребыванием Его среди людей Своим святилищем.

XXXIX. Иезекииль, гл. 26, ст. 29

Септуагинта:

И спасу вас от всех нечистот ваших, и очищу вы от грех ваших всех, и призову пшеницу и умножу ю, и не дам на вы глада.

Новый завет Бога с человеком очищает верующих в Мессию Искупителя от всех грехов.

Масоретский текст:

И освобожу вас от всех нечистот ваших (слова и очищу вы от грех ваших всех отсутствуют), и призову хлеб, и умножу его, и не дам вам терпеть голода.

XL. Михей, гл. 4, ст. 1, 6, 7

Септуагинта:

И будет в последняя дни явлена гора Господня, уготована над верхи гор, и вознесется выше холмов, и потщатся к ней людие… В той день, глаголет Господь, соберу сокрушенную и отриновенную прииму (то есть сокрушенных силой греха прародительского и потому отринутых от Бога), и ихже отринух, и положу сокрушенную во останок, и отриновенную в язык крепок, и воцарится Господь над ними в горе Сионе отныне и до века.

Мессианское царство изображается пророками и в виде высокой горы. Это символ, взятый от священной горы Сион и перенесенный на духовное царство Мессии, потому что оно, как гора, возводит людей ввысь, к Богу.

Масоретский текст:

И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы… В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие. И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.

XLI. Исаия, гл. 8, ст. 14, 15

Септуагинта:

И аще будеши уповая на Него, будет тебе во освящение, а не яко-же о камень претыкания преткнешися, ниже яко о камень падения.

Пророк Исаия говорит о Мессии, что для верующих в Него Он будет освящением, а для не принявших Его – камнем соблазна и падения.

Масоретский текст:

В масоретский вариант этого пророчества внесено существенное смысловое изменение:

И будет Он освящением и камнем преткновения.

XLII. Исаия, гл. 42, ст. 1–4

Септуагинта:

Иаков Отрок Мой, восприиму и; Израиль избранный Мой, прият Его душа Моя; дах Дух Мой Нань, суд языком возвестит; не возопиет, ниже ослабит, ниже услышится вне глас Его. Трости сокрушены не сотрет и льна курящася не угасит, но во истину изнесет суд. Возсияет и не потухнет, дондеже положит на земли суд, и на имя Его языцы уповати имут.

Евангелие свидетельствует об этом пророчестве: И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех. И запретил им объявлять о Нем, да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд. Не воспрекословит, не возо-пиет, и никто не услышит на улицах голоса Его. Трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы. И на имя Его будут уповать народы (Мф. 12, 15–21).

Масоретский текст:

Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах; трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине; не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.

Как мы видим, искажений «тьма тьмущая», причем не только отдельные явно благовествующие Христа места искажены, а нет ни одной главы и даже строчки, коих бы не коснулась рука правщиков.

Третья заповедь, перстом Божиим написанная на каменных скрижалях и данная на горе Синай Моисею, гласит: Не возмеши имени Господа Бога твоего всуе: не очистит бо Господь при-емлющаго имя Его всуе (Исх. 20, 7). Потому, кто дерзает не только произносить имя Божие в суетном состоянии сердца, а и коверкать, искажать Его звучание, не говоря уже о том, чтобы просто вычеркивать Его из священных текстов, навлекает на себя гнев Божий, и тому, по слову Писания, не прощаются грехи.

За несколько месяцев до получения человечеством этой заповеди глагола Бог к Моисею и рече ему: Аз Господь, и явихся Аврааму, и Исааку, и Иакову, Бог сый их, и имени Моего Господь не явих им (Исх. 6, 2, З).

Из этих слов Божиих следует, что Его имя – Яхвэ по-еврейски, по-славянски Господь – обладает особым духовным значением, в череде Его имен оно не только требует несуетного произнесения, а и особого благоговения и понимания. И кто становится на путь вычеркивания этого имени из священных текстов, тем самым разжигая на себя пламень гнева Божия, закрывает себе врата Премудрости Божией.

XLIII. Бытие, гл. 1, ст. 7, 8

Масоретский текст:

И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.

Септуагинта:

И сотвори Бог твердь, и разлучи Бог между водою, яже бе под твердию, и между водою, яже бе над твердию. И нарече Бог твердь небо. И виде Бог, яко добро. И бысть вечер, и бысть утро, день вторый.

Как видно из сравнения двух текстов, с самого начала Библии, в повествовании о втором дне творения в масоретском тексте «пропали» два имени Божия. Что это? Случайная пропажа и несущественные вариации одного и того же текста? Или нечто иное и уже нам знакомое – порча священных книг? И если последнее, то почему? Зачем понадобилось мудрецам иудейским выбрасывать слова – имена Божии, начиная с самых первых строк Библии?

Чтобы понять это, мы приводим ниже таблицу сравнения количества имен Божиих в первой главе по дням творения:

Как видим, 6-й день творения, в нем же сотворен Адам, заканчивается на 33-м по Септуагинте и на 32-м по масоретской Библии имени Божием. И это число 33, думается, само говорит за себя, оно сразу нас отправляет к дате рождения Авраама: 3334 год от Адама, и еще дальше – к годам жизни Иисуса Христа – 33 года, таким образом связуя в одно целое всю эпоху до Христа как эпоху ожидания Его 33-летнего, искупительного для Адама и всех его потомков возраста. Если в третьей главе говорится о грехопадении и обетовании Искупителя, то в первой «сокрыто» уже число лет – возраст Мессии.

Ветхий Адам – 33-е имя Божие, Новый Адам Христос – 33 года. Но это по греческим текстам. А по еврейским: Авраам родился в 1948 году от Адама, никакого обетования Господь Адаму не давал, ибо Адам покаялся и Он простил, и потому мы не видим возраст Христа в первой главе. Чтобы доказать изу-родованность всех глав масоретского текста и увидеть духовный символизм количества имен Божиих в Библии, мы ниже приводим таблицу количества имен Божиих во всех главах первой книги Библии Бытие (см. табл. 3).

Как видим, таблица дает возможность наглядно убедиться в том, что абсолютно все главы Бытия, по количеству имен Божиих, представляют собой две несовместимые картины. Поскольку количество имен Божиих в двух текстах совершенно различно, то, значит, первоначальные духовные числовые «ударения» и «указатели», «связующие звенья» в масоретском тексте искажены. Вместо «акцентов» на прообразовавших

Таблица 3

Количество имен Божиих в текстах Септуагинты и масоретской Библии (книга Бытия)

Христа образах и их единства в числе, ведущем непрерывной нитью ко Христу, пред нами другой «строй», иные параллели и ассоциации.

Как видно из таблицы, в 20-й главе масоретской Библии: 98-е имя Господь и 99-е Бог, а следовательно, в следующей 21-й главе: И призрел Господь (99-е) на Сарру, и сказал; и сделал Господь (100-е) Сарре, как говорил. Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог (100-е), и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак; и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог (101-е). Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его. Как видим, на 100-летний возраст Авраама указывает 100-е «Господь» и (100, 101-е) «Бог», что вполне очевидно является не случайностью, а очередным подогнанным результатом, поскольку в Септуагинте такой убедительности нет. В ней: И Господь (96-е) посети Сарру, якоже рече: и сотвори Господь (97-е) Сарре, якоже глагола. И заченши Сарра роди Аврааму сына в старости, во время, якоже глагола ему Господь (98-е): и нарече Авраам имя сыну своему рождшемуся ему, егоже роди ему Сарра, Исаак: обреза же Авраам Исаака во осмый день, якоже заповеда ему Бог (131-е). Авраам же бе ста лет, егда бысть ему Исаак сын его.

Из чтения этих текстов и одновременною счета имен Божи-их становится очевидным символизм количества имен Божиих, их духовная связь со смыслом текста. Они – указательная стрелка, красная нить, связующая в одно «ожерелье» отстоящие на огромном текстовом расстоянии друг от друга образы.

Так, по Септуагинте всего 33 имени Божия. Это:

И виде Бог вся, елика сотвори: и се добра зело. И бысть вечер, и бысть утро, день шестый (Быт. 1, 31).

33-е Бог: И благослови Бог день седьмый, и освяти его (Быт. 2, 3).

33-е Господь: И входящая мужеский пол и женский от всякия плоти, внидоша к Ною в ковчег, якоже заповеда Господь Бог Ною (Быт. 7, 16).

33-е Божий: Рече же Моисей ко Иисусу: избери себе мужи сильны и изшед ополчися на Амалика заутра: и се, аз стану на верху горы, и жезл Божий в руце моей (Исх. 17, 9).

Все это указует на возраст Христа как на возраст Нового Адама, в который Он спасает человечество от грядущего «огненного потопа» и побеждает невидимого Амалика – диавола.

А по масоретской Библии иной «чин».

Всего 33 имени Божия:

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал. (Быт. 2, 2).

33-е Бог: И благословил Бог (32) седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог (33) творил и созидал (Быт. 2, 3).

33-е Господь: И увидел Господь, что велико извращение челове-ков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время (Быт. 6, 5).

33-е Божий: И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией (Исх. 18, 5).

Всего, по нашим предварительным подсчетам, разница в первых пяти книгах между текстами составляет 200 имен Бо-жиих. В Септуагинте – 2818. В масоретской – 2618.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации