Текст книги "Самые счастливые времена"
Автор книги: Барбара Уоллес
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Зачем? – всплеснула руками пожилая женщина. – Чтобы закончить эту кулинарную школу для французских снобов?
– Нет, конечно. Мы с шефом Диспельту попрощались очень вовремя.
Пожалуй, это единственное решение, о котором Пайпер не жалела. Фредерик оказался прав; Пейшенс не волновало, останется она в школе или нет. Она отправила Пайпер сообщение и задала давно мучивший ее вопрос: «Надеюсь, у тебя все в порядке? Для меня главное, чтобы ты была счастлива, как бы ни решила поступить».
Пайпер решилась солгать и написала, что у нее все отлично. На этот раз, это была ложь во спасение, ей не хотелось расстраивать Пейшенс. Она только что помирилась со Стюартом и переживала нечто похожее на медовый месяц. Пайпер решила ей не звонить, боялась, что расплачется, услышав счастливый голос сестры.
– Мне кажется, – вмешался мистер Аллен, – что она скучает не по школе.
– Я думаю, что, будучи в Париже, я могла бы убедить Фредерика, что он зря упрямится. – Она сама не могла поверить, что так сильно полюбила его за такой короткий период времени.
– Люди должны сами победить демонов в душе, – со знанием дела произнесла миссис Лестер. – Если бы ты была постоянно рядом, события не стали бы развиваться быстрее, поверь, дорогая.
– Верно.
Остаться рядом с Фредериком в Париже было бы неправильно, но и приехать в отель миссис Лестер, кажется, тоже было ошибкой. Красивые места напоминали Пайпер о проведенных с Фредериком днях. Даже на этой чертовой кухне она не могла расслабиться. Ночью ей было совсем худо. Она лежала в кровати и вспоминала, как проводила ночи с Фредериком.
– Почему бы вам не пожить у меня, – предложил ей Джон, когда миссис Лестер отошла встретить новых посетителей. – Мы бы вместе изобретали новые блюда без глютена.
Пайпер улыбнулась:
– Вы прекрасный человек, мистер Аллен, но мне лучше остаться здесь.
– Вы забыли, что в прошлый раз называли меня Джон. Что ж, если передумаете, я всегда рад вас видеть. Это единственное, что я могу сделать для Анны и ее любовника.
В этот момент послышался голос миссис Лестер:
– Пайпер? Дорогая, можно тебя на минутку?
– Иду, миссис Лестер.
Та ждала ее около лестницы, на лице было странное выражение.
– Что случилось? – заволновалась Пайпер.
– Тебе лучше знать, – ответила та и указала головой на дверь.
Повернувшись, Пайпер вскрикнула.
– Фредерик?
Она не верила глазам. Неужели это действительно он?
Услышав ее голос, он снял солнечные очки, рука при этом заметно дрожала. Он выглядел так же отвратительно, как она себя чувствовала.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Пайпер.
– Ты права. Я был слеп.
– Был? – Пайпер не понимала, что он хочет сказать. Она растерялась, ведь, уезжая из Парижа, она была уверена, что никогда его больше не увидит. И вот он здесь. Она слышит его голос, видит в дверях гостиницы миссис Лестер. Это больше похоже на сон.
Фредерик сделал несколько шагов и остановился на расстоянии вытянутой руки от Пайпер.
– Я был уверен, что только одиночество сделает меня непохожим на отца. Если рядом со мной никого не будет, я никому не смогу испортить жизнь. Я не понимал… – Он вздохнул. – Я думал, что спасаю тебя, а на самом деле поступал так, как поклялся не делать. Из-за этого я потерял любимую женщину.
– Ты серьезно? – Краем глаза Пайпер заметила, как миссис Лестер поспешила скрыться в кухне, чтобы не мешать им. Сейчас они были только вдвоем: она и Фредерик.
– Ты о том, что я люблю тебя? Более чем. Я сам не предполагал, как сильно. Я вел себя как глупец, когда отталкивал тебя. Ты лучшее, что когда-либо было в моей жизни. Я должен был сделать все, чтобы только не отпустить тебя. Ты сможешь меня простить, Пайпер?
– Я… – Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Сможет ли она простить? – Я ведь словно побывала в аду, – сказала она.
– Я знаю, любимая. Я пойму, если ты не простишь. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы все осознать. – Фредерик опустил голову. – Возможно, не будь я таким упрямым…
– Я поверить не могу, что ты приехал в Англию. – Она не могла так сразу простить его, но и отпустить ни за что бы не смогла.
– Я бы поехал на другой конец света. Я не мог иначе. Мне надо сказать тебе, что я, конечно, не заслуживаю прощения, но… но я не могу без тебя, Пайпер.
Именно этого она от него ждала. Не говоря ни слова, она бросилась к нему в объятия.
– Я очень скучал, – прошептал Фредерик ей на ухо. – Мир стал совсем темным. Прошу, скажи, что ты меня прощаешь.
– Прощаю, – прошептала в ответ Пайпер и зажмурилась, чтобы сдержать слезы.
На глаза Фредерика тоже навернулись слезы.
– Нам надо многому научиться. Ведь жить со слепым не так просто.
– Я знаю.
– Возможно, настанет день, когда я не выдержу и стану эгоистичным занудой.
Ничего смешного в этом не было, но Пайпер рассмеялась.
– Даже большим, чем сейчас?
– Я хотел, чтобы ты была счастлива.
– Тогда… – Пайпер взяла его за руку. – Найди в себе силы принять мою помощь. Не отталкивай меня, Фредерик.
– Больше никогда. Но ты должна обещать, если будешь чувствовать себя несчастной…
– Непременно скажу тебе об этом, и мы вместе подумаем, что делать дальше.
– Я люблю тебя, Пайпер Раш, и хочу, нет, прошу тебя быть всегда рядом.
Он поцеловал ее, и этот поцелуй длился так же долго, как недавно в аббатстве. Пайпер с трудом сдерживала слезы.
– Не плачь, милая моя, ведь впереди нас ждут счастливые времена. Кроме того, у меня нет с собой носового платка.
– Попросим у миссис Лестер бумажное полотенце, – рассмеялась Пайпер. Впервые за несколько дней ей стало весело и легко. Она смахнула рукой слезы. – Я счастлива, любимый. Ты даже не представляешь, насколько.
Фредерик выглядел в смокинге просто потрясающе. Сначала он отказывался его надевать, но Пайпер настояла. Ведь она была в красивом вечернем платье, значит, без смокинга никак не обойтись. Кроме того, она не могла отказать себе в удовольствии еще раз увидеть его таким красивым. Этот мужчина был просто создан для того, чтобы носить смокинг.
Свадьба была не настоящая. Устраивать церемонию через две недели после начала романа слишком рано, особенно учитывая тот факт, что они оба еще не понимали, каким станет их будущее.
Фредерик был занят получением новых навыков и подготовкой к жизни без света. Пайпер же предстояло решить, чем она займется, ведь французская кухня ее больше не интересовала. Они с миссис Лестер обсуждали возможность открытия небольшого бистро в Париже, которое бы предлагало простую и сытную еду. Им казалось, что многие иностранцы должны оценить возможность попробовать привычные домашние блюда. Единственное, в чем Пайпер была уверена, что сердце ее теперь принадлежит Фредерику. Пройдет время, и она станет его женой официально, а пока ее устроит и такая шуточная церемония.
Они решили организовать ее в поле у аббатства. Идея, разумеется, принадлежала Фредерику.
– Хочу видеть тебя в святом месте, идущей к алтарю. Вдруг я… – Он не закончил, но все было понятно и без слов.
Он взял ее за руку.
– Клянусь, я никогда не оттолкну тебя. Я приму твою помощь, но не позволю забыть, что ты тоже личность.
– А я клянусь, что никогда не буду действовать только из чувства долга. Что бы ни случилось в будущем, мы со всем справимся вместе.
Пайпер счастливо улыбалась человеку, которого – она была уверена – будет любить всегда. Какой удивительной может быть жизнь. Она приехала в Париж, мечтая об одном, а в результате исполнилось то, о чем она даже не смела мечтать. Что же касается будущего, то они будут решать проблемы по мере их поступления. У них много времени, им удастся сделать все, что они пожелают. Пока они вместе, им все по плечу. Пайпер не сомневалась, судьба будет к ним благосклонна, ведь она счастлива, как никогда в жизни.
А началось все с портрета Анны Даченко…
– О боже! – воскликнула Пайпер. Это было так неожиданно, что Фредерик побледнел.
– Что случилось, любимая?
– Я ведь так и не позвонила Пейшенс. Столько всего произошло, я совсем забыла… Я уже две недели с ней не разговаривала. – Впрочем, сестра тоже ей не звонила, этот аргумент можно использовать, если она станет предъявлять ей претензии. – Она не представляет, что у нас происходит. – Растерянно оглядевшись, она обратилась к Фредерику: – Можешь дать мне свой телефон?
– Мы женаты две минуты, а ты уже пренебрегаешь мной ради сестры. Я еще даже не поцеловал невесту.
Пайпер улыбнулась и подарила ему долгий и нежный поцелуй, обещающий волнующее продолжение.
– Так лучше? – спросила она через несколько минут.
– Отлично.
– Хорошо, тогда давай телефон. – Она смотрела на него, широко улыбаясь. – Пейшенс? Я тебя разбудила? – услышал вскоре Фредерик. – У меня для тебя хорошая новость и отличная новость. Хорошая касается портрета Анны. Владелец готов обсудить условия продажи со Стюартом. – Она подпрыгнула от нетерпения, ожидая услышать восторженные возгласы сестры.
Фредерик не сдержался и, улыбаясь, поцеловал ее в лоб.
– Но ты сказала, что есть еще и отличная новость, – послышался в трубке голос Пейшенс.
– Я вышла замуж! – закричала Пайпер и сжала руку Фредерика.
Рождество
Анна понимала, что все эти взгляды, которыми обменивались на протяжении всего обеда ее племянник и Пейшенс, неспроста. Она предполагала, что они собираются сообщить о помолвке, поэтому не удивилась, когда Стюарт попросил ее закрыть глаза.
– Зачем это понадобилось? Мы ведь все уже видели подарки.
Стюарт многозначительно усмехнулся, как делал всегда, когда готовил сюрприз.
– Может, еще не все? Может, кого-то ждет еще один неожиданный подарок?
Бог мой, еще подарок? В комнате под елкой и так уже все завалено яркими коробками.
Тонкая рука легла на ее плечо. Пейшенс.
– Прошу вас, Анна. Обещаю, вы не будете разочарованы.
– Ах, ну хорошо. – Она никогда не могла отказать этой девочке.
Какой бы ее ни ждал сюрприз, настроение уже ничто не испортит. Рождество в этом году получилось очень веселым. Кроме Пейшенс и Стюарта, в гости приехала Пайпер со своим другом. Анна усмехнулась. Другом его назвать никак нельзя. Найджел бы сказал, он стал «большой страстью» этой девушки. Стоило одному из них войти в комнату, как глаза другого начинали светиться от счастья. Впрочем, со Стюартом и Пейшенс происходило то же самое.
Как приятно провести день в окружении влюбленных, видеть, что те, кого она так любит, без ума друг от друга. Она свой шанс упустила, так пусть же им повезет. Анна провела рукой по пушистой шерстке кота. Милый Найджел. Ему бы тоже это очень понравилось. Он любил повторять, что любовь дала жизнь его творчеству. Для бунтаря он был слишком большой романтик.
– И так, бабушка, открывай глаза.
Нет… Этого не может быть… Сердце подпрыгнуло в груди.
– Но как… – Колени задрожали, она даже побоялась, что упадет.
Хорошо, что Пейшенс оказалась рядом и поддержала ее.
– Пайпер и Фредерик нашли ее в Англии.
– Благодаря Гаспару Теру дедушка Теодор ее не уничтожил. Тот скрыл от всех, что владеет картиной Найджела, – сказал Стюарт.
– Милый Гаспар. Он больше остальных верил в талант Найджела. – Она пробежала пальцами по холсту, прикасаясь к себе молодой. Ей вспомнилось каждое движение художника, каждый взмах кисти. Он творил с такой страстью… – Найджел очень гордился этой работой.
Она перенеслась в прошлое, в Париж…
Не шевелись, мон амор. Сейчас свет великолепен. Вот бы весь мир мог увидеть тебя такой, какой вижу я.
Анна была готова всю жизнь пролежать на этой кушетке, если нужно.
По щекам покатились слезы.
– Прошу вас, не надо плакать, – спохватилась Пейшенс.
Милая девочка, она не понимает. Это слезы счастья. Картина Найджела сохранилась и сейчас с ней. По воле случая она не попалась в руки Теодора, а стала вечным доказательством их с Найджелом любви.
Утирая слезы, Анна повернулась к Пайпер и Фредерику:
– Спасибо вам, мои милые.
– Это вам спасибо, – откликнулась Пайпер. – Если бы не картина, мы с Фредериком до сих пор были бы…
– Две одиноких души в Париже, – закончил за нее Фредерик. – Нас соединил Найджел.
Он был счастлив, что так получилось.
Анна повернулась и еще раз посмотрела на портрет. Годы не ослабили исходившую от него энергию, она и сейчас ощущала ее силу. Любимый мой, как я по тебе скучаю.
«Мы скоро будем вместе, мон амор», – послышалось ей.
Анна почувствовала себя очень счастливой. Любовь окружавших ее молодых людей согревала, она радовалась за них и верила, что их ждет прекрасное будущее. А она скоро встретится с Найджелом.
– Лапушка, будь добра, принеси еще шампанского из погреба. – Анна встала. – Иди ко мне, пушистый негодник. – Она подхватила кота. – Выпьем за твоего тезку. И за счастливое будущее.
Найджелу бы этот тост очень понравился.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.