Электронная библиотека » Бхагаван Раджниш (Ошо) » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 09:14


Автор книги: Бхагаван Раджниш (Ошо)


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Увидишься с кем и где? – спросила она, оглядевшись и поняв, что Сара в помещении одна.

– Не знаю, – сказала Сара, выходя за дверь.

– Ну ладно, будь чокнутой, – сказала девочка.

– Обязательно буду, – улыбнулась Сара, удаляясь по коридору.

Глава 29
ДОВЕРЬСЯ ЗАКОНУ ПРИТЯЖЕНИЯ


День в школе тянулся очень долго, и Сара была очень рада, когда наконец зазвенел последний звонок. Она несколько минут подождала Сета у флагштока, надеясь, что он появится, но все это время сильно сомневалась в этом. Поэтому в дом на дереве она отправилась одна. Сначала ей было грустно, потому что она знала, что Сета там не будет, потом она рассердилась на его отца за то, что он запретил ему туда ходить, и, наконец, испытала чувство вины за вторжение на чужую территорию. Какое противное слово – «вторжение».

Сара была рада увидеть, что Соломон уже сидит на платформе, поджидая ее.

– Добрый день, Сара. Очень приятно тебя видеть.

– И мне, Соломон, но ты не думаешь, что у меня будут неприятности из-за вторжения?

– Это очень выразительное слово. Какие чувства оно у тебя вызывает?

– Очень плохие. Я даже не знаю в точности, что оно означает, – но звучит как что-то серьезное. Я практически уверена, что это значит, что я не должна здесь быть. Ты думаешь, что у нас будут неприятности?

– Что ж, Сара, все, что я могу тебе сказать, – это то, что я много времени провожу на разных деревьях, и пока что у меня не было неприятностей из-за вторжения.

Сара засмеялась.

– Ну да, Соломон, но ты – птица. Люди ожидают увидеть тебя на дереве.

– Но это дерево принадлежит мне не больше, чем тебе, Сара. Технически, птиц, и кошек, и белок – сотни животных, живущих на этом дереве прямо сейчас, можно назвать вторгшимися нарушителями.

Сара засмеялась.

– Да, наверное, так и есть.

– Мистер Вильзенхольм не возражает против того, чтобы делить это прекрасное дерево с ними всеми. И я подозреваю, что если бы он понимал, насколько уютно тебе на его дереве, и как ты следишь за своей безопасностью, когда бываешь здесь, он не стал бы беспокоиться из-за того, что ты проводишь тут время.

Сара ощутила, как ее охватывает успокаивающее чувство. Это был первый раз, когда она испытала облегчение от всего того ужасного, что преследовало ее с начала дня.

– Правда, Соломон? Ты действительно так считаешь?

– Я действительно так считаю. Мистер Вильзенхольм – не злой человек, который эгоистично хочет оставить дерево себе одному. На самом деле я считаю, что он был бы рад, если бы узнал, как ты относишься к этому прекрасному старому дереву. Я думаю, он просто волнуется из-за того, что может произойти. А поскольку он не знает, насколько ты ответственна и как хорошо ты держишься на дереве, он воображает все самое худшее. А затем его чувства основываются на том, что он вообразил, а не на том, что происходит на самом деле.

– И что же мне делать?

– На твоем месте я бы пошел сегодня домой и думал о том, какое это замечательное старое дерево. Я бы думал о том, как хорошо сидеть на нем. Я бы составил длинный список всего того, что тебе нравится в этом дереве. Вспомни все удовольствие, которое вы с Сетом тут получали. Заново переживи лучшие моменты, проигрывая их в памяти раз за разом, пока тебя не переполнит потрясающее чувство этого дерева, – а затем доверься помощи Закона Притяжения.

– Но что может сделать Закон Притяжения?

– Он может сделать многое. Ты никогда не узнаешь точно, пока все не произойдет. Но в одном ты можешь быть уверена: если ты чувствуешь себя хорошо, то, что произойдет, тоже будет хорошим.

– Хорошо, Соломон. Я это сделаю. Легко составить список того, что мне нравится в этом дереве. Я его обожаю.

Сет улыбнулся.

– Именно так, Сара. Именно так.

В тот вечер Сара лежала в постели, думая о своем прекрасном дереве. Она вспоминала, в каком восторге была, когда Сет впервые показал ей домик. И удовольствие прыгать с платформы, крепко держась за канат, который Сет привязал к большой ветке. Она засмеялась, вспомнив, как Сет бухнулся в кусты, когда в первый раз прыгал с ветки, а потом подумала о замечательных часах, которые они с Сетом и Соломоном проводили там за разговорами. И с этими прекрасными мыслями Сара заснула.

Глава 30
КОТЕНОК-НАРУШИТЕЛЬ


Сара открыла глаза и удивилась тому, что ее спальня полна солнечного света. Еще больше ее удивило то, что было одиннадцать часов дня. Она выпрыгнула из постели, гадая, как это мама позволила ей так долго спать и пропустить школу. И только тут вспомнила, что сегодня суббота.

– Здравствуй, соня, – сказала мама, когда Сара вошла в кухню. – Ты так сладко спала, что мне не хотелось тебя будить. Хорошо выспалась?

– Да, – сказала Сара, все еще немного сонная.

– Папа сегодня опять работает. Я думаю съездить в город за покупками. Джейсон весь день проводит с Билли. Ты можешь поехать со мной, если хочешь, или…

Сара задержала дыхание. Мама действительно собиралась позволить ей провести весь день дома или еще где-нибудь, одной?

– …или заняться чем пожелаешь, – закончила мама.

– Думаю, я просто останусь дома, – сказала Сара, в душе прыгая от счастья.

– Хорошо, солнышко. Я вернусь днем. Развлекайся и не думай про субботние дела по дому. Я немного прибралась, и все в целом в порядке. До свидания, Сара.

Сара улыбалась во весь рот. Хотя ее мама почти всегда была приятной компанией, и Сара готова была признать, что живется ей хорошо, все равно такой день был подарком судьбы. Неужели магия Закона Притяжения сработала так быстро?

Сара оделась, натянула толстовку и вышла на улицу. Она подумала о доме на дереве, и тут же ей ужасно захотелось пойти туда, залезть в домик и просто быть там. Но ее желанию противоречили такие же по силе сомнения.

Потом ей в голову пришла идея. Ей ясно представлялось, как она переходит поле за двором Вильзенхольма, перебирается через реку по бревну и оказывается на мосту Мэйн-стрит, на своем любимом месте на перилах. Желание было таким сильным, что она выскочила через черный ход и побежала по заднему двору на поле.

Перелезая через забор, она услышала чей-то плач. Она замерла, пытаясь определить, откуда он раздается. Она увидела женщину в халате, которая стояла под большим деревом и смотрела наверх. Сара догадалась, что видит задний двор Вильзенхольма, но не могла понять, что это за женщина. Миссис Вильзенхольм тяжело болела вот уже много лет, и Сара не помнила, когда в последний раз ее видела.

– С вами все в порядке? – окликнула ее Сара.

– Нет, милочка, со мной не все в порядке. Моя кошка опять забралась на дерево и просидела там всю ночь. Муж уехал из города, так что я не знаю, как ее оттуда спустить. Ох, милочка, я совершенно не представляю, что делать. – Женщина заломила руки, а потом сильнее запахнула халат вокруг себя. Сара понимала, что ей наверняка холодно, и она очевидно расстроена.

Сара посмотрела на огромное дерево. Высоко наверху сидела маленькая кошка. «Мяу! Мяу!» Она явно была испугана.

– Эй, кис-кис-кис, – позвала Сара.

– Бесполезно, – сказала миссис Вильзенхольм. – Я ее зову часами.

– Миссис Вильзенхолм, вам нужно пойти в дом и согреться, – уверенно сказала Сара. – Не волнуйтесь за кошку. Я ее сниму.

– О, нет, милочка, я не могу тебе этого позволить. Ты упадешь и что-нибудь себе сломаешь.

– Ничего со мной не случится. Я хорошо лазаю по деревьям.

Миссис Вильзенхольм неохотно ушла в дом и принялась наблюдать за Сарой через большое окно гостиной.

Сара заметила лестницу, прислоненную к сараю, и подтащила ее к дереву. Лестницу она подняла, ступеньку за ступенькой, пока она не встала крепко перед деревом, а потом пошатала ее туда-сюда, чтобы ножки глубоко зарылись в почву под деревом. Встав на нижнюю ступеньку, Сара попрыгала, убеждаясь, что лестница стоит прочно. Затем она начала осторожно подниматься по ней. Лестница была невысокой, но доставала до первой большой ветки на дереве. Сара уцепилась за нее и перебралась с лестницы на дерево. Поднявшись на ветку, она легко смогла дотянуться до следующей, и следующей, пока не оказалась вместе с котенком высоко от земли.

Котенок выглядел перепуганным и не хотел отцепляться от дерева, поэтому Сара уселась на ветку, пытаясь понять, что делать дальше.

– Эй, киска, ты тоже вторглась? – спросила Сара. – Вторглась, не правда ли? – Сара засмеялась. Она удобно сидела на большой ветке, свесив ноги. Ласково поглаживая котенка, она тихо объясняла ему, что на самом деле не считала его нарушителем. И что бояться нечего, и что слезать с дерева почти так же просто, как забираться на него.

Наконец Сара отцепила котенка от дерева и сидела, гладя его по спинке, пока он не успокоился и не перестал мяукать. Тогда она ласково посадила его себе под толстовку и аккуратно заправила ее в штаны – получилась надежная переноска для испуганного зверька. А после этого Сара осторожно спустилась с дерева на лестницу, а по ней – на землю.

Миссис Вильзенхольм поджидала ее, широко улыбаясь.

– Это самая замечательная спасательная операция, какую я видела! – сказала она, забирая котенка у Сары и нежно прижимая его к груди. – Как тебя зовут?

– Сара. Мы живем в конце улицы, возле молочного магазина.

– О, ясно. Сара. Ты много времени проводишь на деревьях, верно?

– Верно, – улыбнулась Сара. – Я по ним лазаю с тех пор, как научилась ходить. Мама раньше волновалась, но теперь перестала. Она говорит, что если бы я могла разбить себе голову, то давно уже это сделала бы.

– Что ж, судя по тому, что я видела, твоей маме действительно не о чем волноваться. Ты очень ловкая, Сара, и ты спасла мою кошку. Даже не знаю, как тебя благодарить.

Мой муж возмущался по поводу каких-то детей, которые лазили по большим деревьям у реки. Он даже угрожал спилить их. Я убеждала его, что он придает этому слишком большое значение, но он упрямый старый немец, и если что-то решил, то его уже не уговоришь. Но если те дети так же ловко карабкаются по деревьям, как ты, ему не из-за чего волноваться, правда?

– Правда, мэм. – Сара поколебалась, а потом сказала: – Наверное, сейчас самое подходящее время это сказать: те дети – это мы с другом.

Она сглотнула, потому что сказала это, не обдумав как следует. Ей казалось, что это правильно, но миссис Вильзенхольм замолчала.

– Вот что я тебе скажу, Сара. Я расскажу мистеру Вильзенхольму, что сегодня видела. Не могу ничего обещать, потому что он упрямый старый дурак, но иногда он все еще ко мне прислушивается. Я его обработаю, ради тебя. Если бы он видел тебя на дереве, не думаю, что он стал бы так переживать. Дай мне немного времени. Загляни сюда через пару дней, и я скажу тебе, что он решил.

– Спасибо вам! Большое, большое спасибо! – ахнула Сара. Она не могла решить, что потрясло ее больше: возможность того, что им разрешат играть на деревьях, или чудо, сотворенное Законом Притяжения. В любом случае она была в восторге.

Глава 31
МЫ СПРАВИМСЯ


Сара направилась было домой после операции по спасению котенка миссис Вильзенхольм, но вспомнила, что собиралась посидеть на перилах. «Хотела бы я рассказать новости Сету», – подумала она.

Сара никогда не была у Сета дома, и хотя Сет мало что рассказывал о своей жизни там, по тому, что он не рассказывал, Сара догадывалась, что дела обстояли не слишком приятно. Поэтому она знала, что не может просто так появиться на пороге.

– Хотела бы я его где-нибудь встретить, – сказала Сара вслух.

Она остановилась на берегу реки и посмотрела на перекинутое через нее бревно. Встав на бревно, она раскинула руки в поисках равновесия, а потом буквально перебежала на другой берег. Чувствовала она себя прекрасно. После чуда, которое только что произошло, ей казалось, будто она могла перелететь через эту реку.

– Эй, юная леди, разве вы не знаете, что река опасна, и вы можете утонуть? – услышала она дразнящий голос Сета, раздавшийся из-за кустов. Он сидел на большом камне, всего в паре метров от бревна. Носки и ботинки были сброшены рядом, и Сет болтал ногами в прохладной воде.

– Сет, я так рада тебя видеть! Ты ни за что не догадаешься, что сейчас произошло!

По силе ее эмоций Сет мог понять, что произошло нечто важное.

– Рассказывай, что случилось!

– Я срезала дорогу по заднему двору Вильзенхольмов…

– Ну, ты и смелая, Сара. Я думал…

– Знаю, знаю. Я не очень думала о том, что делаю… Но получилось очень хорошо. Миссис Вильзенхольм была на заднем дворе. Плакала. Ее котенок залез высоко на дерево и не мог спуститься. Поэтому я сказала, что достану его, но миссис Вильзенхольм сказала, что я не должна этого делать, потому что это опасно. Но я сказала, что все будет в порядке, и она не стала меня останавливать… и поэтому я залезла на дерево и спустила ее котенка… и тогда она сказала, что ее муж сердился, потому что дети лазили по его деревьям, но если эти дети лазают по ним так хорошо, как я, он бы не слишком из-за них беспокоился… так что я сказала ей, что это я была одним из тех детей, которые лазают по их деревьям…

Сара шумно втянула воздух. Она говорила так быстро, что едва успевала переводить дух.

– Сара! О чем ты только думала?!

– Нет, Сет, все в порядке. Она была так рада, что я спасла ее котенка, и под таким впечатлением от того, как я ловко карабкалась на дерево – совершенно безопасно – что сказала, что поговорит со своим мужем и постарается убедить его, что ничего с нами на деревьях не случится.

– Ты думаешь, она сможет это сделать? Он к ней прислушается?

– Не знаю. Но происходит что-то волшебное. Соломон сказал, что нужно вспомнить, как прекрасно было сидеть на дереве, и Закон Притяжения нам поможет. Поэтому прошлой ночью я составила длинный список всего того, что мне нравится в доме на дереве. А потом, этим утром, все как будто специально складывалось так, чтобы мне помочь: мама отправилась за покупками и сказала, что я могу остаться дома и делать что хочу. Это само по себе уже чудо. А потом она сказала, что мне ничего не нужно делать по дому, потому что она уже все необходимое сделала. Не могу вспомнить, когда такое случалось в последний раз. По-моему, вообще никогда. А потом я встретила миссис Вильзенхольм, которая плакала из-за кошки. Все это странно, Сет, как будто все специально складывается так, чтобы нам помочь. Соломон говорил об этом с самого начала нашего знакомства, но я никогда не видела, чтобы это работало так точно или так быстро. Я думаю, сейчас мы просто очень, очень этого хотим.

– Хорошо, Сара. А что мы будем делать теперь?

– Не знаю. Мне кажется, мы не должны сами это понимать. Соломон говорит, что наша задача – просто найти место чувства того, чего мы хотим, а Закон Притяжения сделает все остальное.

– Хм-м. – Сет молчал.

Сара смотрела на него, ожидая, когда он что-нибудь скажет. Сет как будто хотел что-то сказать, но не говорил.

– Ну что? – подтолкнула его наконец Сара. – Что такое? – Она видела, что Сета что-то беспокоит.

– Кажется, мы переезжаем.

– Переезжаете! Куда?

– Отец потерял работу. Сына мистера Бергейма выгнали из колледжа, и он теперь будет делать ту работу, которую делал мой отец. Сара, это несправедливо!

«Несправедливо». Это слово затронуло у Сары новое понимание справедливости, и в ее памяти снова зазвучало сказанное Соломоном: Большинство людей выбирают трудный путь. Постарайся контролировать свои чувства и посмотри, насколько легче тебе станет. Оказывается, что несправедливости нет. Все всегда получают именно то, что они чувствуют и проецируют в мир. Все всегда соответствует одно другому – а значит, справедливо.

– Сет, Сет, – взволнованно ахнула Сара. – Мы можем это исправить.

– Сара, я не знаю, как…

Сара его перебила:

– Правда, Сет. Мы можем. Нам нужно составить список того, что нам нравится в том, что ты здесь живешь, или в том, что твой отец работает в скобяной лавке, – и Закон Притяжения обо всем позаботится.

– Сара, как мы убедим мистера Бергейма оставить моего отца на этой работе?

– Это не наше дело, Сет. Соломон говорит…

На дереве над ними зашуршали листья, и Соломон мягко и красиво приземлился рядом.

– Я подумал, что найду вас здесь, – сказал он, опускаясь на нижнюю ветку и расправляя клювом перья. – Прекрасный день, не правда ли?

– Соломон, ты не поверишь, что успело произойти с тех пор, как мы вчера разговаривали! – воскликнула Сара.

– Что ж, я полагаю, что имею некоторое представление.

Сара ухмыльнулась, вспомнив, что Соломон знает все.

– Вижу, что решение проблемы дома на дереве идет очень хорошо, – произнес Соломон профессорским тоном. – Теперь приступим к работе над новым поворотом событий.

– Соломон, мой отец потерял работу. Он говорит, что собирается снять ферму, на которой не будет зависеть от капризов начальника, предпочитающего, чтобы на него работал его неумеха-сын, а не взрослый, который все делает правильно.



– Понимаю, – сказал Соломон. – В таких обстоятельствах вполне естественно, что твой отец испытывает горькие чувства. Но эти чувства ничему не помогут. Они только ухудшают ситуацию. И для тебя совершенно естественно печалиться по этому поводу, поскольку это влияет и на твою жизнь. И для тебя, Сара, естественно испытывать грусть, потому что и твоей жизни это тоже касается.

– Но что мы можем сделать, Соломон? – воскликнула Сара. – Разве мы не можем сделать хоть что-нибудь?

– Ну конечно, Сара. У вас гораздо больше возможностей положительно влиять на ситуацию, чем вы предполагаете.

– Но мы ведь всего лишь дети, как мы…

Соломон перебил Сета:

– Тот, кто связан с потоком, обладает большей силой, чем миллионы тех, кто с ним не связан.

Сет и Сара уставились друг на друга.

– Ты хочешь сказать, что мы можем заставить кого-то сделать то, что он не хочет делать?

– Не совсем. И не ваша задача пытаться понять, что нужно сделать или как это сделать. Ваша задача – представить события, которые принесут счастье всем участникам, и Закон Притяжения воплотит их в жизнь.

– Что значит «всем участникам»? Даже старому злому Бергейму и его сыну-неудачнику?

– Сет, твоя горечь может быть естественной в данных обстоятельствах, но она не идет тебе на пользу. Помни, что когда ты испытываешь гнев или горечь, ты не подключен к потоку Благополучия. А если ты не подключен к потоку, твои силы влияния становятся незначительными.

Сет замолчал. Он знал, что об этом Соломон говорил много раз.

– Не пытайся понять, как все будет происходить. Просто представь, что эта беда прошла, и все хорошо. Представь, что вы с Сарой снова встречаетесь в домике на дереве, и что твоя жизнь становится все лучше. Найди мысли, которые тебе приятны и к которым легко обратиться, и держи их в памяти. А когда появляются другие мысли – некоторое время они будут это делать – расслабься, отпусти их и сосредоточься снова на тех мыслях, которые заставляют тебя чувствовать себя лучше. И смотри, что произойдет.

– Соломон, ты нам поможешь? – спросила Сара.

– Помощь придет из бесконечности и вернется в бесконечность. Вы удивитесь тому, сколько поддержки получите для достижения желаемого. Но сначала вам нужно соответствовать своему желанию.

Сет и Сара переглянулись. Они знали о вибрационном соответствии; они помнили призму в кабинете рисования, и вонючий газ, и завывание сирен… Оба сразу почувствовали себя намного лучше.

– Мы справимся! – воскликнули они в один голос. И оба рассмеялись.

– Конечно, справитесь, – сказал Соломон.

– Соломон! – спросила Сара. – Помнишь, ты нам говорил, что Вселенная отзывается на наши вибрации? И что Закон Притяжения все делает сам? Скажи, он работает быстрее, когда дело касается того, что нам по-настоящему важно? Например, как с домиком на дереве – чудеса стали происходить очень быстро.

– Закон Притяжения всегда работает быстро, Сара, кажется ли причина большой или маленькой. Одинаково легко создать замок или пуговицу.

Получайте удовольствие. Сделайте все, что сможете, чтобы вообразить счастливый исход. Не пытайтесь понять, как все произойдет. Пропустите то, как это случится, или кто вам поможет, или когда это будет, или где. Сосредоточьтесь на том, чего вы действительно хотите, и почему вы этого хотите. А главное – стремитесь к чувству облегчения. Все хорошо.

Сара и Сет проследили, как Соломон поднялся и улетел в небо. Они сидели молча, каждый размышлял о своем будущем.

– Я не знаю, с чего начать, – вздохнул Сет. – Каждый раз, когда я пытаюсь что-нибудь придумать, в голову приходит только плохое.

– Знаю, – сказала Сара. – Мне тоже. Может быть, если мы можем придумать, как происходит плохое, то сумеем представить и противоположное ему?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, например, мы могли бы представить, что ты чувствовал, когда твой отец пришел домой и сказал, что потерял работу, – а потом мы представим обратное.

– Я понял… Ну ладно. Я сижу наверху, в своей комнате, и слышу, как громко захлопывается дверь, и слышу голос отца в кухне…

– Как он звучит? Он счастлив?

– О да, – усмехнулся Сет. – Он счастлив. Он по-настоящему счастлив, и теперь я слышу голос матери, и она тоже счастлива. Я сбегаю по ступенькам и вижу, как они обнимаются, и мама вытирает лицо платком.

– Как ты думаешь, что случилось? – спросила Сара, проигрывая в голове видение Сета.

– Соломон говорит, что мы не должны представлять подробности, только хороший финал.

– Что ж, это ощущается хорошо.

– Ага.

– Я надеюсь, что это сработает.

– Я тоже. По крайней мере, мне стало лучше.

– И мне.

– Теперь мне пора.

– И мне тоже.

– Сет! – окликнула его Сара через плечо. – Если твои папа с мамой сегодня не будут счастливы, ты теперь можешь вспомнить свою версию, а не их. Ты понимаешь, о чем я?

– Понимаю. Думаю, я лягу спать пораньше. Будет проще представлять их счастливыми, если я не буду смотреть на их печальные лица.

– Ага, – засмеялась Сара. – Хорошая мысль.

– Сет! – окликнула она снова. – Я действительно считаю, что все будет хорошо. У меня очень хорошее чувство по поводу этого!

– Ладно! Пока!

Глава 32
СРАБОТАЛО


– Сара, к телефону! – позвала мама из кухни. Сара высунулась из своей комнаты:

– Кто это?

– Это миссис Вильзенхольм. Почему она звонит тебе?

– Ой, не знаю. Может быть, потому, что я помогла ей найти котенка. – Сара подхватила телефон и потянула за длинный провод подальше от мамы, насколько могла, чтобы не показывать явно, что не хочет, чтобы мама слышала разговор.

– Сара, у меня для тебя очень хорошие новости. Мистер Вильзенхольм решил не спиливать деревья. Но он говорит, что хочет с тобой познакомиться. И с твоим другом тоже. Ты сможешь заглянуть сегодня после уроков?

– Хорошо, – сказала Сара, стараясь не демонстрировать слишком явно свой энтузиазм. Она повесила трубку и пошла в свою комнату.

– Сара, в чем дело? – В мамином голосе слышалось подозрение.

– Ничего особенного. Миссис Вильзенхольм просто попросила меня заглянуть к ней по дороге из школы. Можно, правда?

– Да, я думаю, – ответила мама.

Оказавшись у себя в комнате, Сара с разбегу бухнулась на кровать. Она подпрыгивала от восторга, зажав рот рукой, чтобы не завопить.

«Сработало! Сработало! Сработало!» – кричала она мысленно.

Она едва могла сдерживаться. Ей так хотелось найти Сета и рассказать ему хорошие новости о деревьях и назначенной встрече с мистером Вильзенхольмом.

Она торопливо шагала по дороге к школе. Там она села на камень сбоку от административного здания, откуда был хороший вид на передний двор и флагшток, и принялась ждать Сета. Машина за машиной высаживала детей, множество школьников входило в ворота, но Сета все не было.

«Где же он? – Сара начинала волноваться. – Что, если его семья действительно переезжает, и они заставили его помогать грузить фургон?»

Ее передернуло. Эта мысль была совершенно ужасной. Когда сильное неприятное ощущение окутало ее, Сара вспомнила, что говорил Соломон: Несчастливое путешествие не может привести к счастливому итогу. Тревога и благополучие – противоположные вибрации; благополучие не может прийти, если ты находишься в месте тревоги.

– Знаю, знаю, – сказала Сара вслух.

– Знаешь что? – спросил Сет, выходя у нее из-за спины и напугав ее.

– Уф, Сет, ты меня до смерти перепугал. Что ты вообще делаешь за зданием?

– Не знаю. Иногда я выхожу из дома пораньше и иду сюда длинной дорогой. Сегодня у меня было как раз подходящее настроение.

Сара почувствовала, что Сет собирался описать напряжение, царящее у него дома, но улыбнулась, поняв, что он намеренно не переводит в слова или, как выразился бы Соломон, не придает больше силы этой негативной ситуации.

– Сет, у меня отличные новости! Миссис Вильзенхольм позвонила мне вчера вечером и сказала, что ее муж решил не спиливать деревья, но хочет познакомиться со мной и с тобой тоже. Она попросила нас зайти к ним домой сегодня после уроков. Я могу. А ты?

– Да, думаю, я тоже смогу. Сара, это здорово!

Прозвенел звонок, и оба они расстроились, что приходится отрываться от радостного обсуждения.

Пройдя по лужайке, они вышли на тротуар.

– Интересно, почему он хочет с нами познакомиться?

– Не знаю.

– Ну ладно, увидимся. У бревна через реку?

– Да. Представляй счастливый итог! – крикнула Сара Сету вслед.

– Ага. Ты тоже.

Глава 33
ЧЕЙ ДОМ НА ДЕРЕВЕ?


Сара весь день старалась сосредоточиться на том, что происходило на уроках. День казался очень длинным. Она пыталась представить, какого разговора с ними хочет мистер Вильзенхольм, но каждый раз, когда думала о встрече с ним, сердце у нее начинало биться быстрее, и она терялась в мыслях.

Это был крупный мужчина, и хотя Сара не раз видела его в городе, она никогда толком с ним не разговаривала. Он был известным человеком в этих краях и владел одной из самых крупных ферм: Сара не знала, какие именно из многочисленных полей в долине принадлежали ему, но знала, что значительная часть земли – его собственность.

В конце концов Сара снова и снова возвращалась к легко находившейся мысли о том, как они с Сетом качаются на дереве. Ей всегда нравилось вспоминать, как он впервые спрыгнул с каната, – и как в первый раз аккуратно приземлился.

«Удивительно, сколько удовольствия можно получить, если просто вспоминать один и тот же счастливый момент раз за разом», – подумала Сара, и по телу у нее пробежали мурашки.

Когда зазвенел звонок, она подпрыгнула едва ли не на метр. Из класса она выскочила сломя голову, забросила все книжки в свой шкафчик и, выбежав в ворота, помчалась к дереву через реку.

Сет уже поджидал ее там. Оба они задыхались от бега – и улыбались во весь рот.

– Ну, вот. Давай узнаем, в чем дело.

Они прошли по длинной тропинке к парадной двери дома Вильзенхольмов. Сара не могла не обратить внимания на то, какой красивый вид открывался с их двора. Большие деревья затеняли длинную аллею, а между плоскими камушками, которыми была выложена тропинка, пробивалась нежная травка.

Они постучали в дверь большим бронзовым молотком и принялись ждать.

Миссис Вильзенхольм открыла дверь и широко улыбнулась им.

– Сара, спасибо, что пришла. А кто этот милый молодой человек?

– Меня зовут Сет. Сет Моррис. Приятно познакомиться.

Сара улыбнулась. Сет выглядел напряженным и официальным. Она подумала, что если бы он носил шляпу, то сейчас приподнял бы ее.

– Входите и присаживайтесь. Я принесу печенье. Мистер Вильзенхольм вот-вот придет.

Сара и Сет неловко уселись на большом диване. Этот дом был красивее всех, где Саре только доводилось бывать, и по тому, как Сет оглядывался вокруг, она могла судить, что для него это тоже было внове.

Сара и Сет услышали, как хлопнула дверца машины, и в то же время миссис Вильзенхольм вошла в комнату с печеньем.

– А вот и он, как раз вовремя, как обычно. Наверное, он помоет руки и присоединится к нам. Не стесняйтесь, ешьте печенье, а я сейчас вернусь.

Сара впилась зубами в печенье, наверняка восхитительное, но ей было не до сладостей. Голова шла кругом, сердце отчаянно билось.

– Я, наверное, никогда так не нервничала.

Сет засмеялся.

– Я тоже.

Мистер Вильзенхольм ворвался в комнату.

– Ну, вот и я! Ты, должно быть, та самая Сара, которая лазает по деревьям так, словно родилась на них, и спасает котят.

Сара улыбнулась и сказала:

– Да, сэр.

– А ты кто? – спросил мистер Вильзенхольм, взял Сета за руку и сердечно потряс ее.

– Сет. Сет Моррис, сэр, – сказала Сет, нервно сглотнув. Мистер Вильзенхольм был сильным мужчиной – возможно, самым сильным, какого Сет встречал.

– Верно ли я понял, что это вы двое вторгались на мою территорию и лазили по моим деревьям последние несколько месяцев?

– Да, сэр, – сказали Сет и Сара хором.

– Ясно. – Мистер Вильзенхольм сел и стал пристально их рассматривать.

– Кто привязал канат к дереву?

– Я, сэр.

– А кто построил дом на нем?

– Я, сэр.

– Хм-м. – Мистер Вильзенхольм наклонился вперед и взял печенье с красивой тарелки на столе. – Я был в вашем доме на дереве – или, вернее, в моем доме на дереве – вчера. Я очень внимательно его осмотрел. И должен сказать, что на меня произвела большое впечатление надежность конструкции. Откуда ты взял материалы для постройки?



– Видите ли, сэр, – Сет сглотнул, – я взял их в нескольких местах. Кое-что мне дал учитель столярного дела… обломки и мусор, который он все равно собирался выбрасывать. Учитель физкультуры дал мне канат, потому что он был слишком толстым, чтобы по нему лазить на уроках; у детей на руках появлялись мозоли. А мой отец работает – работал – в скобяной лавке и принес домой кое-какие обломки, знаете, для растопки.

– Это отец научил тебя так строить?

– Не совсем. Я научился как-то… сам по себе. Мне нравится работать с деревом.

Сара улыбнулась. Разговор становился все приятнее.

– Мой отец вообще-то фермер. По крайней мере, этим он занимается больше всего. Но он мог научить меня строить – то есть, если бы я захотел. У него все это хорошо получается. Он может сделать что угодно.

– Видишь ли, сынок, я хотел познакомиться с человеком, который так хорошо поработал над домом на дереве. Бригадир с моей фермы собирается уходить на пенсию. Его дети выросли, а он, я думаю, устал от работы. Он говорит, что останется, пока я не найду кого-нибудь ему на замену, но он не готов так старательно работать, как прежде. Я думал, что ему пригодится помощь такого, как ты. Он мог бы показать тебе, что ему нужно, – на время, конечно, пока я не найду бригадира ему на замену.

У Сета в голове вспыхнула идея – и точно такая же идея возникла у Сары ровно в ту же секунду. Они переглянулись, зная, что думают об одном и том же.

И тут заговорила миссис Вильзенхольм.

– Стюарт, может быть, ты наймешь отца мальчика? Похоже, он как раз такой человек, который тебе нужен.

Мистер Вильзенхольм молчал долго… Сет и Сара сидели тихо – они как будто даже не дышали. Потом мистер Вильзенхольм сказал:

– Ты говоришь, твой отец работает в скобяной лавке?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации